veryvery1 /ˈveri/ adverb
1[+adjective/adverb] used to emphasize an adjective, adverb, or phrase用于强调形容词、副词或短语usado para enfatizar un adjetivo, adverbio o fraseusado para enfatizar um adjetivo, advérbio ou frase形容詞、副詞、または句を強調するために用いる형용사, 부사 또는 구를 강조하는 데 쓰임:
It feels very cold today.今天感觉非常冷。Hoy hace mucho frío.Hoje está muito frio.今日はとても寒く感じる。오늘은 아주 춥게 느껴진다.
The fishing industry is very important to the area.渔业对该地区非常重要。La industria pesquera es muy importante para la zona.A indústria pesqueira é muito importante para a região.漁業はその地域にとって非常に重要だ。어업은 그 지역에 매우 중요하다.
The traffic’s moving very slowly this morning.今天早上交通行驶得非常缓慢。El tráfico avanza muy lentamente esta mañana.O trânsito está se movendo muito lentamente esta manhã.今朝は交通の流れがとても遅い。오늘 아침에 교통이 아주 느리게 움직이고 있다.
problems that are very similar to mine与我的问题非常相似的问题problemas muy similares a los míosproblemas muito semelhantes aos meus私のものと非常によく似た問題내 것과 매우 비슷한 문제들
I feel a lot better – thank you very much.我好多了——非常感谢。Me siento mucho mejor. Muchas gracias.Estou me sentindo muito melhor — muito obrigado.ずいぶん良くなりました。どうもありがとう。훨씬 나아졌어요. 정말 감사합니다.
I’m very, very (=used for emphasis) pleased you can come.你能来我真的、真的(=用于强调)很高兴。Estoy muy, muy (=para dar énfasis) contento de que puedas venir.Fico muito, muito (=usado para dar ênfase) feliz que você possa vir.あなたが来られると知って、本当に、本当に(=強調のため)うれしい。당신이 올 수 있다니 정말, 정말(=강조를 위해 쓰임) 기쁩니다.
It’s very kind of you to help.你来帮忙真是太好心了。Es muy amable de tu parte ayudar.É muito gentil da sua parte ajudar.手伝ってくれるとは、とても親切ですね。도와주시다니 정말 친절하시네요.
My sister and I were married on the very same (=exactly the same) day.我姐姐和我在同一天(=完全相同的一天)结婚。Mi hermana y yo nos casamos exactamente el mismo (=exactamente el mismo) día.Minha irmã e eu nos casamos exatamente no mesmo (=exatamente o mesmo) dia.姉と私はまったく同じ(=ちょうど同じ)日に結婚した。언니와 나는 바로 같은(=정확히 같은) 날에 결혼했다.the very best/latest/worst etc
We only use the very best ingredients.我们只使用最好的食材。Solo usamos los mejores ingredientes.Usamos apenas os melhores ingredientes.私たちは最高の食材だけを使っている。우리는 최고의 재료만 사용합니다.2not very good/happy/far etc not good etc at all根本不好等nada bueno, etc.de modo algum bom, etc.まったく良くない(など)전혀 좋지 않음 등:
I’m just not very good at spelling.我拼写就是不太好。Simplemente no soy muy bueno en ortografía.Simplesmente não sou muito bom em ortografia.私はスペリングがあまり得意ではない。나는 그냥 철자법을 별로 잘 못한다.
The garden’s not very big, is it?这花园不是很大,对吧?El jardín no es muy grande, ¿verdad?O jardim não é muito grande, é?庭はあまり大きくないね?정원이 그다지 크지 않죠, 그렇죠?
The assistant wasn’t very helpful.那位助理不太有帮助。El asistente no fue muy útil.O assistente não foi muito prestativo.その店員はあまり親切ではなかった。그 직원은 별로 도움이 되지 않았다.
‘Was the talk interesting?’ ‘Not very (=only slightly).’"那个讲座有趣吗?""不太有趣(=只是略微有趣)。""¿Fue interesante la charla?" "No mucho (=solo un poco).""A palestra foi interessante?" "Não muito (=só um pouco)."「その講演は面白かった?」「あまり(=ほんの少し)。」"그 강연 흥미로웠어요?" "별로요(=약간만요)."3your very own used to emphasize the fact that something belongs to one particular person and to no one else用于强调某物属于某一特定的人而非他人usado para enfatizar que algo pertenece a una persona en particular y a nadie másusado para enfatizar que algo pertence a uma pessoa em particular e a mais ninguém何かがほかの誰でもなく、特定の一人の人のものであることを強調するために用いる무언가가 다른 누구도 아닌 특정 한 사람에게 속한다는 사실을 강조하는 데 쓰임:
She was thrilled at the idea of having her very own toys to play with.一想到能拥有属于自己的玩具玩,她就兴奋不已。Estaba emocionada ante la idea de tener sus propios juguetes con los que jugar.Ela ficou animadíssima com a ideia de ter seus próprios brinquedos para brincar.彼女は、自分だけのおもちゃで遊べるという考えにわくわくした。그녀는 자기만의 장난감을 가지고 놀 수 있다는 생각에 몹시 들떠 있었다.of your very own
At last, she had a home of her very own.终于,她有了一个完全属于自己的家。Por fin, tenía un hogar completamente suyo.Por fim, ela tinha uma casa que era exclusivamente dela.ついに、彼女は自分だけの家を持った。마침내 그녀는 오로지 자신만의 집을 갖게 되었다.4informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used with adjectives to say that the quality something has is very noticeable or typical与形容词连用,表示某事物具有的特质非常显著或典型usado con adjetivos para indicar que la cualidad de algo es muy notoria o típicausado com adjetivos para dizer que a qualidade de algo é muito notável ou típica形容詞とともに用いて、あるものが持つ特質が非常に顕著または典型的であることを表す형용사와 함께 쓰여, 어떤 것이 지닌 특성이 매우 두드러지거나 전형적임을 나타냄:
It was a very male reaction, I thought.我觉得那是非常典型的男性反应。Fue una reacción muy masculina, pensé.Foi uma reação tipicamente masculina, pensei.それはとても男性的な反応だと思った。그건 아주 전형적인 남성적 반응이었다고 나는 생각했다.
