wantwant1 /wɒnt $ wɒːnt, wɑːnt/ verb
1desire [transitive] to have a desire for something想要某物;渴望某事desear algo; tener ganas de algodesejar algo; ter vontade de algo何かを欲しいと思う;望む무언가를 원하다; 바라다:
I really want a drink.我真的很想喝点东西。De verdad quiero tomar algo.Eu realmente quero tomar alguma coisa.本当に何か飲みたい。정말 뭔가 마시고 싶다.
What do you want for your birthday?你生日想要什么?¿Qué quieres para tu cumpleaños?O que você quer para o seu aniversário?誕生日に何が欲しいですか?생일에 무엇을 원하세요?
She’d always wanted to go to Thailand.她一直都想去泰国。Siempre había querido ir a Tailandia.Ela sempre quis ir à Tailândia.彼女はずっとタイに行きたかった。그녀는 항상 태국에 가고 싶어 했다.
I don’t want Linda to hear about this.我不想让 Linda 听到这件事。No quiero que Linda se entere de esto.Não quero que Linda saiba disso.Linda にこのことを知られたくない。Linda가 이 일을 알게 되지 않았으면 한다.
He didn’t want the holiday to end.他不希望假期就这样结束。No quería que las vacaciones terminaran.Ele não queria que as férias terminassem.彼は休暇が終わってほしくなかった。그는 휴가가 끝나지 않기를 바랐다.
You can order whatever you want.你想点什么就点什么。Puedes pedir lo que quieras.Você pode pedir o que quiser.好きなものを何でも注文できますよ。원하는 것은 무엇이든 주문할 수 있어요.
This shampoo is mild enough to use every day if you want.这款洗发水很温和,如果想的话每天使用也可以。Este champú es lo suficientemente suave como para usarlo todos los días si quieres.Este shampoo é suave o suficiente para usar todos os dias, se você quiser.このシャンプーは、毎日使いたければ使えるほど低刺激です。이 샴푸는 원한다면 매일 사용해도 될 만큼 순합니다.
If she doesn’t get what she wants, she’s not happy.如果得不到她想要的,她就会不高兴。Si no consigue lo que quiere, no está contenta.Se ela não consegue o que quer, fica infeliz.欲しいものが手に入らないと、彼女は不満になる。그녀는 원하는 것을 얻지 못하면 기분이 좋지 않다.
He wanted that job so badly he was willing to kill for it.他对那份工作渴望至极,甚至愿意为此杀人。Quería ese trabajo tan desesperadamente que estaba dispuesto a matar por él.Ele queria aquele emprego tão desesperadamente que estava disposto a matar por ele.彼はその仕事がどうしても欲しくて、そのためなら人を殺すことさえいとわなかった。그는 그 일자리를 너무나 원한 나머지 그것을 위해서라면 살인도 마다하지 않을 각오가 되어 있었다.
They desperately wanted a son.他们迫切地希望有一个儿子。Desesperadamente querían tener un hijo.Eles queriam desesperadamente ter um filho.彼らはどうしても息子が欲しかった。그들은 간절히 아들을 원했다.
What I want to know is when we’re going to get paid.我想知道的是我们什么时候能拿到工资。Lo que quiero saber es cuándo nos van a pagar.O que eu quero saber é quando vamos receber o pagamento.私が知りたいのは、いつ給料をもらえるのかということだ。내가 알고 싶은 것은 언제 급여를 받을 수 있느냐는 것이다.
All I want is the chance to prove myself.我所求的只是一个证明自己的机会。Todo lo que quiero es la oportunidad de demostrar lo que valgo.Tudo o que quero é a chance de provar meu valor.私が望むのは、自分を証明するチャンスだけだ。내가 원하는 것은 오직 내 자신을 증명할 기회뿐이다.
Oh thank you, it’s just what I’ve always wanted.哦,谢谢你,这正是我一直想要的。Oh, gracias, es justo lo que siempre he querido.Ah, obrigado, é exatamente o que sempre quis.ああ、ありがとう、ずっと欲しかったものです。아, 고마워요, 제가 항상 원하던 바로 그것이에요.2need [transitive] used to say that you need something or to ask someone firmly to do something for you用于表示需要某物,或坚定地要求别人为你做某事se usa para decir que necesitas algo o para pedirle firmemente a alguien que haga algo por tiusado para dizer que você precisa de algo ou para pedir firmemente a alguém que faça algo por você何かが必要だと言うとき、または人に何かをするよう強く求めるときに使う무언가가 필요하다고 말하거나 누군가에게 단호하게 무언가를 해달라고 할 때 사용:
Do you still want these magazines, or can I throw them out?这些杂志你还要吗,还是我可以扔掉?¿Todavía quieres estas revistas, o puedo tirarlas?Você ainda quer essas revistas, ou posso jogá-las fora?これらの雑誌、まだ必要ですか?それとも捨ててもいいですか?이 잡지들 아직 필요해요, 아니면 버려도 될까요?want something done
I want that letter typed today.我要那封信今天打出来。Quiero que esa carta esté mecanografiada hoy.Quero essa carta digitada hoje.その手紙は今日中に打ってほしい。그 편지를 오늘 안에 타이핑해 주길 바랍니다.want somebody to do something
I want you to find out what they’re planning.我要你查出他们在策划什么。Quiero que averigües qué están planeando.Quero que você descubra o que eles estão planejando.彼らが何を計画しているか突き止めてほしい。그들이 무엇을 계획하고 있는지 알아내 주길 바랍니다.make you want to cry/throw up etc (=give you a strong feeling that you must do something)(=给你一种必须做某事的强烈冲动)(=te da una fuerte sensación de que debes hacer algo)(=dá uma forte vontade de fazer algo)(=何かをしなければならないという強い衝動を感じさせる)(=무언가를 해야 한다는 강한 충동을 느끼게 하다)
It always makes me want to sneeze.这总让我想打喷嚏。Siempre me dan ganas de estornudar.Isso sempre me dá vontade de espirrar.それはいつもくしゃみをしたくなる気持ちにさせる。이것은 항상 재채기를 하고 싶게 만든다.
What do you want with a tool kit (=what do you need it for)?你要工具箱干什么(=你需要它做什么)?¿Para qué quieres un juego de herramientas (=para qué lo necesitas)?Para que você quer um kit de ferramentas (=para que você precisa)?工具セットを何に使うのですか(=何のために必要なのですか)?공구 세트를 왜 원하는 건가요 (=무엇에 필요한 건가요)?want doing British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=need to be done)(=需要做)(=que hay que hacer)(=que precisa ser feito)(=する必要がある)(=해야 할 필요가 있다)
The carpet really wants cleaning.这块地毯真的需要清洗了。La alfombra realmente necesita limpiarse.O tapete realmente precisa ser limpo.そのカーペットはぜひ掃除する必要がある。그 카펫은 정말 청소가 필요하다.3offer [transitive] used when offering or suggesting something to someone用于向某人提供或建议某事时se usa al ofrecer o sugerir algo a alguienusado ao oferecer ou sugerir algo a alguém人に何かを提供したり提案したりするときに使う누군가에게 무언가를 제안하거나 권유할 때 사용:
Do you want a drink?你想喝点什么吗?¿Quieres tomar algo?Você quer tomar alguma coisa?何か飲みますか?뭔가 마실래요?
Do you want me to come with you?你需要我陪你去吗?¿Quieres que te acompañe?Você quer que eu vá com você?一緒に行きましょうか?제가 같이 가드릴까요?
Want a game of chess?下盘棋怎么样?¿Quieres jugar una partida de ajedrez?Quer uma partida de xadrez?チェスを一局どうですか?체스 한 판 할래요?
