warningwarning1 /ˈwɔːnɪŋ $ ˈwɔːrn-/ noun
1[countable, uncountable] something, especially a statement, that tells you that something bad, dangerous, or annoying might happen so that you can be ready or avoid it某事物,尤指某种陈述,告知可能发生不好的、危险的或令人烦恼的事情,以便当事人有所准备或加以规避algo, especialmente una declaración, que te indica que algo malo, peligroso o molesto podría ocurrir para que puedas estar preparado o evitarloalgo, especialmente uma declaração, que informa que algo ruim, perigoso ou incômodo pode acontecer, para que você possa se preparar ou evitá-lo悪いこと、危険なこと、または不快なことが起こりうると知らせ、備えたり回避したりできるようにするもの。特に発言・文言を指す。나쁘거나 위험하거나 불쾌한 일이 일어날 수 있음을 알려 대비하거나 피할 수 있게 해주는 것, 특히 말이나 진술warning of
a warning of floods洪水警告una advertencia de inundacionesum aviso de enchentes洪水の警告홍수 경보warning about
warnings about the dangers of smoking关于吸烟危害的警告advertencias sobre los peligros de fumaravisos sobre os perigos de fumar喫煙の危険性についての警告흡연의 위험성에 대한 경고warning against
This experience should serve as a warning against complacency.这次经历应当成为警示,提醒人们不可自满。Esta experiencia debería servir de advertencia contra la autocomplacencia.Esta experiência deve servir de alerta contra a complacência.この経験は、自己満足に対する警告として役立てるべきだ。이 경험은 안일함에 대한 경고로 삼아야 한다.warning to
a warning to pregnant women not to drink alcohol对孕妇不得饮酒的警告una advertencia a las mujeres embarazadas de que no deben beber alcoholum aviso às grávidas para não consumir álcool妊婦に飲酒しないよう促す警告임산부에게 알코올을 마시지 말라는 경고
a warning that grey squirrels are threatening the existence of red squirrels关于灰松鼠正在威胁红松鼠生存的警告una advertencia de que las ardillas grises están amenazando la existencia de las ardillas rojasum aviso de que os esquilos-cinzentos estão ameaçando a existência dos esquilos-vermelhosハイイロリスがアカリスの生存を脅かしているという警告회색다람쥐가 붉은다람쥐의 생존을 위협하고 있다는 경고2[countable] a statement telling someone that if they continue to behave in an unsatisfactory way, they will be punished告知某人若继续以不令人满意的方式行事将受到惩罚的声明una declaración que indica a alguien que, si continúa comportándose de manera insatisfactoria, será sancionadouma declaração informando a alguém que, se continuar se comportando de forma insatisfatória, será punido不適切な行動を続ければ処罰される旨を伝える言明불만족스러운 행동을 계속할 경우 처벌받을 것임을 알리는 진술:
The Surrey team were given a warning last year for repeated offences.萨里队去年因屡次犯规而受到警告。Al equipo de Surrey se le dio una advertencia el año pasado por infracciones repetidas.O time de Surrey recebeu uma advertência no ano passado por infrações repetidas.サリーチームは昨年、度重なる違反により警告を受けた。서리 팀은 지난해 반복된 위반으로 경고를 받았다.