His films are always very French.他的电影总是非常法国风格。Sus películas son siempre muy francesas.Os filmes dele são sempre muito franceses.彼の映画はいつも非常にフランス的だ。그의 영화는 항상 매우 프랑스적이다.5very much so spoken口语oraloral話し言葉구어 used to emphasize your agreement or approval用于强调表示同意或赞同usado para enfatizar el acuerdo o la aprobaciónusado para enfatizar concordância ou aprovação同意や賛意を強調するために用いる동의나 찬성을 강조하는 데 쓰임:
‘Are you serious?’ ‘Very much so.’"你是认真的吗?""非常认真。""¿Hablas en serio?" "Totalmente.""Você está falando sério?" "Muito mesmo."「本気ですか?」「もちろん、非常に。」"진심이에요?" "매우 그렇습니다."6very well old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 spoken口语oraloral話し言葉구어 used to agree to something用于表示同意某事usado para expresar acuerdo con algousado para concordar com algo何かに同意するために用いる무언가에 동의할 때 쓰임GRAMMAR: Adjectives that already mean ‘very’语法:本身已含"非常"之意的形容词GRAMÁTICA: Adjetivos que ya significan "muy"GRAMÁTICA: Adjetivos que já significam "muito"文法:すでに「very」の意味を含む形容詞문법: 이미 'very'의 의미를 포함한 형용사Some adjectives already mean ‘very’, for example terrible (=very bad), wonderful (=very good), or hilarious (=very funny). Don’t use ‘very’ with these adjectives. Use really or absolutely instead. You say: · It was a really terrible experience.· I feel absolutely great. ✗Don’t say: It was a very terrible experience. | I feel very great.Grammar guide ‒ ADJECTIVES有些形容词本身已含"非常"之意,例如 terrible(=非常糟糕)、wonderful(=非常好)、hilarious(=非常搞笑)。这类形容词不要与"very"连用,应改用 really 或 absolutely。应说:· It was a really terrible experience.(那真是一次糟糕透顶的经历。)· I feel absolutely great.(我感觉好极了。)✗不要说:It was a very terrible experience. | I feel very great. 语法指南——形容词Algunos adjetivos ya significan "muy", por ejemplo terrible (=muy malo), wonderful (=muy bueno) o hilarious (=muy gracioso). No uses "very" con estos adjetivos. Usa really o absolutely en su lugar. Debes decir: · It was a really terrible experience. · I feel absolutely great. ✗No digas: It was a very terrible experience. | I feel very great. Guía gramatical — ADJETIVOSAlguns adjetivos já significam "muito", por exemplo terrible (=muito ruim), wonderful (=muito bom) ou hilarious (=muito engraçado). Não use "very" com esses adjetivos. Use really ou absolutely em vez disso. Diga: · It was a really terrible experience. · I feel absolutely great. ✗Não diga: It was a very terrible experience. | I feel very great. Guia gramatical — ADJETIVOS形容詞の中には、terrible(=非常に悪い)、wonderful(=非常に良い)、hilarious(=非常に面白い)のように、すでに「very」の意味を含むものがある。これらの形容詞に「very」を使ってはいけない。代わりに really または absolutely を使う。正しい表現:· It was a really terrible experience. · I feel absolutely great. ✗誤った表現:It was a very terrible experience. | I feel very great. 文法ガイド——形容詞일부 형용사는 이미 'very'의 의미를 포함합니다. 예를 들어 terrible(=매우 나쁜), wonderful(=매우 좋은), hilarious(=매우 웃긴) 등이 그렇습니다. 이런 형용사에는 'very'를 사용하지 마세요. 대신 really나 absolutely를 쓰세요. 올바른 표현: · It was a really terrible experience. · I feel absolutely great. ✗잘못된 표현: It was a very terrible experience. | I feel very great. 문법 안내 — 형용사GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교very• You use very with adjectives and adverbs: · She is very happy.· The train was moving very slowly.• very 与形容词和副词连用:· She is very happy.(她非常开心。)· The train was moving very slowly.(火车行驶得非常缓慢。)• Usa very con adjetivos y adverbios: · She is very happy. · The train was moving very slowly.• Use very com adjetivos e advérbios: · She is very happy. · The train was moving very slowly.• very は形容詞・副詞とともに使う:· She is very happy. · The train was moving very slowly.• very는 형용사와 부사에 씁니다: · She is very happy. · The train was moving very slowly.very much• You use very much with the comparative form of adjectives: · She is very much happier now.· I feel very much better.• very much 与形容词比较级连用:· She is very much happier now.(她现在开心多了。)· I feel very much better.(我感觉好多了。)• Usa very much con la forma comparativa de los adjetivos: · She is very much happier now. · I feel very much better.• Use very much com a forma comparativa dos adjetivos: · She is very much happier now. · I feel very much better.