Who wants a cup of coffee (=used to offer something to a group of people)?谁想来杯咖啡(=用于向一群人表示提供某物)?¿Quién quiere una taza de café (=se usa para ofrecer algo a un grupo de personas)?Quem quer uma xícara de café (=usado para oferecer algo a um grupo de pessoas)?コーヒーはいかがですか(=複数の人に何かを勧めるときに使う)?커피 한 잔 하실 분 있나요 (=여러 사람에게 무언가를 권할 때 사용)?4should [transitive] spoken especially尤用于口语especialmente habladoespecialmente falado特に口語특히 구어 British English used to say that something is sensible or that someone should do it, especially when giving advice用于表示某事是明智的,或某人应该那样做,尤其是在给出建议时se usa para decir que algo es sensato o que alguien debería hacerlo, especialmente cuando se da un consejousado para dizer que algo é sensato ou que alguém deveria fazer, especialmente ao dar um conselho特にアドバイスをするときに、何かが賢明であるとか、誰かがそうすべきだと言うときに使う특히 조언을 할 때, 어떤 것이 현명하다거나 누군가가 그렇게 해야 한다고 말할 때 사용may/might want to do something
You might want to install anti-virus software.你或许应该安装防病毒软件。Quizás deberías instalar un software antivirus.Talvez você queira instalar um software antivírus.ウイルス対策ソフトをインストールした方がいいかもしれません。바이러스 백신 소프트웨어를 설치하는 것이 좋을 것 같습니다.wouldn’t want to do something (=used to say something would not be a good idea)(=用于表示某事不是个好主意)(=se usa para decir que algo no sería buena idea)(=usado para dizer que algo não seria uma boa ideia)(=何かが良い考えではないと言うときに使う)(=어떤 것이 좋은 생각이 아니라고 말할 때 사용)
I wouldn’t want to come here at night.我不会想夜里来这里的。No me gustaría venir aquí de noche.Eu não ia querer vir aqui à noite.夜にここには来たくないですね。밤에는 여기 오고 싶지 않아요.want to do something
You want to see a doctor about that cough.那咳嗽你最好去看看医生。Deberías consultar a un médico por esa tos.Você devia consultar um médico por causa dessa tosse.その咳は医者に診てもらった方がいいですよ。그 기침은 의사에게 진찰을 받아보는 것이 좋겠어요.
You don’t want to leave that – it’ll get wet.你最好别把那个落下——会被淋湿的。No conviene dejarlo ahí: se va a mojar.Não é bom deixar isso aí — vai molhar.それを置いていかない方がいいですよ——濡れてしまいます。그것을 두고 가지 않는 게 좋겠어요 — 젖을 거예요.5 what do you want? used to ask, often in a slightly rude way, what someone wants you to give them, do for them etc用于询问别人想要什么,常带有略显不礼貌的语气se usa para preguntar, a menudo de manera algo descortés, qué quiere alguien que le des o que hagas por élusado para perguntar, muitas vezes de forma um pouco grosseira, o que alguém quer que você dê ou faça por ele相手が何を望んでいるのかを尋ねるときに使う(やや失礼な言い方になることがある)종종 약간 무례한 방식으로 상대방이 무엇을 원하는지 물을 때 사용:
What do you want now? I’m busy.你现在又要什么?我很忙。¿Qué quieres ahora? Estoy ocupado.O que você quer agora? Estou ocupado.今度は何の用ですか?忙しいんですが。지금 무슨 일이에요? 바쁜데요.
What do you want – chocolate or vanilla?你要什么——巧克力还是香草?¿Qué quieres: chocolate o vainilla?O que você quer — chocolate ou baunilha?何にしますか——チョコレートですか、バニラですか?무엇을 원하세요 — 초콜릿이요, 아니면 바닐라요?6ask for somebody [transitive] to ask for someone to come and talk to you, or to come to a particular place要求某人前来交谈,或前往某一特定地点pedir a alguien que venga a hablar contigo o que se dirija a un lugar determinadopedir que alguém venha falar com você ou se dirija a determinado lugar人に来て話すよう求めること、または特定の場所に来るよう求めること누군가에게 와서 이야기하거나 특정 장소로 오도록 요청하다:
You’re wanted on the phone.有电话找你。Te llaman por teléfono.Tem uma ligação para você.お電話が入っています。전화 왔어요.
Christine wants you in her office now.Christine 现在要你去她的办公室。Christine quiere verte en su oficina ahora mismo.Christine quer você na sala dela agora.Christine が今すぐオフィスに来てほしいと言っています。Christine이 지금 당장 사무실로 오라고 합니다.7lack [intransitive, transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to suffer because you do not have something因缺乏某物而受苦sufrir por no tener algo; padecer necesidadsofrer por não ter algo; passar necessidade何かが欠けているために苦しむ무언가가 없어서 고통받다; 궁핍하다:
In many poorer countries, people still want basic food and shelter.在许多较贫穷的国家,人们仍然缺乏基本的食物和住所。En muchos países más pobres, la gente todavía carece de alimentos básicos y de refugio.Em muitos países mais pobres, as pessoas ainda carecem de alimentos básicos e de abrigo.多くの貧しい国々では、人々はいまだに基本的な食料と住居を欠いている。많은 빈곤 국가에서 사람들은 여전히 기본적인 식량과 주거가 부족하다.8 if you want a)used to offer to do something用于主动提出做某事se usa para ofrecerse a hacer algousado para se oferecer para fazer algo何かをしようかと申し出るときに使う무언가를 해 드리겠다고 제안할 때 사용:
I’ll come with you if you want.如果你想的话,我可以陪你去。Te acompaño si quieres.Vou com você se você quiser.よければ一緒に行きますよ。원한다면 같이 가드릴게요. b)used to invite someone to do something or to give them permission用于邀请某人做某事或给予其许可se usa para invitar a alguien a hacer algo o para darle permisousado para convidar alguém a fazer algo ou para dar-lhe permissão人に何かをするよう誘ったり、許可を与えたりするときに使う누군가를 무언가에 초대하거나 허락을 줄 때 사용:
Join in if you want.想参加的话就加入吧。Únete si quieres.Participe se quiser.参加したければ参加してください。원하면 같이 해요.
You can stay if you want to.如果你想留下来,可以留下来。Puedes quedarte si quieres.Você pode ficar se quiser.望むなら、いてもいいですよ。원한다면 있어도 돼요. c)used when someone suggests doing something, to say that you will do it, although you do not especially want to当有人建议做某事时,用于表示你会照做,尽管并不特别想做se usa cuando alguien sugiere hacer algo para decir que lo harás, aunque no tengas especiales ganasusado quando alguém sugere fazer algo para dizer que você vai fazer, embora não tenha especial vontade誰かが何かをしようと提案したとき、特にやりたくはないが、それに従うと言うときに使う누군가가 무언가를 하자고 제안할 때, 딱히 원하지 않더라도 그렇게 하겠다고 말할 때 사용:
‘Hey, shall we go to the beach?’ ‘If you want.’"嘿,我们去海滩吧?""随你吧。"«Oye, ¿vamos a la playa?» «Si quieres.»"Ei, vamos à praia?" "Se você quiser."「ねえ、海に行かない?」「まあ、いいけど。」"야, 해변에 갈까?" "원하면."9who wants ...? used to say that you do not like something or do not think that it is worth doing用于表示你不喜欢某事,或认为它不值得去做se usa para decir que algo no te gusta o que no crees que valga la pena hacerlousado para dizer que você não gosta de algo ou que não acha que vale a pena fazer何かが嫌いであるとか、やる価値がないと思うときに使う무언가가 마음에 들지 않거나 할 가치가 없다고 생각할 때 사용:
Who wants to go to a noisy disco anyway?反正谁会想去那种嘈杂的迪斯科舞厅呢?De todos modos, ¿a quién le apetece ir a una discoteca ruidosa?De qualquer forma, quem quer ir a uma danceteria barulhenta?そもそも、うるさいディスコに行きたい人なんているの?어차피 시끄러운 디스코에 가고 싶은 사람이 누가 있겠어요?10 I just wanted to say/know etc used to politely say something, ask about something etc用于礼貌地说某事、询问某事等se usa para decir, preguntar algo, etc., de manera cortésusado para dizer, perguntar algo etc. de forma educada丁寧に何かを言ったり、尋ねたりするときに使う정중하게 무언가를 말하거나 물어볼 때 사용:
I just wanted to check that the meeting is still on next week.我只是想确认一下,下周的会议是否仍照常举行。Solo quería confirmar que la reunión de la próxima semana sigue en pie.Só queria confirmar se a reunião da semana que vem ainda vai acontecer.来週の会議が予定通りかどうか確認したかっただけです。다음 주 회의가 아직 예정대로인지 확인하고 싶었을 뿐이에요.11I don’t want to sound/be ..., but ... used to be polite when you are going to tell someone something that may upset them用于委婉地告知某人可能令其不悦的事情时se usa para ser cortés cuando se va a decir algo que puede molestar a alguienusado para ser educado quando vai dizer algo que pode chatear alguém相手が嫌がるかもしれないことを伝えるときに、丁寧な前置きとして使う상대방을 불쾌하게 할 수 있는 말을 할 때 정중하게 표현하기 위해 사용:
I don’t want to sound rude, but I think you’ve had too much to drink.我不想显得无礼,但我觉得你喝得太多了。No quisiera parecer maleducado, pero creo que has bebido demasiado.Não quero parecer grosseiro, mas acho que você bebeu demais.失礼に聞こえるといけないのですが、飲みすぎだと思いますよ。무례하게 들릴 수 있지만, 술을 너무 많이 드신 것 같아요.12sex [transitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if you want someone, you want to have sex with them若 want(想要)某人,指想与其发生性关系si "want" a alguien, significa que se desea tener relaciones sexuales con esa personase você "want" alguém, significa que deseja ter relações sexuais com essa pessoawant someone(誰かを欲する)とは、その人と性的関係を持ちたいという意味누군가를 want한다는 것은 그 사람과 성관계를 원한다는 의미GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Patterns with wantwant 的用法句型Estructuras con wantEstruturas com wantwant の構文パターンwant의 사용 패턴• You want something:· Do you want some more coffee?• 你想要某物:· Do you want some more coffee?• Quieres algo: · Do you want some more coffee?• Você quer algo: · Do you want some more coffee?• 何かが欲しい:· Do you want some more coffee?• 무언가를 원하다:· Do you want some more coffee?• You want to do something: · Do you want to have some more coffee?• 你想做某事:· Do you want to have some more coffee?• Quieres hacer algo: · Do you want to have some more coffee?• Você quer fazer algo: · Do you want to have some more coffee?• 何かをしたい:· Do you want to have some more coffee?• 무언가를 하고 싶다:· Do you want to have some more coffee?• You want someone to do something: · They want their son to go to a good university.• 你希望某人做某事:· They want their son to go to a good university.• Quieres que alguien haga algo: · They want their son to go to a good university.• Você quer que alguém faça algo: · They want their son to go to a good university.• 誰かに何かをしてほしい:· They want their son to go to a good university.• 누군가가 무언가를 해주길 원하다:· They want their son to go to a good university.• Want is not usually followed by a ‘that’ clause. ✗Don’t say: They want that their son goes to a good university.• want 后面通常不接 that 从句。✗不要说:They want that their son goes to a good university.• Want no suele ir seguido de una cláusula con "that". ✗No digas: They want that their son goes to a good university.• Want geralmente não é seguido de uma oração com "that". ✗Não diga: They want that their son goes to a good university.• want は通常 "that" 節を伴わない。✗こう言ってはいけない:They want that their son goes to a good university.• want는 보통 'that'절과 함께 쓰이지 않습니다. ✗이렇게 말하지 마세요:They want that their son goes to a good university.• You say I don’t want someone doing something, when this is annoying or causes problems: · I don’t want other people telling me how to spend my money. You can also say: · I don’t want other people to tell me how to spend my money.• 当某事令人烦恼或引起问题时,可以说 I don't want someone doing something:· I don't want other people telling me how to spend my money. 也可以说:· I don't want other people to tell me how to spend my money.• Se dice "I don't want someone doing something" cuando algo resulta molesto o causa problemas: · I don't want other people telling me how to spend my money. También se puede decir: · I don't want other people to tell me how to spend my money.• Diz-se "I don't want someone doing something" quando algo é irritante ou causa problemas: · I don't want other people telling me how to spend my money. Também se pode dizer: · I don't want other people to tell me how to spend my money.• 迷惑や問題が生じるとき、"I don't want someone doing something" という形を使う:· I don't want other people telling me how to spend my money. 次のように言うこともできる:· I don't want other people to tell me how to spend my money.• 어떤 일이 귀찮거나 문제를 일으킬 때 "I don't want someone doing something"이라고 말합니다:· I don't want other people telling me how to spend my money. 다음과 같이 말할 수도 있습니다:· I don't want other people to tell me how to spend my money.Using the progressive进行时的使用Uso del progresivoUso do progressivo進行形の使い方진행형 사용• Want is not usually used in the progressive. You say: · I want to sleep now.· I want some coffee. ✗Don’t say: I am wanting some coffee.• want 通常不用于进行时。应该说:· I want to sleep now. · I want some coffee. ✗不要说:I am wanting some coffee.• Want no suele usarse en la forma progresiva. Se dice: · I want to sleep now. · I want some coffee. ✗No digas: I am wanting some coffee.• Want geralmente não é usado na forma progressiva. Diz-se: · I want to sleep now. · I want some coffee. ✗Não diga: I am wanting some coffee.• want は通常進行形では使わない。次のように言う:· I want to sleep now. · I want some coffee. ✗こう言ってはいけない:I am wanting some coffee.• want는 보통 진행형으로 쓰이지 않습니다. 이렇게 말합니다:· I want to sleep now. · I want some coffee. ✗이렇게 말하지 마세요:I am wanting some coffee.• In spoken English, people sometimes say I’m wanting to describe their feelings about something that is happening right now or that they have just seen or heard about: · Suddenly I’m wanting to know more about this man.Grammar guide ‒ VERBS• 在英语口语中,人们有时会说 I'm wanting,用来描述对当下正在发生或刚刚看到、听到的事情的感受:· Suddenly I'm wanting to know more about this man. 语法指南 ‒ 动词• En inglés hablado, a veces se dice "I'm wanting" para describir los sentimientos sobre algo que está ocurriendo en ese momento o de lo que se acaba de ver o escuchar: · Suddenly I'm wanting to know more about this man. Guía gramatical ‒ VERBOS• No inglês falado, as pessoas às vezes dizem "I'm wanting" para descrever seus sentimentos sobre algo que está acontecendo agora ou que acabaram de ver ou ouvir: · Suddenly I'm wanting to know more about this man. Guia gramatical ‒ VERBOS• 話し言葉では、今まさに起きていること、あるいは今見聞きしたことについての気持ちを表すために "I'm wanting" と言うことがある:· Suddenly I'm wanting to know more about this man. 文法ガイド ‒ 動詞• 구어체 영어에서 사람들은 지금 일어나고 있거나 방금 보고 들은 일에 대한 감정을 표현할 때 "I'm wanting"을 쓰기도 합니다:· Suddenly I'm wanting to know more about this man. 문법 안내 ‒ 동사COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사very much· She very much wanted to do the right thing.· 她非常希望做正确的事。· Ella tenía muchas ganas de hacer lo correcto.· Ela queria muito fazer a coisa certa.· 彼女はぜひとも正しいことをしたかった。· 그녀는 올바른 일을 하고 싶어 했다.badly· How badly do you want to win?· 你有多渴望获胜?· ¿Cuánto deseas ganar?· O quanto você quer vencer?· どのくらい勝ちたいですか?· 얼마나 간절히 이기고 싶으세요?desperately· He desperately wants his mum and dad to get back together.· 他迫切地希望爸爸妈妈能复合。· Quiere desesperadamente que sus padres vuelvan a estar juntos.· Ele quer desesperadamente que seus pais se reconciliem.· 彼はどうしても両親に復縁してほしいと思っている。· 그는 부모님이 다시 합치기를 간절히 원하고 있다.really· Do you really want to succeed?· 你真的想成功吗?· ¿De verdad quieres tener éxito?· Você realmente quer ter sucesso?· 本当に成功したいのですか?· 정말로 성공하고 싶으세요?just· I just want to be left alone.· 我只想一个人清静清静。· Solo quiero que me dejen en paz.· Só quero que me deixem em paz.· ただ一人にしておいてほしいだけです。· 나는 그냥 혼자 내버려 두었으면 한다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구whatever/anything you want· Now he can do whatever he wants.· 现在他可以做他想做的任何事情了。· Ahora puede hacer lo que quiera.· Agora ele pode fazer o que quiser.· 今は彼は好きなことを何でもできる。· 이제 그는 원하는 것은 무엇이든 할 수 있다.whenever you want· Joanna is happy for him to see his son whenever he wants.· Joanna 很乐意让他随时去看儿子。· Joanna está encantada de que él vea a su hijo cuando quiera.· Joanna fica feliz em deixá-lo ver o filho quando ele quiser.· Joanna は、彼が望むときにいつでも息子に会うことを喜んで認めている。· Joanna는 그가 원할 때마다 아들을 만나는 것을 기쁘게 생각한다.wherever you want· You can park wherever you want.· 你可以在任何你想停的地方停车。· Puedes aparcar donde quieras.· Você pode estacionar onde quiser.· どこでも好きなところに駐車できますよ。· 원하는 곳 어디에나 주차할 수 있어요.if you want (to)· You can go if you want.· 你想去的话就去吧。· Puedes irte si quieres.· Você pode ir se quiser.· 行きたければ行っていいですよ。· 원한다면 가도 돼요.get what you want· You’ve got what you wanted, so you might as well leave.