I’m giving you a final warning – don’t be late again.我给你最后一次警告——不要再迟到了。Te doy una advertencia final: no llegues tarde otra vez.Estou te dando um aviso final — não se atrase mais.最後の警告だ——もう遅刻するな。마지막 경고야 — 다시는 늦지 마.written/verbal warningCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사give a warning· He slammed on the brakes without giving any warning.他没有发出任何警示就猛踩了刹车。Pisó el freno de golpe sin dar ninguna advertencia.Ele freou bruscamente sem dar nenhum aviso.彼は何の予告もなく急ブレーキをかけた。그는 아무런 경고도 없이 급브레이크를 밟았다.issue a warning (=officially warn people)· The government issued a warning about eating raw eggs.政府发出了关于食用生鸡蛋的警告。El gobierno emitió una advertencia sobre el consumo de huevos crudos.O governo emitiu um aviso sobre o consumo de ovos crus.政府は生卵を食べることについて警告を発した。정부는 날달걀 섭취에 관한 경고를 발표했다.deliver/sound a warning (=give a public warning)· The chairman sounded a warning that jobs could be lost.董事长发出警告,称可能会有职位流失。El presidente lanzó una advertencia de que podrían perderse empleos.O presidente lançou um alerta de que empregos poderiam ser perdidos.議長は、雇用が失われる可能性があると警告を発した。의장은 일자리가 사라질 수 있다는 경고를 발했다.heed a warning (=take notice of it)· Drivers failed to heed warnings about fog.驾驶员未能理会关于大雾的警告。Los conductores no prestaron atención a las advertencias sobre la niebla.Os motoristas ignoraram os avisos sobre neblina.運転者たちは霧に関する警告に注意を払わなかった。운전자들은 안개에 대한 경고에 주의를 기울이지 않았다.ignore a warning· He had ignored their warning to stay in the car.他无视了他们要他待在车里的警告。Había ignorado la advertencia de que debía quedarse en el coche.Ele havia ignorado o aviso deles para ficar no carro.彼は車の中にとどまるよう求める警告を無視していた。그는 차 안에 머물라는 그들의 경고를 무시했었다.ADJECTIVES/NOUN + warning形容词/名词 + warningADJETIVOS/SUSTANTIVO + warningADJETIVOS/SUBSTANTIVO + warning形容詞・名詞 + warning형용사/명사 + warningadvance/prior warning· Workers were given no advance warning of the closure.工人们未获得任何关于停业的提前警告。Los trabajadores no recibieron ningún aviso previo del cierre.Os trabalhadores não receberam nenhum aviso prévio sobre o fechamento.労働者たちは閉鎖について事前の警告を一切受けなかった。노동자들은 폐쇄에 대한 사전 경고를 전혀 받지 못했다.fair warning· He was given fair warning that such behaviour would not be tolerated.他已被正式警告,此类行为将不被容忍。Se le advirtió debidamente que tal comportamiento no sería tolerado.Ele foi devidamente avisado de que tal comportamento não seria tolerado.そのような行動は容認されないと、彼は正当な警告を受けていた。그는 그러한 행동이 용납되지 않을 것이라는 정당한 경고를 받았다.a stern warning· I got a stern warning against giving false information to the police.我受到了严厉警告,不得向警方提供虚假信息。Recibí una severa advertencia de que no debía dar información falsa a la policía.Recebi um aviso severo contra fornecer informações falsas à polícia.警察に虚偽の情報を提供しないよう、私は厳重な警告を受けた。나는 경찰에 허위 정보를 제공하지 말라는 엄중한 경고를 받았다.a stark warning· Cigarette packets carry the stark warning ‘smoking kills’.香烟盒上印有触目惊心的警告语"吸烟致死"。Los paquetes de cigarrillos llevan la contundente advertencia «fumar mata».Os maços de cigarro trazem o alerta chocante "fumar mata".タバコのパッケージには「喫煙は死を招く」という強烈な警告が記載されている。담배 갑에는 "흡연은 사망을 초래합니다"라는 강렬한 경고 문구가 적혀 있다.a health warning (=a warning that something is bad for your health)· All tobacco products must carry a health warning.所有烟草制品均须印有健康警告。Todos los productos de tabaco deben llevar una advertencia sanitaria.Todos os produtos de tabaco devem trazer um aviso de saúde.すべてのタバコ製品には健康警告を表示しなければならない。모든 담배 제품에는 건강 경고 문구를 표시해야 한다.a flood/gale/tornado warning· A flood warning has been issued for the River Wye in Herefordshire.赫里福德郡怀河已发布洪水警报。Se ha emitido una alerta de inundación para el río Wye en Herefordshire.Um alerta de enchente foi emitido para o rio Wye em Herefordshire.