• very much は形容詞の比較級とともに使う:· She is very much happier now. · I feel very much better.• very much는 형용사의 비교급과 함께 씁니다: · She is very much happier now. · I feel very much better.• You use very much with verbs: · He very much regrets what happened.· Thank you very much.• very much 与动词连用:· He very much regrets what happened.(他对所发生的事深感遗憾。)· Thank you very much.(非常感谢。)• Usa very much con verbos: · He very much regrets what happened. · Thank you very much.• Use very much com verbos: · He very much regrets what happened. · Thank you very much.• very much は動詞とともに使う:· He very much regrets what happened. · Thank you very much.• very much는 동사와 함께 씁니다: · He very much regrets what happened. · Thank you very much.• You use very much with prepositional phrases: · The company’s future is very much in doubt.· She was very much in demand as a speaker.• very much 与介词短语连用:· The company's future is very much in doubt.(公司的前途充满了疑问。)· She was very much in demand as a speaker.(她作为演讲者非常抢手。)• Usa very much con frases preposicionales: · The company's future is very much in doubt. · She was very much in demand as a speaker.• Use very much com locuções preposicionais: · The company's future is very much in doubt. · She was very much in demand as a speaker.• very much は前置詞句とともに使う:· The company's future is very much in doubt. · She was very much in demand as a speaker.• very much는 전치사구와 함께 씁니다: · The company's future is very much in doubt. · She was very much in demand as a speaker.
1[+adjective/adverb] used to emphasize an adjective, adverb, or phrase用于强调形容词、副词或短语usado para enfatizar un adjetivo, adverbio o fraseusado para enfatizar um adjetivo, advérbio ou frase形容詞、副詞、または句を強調するために用いる형용사, 부사 또는 구를 강조하는 데 쓰임:
It feels very cold today.今天感觉非常冷。Hoy hace mucho frío.Hoje está muito frio.今日はとても寒く感じる。오늘은 아주 춥게 느껴진다.
The fishing industry is very important to the area.渔业对该地区非常重要。La industria pesquera es muy importante para la zona.A indústria pesqueira é muito importante para a região.漁業はその地域にとって非常に重要だ。어업은 그 지역에 매우 중요하다.
The traffic’s moving very slowly this morning.今天早上交通行驶得非常缓慢。El tráfico avanza muy lentamente esta mañana.O trânsito está se movendo muito lentamente esta manhã.今朝は交通の流れがとても遅い。오늘 아침에 교통이 아주 느리게 움직이고 있다.
problems that are very similar to mine与我的问题非常相似的问题problemas muy similares a los míosproblemas muito semelhantes aos meus私のものと非常によく似た問題내 것과 매우 비슷한 문제들
I feel a lot better – thank you very much.我好多了——非常感谢。Me siento mucho mejor. Muchas gracias.Estou me sentindo muito melhor — muito obrigado.ずいぶん良くなりました。どうもありがとう。훨씬 나아졌어요. 정말 감사합니다.
I’m very, very (=used for emphasis) pleased you can come.你能来我真的、真的(=用于强调)很高兴。Estoy muy, muy (=para dar énfasis) contento de que puedas venir.Fico muito, muito (=usado para dar ênfase) feliz que você possa vir.あなたが来られると知って、本当に、本当に(=強調のため)うれしい。당신이 올 수 있다니 정말, 정말(=강조를 위해 쓰임) 기쁩니다.
It’s very kind of you to help.你来帮忙真是太好心了。Es muy amable de tu parte ayudar.É muito gentil da sua parte ajudar.手伝ってくれるとは、とても親切ですね。도와주시다니 정말 친절하시네요.
My sister and I were married on the very same (=exactly the same) day.我姐姐和我在同一天(=完全相同的一天)结婚。Mi hermana y yo nos casamos exactamente el mismo (=exactamente el mismo) día.Minha irmã e eu nos casamos exatamente no mesmo (=exatamente o mesmo) dia.姉と私はまったく同じ(=ちょうど同じ)日に結婚した。언니와 나는 바로 같은(=정확히 같은) 날에 결혼했다.the very best/latest/worst etc
We only use the very best ingredients.我们只使用最好的食材。Solo usamos los mejores ingredientes.Usamos apenas os melhores ingredientes.私たちは最高の食材だけを使っている。우리는 최고의 재료만 사용합니다.2not very good/happy/far etc not good etc at all根本不好等nada bueno, etc.de modo algum bom, etc.まったく良くない(など)전혀 좋지 않음 등:
I’m just not very good at spelling.我拼写就是不太好。Simplemente no soy muy bueno en ortografía.Simplesmente não sou muito bom em ortografia.私はスペリングがあまり得意ではない。나는 그냥 철자법을 별로 잘 못한다.
The garden’s not very big, is it?这花园不是很大,对吧?El jardín no es muy grande, ¿verdad?O jardim não é muito grande, é?庭はあまり大きくないね?정원이 그다지 크지 않죠, 그렇죠?