· 你已经得到了你想要的,那就走吧。· Ya tienes lo que querías, así que ya puedes irte.· Você conseguiu o que queria, então pode ir embora.· 欲しいものは手に入れたんだから、もう行ってもいいですよ。· 원하던 것을 얻었으니 이제 가도 되잖아요.do what you want· You can do what you want, instead of being told what to do.· 你可以做自己想做的事,而不是被人指使。· Puedes hacer lo que quieras, en lugar de que te digan lo que tienes que hacer.· Você pode fazer o que quiser, em vez de ficar recebendo ordens.· 人に言われるままではなく、自分のしたいことができますよ。· 누군가의 지시를 받는 대신 원하는 것을 할 수 있어요.what I want to do is ...· What I want to do is develop the skills I already have.· 我想做的是进一步发展我已有的技能。· Lo que quiero hacer es desarrollar las habilidades que ya tengo.· O que eu quero fazer é desenvolver as habilidades que já tenho.· 私がしたいのは、今持っているスキルをさらに磨くことです。· 내가 하고 싶은 것은 이미 가진 기술을 더 발전시키는 것이다.all I want is ...· All I want is a normal life.· 我只想过一种普通的生活。· Todo lo que quiero es una vida normal.· Tudo o que quero é uma vida normal.· 私が望むのは、ただ普通の生活だけです。· 내가 원하는 것은 오직 평범한 삶뿐이다.it’s just what I’ve always wanted (=used to thank someone for a present that you really like)· Thanks for the bread machine – it’s just what I’ve always wanted.· 谢谢你送的面包机——这正是我一直以来想要的。· Gracias por la panificadora: es justo lo que siempre he querido.· Obrigado pela máquina de pão — é exatamente o que sempre quis.· ブレッドメーカーをありがとう——ずっと欲しかったものです。· 제빵기 고마워요 — 제가 항상 원하던 바로 그것이에요.want for something phrasal verb not want for something/want for nothing to have something you need, or everything you need拥有所需之物,或一切所需tener lo que se necesita, o todo lo que se necesitater o que se precisa, ou tudo o que se precisa必要なものを持っている、またはすべての必要なものが揃っている필요한 것을 가지고 있다; 필요한 모든 것이 있다:
Say what you like, my kids never wanted for anything.随你怎么说,我的孩子们从来什么都不缺。Digan lo que digan, a mis hijos nunca les ha faltado nada.Digam o que quiserem, meus filhos nunca precisaram de nada.何と言おうと、うちの子どもたちは何一つ不自由したことがない。뭐라고 해도, 우리 아이들은 단 한 번도 부족한 게 없었습니다.want in phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식1especially American English to want to be involved in something想参与某事querer participar en algoquerer participar de algo何かに関わりたい무언가에 참여하고 싶어 하다:
You want in, Mike?你想参加吗,Mike?¿Quieres entrar, Mike?Você quer participar, Mike?参加したい、Mike?끼고 싶어요, Mike?2to want to go into a place想进入某个地方querer entrar en un lugarquerer entrar em algum lugar(ある場所に)入りたい어떤 장소에 들어가고 싶어 하다:
The dog wants in.狗想进来。El perro quiere entrar.O cachorro quer entrar.犬が中に入りたがっている。개가 들어오고 싶어 한다.want out phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식1to want to stop being involved in something想退出某事querer dejar de participar en algoquerer parar de se envolver em algo何かへの関与をやめたい무언가에서 빠져나오고 싶어 하다:
She was fed up and she wanted out.她受够了,她想退出。Estaba harta y quería salir de eso.Ela estava farta e queria sair.彼女はうんざりして、抜け出したかった。그녀는 지쳐서 빠져나가고 싶었다.2to want to leave a place想离开某个地方querer salir de un lugarquerer sair de um lugar(ある場所から)出たい어떤 장소를 떠나고 싶어 하다:
I think the cat wants out.我觉得猫想出去。Creo que el gato quiere salir.Acho que o gato quer sair.猫が外に出たいんだと思う。고양이가 나가고 싶어 하는 것 같아요.
1desire [transitive] to have a desire for something想要某物;渴望某事desear algo; tener ganas de algodesejar algo; ter vontade de algo何かを欲しいと思う;望む무언가를 원하다; 바라다:
I really want a drink.我真的很想喝点东西。De verdad quiero tomar algo.Eu realmente quero tomar alguma coisa.本当に何か飲みたい。정말 뭔가 마시고 싶다.
What do you want for your birthday?你生日想要什么?¿Qué quieres para tu cumpleaños?O que você quer para o seu aniversário?誕生日に何が欲しいですか?생일에 무엇을 원하세요?
She’d always wanted to go to Thailand.她一直都想去泰国。Siempre había querido ir a Tailandia.Ela sempre quis ir à Tailândia.彼女はずっとタイに行きたかった。그녀는 항상 태국에 가고 싶어 했다.
I don’t want Linda to hear about this.我不想让 Linda 听到这件事。No quiero que Linda se entere de esto.Não quero que Linda saiba disso.Linda にこのことを知られたくない。Linda가 이 일을 알게 되지 않았으면 한다.
He didn’t want the holiday to end.他不希望假期就这样结束。No quería que las vacaciones terminaran.Ele não queria que as férias terminassem.彼は休暇が終わってほしくなかった。그는 휴가가 끝나지 않기를 바랐다.
You can order whatever you want.你想点什么就点什么。Puedes pedir lo que quieras.Você pode pedir o que quiser.好きなものを何でも注文できますよ。원하는 것은 무엇이든 주문할 수 있어요.
This shampoo is mild enough to use every day if you want.这款洗发水很温和,如果想的话每天使用也可以。Este champú es lo suficientemente suave como para usarlo todos los días si quieres.Este shampoo é suave o suficiente para usar todos os dias, se você quiser.このシャンプーは、毎日使いたければ使えるほど低刺激です。이 샴푸는 원한다면 매일 사용해도 될 만큼 순합니다.
If she doesn’t get what she wants, she’s not happy.如果得不到她想要的,她就会不高兴。Si no consigue lo que quiere, no está contenta.Se ela não consegue o que quer, fica infeliz.欲しいものが手に入らないと、彼女は不満になる。그녀는 원하는 것을 얻지 못하면 기분이 좋지 않다.
He wanted that job so badly he was willing to kill for it.他对那份工作渴望至极,甚至愿意为此杀人。Quería ese trabajo tan desesperadamente que estaba dispuesto a matar por él.Ele queria aquele emprego tão desesperadamente que estava disposto a matar por ele.彼はその仕事がどうしても欲しくて、そのためなら人を殺すことさえいとわなかった。그는 그 일자리를 너무나 원한 나머지 그것을 위해서라면 살인도 마다하지 않을 각오가 되어 있었다.
They desperately wanted a son.他们迫切地希望有一个儿子。Desesperadamente querían tener un hijo.Eles queriam desesperadamente ter um filho.彼らはどうしても息子が欲しかった。그들은 간절히 아들을 원했다.
What I want to know is when we’re going to get paid.我想知道的是我们什么时候能拿到工资。Lo que quiero saber es cuándo nos van a pagar.O que eu quero saber é quando vamos receber o pagamento.私が知りたいのは、いつ給料をもらえるのかということだ。내가 알고 싶은 것은 언제 급여를 받을 수 있느냐는 것이다.
All I want is the chance to prove myself.我所求的只是一个证明自己的机会。Todo lo que quiero es la oportunidad de demostrar lo que valgo.Tudo o que quero é a chance de provar meu valor.私が望むのは、自分を証明するチャンスだけだ。내가 원하는 것은 오직 내 자신을 증명할 기회뿐이다.
Oh thank you, it’s just what I’ve always wanted.哦,谢谢你,这正是我一直想要的。Oh, gracias, es justo lo que siempre he querido.Ah, obrigado, é exatamente o que sempre quis.ああ、ありがとう、ずっと欲しかったものです。아, 고마워요, 제가 항상 원하던 바로 그것이에요.2need [transitive] used to say that you need something or to ask someone firmly to do something for you用于表示需要某物,或坚定地要求别人为你做某事se usa para decir que necesitas algo o para pedirle firmemente a alguien que haga algo por tiusado para dizer que você precisa de algo ou para pedir firmemente a alguém que faça algo por você何かが必要だと言うとき、または人に何かをするよう強く求めるときに使う무언가가 필요하다고 말하거나 누군가에게 단호하게 무언가를 해달라고 할 때 사용:
Do you still want these magazines, or can I throw them out?这些杂志你还要吗,还是我可以扔掉?¿Todavía quieres estas revistas, o puedo tirarlas?Você ainda quer essas revistas, ou posso jogá-las fora?これらの雑誌、まだ必要ですか?それとも捨ててもいいですか?이 잡지들 아직 필요해요, 아니면 버려도 될까요?want something done
I want that letter typed today.我要那封信今天打出来。Quiero que esa carta esté mecanografiada hoy.Quero essa carta digitada hoje.その手紙は今日中に打ってほしい。그 편지를 오늘 안에 타이핑해 주길 바랍니다.want somebody to do something
I want you to find out what they’re planning.我要你查出他们在策划什么。Quiero que averigües qué están planeando.Quero que você descubra o que eles estão planejando.彼らが何を計画しているか突き止めてほしい。그들이 무엇을 계획하고 있는지 알아내 주길 바랍니다.make you want to cry/throw up etc (=give you a strong feeling that you must do something)(=给你一种必须做某事的强烈冲动)(=te da una fuerte sensación de que debes hacer algo)(=dá uma forte vontade de fazer algo)(=何かをしなければならないという強い衝動を感じさせる)(=무언가를 해야 한다는 강한 충동을 느끼게 하다)
It always makes me want to sneeze.这总让我想打喷嚏。Siempre me dan ganas de estornudar.Isso sempre me dá vontade de espirrar.それはいつもくしゃみをしたくなる気持ちにさせる。이것은 항상 재채기를 하고 싶게 만든다.