ヘレフォードシャーのワイ川に洪水警報が発令された。헤리퍼드셔 와이 강에 홍수 경보가 발령되었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구without (any) warning· Police fired into the crowd without warning.警察未发出任何警告就向人群开枪。La policía disparó a la multitud sin previo aviso.A polícia atirou na multidão sem aviso prévio.警察は警告なしに群衆に向けて発砲した。경찰은 경고 없이 군중을 향해 발포했다.a word of warning (=used before telling someone to be careful about something)· A word of warning: don’t use too much glue.提醒一句:不要用太多胶水。Una advertencia: no uses demasiado pegamento.Um aviso: não use cola demais.一言注意しておくと、接着剤は使いすぎないように。한 가지 경고: 접착제를 너무 많이 쓰지 마세요.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어warning something that you say or do to tell people about danger, or to tell them not to do something向他人告知危险或提示其不应做某事的言语或行为algo que se dice o se hace para avisar a las personas de un peligro o decirles que no hagan algoalgo que você diz ou faz para alertar as pessoas sobre um perigo ou dizer-lhes que não façam algo人々に危険を知らせる、またはしてはいけないことを伝えるために言ったりしたりすること사람들에게 위험을 알리거나 무언가를 하지 말도록 하기 위해 말하거나 행동하는 것: · All cigarette packets carry a government health warning.所有香烟盒均印有政府健康警告。Todos los paquetes de cigarrillos llevan una advertencia sanitaria del gobierno.Todos os maços de cigarro trazem um aviso de saúde do governo.すべてのタバコのパッケージには政府の健康警告が記載されている。모든 담배 갑에는 정부의 건강 경고 문구가 적혀 있다.· She ignored her parents' warnings.她无视了父母的警告。Ella ignoró las advertencias de sus padres.Ela ignorou os avisos dos pais.彼女は親の警告を無視した。그녀는 부모님의 경고를 무시했다.· The army issued a warning that anyone who was out on the streets after dark was likely to be shot.军队发出警告,称任何在天黑后上街的人都可能遭到射击。El ejército emitió una advertencia de que cualquier persona que saliera a la calle después del anochecer podría ser disparada.O exército emitiu um aviso de que qualquer pessoa que estivesse nas ruas após o anoitecer poderia ser baleada.軍は、日没後に路上に出た者は射殺される可能性があると警告を発した。군은 어두워진 후 거리에 나온 사람은 누구든 총에 맞을 수 있다는 경고를 발표했다.caution formal正式formalformalフォーマル격식체 an official warning or a piece of advice telling you to be careful告知须小心谨慎的官方警告或忠告una advertencia oficial o un consejo que indica que se debe tener cuidadoum aviso oficial ou conselho dizendo para ter cuidado注意するよう促す公式の警告または助言조심하라고 알리는 공식 경고 또는 충고: · Caution: do not install electrical equipment near or around water sources.注意:请勿在水源附近安装电气设备。Precaución: no instale equipos eléctricos cerca de fuentes de agua.Atenção: não instale equipamentos elétricos perto de fontes de água.注意:水源の近くに電気機器を設置しないでください。주의: 수원 근처에 전기 장비를 설치하지 마십시오.· The video begins with a caution that you must do some warm-up exercises first.视频开头有一条提示,告知必须先做一些热身运动。El vídeo comienza con una advertencia de que primero debes hacer algunos ejercicios de calentamiento.O vídeo começa com um aviso de que você deve fazer alguns exercícios de aquecimento primeiro.そのビデオは、まず準備運動をしなければならないという注意書きから始まる。그 동영상은 먼저 준비 운동을 해야 한다는 주의 문구로 시작된다.tip-off informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a warning that someone is about to do something, especially one given to the police about a crime关于某人即将采取某种行动的警示,尤指向警方举报犯罪的线报una advertencia de que alguien está a punto de hacer algo, especialmente la que se da a la policía sobre un delitoum aviso de que alguém está prestes a fazer algo, especialmente dado à polícia sobre um crime誰かが何かをしようとしているという警告。特に犯罪について警察に寄せられる密告を指す。누군가가 무언가를 하려 한다는 경고, 특히 범죄에 관해 경찰에 제공하는 제보: · Police were called to the hotel after a tip-off.警方在接到线报后赶赴该酒店。La policía acudió al hotel tras recibir un soplo.A polícia foi chamada ao hotel após uma denúncia.