The assistant wasn’t very helpful.那位助理不太有帮助。El asistente no fue muy útil.O assistente não foi muito prestativo.その店員はあまり親切ではなかった。그 직원은 별로 도움이 되지 않았다.
‘Was the talk interesting?’ ‘Not very (=only slightly).’"那个讲座有趣吗?""不太有趣(=只是略微有趣)。""¿Fue interesante la charla?" "No mucho (=solo un poco).""A palestra foi interessante?" "Não muito (=só um pouco)."「その講演は面白かった?」「あまり(=ほんの少し)。」"그 강연 흥미로웠어요?" "별로요(=약간만요)."3your very own used to emphasize the fact that something belongs to one particular person and to no one else用于强调某物属于某一特定的人而非他人usado para enfatizar que algo pertenece a una persona en particular y a nadie másusado para enfatizar que algo pertence a uma pessoa em particular e a mais ninguém何かがほかの誰でもなく、特定の一人の人のものであることを強調するために用いる무언가가 다른 누구도 아닌 특정 한 사람에게 속한다는 사실을 강조하는 데 쓰임:
She was thrilled at the idea of having her very own toys to play with.一想到能拥有属于自己的玩具玩,她就兴奋不已。Estaba emocionada ante la idea de tener sus propios juguetes con los que jugar.Ela ficou animadíssima com a ideia de ter seus próprios brinquedos para brincar.彼女は、自分だけのおもちゃで遊べるという考えにわくわくした。그녀는 자기만의 장난감을 가지고 놀 수 있다는 생각에 몹시 들떠 있었다.of your very own
At last, she had a home of her very own.终于,她有了一个完全属于自己的家。Por fin, tenía un hogar completamente suyo.Por fim, ela tinha uma casa que era exclusivamente dela.ついに、彼女は自分だけの家を持った。마침내 그녀는 오로지 자신만의 집을 갖게 되었다.4informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used with adjectives to say that the quality something has is very noticeable or typical与形容词连用,表示某事物具有的特质非常显著或典型usado con adjetivos para indicar que la cualidad de algo es muy notoria o típicausado com adjetivos para dizer que a qualidade de algo é muito notável ou típica形容詞とともに用いて、あるものが持つ特質が非常に顕著または典型的であることを表す형용사와 함께 쓰여, 어떤 것이 지닌 특성이 매우 두드러지거나 전형적임을 나타냄:
It was a very male reaction, I thought.我觉得那是非常典型的男性反应。Fue una reacción muy masculina, pensé.Foi uma reação tipicamente masculina, pensei.それはとても男性的な反応だと思った。그건 아주 전형적인 남성적 반응이었다고 나는 생각했다.
His films are always very French.他的电影总是非常法国风格。Sus películas son siempre muy francesas.Os filmes dele são sempre muito franceses.彼の映画はいつも非常にフランス的だ。그의 영화는 항상 매우 프랑스적이다.5very much so spoken口语oraloral話し言葉구어 used to emphasize your agreement or approval用于强调表示同意或赞同usado para enfatizar el acuerdo o la aprobaciónusado para enfatizar concordância ou aprovação同意や賛意を強調するために用いる동의나 찬성을 강조하는 데 쓰임:
‘Are you serious?’ ‘Very much so.’"你是认真的吗?""非常认真。""¿Hablas en serio?" "Totalmente.""Você está falando sério?" "Muito mesmo."「本気ですか?」「もちろん、非常に。」"진심이에요?" "매우 그렇습니다."6very well old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 spoken口语oraloral話し言葉구어 used to agree to something用于表示同意某事usado para expresar acuerdo con algousado para concordar com algo何かに同意するために用いる무언가에 동의할 때 쓰임GRAMMAR: Adjectives that already mean ‘very’语法:本身已含"非常"之意的形容词GRAMÁTICA: Adjetivos que ya significan "muy"GRAMÁTICA: Adjetivos que já significam "muito"文法:すでに「very」の意味を含む形容詞문법: 이미 'very'의 의미를 포함한 형용사Some adjectives already mean ‘very’, for example terrible (=very bad), wonderful (=very good), or hilarious (=very funny). Don’t use ‘very’ with these adjectives. Use really or absolutely instead. You say: · It was a really terrible experience.· I feel absolutely great. ✗Don’t say: It was a very terrible experience. | I feel very great.Grammar guide ‒ ADJECTIVES有些形容词本身已含"非常"之意,例如 terrible(=非常糟糕)、wonderful(=非常好)、hilarious(=非常搞笑)。这类形容词不要与"very"连用,应改用 really 或 absolutely。应说:· It was a really terrible experience.(那真是一次糟糕透顶的经历。)· I feel absolutely great.(我感觉好极了。)✗不要说:It was a very terrible experience. | I feel very great. 语法指南——形容词Algunos adjetivos ya significan "muy", por ejemplo terrible (=muy malo), wonderful (=muy bueno) o hilarious (=muy gracioso). No uses "very" con estos adjetivos. Usa really o absolutely en su lugar. Debes decir: · It was a really terrible experience. · I feel absolutely great. ✗No digas: It was a very terrible experience. | I feel very great. Guía gramatical — ADJETIVOSAlguns adjetivos já significam "muito", por exemplo terrible (=muito ruim), wonderful (=muito bom) ou hilarious (=muito engraçado). Não use "very" com esses adjetivos. Use really ou absolutely em vez disso. Diga: · It was a really terrible experience. · I feel absolutely great. ✗Não diga: It was a very terrible experience. | I feel very great. Guia gramatical — ADJETIVOS形容詞の中には、terrible(=非常に悪い)、wonderful(=非常に良い)、hilarious(=非常に面白い)のように、すでに「very」の意味を含むものがある。