What do you want with a tool kit (=what do you need it for)?你要工具箱干什么(=你需要它做什么)?¿Para qué quieres un juego de herramientas (=para qué lo necesitas)?Para que você quer um kit de ferramentas (=para que você precisa)?工具セットを何に使うのですか(=何のために必要なのですか)?공구 세트를 왜 원하는 건가요 (=무엇에 필요한 건가요)?want doing British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=need to be done)(=需要做)(=que hay que hacer)(=que precisa ser feito)(=する必要がある)(=해야 할 필요가 있다)
The carpet really wants cleaning.这块地毯真的需要清洗了。La alfombra realmente necesita limpiarse.O tapete realmente precisa ser limpo.そのカーペットはぜひ掃除する必要がある。그 카펫은 정말 청소가 필요하다.3offer [transitive] used when offering or suggesting something to someone用于向某人提供或建议某事时se usa al ofrecer o sugerir algo a alguienusado ao oferecer ou sugerir algo a alguém人に何かを提供したり提案したりするときに使う누군가에게 무언가를 제안하거나 권유할 때 사용:
Do you want a drink?你想喝点什么吗?¿Quieres tomar algo?Você quer tomar alguma coisa?何か飲みますか?뭔가 마실래요?
Do you want me to come with you?你需要我陪你去吗?¿Quieres que te acompañe?Você quer que eu vá com você?一緒に行きましょうか?제가 같이 가드릴까요?
Want a game of chess?下盘棋怎么样?¿Quieres jugar una partida de ajedrez?Quer uma partida de xadrez?チェスを一局どうですか?체스 한 판 할래요?
Who wants a cup of coffee (=used to offer something to a group of people)?谁想来杯咖啡(=用于向一群人表示提供某物)?¿Quién quiere una taza de café (=se usa para ofrecer algo a un grupo de personas)?Quem quer uma xícara de café (=usado para oferecer algo a um grupo de pessoas)?コーヒーはいかがですか(=複数の人に何かを勧めるときに使う)?커피 한 잔 하실 분 있나요 (=여러 사람에게 무언가를 권할 때 사용)?4should [transitive] spoken especially尤用于口语especialmente habladoespecialmente falado特に口語특히 구어 British English used to say that something is sensible or that someone should do it, especially when giving advice用于表示某事是明智的,或某人应该那样做,尤其是在给出建议时se usa para decir que algo es sensato o que alguien debería hacerlo, especialmente cuando se da un consejousado para dizer que algo é sensato ou que alguém deveria fazer, especialmente ao dar um conselho特にアドバイスをするときに、何かが賢明であるとか、誰かがそうすべきだと言うときに使う특히 조언을 할 때, 어떤 것이 현명하다거나 누군가가 그렇게 해야 한다고 말할 때 사용may/might want to do something
You might want to install anti-virus software.你或许应该安装防病毒软件。Quizás deberías instalar un software antivirus.Talvez você queira instalar um software antivírus.ウイルス対策ソフトをインストールした方がいいかもしれません。바이러스 백신 소프트웨어를 설치하는 것이 좋을 것 같습니다.wouldn’t want to do something (=used to say something would not be a good idea)(=用于表示某事不是个好主意)(=se usa para decir que algo no sería buena idea)(=usado para dizer que algo não seria uma boa ideia)(=何かが良い考えではないと言うときに使う)(=어떤 것이 좋은 생각이 아니라고 말할 때 사용)
I wouldn’t want to come here at night.我不会想夜里来这里的。No me gustaría venir aquí de noche.Eu não ia querer vir aqui à noite.夜にここには来たくないですね。밤에는 여기 오고 싶지 않아요.want to do something
You want to see a doctor about that cough.那咳嗽你最好去看看医生。Deberías consultar a un médico por esa tos.Você devia consultar um médico por causa dessa tosse.その咳は医者に診てもらった方がいいですよ。그 기침은 의사에게 진찰을 받아보는 것이 좋겠어요.
You don’t want to leave that – it’ll get wet.你最好别把那个落下——会被淋湿的。No conviene dejarlo ahí: se va a mojar.Não é bom deixar isso aí — vai molhar.それを置いていかない方がいいですよ——濡れてしまいます。그것을 두고 가지 않는 게 좋겠어요 — 젖을 거예요.5 what do you want? used to ask, often in a slightly rude way, what someone wants you to give them, do for them etc用于询问别人想要什么,常带有略显不礼貌的语气se usa para preguntar, a menudo de manera algo descortés, qué quiere alguien que le des o que hagas por élusado para perguntar, muitas vezes de forma um pouco grosseira, o que alguém quer que você dê ou faça por ele相手が何を望んでいるのかを尋ねるときに使う(やや失礼な言い方になることがある)종종 약간 무례한 방식으로 상대방이 무엇을 원하는지 물을 때 사용:
What do you want now? I’m busy.你现在又要什么?我很忙。¿Qué quieres ahora? Estoy ocupado.O que você quer agora? Estou ocupado.今度は何の用ですか?忙しいんですが。지금 무슨 일이에요? 바쁜데요.
What do you want – chocolate or vanilla?你要什么——巧克力还是香草?¿Qué quieres: chocolate o vainilla?O que você quer — chocolate ou baunilha?何にしますか——チョコレートですか、バニラですか?무엇을 원하세요 — 초콜릿이요, 아니면 바닐라요?6ask for somebody [transitive] to ask for someone to come and talk to you, or to come to a particular place要求某人前来交谈,或前往某一特定地点pedir a alguien que venga a hablar contigo o que se dirija a un lugar determinadopedir que alguém venha falar com você ou se dirija a determinado lugar人に来て話すよう求めること、または特定の場所に来るよう求めること누군가에게 와서 이야기하거나 특정 장소로 오도록 요청하다:
You’re wanted on the phone.有电话找你。Te llaman por teléfono.Tem uma ligação para você.お電話が入っています。전화 왔어요.
Christine wants you in her office now.Christine 现在要你去她的办公室。Christine quiere verte en su oficina ahora mismo.Christine quer você na sala dela agora.Christine が今すぐオフィスに来てほしいと言っています。Christine이 지금 당장 사무실로 오라고 합니다.7lack [intransitive, transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to suffer because you do not have something因缺乏某物而受苦sufrir por no tener algo; padecer necesidadsofrer por não ter algo; passar necessidade何かが欠けているために苦しむ무언가가 없어서 고통받다; 궁핍하다:
In many poorer countries, people still want basic food and shelter.在许多较贫穷的国家,人们仍然缺乏基本的食物和住所。En muchos países más pobres, la gente todavía carece de alimentos básicos y de refugio.Em muitos países mais pobres, as pessoas ainda carecem de alimentos básicos e de abrigo.多くの貧しい国々では、人々はいまだに基本的な食料と住居を欠いている。많은 빈곤 국가에서 사람들은 여전히 기본적인 식량과 주거가 부족하다.8 if you want a)used to offer to do something用于主动提出做某事se usa para ofrecerse a hacer algousado para se oferecer para fazer algo何かをしようかと申し出るときに使う무언가를 해 드리겠다고 제안할 때 사용:
I’ll come with you if you want.如果你想的话,我可以陪你去。Te acompaño si quieres.Vou com você se você quiser.よければ一緒に行きますよ。원한다면 같이 가드릴게요. b)used to invite someone to do something or to give them permission用于邀请某人做某事或给予其许可se usa para invitar a alguien a hacer algo o para darle permisousado para convidar alguém a fazer algo ou para dar-lhe permissão人に何かをするよう誘ったり、許可を与えたりするときに使う누군가를 무언가에 초대하거나 허락을 줄 때 사용:
Join in if you want.想参加的话就加入吧。Únete si quieres.Participe se quiser.参加したければ参加してください。원하면 같이 해요.