密告を受けた警察がホテルに駆けつけた。경찰은 제보를 받은 후 호텔로 출동했다.alert a warning to be ready for possible danger that may happen soon提示人们对即将可能发生的危险保持戒备的警报una advertencia para estar preparado ante un posible peligro que puede ocurrir prontoum aviso para estar preparado para um possível perigo que pode acontecer em breveまもなく危険が起こりうるとして備えを促す警報곧 발생할 수 있는 위험에 대비하라는 경보: · Twelve flood alerts have been issued to areas along the River Severn.塞文河沿岸地区已发布十二条洪水警报。Se han emitido doce alertas de inundación para las zonas a lo largo del río Severn.Doze alertas de enchente foram emitidos para as áreas ao longo do rio Severn.セヴァーン川沿いの地域に12件の洪水警報が発令された。세번 강 유역 지역에 홍수 경보 12건이 발령되었다.· a fire alert火灾警报una alerta de incendioum alerta de incêndio火災警報화재 경보· The ambulance services were on red alert (=they were ready to take action immediately).救护车服务处于红色警戒状态(即随时准备立即采取行动)。Los servicios de ambulancias estaban en alerta roja (=estaban listos para actuar de inmediato).Os serviços de ambulância estavam em alerta vermelho (=estavam prontos para agir imediatamente).救急車のサービスは最高度警戒態勢にあった(=直ちに行動できる体制が整っていた)。구급대 서비스는 최고 경계 태세(=즉각 행동할 준비가 된 상태)에 있었다.advisory formal正式formalformalフォーマル격식체 an official warning or notice that gives information about a dangerous situation提供危险情况相关信息的官方警告或通知una advertencia u aviso oficial que da información sobre una situación peligrosaum aviso oficial que fornece informações sobre uma situação perigosa危険な状況に関する情報を伝える公式の警告または告知위험한 상황에 대한 정보를 제공하는 공식 경고 또는 공지: · The air pollution gets so bad on some days that health advisories are posted at park entrances.某些日子空气污染极为严重,以至于公园入口处会张贴健康警示通告。La contaminación del aire se vuelve tan grave algunos días que se publican avisos sanitarios en las entradas de los parques.A poluição do ar fica tão grave em alguns dias que avisos de saúde são afixados nas entradas dos parques.日によっては大気汚染がひどくなり、公園の入口に健康に関する注意書きが掲示されることがある。어떤 날은 대기 오염이 너무 심해서 공원 입구에 건강 주의보가 게시된다.caveat formal正式formalformalフォーマル격식체 a warning that something may not be completely true, effective etc. Also used when pointing out that it is important to remember something提示某事物可能并非完全真实、有效等的告诫;也用于指出有某点须牢记时una advertencia de que algo puede no ser completamente cierto, eficaz, etc. También se usa para señalar que es importante recordar algo.um aviso de que algo pode não ser completamente verdadeiro, eficaz etc. Também usado para indicar que é importante lembrar algo.何かが完全に真実でない、効果的でないなどの可能性を示す告知。また、重要な点として覚えておくべきことを指摘する際にも用いる。무언가가 완전히 사실이 아니거나 효과적이지 않을 수 있다는 경고. 중요하게 기억해야 할 점을 지적할 때도 사용됨.: · The woman was offered treatment, but with the caveat that it had only a 30% chance of success.这名女性获得了治疗机会,但附有告诫:成功率仅为30%。A la mujer se le ofreció tratamiento, pero con la advertencia de que solo tenía un 30% de probabilidades de éxito.A mulher recebeu a oferta de tratamento, mas com a ressalva de que havia apenas 30% de chance de sucesso.その女性は治療を受けられることになったが、成功率が30%にすぎないという但し書きがついていた。그 여성은 치료를 받을 수 있었지만, 성공률이 30%에 불과하다는 단서가 붙었다.· One caveat is that you must take the goods back to the shop within 14 days.有一条附加条件:必须在14天内将商品退回店铺。Una advertencia es que debes devolver los artículos a la tienda en un plazo de 14 días.Uma ressalva é que você deve devolver os produtos à loja em até 14 dias.一つの但し書きとして、商品は14日以内に店舗に返品しなければならない。한 가지 단서는 14일 이내에 물건을 가게로 반납해야 한다는 것이다.· There is one important caveat to this argument.这一论点有一个重要的附加说明。Hay una advertencia importante para este argumento.Há uma ressalva importante para este argumento.この議論には一つの重要な但し書きがある。이 주장에는 중요한 단서가 하나 있다.