これらの形容詞に「very」を使ってはいけない。代わりに really または absolutely を使う。正しい表現:· It was a really terrible experience. · I feel absolutely great. ✗誤った表現:It was a very terrible experience. | I feel very great. 文法ガイド——形容詞일부 형용사는 이미 'very'의 의미를 포함합니다. 예를 들어 terrible(=매우 나쁜), wonderful(=매우 좋은), hilarious(=매우 웃긴) 등이 그렇습니다. 이런 형용사에는 'very'를 사용하지 마세요. 대신 really나 absolutely를 쓰세요. 올바른 표현: · It was a really terrible experience. · I feel absolutely great. ✗잘못된 표현: It was a very terrible experience. | I feel very great. 문법 안내 — 형용사GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교very• You use very with adjectives and adverbs: · She is very happy.· The train was moving very slowly.• very 与形容词和副词连用:· She is very happy.(她非常开心。)· The train was moving very slowly.(火车行驶得非常缓慢。)• Usa very con adjetivos y adverbios: · She is very happy. · The train was moving very slowly.• Use very com adjetivos e advérbios: · She is very happy. · The train was moving very slowly.• very は形容詞・副詞とともに使う:· She is very happy. · The train was moving very slowly.• very는 형용사와 부사에 씁니다: · She is very happy. · The train was moving very slowly.very much• You use very much with the comparative form of adjectives: · She is very much happier now.· I feel very much better.• very much 与形容词比较级连用:· She is very much happier now.(她现在开心多了。)· I feel very much better.(我感觉好多了。)• Usa very much con la forma comparativa de los adjetivos: · She is very much happier now. · I feel very much better.• Use very much com a forma comparativa dos adjetivos: · She is very much happier now. · I feel very much better.• very much は形容詞の比較級とともに使う:· She is very much happier now. · I feel very much better.• very much는 형용사의 비교급과 함께 씁니다: · She is very much happier now. · I feel very much better.• You use very much with verbs: · He very much regrets what happened.· Thank you very much.• very much 与动词连用:· He very much regrets what happened.(他对所发生的事深感遗憾。)· Thank you very much.(非常感谢。)• Usa very much con verbos: · He very much regrets what happened. · Thank you very much.• Use very much com verbos: · He very much regrets what happened. · Thank you very much.• very much は動詞とともに使う:· He very much regrets what happened. · Thank you very much.• very much는 동사와 함께 씁니다: · He very much regrets what happened. · Thank you very much.• You use very much with prepositional phrases: · The company’s future is very much in doubt.· She was very much in demand as a speaker.• very much 与介词短语连用:· The company's future is very much in doubt.(公司的前途充满了疑问。)· She was very much in demand as a speaker.(她作为演讲者非常抢手。)• Usa very much con frases preposicionales: · The company's future is very much in doubt. · She was very much in demand as a speaker.• Use very much com locuções preposicionais: · The company's future is very much in doubt. · She was very much in demand as a speaker.• very much は前置詞句とともに使う:· The company's future is very much in doubt. · She was very much in demand as a speaker.• very much는 전치사구와 함께 씁니다: · The company's future is very much in doubt. · She was very much in demand as a speaker.veryvery2 adjective [only before noun]
used to emphasize that you are talking exactly about one particular thing or person用于强调所谈论的正是某一特定的事物或人usado para enfatizar que se habla exactamente de una cosa o persona en particularusado para enfatizar que se está falando exatamente de uma coisa ou pessoa em particularまさに特定の一つの物や一人の人について話していることを強調するために用いる정확히 특정한 사물이나 사람에 대해 말하고 있음을 강조하는 데 쓰임:
He died in this very room.他就死在这个房间里。Él murió en esta misma habitación.Ele morreu neste mesmo quarto.彼はまさにこの部屋で亡くなった。그는 바로 이 방에서 죽었다.
I’ll start at the very beginning.我会从头开始。Empezaré desde el mismísimo principio.Vou começar do início mesmo.まさに最初から始めよう。나는 맨 처음부터 시작할 것이다.
Those were his very words.那正是他的原话。Esas fueron exactamente sus palabras.Essas foram exatamente as suas palavras.それがまさに彼の言葉だった。그것이 바로 그의 말이었다.
You’d better start doing some work this very minute (=now, not later).你最好就在这一刻(=现在,不要拖)开始做些工作。Será mejor que empieces a trabajar ahora mismo (=ahora, no después).É melhor você começar a trabalhar agora mesmo (=agora, não depois).今すぐ(=今、後ではなく)仕事を始めた方がいい。지금 당장(=나중이 아니라 지금) 일을 시작하는 게 좋을 것이다.