You can stay if you want to.如果你想留下来,可以留下来。Puedes quedarte si quieres.Você pode ficar se quiser.望むなら、いてもいいですよ。원한다면 있어도 돼요. c)used when someone suggests doing something, to say that you will do it, although you do not especially want to当有人建议做某事时,用于表示你会照做,尽管并不特别想做se usa cuando alguien sugiere hacer algo para decir que lo harás, aunque no tengas especiales ganasusado quando alguém sugere fazer algo para dizer que você vai fazer, embora não tenha especial vontade誰かが何かをしようと提案したとき、特にやりたくはないが、それに従うと言うときに使う누군가가 무언가를 하자고 제안할 때, 딱히 원하지 않더라도 그렇게 하겠다고 말할 때 사용:
‘Hey, shall we go to the beach?’ ‘If you want.’"嘿,我们去海滩吧?""随你吧。"«Oye, ¿vamos a la playa?» «Si quieres.»"Ei, vamos à praia?" "Se você quiser."「ねえ、海に行かない?」「まあ、いいけど。」"야, 해변에 갈까?" "원하면."9who wants ...? used to say that you do not like something or do not think that it is worth doing用于表示你不喜欢某事,或认为它不值得去做se usa para decir que algo no te gusta o que no crees que valga la pena hacerlousado para dizer que você não gosta de algo ou que não acha que vale a pena fazer何かが嫌いであるとか、やる価値がないと思うときに使う무언가가 마음에 들지 않거나 할 가치가 없다고 생각할 때 사용:
Who wants to go to a noisy disco anyway?反正谁会想去那种嘈杂的迪斯科舞厅呢?De todos modos, ¿a quién le apetece ir a una discoteca ruidosa?De qualquer forma, quem quer ir a uma danceteria barulhenta?そもそも、うるさいディスコに行きたい人なんているの?어차피 시끄러운 디스코에 가고 싶은 사람이 누가 있겠어요?10 I just wanted to say/know etc used to politely say something, ask about something etc用于礼貌地说某事、询问某事等se usa para decir, preguntar algo, etc., de manera cortésusado para dizer, perguntar algo etc. de forma educada丁寧に何かを言ったり、尋ねたりするときに使う정중하게 무언가를 말하거나 물어볼 때 사용:
I just wanted to check that the meeting is still on next week.我只是想确认一下,下周的会议是否仍照常举行。Solo quería confirmar que la reunión de la próxima semana sigue en pie.Só queria confirmar se a reunião da semana que vem ainda vai acontecer.来週の会議が予定通りかどうか確認したかっただけです。다음 주 회의가 아직 예정대로인지 확인하고 싶었을 뿐이에요.11I don’t want to sound/be ..., but ... used to be polite when you are going to tell someone something that may upset them用于委婉地告知某人可能令其不悦的事情时se usa para ser cortés cuando se va a decir algo que puede molestar a alguienusado para ser educado quando vai dizer algo que pode chatear alguém相手が嫌がるかもしれないことを伝えるときに、丁寧な前置きとして使う상대방을 불쾌하게 할 수 있는 말을 할 때 정중하게 표현하기 위해 사용:
I don’t want to sound rude, but I think you’ve had too much to drink.我不想显得无礼,但我觉得你喝得太多了。No quisiera parecer maleducado, pero creo que has bebido demasiado.Não quero parecer grosseiro, mas acho que você bebeu demais.失礼に聞こえるといけないのですが、飲みすぎだと思いますよ。무례하게 들릴 수 있지만, 술을 너무 많이 드신 것 같아요.12sex [transitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if you want someone, you want to have sex with them若 want(想要)某人,指想与其发生性关系si "want" a alguien, significa que se desea tener relaciones sexuales con esa personase você "want" alguém, significa que deseja ter relações sexuais com essa pessoawant someone(誰かを欲する)とは、その人と性的関係を持ちたいという意味누군가를 want한다는 것은 그 사람과 성관계를 원한다는 의미GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Patterns with wantwant 的用法句型Estructuras con wantEstruturas com wantwant の構文パターンwant의 사용 패턴• You want something:· Do you want some more coffee?• 你想要某物:· Do you want some more coffee?• Quieres algo: · Do you want some more coffee?• Você quer algo: · Do you want some more coffee?• 何かが欲しい:· Do you want some more coffee?• 무언가를 원하다:· Do you want some more coffee?• You want to do something: · Do you want to have some more coffee?• 你想做某事:· Do you want to have some more coffee?• Quieres hacer algo: · Do you want to have some more coffee?• Você quer fazer algo: · Do you want to have some more coffee?• 何かをしたい:· Do you want to have some more coffee?• 무언가를 하고 싶다:· Do you want to have some more coffee?• You want someone to do something: · They want their son to go to a good university.• 你希望某人做某事:· They want their son to go to a good university.• Quieres que alguien haga algo: · They want their son to go to a good university.• Você quer que alguém faça algo: · They want their son to go to a good university.• 誰かに何かをしてほしい:· They want their son to go to a good university.• 누군가가 무언가를 해주길 원하다:· They want their son to go to a good university.• Want is not usually followed by a ‘that’ clause. ✗Don’t say: They want that their son goes to a good university.• want 后面通常不接 that 从句。✗不要说:They want that their son goes to a good university.• Want no suele ir seguido de una cláusula con "that". ✗No digas: They want that their son goes to a good university.• Want geralmente não é seguido de uma oração com "that". ✗Não diga: They want that their son goes to a good university.• want は通常 "that" 節を伴わない。✗こう言ってはいけない:They want that their son goes to a good university.• want는 보통 'that'절과 함께 쓰이지 않습니다. ✗이렇게 말하지 마세요:They want that their son goes to a good university.• You say I don’t want someone doing something, when this is annoying or causes problems: · I don’t want other people telling me how to spend my money. You can also say: · I don’t want other people to tell me how to spend my money.• 当某事令人烦恼或引起问题时,可以说 I don't want someone doing something:· I don't want other people telling me how to spend my money. 也可以说:· I don't want other people to tell me how to spend my money.• Se dice "I don't want someone doing something" cuando algo resulta molesto o causa problemas: · I don't want other people telling me how to spend my money. También se puede decir: · I don't want other people to tell me how to spend my money.• Diz-se "I don't want someone doing something" quando algo é irritante ou causa problemas: · I don't want other people telling me how to spend my money. Também se pode dizer: · I don't want other people to tell me how to spend my money.• 迷惑や問題が生じるとき、"I don't want someone doing something" という形を使う:· I don't want other people telling me how to spend my money. 次のように言うこともできる:· I don't want other people to tell me how to spend my money.• 어떤 일이 귀찮거나 문제를 일으킬 때 "I don't want someone doing something"이라고 말합니다:· I don't want other people telling me how to spend my money. 다음과 같이 말할 수도 있습니다:· I don't want other people to tell me how to spend my money.Using the progressive进行时的使用Uso del progresivoUso do progressivo進行形の使い方진행형 사용• Want is not usually used in the progressive. You say: · I want to sleep now.· I want some coffee. ✗Don’t say: I am wanting some coffee.• want 通常不用于进行时。应该说:· I want to sleep now. · I want some coffee. ✗不要说:I am wanting some coffee.• Want no suele usarse en la forma progresiva. Se dice: · I want to sleep now. · I want some coffee. ✗No digas: I am wanting some coffee.• Want geralmente não é usado na forma progressiva. Diz-se: · I want to sleep now. · I want some coffee. ✗Não diga: I am wanting some coffee.• want は通常進行形では使わない。次のように言う:· I want to sleep now. · I want some coffee. ✗こう言ってはいけない:I am wanting some coffee.• want는 보통 진행형으로 쓰이지 않습니다. 이렇게 말합니다:· I want to sleep now. · I want some coffee. ✗이렇게 말하지 마세요:I am wanting some coffee.