1[countable, uncountable] something, especially a statement, that tells you that something bad, dangerous, or annoying might happen so that you can be ready or avoid it某事物,尤指某种陈述,告知可能发生不好的、危险的或令人烦恼的事情,以便当事人有所准备或加以规避algo, especialmente una declaración, que te indica que algo malo, peligroso o molesto podría ocurrir para que puedas estar preparado o evitarloalgo, especialmente uma declaração, que informa que algo ruim, perigoso ou incômodo pode acontecer, para que você possa se preparar ou evitá-lo悪いこと、危険なこと、または不快なことが起こりうると知らせ、備えたり回避したりできるようにするもの。特に発言・文言を指す。나쁘거나 위험하거나 불쾌한 일이 일어날 수 있음을 알려 대비하거나 피할 수 있게 해주는 것, 특히 말이나 진술warning of
a warning of floods洪水警告una advertencia de inundacionesum aviso de enchentes洪水の警告홍수 경보warning about
warnings about the dangers of smoking关于吸烟危害的警告advertencias sobre los peligros de fumaravisos sobre os perigos de fumar喫煙の危険性についての警告흡연의 위험성에 대한 경고warning against
This experience should serve as a warning against complacency.这次经历应当成为警示,提醒人们不可自满。Esta experiencia debería servir de advertencia contra la autocomplacencia.Esta experiência deve servir de alerta contra a complacência.この経験は、自己満足に対する警告として役立てるべきだ。이 경험은 안일함에 대한 경고로 삼아야 한다.warning to
a warning to pregnant women not to drink alcohol对孕妇不得饮酒的警告una advertencia a las mujeres embarazadas de que no deben beber alcoholum aviso às grávidas para não consumir álcool妊婦に飲酒しないよう促す警告임산부에게 알코올을 마시지 말라는 경고
a warning that grey squirrels are threatening the existence of red squirrels关于灰松鼠正在威胁红松鼠生存的警告una advertencia de que las ardillas grises están amenazando la existencia de las ardillas rojasum aviso de que os esquilos-cinzentos estão ameaçando a existência dos esquilos-vermelhosハイイロリスがアカリスの生存を脅かしているという警告회색다람쥐가 붉은다람쥐의 생존을 위협하고 있다는 경고2[countable] a statement telling someone that if they continue to behave in an unsatisfactory way, they will be punished告知某人若继续以不令人满意的方式行事将受到惩罚的声明una declaración que indica a alguien que, si continúa comportándose de manera insatisfactoria, será sancionadouma declaração informando a alguém que, se continuar se comportando de forma insatisfatória, será punido不適切な行動を続ければ処罰される旨を伝える言明불만족스러운 행동을 계속할 경우 처벌받을 것임을 알리는 진술:
The Surrey team were given a warning last year for repeated offences.萨里队去年因屡次犯规而受到警告。Al equipo de Surrey se le dio una advertencia el año pasado por infracciones repetidas.O time de Surrey recebeu uma advertência no ano passado por infrações repetidas.サリーチームは昨年、度重なる違反により警告を受けた。서리 팀은 지난해 반복된 위반으로 경고를 받았다.