That might provoke a riot, the very thing he was trying to avoid.那可能会引发骚乱,而这正是他极力想要避免的事情。Eso podría provocar un disturbio, exactamente lo que él intentaba evitar.Isso poderia provocar um tumulto, exatamente o que ele estava tentando evitar.それは暴動を引き起こすかもしれない。まさに彼が避けようとしていたことだ。그것은 폭동을 유발할 수도 있는데, 그것이야말로 그가 피하려 했던 바로 그것이었다.
The very fact that you are reading this book suggests you want to improve your fitness.你正在读这本书这一事实本身就表明你想改善体能。El simple hecho de que estés leyendo este libro sugiere que quieres mejorar tu forma física.O simples fato de você estar lendo este livro sugere que você quer melhorar o seu condicionamento físico.あなたがこの本を読んでいるという事実そのものが、体力を向上させたいという意思を示している。당신이 이 책을 읽고 있다는 바로 그 사실 자체가 당신이 체력을 향상시키고 싶다는 것을 보여준다.
By its very nature, capitalism involves exploitation of the worker.就其本质而言,资本主义涉及对工人的剥削。Por su propia naturaleza, el capitalismo implica la explotación del trabajador.Por sua própria natureza, o capitalismo envolve a exploração do trabalhador.その本質からして、資本主義は労働者の搾取を伴う。자본주의는 그 본질상 노동자에 대한 착취를 수반한다.
His life’s work was being destroyed before his very eyes (=directly in front of him).他毕生的心血正在他的眼前(=就在他面前)被毁掉。El trabajo de toda su vida estaba siendo destruido ante sus propios ojos (=justo delante de él).O trabalho de toda a sua vida estava sendo destruído bem diante dos seus olhos (=diretamente na frente dele).彼の生涯の仕事が、まさに目の前で(=すぐ彼の目の前で)壊されていった。그의 평생의 업적이 바로 그의 눈앞에서(=그의 바로 앞에서) 파괴되고 있었다.the very thought/idea/mention (of something) (=just thinking about or suggesting something)(=仅仅是想到或提及某事)(=solo pensar en algo o sugerirlo)(=só de pensar em algo ou sugerir algo)(=ただ何かを考えたり示唆したりするだけで)(=무언가를 그냥 생각하거나 언급하는 것만으로도)
The very thought of food made me feel ill.一想到食物我就感到恶心。El solo pensamiento en la comida me hacía sentir mal.Só de pensar em comida eu me sentia mal.食べ物のことを考えるだけで気分が悪くなった。음식에 대한 생각만으로도 나는 속이 메스꺼워졌다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사the very end· To the very end of his life he remained a controversial figure.· 直到生命的最后,他始终是一个充满争议的人物。· Hasta el mismísimo final de su vida siguió siendo una figura controvertida.· Até o fim de sua vida ele continuou sendo uma figura controversa.· 生涯の最後まで、彼は物議を醸す人物であり続けた。· 생애 끝까지 그는 논란이 많은 인물로 남아 있었다.the very beginning· It is clear from the very beginning of the play that he is a weak and unpopular ruler.· 从戏剧一开始就很清楚,他是一个软弱且不受欢迎的统治者。· Desde el principio mismo de la obra queda claro que es un gobernante débil e impopular.· Desde o início mesmo da peça fica claro que ele é um governante fraco e impopular.· 劇の冒頭から、彼が弱く不人気な支配者であることは明らかだ。· 연극의 맨 처음부터 그가 나약하고 인기 없는 통치자라는 것이 분명하다.the very heart of something· The hotel is located in the very heart of the city.· 该酒店坐落在城市的正中心。· El hotel está ubicado en el corazón mismo de la ciudad.· O hotel está localizado bem no coração da cidade.· そのホテルはまさに街の中心に位置している。· 그 호텔은 도시의 바로 중심부에 위치해 있다.the very fact that· The very fact that this is their second home means that they are well-off.· 这只是他们第二套住宅这一事实本身就说明他们相当富裕。· El simple hecho de que esta sea su segunda residencia significa que son acomodados.· O simples fato de esta ser a segunda casa deles significa que são abastados.· ここが彼らの別荘であるという事実そのものが、彼らが裕福であることを意味している。· 이것이 그들의 두 번째 집이라는 바로 그 사실 자체가 그들이 넉넉하다는 것을 의미한다.the/that/this very moment· At that very moment, the doorbell rang.· 就在那一刻,门铃响了。· En ese preciso momento sonó el timbre.· Naquele exato momento, a campainha tocou.· まさにその瞬間、玄関のベルが鳴った。· 바로 그 순간, 초인종이 울렸다.the/that very thing· How can he say that it's wrong, and then go and do that very thing himself?· 他怎么能说那是错的,然后自己却去做那件事呢?· ¿Cómo puede decir que está mal y luego ir él mismo a hacer exactamente eso?· Como ele pode dizer que é errado e depois ir lá e fazer exatamente essa mesma coisa?· それは間違いだと言いながら、自分でまさにそのことをするとはどういうことだ?