• In spoken English, people sometimes say I’m wanting to describe their feelings about something that is happening right now or that they have just seen or heard about: · Suddenly I’m wanting to know more about this man.Grammar guide ‒ VERBS• 在英语口语中,人们有时会说 I'm wanting,用来描述对当下正在发生或刚刚看到、听到的事情的感受:· Suddenly I'm wanting to know more about this man. 语法指南 ‒ 动词• En inglés hablado, a veces se dice "I'm wanting" para describir los sentimientos sobre algo que está ocurriendo en ese momento o de lo que se acaba de ver o escuchar: · Suddenly I'm wanting to know more about this man. Guía gramatical ‒ VERBOS• No inglês falado, as pessoas às vezes dizem "I'm wanting" para descrever seus sentimentos sobre algo que está acontecendo agora ou que acabaram de ver ou ouvir: · Suddenly I'm wanting to know more about this man. Guia gramatical ‒ VERBOS• 話し言葉では、今まさに起きていること、あるいは今見聞きしたことについての気持ちを表すために "I'm wanting" と言うことがある:· Suddenly I'm wanting to know more about this man. 文法ガイド ‒ 動詞• 구어체 영어에서 사람들은 지금 일어나고 있거나 방금 보고 들은 일에 대한 감정을 표현할 때 "I'm wanting"을 쓰기도 합니다:· Suddenly I'm wanting to know more about this man. 문법 안내 ‒ 동사COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사very much· She very much wanted to do the right thing.· 她非常希望做正确的事。· Ella tenía muchas ganas de hacer lo correcto.· Ela queria muito fazer a coisa certa.· 彼女はぜひとも正しいことをしたかった。· 그녀는 올바른 일을 하고 싶어 했다.badly· How badly do you want to win?· 你有多渴望获胜?· ¿Cuánto deseas ganar?· O quanto você quer vencer?· どのくらい勝ちたいですか?· 얼마나 간절히 이기고 싶으세요?desperately· He desperately wants his mum and dad to get back together.· 他迫切地希望爸爸妈妈能复合。· Quiere desesperadamente que sus padres vuelvan a estar juntos.· Ele quer desesperadamente que seus pais se reconciliem.· 彼はどうしても両親に復縁してほしいと思っている。· 그는 부모님이 다시 합치기를 간절히 원하고 있다.really· Do you really want to succeed?· 你真的想成功吗?· ¿De verdad quieres tener éxito?· Você realmente quer ter sucesso?· 本当に成功したいのですか?· 정말로 성공하고 싶으세요?just· I just want to be left alone.· 我只想一个人清静清静。· Solo quiero que me dejen en paz.· Só quero que me deixem em paz.· ただ一人にしておいてほしいだけです。· 나는 그냥 혼자 내버려 두었으면 한다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구whatever/anything you want· Now he can do whatever he wants.· 现在他可以做他想做的任何事情了。· Ahora puede hacer lo que quiera.· Agora ele pode fazer o que quiser.· 今は彼は好きなことを何でもできる。· 이제 그는 원하는 것은 무엇이든 할 수 있다.whenever you want· Joanna is happy for him to see his son whenever he wants.· Joanna 很乐意让他随时去看儿子。· Joanna está encantada de que él vea a su hijo cuando quiera.· Joanna fica feliz em deixá-lo ver o filho quando ele quiser.· Joanna は、彼が望むときにいつでも息子に会うことを喜んで認めている。· Joanna는 그가 원할 때마다 아들을 만나는 것을 기쁘게 생각한다.wherever you want· You can park wherever you want.· 你可以在任何你想停的地方停车。· Puedes aparcar donde quieras.· Você pode estacionar onde quiser.· どこでも好きなところに駐車できますよ。· 원하는 곳 어디에나 주차할 수 있어요.if you want (to)· You can go if you want.· 你想去的话就去吧。· Puedes irte si quieres.· Você pode ir se quiser.· 行きたければ行っていいですよ。· 원한다면 가도 돼요.get what you want· You’ve got what you wanted, so you might as well leave.· 你已经得到了你想要的,那就走吧。· Ya tienes lo que querías, así que ya puedes irte.· Você conseguiu o que queria, então pode ir embora.· 欲しいものは手に入れたんだから、もう行ってもいいですよ。· 원하던 것을 얻었으니 이제 가도 되잖아요.do what you want· You can do what you want, instead of being told what to do.· 你可以做自己想做的事,而不是被人指使。· Puedes hacer lo que quieras, en lugar de que te digan lo que tienes que hacer.· Você pode fazer o que quiser, em vez de ficar recebendo ordens.· 人に言われるままではなく、自分のしたいことができますよ。· 누군가의 지시를 받는 대신 원하는 것을 할 수 있어요.what I want to do is ...· What I want to do is develop the skills I already have.· 我想做的是进一步发展我已有的技能。· Lo que quiero hacer es desarrollar las habilidades que ya tengo.· O que eu quero fazer é desenvolver as habilidades que já tenho.· 私がしたいのは、今持っているスキルをさらに磨くことです。· 내가 하고 싶은 것은 이미 가진 기술을 더 발전시키는 것이다.all I want is ...· All I want is a normal life.· 我只想过一种普通的生活。· Todo lo que quiero es una vida normal.· Tudo o que quero é uma vida normal.· 私が望むのは、ただ普通の生活だけです。· 내가 원하는 것은 오직 평범한 삶뿐이다.it’s just what I’ve always wanted (=used to thank someone for a present that you really like)· Thanks for the bread machine – it’s just what I’ve always wanted.· 谢谢你送的面包机——这正是我一直以来想要的。· Gracias por la panificadora: es justo lo que siempre he querido.· Obrigado pela máquina de pão — é exatamente o que sempre quis.· ブレッドメーカーをありがとう——ずっと欲しかったものです。· 제빵기 고마워요 — 제가 항상 원하던 바로 그것이에요.want for something phrasal verb not want for something/want for nothing to have something you need, or everything you need拥有所需之物,或一切所需tener lo que se necesita, o todo lo que se necesitater o que se precisa, ou tudo o que se precisa必要なものを持っている、またはすべての必要なものが揃っている필요한 것을 가지고 있다; 필요한 모든 것이 있다:
Say what you like, my kids never wanted for anything.随你怎么说,我的孩子们从来什么都不缺。Digan lo que digan, a mis hijos nunca les ha faltado nada.Digam o que quiserem, meus filhos nunca precisaram de nada.何と言おうと、うちの子どもたちは何一つ不自由したことがない。뭐라고 해도, 우리 아이들은 단 한 번도 부족한 게 없었습니다.want in phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식1especially American English to want to be involved in something想参与某事querer participar en algoquerer participar de algo何かに関わりたい무언가에 참여하고 싶어 하다:
You want in, Mike?你想参加吗,Mike?¿Quieres entrar, Mike?Você quer participar, Mike?参加したい、Mike?끼고 싶어요, Mike?2to want to go into a place想进入某个地方querer entrar en un lugarquerer entrar em algum lugar(ある場所に)入りたい어떤 장소에 들어가고 싶어 하다:
The dog wants in.狗想进来。El perro quiere entrar.O cachorro quer entrar.犬が中に入りたがっている。개가 들어오고 싶어 한다.want out phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식1to want to stop being involved in something想退出某事querer dejar de participar en algoquerer parar de se envolver em algo何かへの関与をやめたい무언가에서 빠져나오고 싶어 하다:
She was fed up and she wanted out.她受够了,她想退出。Estaba harta y quería salir de eso.Ela estava farta e queria sair.彼女はうんざりして、抜け出したかった。그녀는 지쳐서 빠져나가고 싶었다.2to want to leave a place想离开某个地方querer salir de un lugarquerer sair de um lugar(ある場所から)出たい어떤 장소를 떠나고 싶어 하다:
I think the cat wants out.我觉得猫想出去。Creo que el gato quiere salir.Acho que o gato quer sair.猫が外に出たいんだと思う。고양이가 나가고 싶어 하는 것 같아요.wantwant2 noun
1for (the) want of something used to say that you do not have or cannot find what you need in a particular situation用于表示在某种情况下缺少或找不到所需之物se usa para decir que no se tiene o no se puede encontrar lo que se necesita en una situación determinadausado para dizer que você não tem ou não consegue encontrar o que precisa em determinada situação特定の状況において、必要なものがない、または見つからないことを言うときに使う특정 상황에서 필요한 것이 없거나 찾을 수 없다고 말할 때 사용:
The gallery closed down for want of funding.那家画廊因缺乏资金而关闭了。La galería cerró por falta de financiación.A galeria fechou por falta de financiamento.その画廊は資金不足のために閉鎖された。그 갤러리는 자금 부족으로 문을 닫았다.2for want of a better word/phrase etc used to say that you cannot find an exact word or phrase to describe something用于表示找不到确切的词语来描述某事物se usa para decir que no se encuentra la palabra o expresión exacta para describir algousado para dizer que não se consegue encontrar uma palavra ou expressão exata para descrever algo何かを表すのにぴったりの言葉や表現が見つからないときに使う무언가를 묘사할 정확한 단어나 표현을 찾지 못할 때 사용:
They should behave, for want of a better word, decently.他们应该——如果找不到更好的词——像样地行事。Deberían comportarse, a falta de una palabra mejor, decentemente.Eles deveriam se comportar, por falta de palavra melhor, de forma decente.彼らは、より適切な言葉がないとすれば、まともに振る舞うべきだ。그들은, 더 좋은 표현이 없으니, 품위 있게 행동해야 한다.3not for want of (doing) something used to say that even though something did not happen or succeed, it was not because you did not try hard enough or have what you needed用于表示某事虽然没有发生或没有成功,但并非因为努力不够或缺乏所需条件se usa para decir que, aunque algo no ocurrió o no tuvo éxito, no fue por falta de esfuerzo o de los recursos necesariosusado para dizer que, embora algo não tenha acontecido ou não tenha dado certo, não foi por falta de esforço ou de recursos necessários何かが実現しなかったり成功しなかったりしても、十分に努力しなかったからでも必要なものが欠けていたからでもないと言うときに使う어떤 일이 이루어지거나 성공하지 못했더라도, 충분히 노력하지 않아서이거나 필요한 것이 없어서가 아니라고 말할 때 사용:
Well, if he doesn’t get the job it won’t be for want of trying!嗯,如果他没能得到那份工作,肯定不是因为努力不够!¡Bueno, si no consigue el trabajo, no será por falta de intentarlo!Bem, se ele não conseguir o emprego, não será por falta de tentativa!まあ、もし彼が仕事を得られなかったとしても、努力が足りなかったからではないはずです!글쎄, 그가 그 일자리를 얻지 못한다면, 노력이 부족해서는 아닐 거예요!4for want of anything better (to do) if you do something for want of anything better, you do it only because there is nothing else you want to do若因别无更好的选择而做某事,意指仅因没有其他更想做的事才去做si haces algo a falta de algo mejor, lo haces solo porque no hay nada más que quieras hacerse você faz algo por falta de coisa melhor, faz apenas porque não há mais nada que queira fazerほかによりよいものがないために何かをするとは、ほかにやりたいことが何もないためにそれをするということ더 나은 것이 없어서 무언가를 한다는 것은, 달리 하고 싶은 것이 없기 때문에 그것을 한다는 의미5lack [countable, uncountable] formal正式formalformalフォーマル격식체 something that you need but do not have所需却没有的东西algo que se necesita pero no se tienealgo de que se precisa mas não se tem必要だが持っていないもの필요하지만 갖지 못한 것:
a disgraceful want of proper care对适当照料的极度疏失una lamentable falta de la debida atenciónuma falta vergonhosa de cuidado adequado適切な配慮が著しく欠けていること적절한 돌봄의 수치스러운 결여6no food/money etc [uncountable] a situation in which you do not have enough food, money, clothes etc食物、金钱、衣物等严重不足的困境situación en la que no se tienen suficientes alimentos, dinero, ropa, etc.situação em que não se tem comida, dinheiro, roupas etc. suficientes食料・お金・衣服などが十分にない状態식량, 돈, 옷 등이 충분하지 않은 상황:
the chronic want and deprivation in the townships贫民区长期存在的贫困与剥夺la pobreza y privación crónicas en los townshipsa pobreza e privação crônicas nas townshipsタウンシップにおける慢性的な貧困と欠乏타운십의 만성적인 빈곤과 결핍7be in want of something formal正式formalformalフォーマル격식체 to need something需要某物necesitar algoprecisar de algo何かを必要とする무언가가 필요하다:
The house is sadly in want of repair.这所房子令人遗憾地亟需修缮。La casa está muy necesitada de reparaciones.A casa infelizmente está precisando de reparos.その家は残念ながら修理が必要な状態にある。그 집은 안타깝게도 수리가 필요한 상태이다.
1for (the) want of something used to say that you do not have or cannot find what you need in a particular situation用于表示在某种情况下缺少或找不到所需之物se usa para decir que no se tiene o no se puede encontrar lo que se necesita en una situación determinadausado para dizer que você não tem ou não consegue encontrar o que precisa em determinada situação特定の状況において、必要なものがない、または見つからないことを言うときに使う특정 상황에서 필요한 것이 없거나 찾을 수 없다고 말할 때 사용:
The gallery closed down for want of funding.那家画廊因缺乏资金而关闭了。La galería cerró por falta de financiación.A galeria fechou por falta de financiamento.その画廊は資金不足のために閉鎖された。그 갤러리는 자금 부족으로 문을 닫았다.2for want of a better word/phrase etc used to say that you cannot find an exact word or phrase to describe something用于表示找不到确切的词语来描述某事物se usa para decir que no se encuentra la palabra o expresión exacta para describir algousado para dizer que não se consegue encontrar uma palavra ou expressão exata para descrever algo何かを表すのにぴったりの言葉や表現が見つからないときに使う무언가를 묘사할 정확한 단어나 표현을 찾지 못할 때 사용:
They should behave, for want of a better word, decently.他们应该——如果找不到更好的词——像样地行事。Deberían comportarse, a falta de una palabra mejor, decentemente.Eles deveriam se comportar, por falta de palavra melhor, de forma decente.彼らは、より適切な言葉がないとすれば、まともに振る舞うべきだ。그들은, 더 좋은 표현이 없으니, 품위 있게 행동해야 한다.3not for want of (doing) something used to say that even though something did not happen or succeed, it was not because you did not try hard enough or have what you needed用于表示某事虽然没有发生或没有成功,但并非因为努力不够或缺乏所需条件se usa para decir que, aunque algo no ocurrió o no tuvo éxito, no fue por falta de esfuerzo o de los recursos necesariosusado para dizer que, embora algo não tenha acontecido ou não tenha dado certo, não foi por falta de esforço ou de recursos necessários何かが実現しなかったり成功しなかったりしても、十分に努力しなかったからでも必要なものが欠けていたからでもないと言うときに使う어떤 일이 이루어지거나 성공하지 못했더라도, 충분히 노력하지 않아서이거나 필요한 것이 없어서가 아니라고 말할 때 사용:
Well, if he doesn’t get the job it won’t be for want of trying!嗯,如果他没能得到那份工作,肯定不是因为努力不够!¡Bueno, si no consigue el trabajo, no será por falta de intentarlo!Bem, se ele não conseguir o emprego, não será por falta de tentativa!まあ、もし彼が仕事を得られなかったとしても、努力が足りなかったからではないはずです!글쎄, 그가 그 일자리를 얻지 못한다면, 노력이 부족해서는 아닐 거예요!4for want of anything better (to do) if you do something for want of anything better, you do it only because there is nothing else you want to do若因别无更好的选择而做某事,意指仅因没有其他更想做的事才去做si haces algo a falta de algo mejor, lo haces solo porque no hay nada más que quieras hacerse você faz algo por falta de coisa melhor, faz apenas porque não há mais nada que queira fazerほかによりよいものがないために何かをするとは、ほかにやりたいことが何もないためにそれをするということ더 나은 것이 없어서 무언가를 한다는 것은, 달리 하고 싶은 것이 없기 때문에 그것을 한다는 의미5lack [countable, uncountable] formal正式formalformalフォーマル격식체 something that you need but do not have所需却没有的东西algo que se necesita pero no se tienealgo de que se precisa mas não se tem必要だが持っていないもの필요하지만 갖지 못한 것:
a disgraceful want of proper care对适当照料的极度疏失una lamentable falta de la debida atenciónuma falta vergonhosa de cuidado adequado適切な配慮が著しく欠けていること적절한 돌봄의 수치스러운 결여6no food/money etc [uncountable] a situation in which you do not have enough food, money, clothes etc食物、金钱、衣物等严重不足的困境situación en la que no se tienen suficientes alimentos, dinero, ropa, etc.situação em que não se tem comida, dinheiro, roupas etc. suficientes食料・お金・衣服などが十分にない状態식량, 돈, 옷 등이 충분하지 않은 상황:
the chronic want and deprivation in the townships贫民区长期存在的贫困与剥夺la pobreza y privación crónicas en los townshipsa pobreza e privação crônicas nas townshipsタウンシップにおける慢性的な貧困と欠乏타운십의 만성적인 빈곤과 결핍7be in want of something formal正式formalformalフォーマル격식체 to need something需要某物necesitar algoprecisar de algo何かを必要とする무언가가 필요하다:
The house is sadly in want of repair.这所房子令人遗憾地亟需修缮。La casa está muy necesitada de reparaciones.A casa infelizmente está precisando de reparos.その家は残念ながら修理が必要な状態にある。그 집은 안타깝게도 수리가 필요한 상태이다.