I’m giving you a final warning – don’t be late again.我给你最后一次警告——不要再迟到了。Te doy una advertencia final: no llegues tarde otra vez.Estou te dando um aviso final — não se atrase mais.最後の警告だ——もう遅刻するな。마지막 경고야 — 다시는 늦지 마.written/verbal warningCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사give a warning· He slammed on the brakes without giving any warning.他没有发出任何警示就猛踩了刹车。Pisó el freno de golpe sin dar ninguna advertencia.Ele freou bruscamente sem dar nenhum aviso.彼は何の予告もなく急ブレーキをかけた。그는 아무런 경고도 없이 급브레이크를 밟았다.issue a warning (=officially warn people)· The government issued a warning about eating raw eggs.政府发出了关于食用生鸡蛋的警告。El gobierno emitió una advertencia sobre el consumo de huevos crudos.O governo emitiu um aviso sobre o consumo de ovos crus.政府は生卵を食べることについて警告を発した。정부는 날달걀 섭취에 관한 경고를 발표했다.deliver/sound a warning (=give a public warning)· The chairman sounded a warning that jobs could be lost.董事长发出警告,称可能会有职位流失。El presidente lanzó una advertencia de que podrían perderse empleos.O presidente lançou um alerta de que empregos poderiam ser perdidos.議長は、雇用が失われる可能性があると警告を発した。의장은 일자리가 사라질 수 있다는 경고를 발했다.heed a warning (=take notice of it)· Drivers failed to heed warnings about fog.驾驶员未能理会关于大雾的警告。Los conductores no prestaron atención a las advertencias sobre la niebla.Os motoristas ignoraram os avisos sobre neblina.運転者たちは霧に関する警告に注意を払わなかった。운전자들은 안개에 대한 경고에 주의를 기울이지 않았다.ignore a warning· He had ignored their warning to stay in the car.他无视了他们要他待在车里的警告。Había ignorado la advertencia de que debía quedarse en el coche.Ele havia ignorado o aviso deles para ficar no carro.彼は車の中にとどまるよう求める警告を無視していた。그는 차 안에 머물라는 그들의 경고를 무시했었다.ADJECTIVES/NOUN + warning形容词/名词 + warningADJETIVOS/SUSTANTIVO + warningADJETIVOS/SUBSTANTIVO + warning形容詞・名詞 + warning형용사/명사 + warningadvance/prior warning· Workers were given no advance warning of the closure.工人们未获得任何关于停业的提前警告。Los trabajadores no recibieron ningún aviso previo del cierre.Os trabalhadores não receberam nenhum aviso prévio sobre o fechamento.労働者たちは閉鎖について事前の警告を一切受けなかった。노동자들은 폐쇄에 대한 사전 경고를 전혀 받지 못했다.fair warning· He was given fair warning that such behaviour would not be tolerated.他已被正式警告,此类行为将不被容忍。Se le advirtió debidamente que tal comportamiento no sería tolerado.Ele foi devidamente avisado de que tal comportamento não seria tolerado.そのような行動は容認されないと、彼は正当な警告を受けていた。그는 그러한 행동이 용납되지 않을 것이라는 정당한 경고를 받았다.a stern warning· I got a stern warning against giving false information to the police.我受到了严厉警告,不得向警方提供虚假信息。Recibí una severa advertencia de que no debía dar información falsa a la policía.Recebi um aviso severo contra fornecer informações falsas à polícia.警察に虚偽の情報を提供しないよう、私は厳重な警告を受けた。나는 경찰에 허위 정보를 제공하지 말라는 엄중한 경고를 받았다.a stark warning· Cigarette packets carry the stark warning ‘smoking kills’.香烟盒上印有触目惊心的警告语"吸烟致死"。Los paquetes de cigarrillos llevan la contundente advertencia «fumar mata».Os maços de cigarro trazem o alerta chocante "fumar mata".タバコのパッケージには「喫煙は死を招く」という強烈な警告が記載されている。담배 갑에는 "흡연은 사망을 초래합니다"라는 강렬한 경고 문구가 적혀 있다.a health warning (=a warning that something is bad for your health)· All tobacco products must carry a health warning.所有烟草制品均须印有健康警告。Todos los productos de tabaco deben llevar una advertencia sanitaria.Todos os produtos de tabaco devem trazer um aviso de saúde.すべてのタバコ製品には健康警告を表示しなければならない。모든 담배 제품에는 건강 경고 문구를 표시해야 한다.a flood/gale/tornado warning· A flood warning has been issued for the River Wye in Herefordshire.