· 그것이 잘못이라고 말하고서 자기 스스로 바로 그 일을 하러 가다니, 어떻게 그럴 수 있나?the very nature/essence of something· As a travel writer, the very nature of his job meant that he travelled a lot.· 作为一名旅行作家,他工作的本质决定了他需要大量旅行。· Como escritor de viajes, la propia naturaleza de su trabajo significaba que viajaba mucho.· Como escritor de viagens, a própria natureza do seu trabalho significava que ele viajava muito.· 旅行作家として、仕事の本質上、彼はたくさん旅をした。· 여행 작가로서, 그 일의 본질 자체가 그가 많이 여행해야 함을 의미했다.the very existence of something· If the new project fails, it could threaten the very existence of the company.· 如果新项目失败,可能会威胁到公司的存亡本身。· Si el nuevo proyecto fracasa, podría amenazar la propia existencia de la empresa.· Se o novo projeto fracassar, pode ameaçar a própria existência da empresa.· 新しいプロジェクトが失敗すれば、会社の存続そのものが脅かされる可能性がある。· 새 프로젝트가 실패하면 회사의 존재 자체를 위협할 수도 있다.the very idea/thought (=just an idea or suggestion)· The very idea of acting on stage scares the pants off me.· 一想到要在舞台上表演,我就吓得魂飞魄散。· La sola idea de actuar en un escenario me aterra.· Só de pensar em atuar no palco, fico apavorado.· 舞台で演じるという考えだけで、私はひどく怖くなる。· 무대에서 연기한다는 생각만 해도 나는 너무나 무섭다.this/that very reason· I want everyone to be able to cook my recipes, so for that very reason I chose inexperienced cooks to test them.· 我希望所有人都能做我的食谱,正是因为这个原因,我选择了没有经验的厨师来测试它们。· Quiero que todos puedan cocinar mis recetas, así que por esa misma razón elegí cocineros sin experiencia para probarlas.· Quero que todos consigam fazer minhas receitas, por isso mesmo escolhi cozinheiros inexperientes para testá-las.· みんなが私のレシピを作れるようにしたいので、まさにそのために、経験のない料理人を選んでテストしてもらった。· 나는 모두가 내 레시피를 요리할 수 있기를 바라기 때문에, 바로 그 이유로 경험이 없는 요리사들을 선택해 테스트하게 했다.
used to emphasize that you are talking exactly about one particular thing or person用于强调所谈论的正是某一特定的事物或人usado para enfatizar que se habla exactamente de una cosa o persona en particularusado para enfatizar que se está falando exatamente de uma coisa ou pessoa em particularまさに特定の一つの物や一人の人について話していることを強調するために用いる정확히 특정한 사물이나 사람에 대해 말하고 있음을 강조하는 데 쓰임:
He died in this very room.他就死在这个房间里。Él murió en esta misma habitación.Ele morreu neste mesmo quarto.彼はまさにこの部屋で亡くなった。그는 바로 이 방에서 죽었다.
I’ll start at the very beginning.我会从头开始。Empezaré desde el mismísimo principio.Vou começar do início mesmo.まさに最初から始めよう。나는 맨 처음부터 시작할 것이다.
Those were his very words.那正是他的原话。Esas fueron exactamente sus palabras.Essas foram exatamente as suas palavras.それがまさに彼の言葉だった。그것이 바로 그의 말이었다.
You’d better start doing some work this very minute (=now, not later).你最好就在这一刻(=现在,不要拖)开始做些工作。Será mejor que empieces a trabajar ahora mismo (=ahora, no después).É melhor você começar a trabalhar agora mesmo (=agora, não depois).今すぐ(=今、後ではなく)仕事を始めた方がいい。지금 당장(=나중이 아니라 지금) 일을 시작하는 게 좋을 것이다.
That might provoke a riot, the very thing he was trying to avoid.那可能会引发骚乱,而这正是他极力想要避免的事情。Eso podría provocar un disturbio, exactamente lo que él intentaba evitar.Isso poderia provocar um tumulto, exatamente o que ele estava tentando evitar.それは暴動を引き起こすかもしれない。まさに彼が避けようとしていたことだ。그것은 폭동을 유발할 수도 있는데, 그것이야말로 그가 피하려 했던 바로 그것이었다.
The very fact that you are reading this book suggests you want to improve your fitness.你正在读这本书这一事实本身就表明你想改善体能。El simple hecho de que estés leyendo este libro sugiere que quieres mejorar tu forma física.O simples fato de você estar lendo este livro sugere que você quer melhorar o seu condicionamento físico.あなたがこの本を読んでいるという事実そのものが、体力を向上させたいという意思を示している。당신이 이 책을 읽고 있다는 바로 그 사실 자체가 당신이 체력을 향상시키고 싶다는 것을 보여준다.
By its very nature, capitalism involves exploitation of the worker.就其本质而言,资本主义涉及对工人的剥削。Por su propia naturaleza, el capitalismo implica la explotación del trabajador.Por sua própria natureza, o capitalismo envolve a exploração do trabalhador.その本質からして、資本主義は労働者の搾取を伴う。자본주의는 그 본질상 노동자에 대한 착취를 수반한다.
His life’s work was being destroyed before his very eyes (=directly in front of him).他毕生的心血正在他的眼前(=就在他面前)被毁掉。El trabajo de toda su vida estaba siendo destruido ante sus propios ojos (=justo delante de él).O trabalho de toda a sua vida estava sendo destruído bem diante dos seus olhos (=diretamente na frente dele).彼の生涯の仕事が、まさに目の前で(=すぐ彼の目の前で)壊されていった。그의 평생의 업적이 바로 그의 눈앞에서(=그의 바로 앞에서) 파괴되고 있었다.the very thought/idea/mention (of something) (=just thinking about or suggesting something)(=仅仅是想到或提及某事)(=solo pensar en algo o sugerirlo)(=só de pensar em algo ou sugerir algo)(=ただ何かを考えたり示唆したりするだけで)(=무언가를 그냥 생각하거나 언급하는 것만으로도)
The very thought of food made me feel ill.一想到食物我就感到恶心。El solo pensamiento en la comida me hacía sentir mal.Só de pensar em comida eu me sentia mal.食べ物のことを考えるだけで気分が悪くなった。음식에 대한 생각만으로도 나는 속이 메스꺼워졌다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사the very end· To the very end of his life he remained a controversial figure.· 直到生命的最后,他始终是一个充满争议的人物。· Hasta el mismísimo final de su vida siguió siendo una figura controvertida.· Até o fim de sua vida ele continuou sendo uma figura controversa.· 生涯の最後まで、彼は物議を醸す人物であり続けた。· 생애 끝까지 그는 논란이 많은 인물로 남아 있었다.the very beginning· It is clear from the very beginning of the play that he is a weak and unpopular ruler.· 从戏剧一开始就很清楚,他是一个软弱且不受欢迎的统治者。· Desde el principio mismo de la obra queda claro que es un gobernante débil e impopular.· Desde o início mesmo da peça fica claro que ele é um governante fraco e impopular.· 劇の冒頭から、彼が弱く不人気な支配者であることは明らかだ。· 연극의 맨 처음부터 그가 나약하고 인기 없는 통치자라는 것이 분명하다.the very heart of something· The hotel is located in the very heart of the city.· 该酒店坐落在城市的正中心。· El hotel está ubicado en el corazón mismo de la ciudad.· O hotel está localizado bem no coração da cidade.· そのホテルはまさに街の中心に位置している。· 그 호텔은 도시의 바로 중심부에 위치해 있다.the very fact that· The very fact that this is their second home means that they are well-off.· 这只是他们第二套住宅这一事实本身就说明他们相当富裕。· El simple hecho de que esta sea su segunda residencia significa que son acomodados.· O simples fato de esta ser a segunda casa deles significa que são abastados.· ここが彼らの別荘であるという事実そのものが、彼らが裕福であることを意味している。· 이것이 그들의 두 번째 집이라는 바로 그 사실 자체가 그들이 넉넉하다는 것을 의미한다.the/that/this very moment· At that very moment, the doorbell rang.· 就在那一刻,门铃响了。· En ese preciso momento sonó el timbre.· Naquele exato momento, a campainha tocou.· まさにその瞬間、玄関のベルが鳴った。· 바로 그 순간, 초인종이 울렸다.the/that very thing· How can he say that it's wrong, and then go and do that very thing himself?· 他怎么能说那是错的,然后自己却去做那件事呢?· ¿Cómo puede decir que está mal y luego ir él mismo a hacer exactamente eso?· Como ele pode dizer que é errado e depois ir lá e fazer exatamente essa mesma coisa?· それは間違いだと言いながら、自分でまさにそのことをするとはどういうことだ?· 그것이 잘못이라고 말하고서 자기 스스로 바로 그 일을 하러 가다니, 어떻게 그럴 수 있나?the very nature/essence of something· As a travel writer, the very nature of his job meant that he travelled a lot.· 作为一名旅行作家,他工作的本质决定了他需要大量旅行。· Como escritor de viajes, la propia naturaleza de su trabajo significaba que viajaba mucho.· Como escritor de viagens, a própria natureza do seu trabalho significava que ele viajava muito.· 旅行作家として、仕事の本質上、彼はたくさん旅をした。· 여행 작가로서, 그 일의 본질 자체가 그가 많이 여행해야 함을 의미했다.the very existence of something· If the new project fails, it could threaten the very existence of the company.· 如果新项目失败,可能会威胁到公司的存亡本身。· Si el nuevo proyecto fracasa, podría amenazar la propia existencia de la empresa.· Se o novo projeto fracassar, pode ameaçar a própria existência da empresa.· 新しいプロジェクトが失敗すれば、会社の存続そのものが脅かされる可能性がある。· 새 프로젝트가 실패하면 회사의 존재 자체를 위협할 수도 있다.the very idea/thought (=just an idea or suggestion)· The very idea of acting on stage scares the pants off me.· 一想到要在舞台上表演,我就吓得魂飞魄散。· La sola idea de actuar en un escenario me aterra.· Só de pensar em atuar no palco, fico apavorado.· 舞台で演じるという考えだけで、私はひどく怖くなる。· 무대에서 연기한다는 생각만 해도 나는 너무나 무섭다.this/that very reason· I want everyone to be able to cook my recipes, so for that very reason I chose inexperienced cooks to test them.· 我希望所有人都能做我的食谱,正是因为这个原因,我选择了没有经验的厨师来测试它们。· Quiero que todos puedan cocinar mis recetas, así que por esa misma razón elegí cocineros sin experiencia para probarlas.· Quero que todos consigam fazer minhas receitas, por isso mesmo escolhi cozinheiros inexperientes para testá-las.· みんなが私のレシピを作れるようにしたいので、まさにそのために、経験のない料理人を選んでテストしてもらった。· 나는 모두가 내 레시피를 요리할 수 있기를 바라기 때문에, 바로 그 이유로 경험이 없는 요리사들을 선택해 테스트하게 했다.