赫里福德郡怀河已发布洪水警报。Se ha emitido una alerta de inundación para el río Wye en Herefordshire.Um alerta de enchente foi emitido para o rio Wye em Herefordshire.ヘレフォードシャーのワイ川に洪水警報が発令された。헤리퍼드셔 와이 강에 홍수 경보가 발령되었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구without (any) warning· Police fired into the crowd without warning.警察未发出任何警告就向人群开枪。La policía disparó a la multitud sin previo aviso.A polícia atirou na multidão sem aviso prévio.警察は警告なしに群衆に向けて発砲した。경찰은 경고 없이 군중을 향해 발포했다.a word of warning (=used before telling someone to be careful about something)· A word of warning: don’t use too much glue.提醒一句:不要用太多胶水。Una advertencia: no uses demasiado pegamento.Um aviso: não use cola demais.一言注意しておくと、接着剤は使いすぎないように。한 가지 경고: 접착제를 너무 많이 쓰지 마세요.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어warning something that you say or do to tell people about danger, or to tell them not to do something向他人告知危险或提示其不应做某事的言语或行为algo que se dice o se hace para avisar a las personas de un peligro o decirles que no hagan algoalgo que você diz ou faz para alertar as pessoas sobre um perigo ou dizer-lhes que não façam algo人々に危険を知らせる、またはしてはいけないことを伝えるために言ったりしたりすること사람들에게 위험을 알리거나 무언가를 하지 말도록 하기 위해 말하거나 행동하는 것: · All cigarette packets carry a government health warning.所有香烟盒均印有政府健康警告。Todos los paquetes de cigarrillos llevan una advertencia sanitaria del gobierno.Todos os maços de cigarro trazem um aviso de saúde do governo.すべてのタバコのパッケージには政府の健康警告が記載されている。모든 담배 갑에는 정부의 건강 경고 문구가 적혀 있다.· She ignored her parents' warnings.她无视了父母的警告。Ella ignoró las advertencias de sus padres.Ela ignorou os avisos dos pais.彼女は親の警告を無視した。그녀는 부모님의 경고를 무시했다.· The army issued a warning that anyone who was out on the streets after dark was likely to be shot.军队发出警告,称任何在天黑后上街的人都可能遭到射击。El ejército emitió una advertencia de que cualquier persona que saliera a la calle después del anochecer podría ser disparada.O exército emitiu um aviso de que qualquer pessoa que estivesse nas ruas após o anoitecer poderia ser baleada.軍は、日没後に路上に出た者は射殺される可能性があると警告を発した。군은 어두워진 후 거리에 나온 사람은 누구든 총에 맞을 수 있다는 경고를 발표했다.caution formal正式formalformalフォーマル격식체 an official warning or a piece of advice telling you to be careful告知须小心谨慎的官方警告或忠告una advertencia oficial o un consejo que indica que se debe tener cuidadoum aviso oficial ou conselho dizendo para ter cuidado注意するよう促す公式の警告または助言조심하라고 알리는 공식 경고 또는 충고: · Caution: do not install electrical equipment near or around water sources.注意:请勿在水源附近安装电气设备。Precaución: no instale equipos eléctricos cerca de fuentes de agua.Atenção: não instale equipamentos elétricos perto de fontes de água.注意:水源の近くに電気機器を設置しないでください。주의: 수원 근처에 전기 장비를 설치하지 마십시오.· The video begins with a caution that you must do some warm-up exercises first.视频开头有一条提示,告知必须先做一些热身运动。El vídeo comienza con una advertencia de que primero debes hacer algunos ejercicios de calentamiento.O vídeo começa com um aviso de que você deve fazer alguns exercícios de aquecimento primeiro.そのビデオは、まず準備運動をしなければならないという注意書きから始まる。그 동영상은 먼저 준비 운동을 해야 한다는 주의 문구로 시작된다.tip-off informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a warning that someone is about to do something, especially one given to the police about a crime关于某人即将采取某种行动的警示,尤指向警方举报犯罪的线报una advertencia de que alguien está a punto de hacer algo, especialmente la que se da a la policía sobre un delitoum aviso de que alguém está prestes a fazer algo, especialmente dado à polícia sobre um crime誰かが何かをしようとしているという警告。特に犯罪について警察に寄せられる密告を指す。누군가가 무언가를 하려 한다는 경고, 특히 범죄에 관해 경찰에 제공하는 제보: · Police were called to the hotel after a tip-off.警方在接到线报后赶赴该酒店。La policía acudió al hotel tras recibir un soplo.A polícia foi chamada ao hotel após uma denúncia.密告を受けた警察がホテルに駆けつけた。경찰은 제보를 받은 후 호텔로 출동했다.alert a warning to be ready for possible danger that may happen soon提示人们对即将可能发生的危险保持戒备的警报una advertencia para estar preparado ante un posible peligro que puede ocurrir prontoum aviso para estar preparado para um possível perigo que pode acontecer em breveまもなく危険が起こりうるとして備えを促す警報곧 발생할 수 있는 위험에 대비하라는 경보: · Twelve flood alerts have been issued to areas along the River Severn.塞文河沿岸地区已发布十二条洪水警报。Se han emitido doce alertas de inundación para las zonas a lo largo del río Severn.Doze alertas de enchente foram emitidos para as áreas ao longo do rio Severn.セヴァーン川沿いの地域に12件の洪水警報が発令された。세번 강 유역 지역에 홍수 경보 12건이 발령되었다.· a fire alert火灾警报una alerta de incendioum alerta de incêndio火災警報화재 경보· The ambulance services were on red alert (=they were ready to take action immediately).救护车服务处于红色警戒状态(即随时准备立即采取行动)。Los servicios de ambulancias estaban en alerta roja (=estaban listos para actuar de inmediato).Os serviços de ambulância estavam em alerta vermelho (=estavam prontos para agir imediatamente).救急車のサービスは最高度警戒態勢にあった(=直ちに行動できる体制が整っていた)。구급대 서비스는 최고 경계 태세(=즉각 행동할 준비가 된 상태)에 있었다.advisory formal正式formalformalフォーマル격식체 an official warning or notice that gives information about a dangerous situation提供危险情况相关信息的官方警告或通知una advertencia u aviso oficial que da información sobre una situación peligrosaum aviso oficial que fornece informações sobre uma situação perigosa危険な状況に関する情報を伝える公式の警告または告知위험한 상황에 대한 정보를 제공하는 공식 경고 또는 공지: · The air pollution gets so bad on some days that health advisories are posted at park entrances.某些日子空气污染极为严重,以至于公园入口处会张贴健康警示通告。La contaminación del aire se vuelve tan grave algunos días que se publican avisos sanitarios en las entradas de los parques.A poluição do ar fica tão grave em alguns dias que avisos de saúde são afixados nas entradas dos parques.日によっては大気汚染がひどくなり、公園の入口に健康に関する注意書きが掲示されることがある。어떤 날은 대기 오염이 너무 심해서 공원 입구에 건강 주의보가 게시된다.caveat formal正式formalformalフォーマル격식체 a warning that something may not be completely true, effective etc. Also used when pointing out that it is important to remember something提示某事物可能并非完全真实、有效等的告诫;也用于指出有某点须牢记时una advertencia de que algo puede no ser completamente cierto, eficaz, etc. También se usa para señalar que es importante recordar algo.um aviso de que algo pode não ser completamente verdadeiro, eficaz etc. Também usado para indicar que é importante lembrar algo.何かが完全に真実でない、効果的でないなどの可能性を示す告知。また、重要な点として覚えておくべきことを指摘する際にも用いる。무언가가 완전히 사실이 아니거나 효과적이지 않을 수 있다는 경고. 중요하게 기억해야 할 점을 지적할 때도 사용됨.: · The woman was offered treatment, but with the caveat that it had only a 30% chance of success.这名女性获得了治疗机会,但附有告诫:成功率仅为30%。A la mujer se le ofreció tratamiento, pero con la advertencia de que solo tenía un 30% de probabilidades de éxito.A mulher recebeu a oferta de tratamento, mas com a ressalva de que havia apenas 30% de chance de sucesso.その女性は治療を受けられることになったが、成功率が30%にすぎないという但し書きがついていた。그 여성은 치료를 받을 수 있었지만, 성공률이 30%에 불과하다는 단서가 붙었다.· One caveat is that you must take the goods back to the shop within 14 days.有一条附加条件:必须在14天内将商品退回店铺。Una advertencia es que debes devolver los artículos a la tienda en un plazo de 14 días.Uma ressalva é que você deve devolver os produtos à loja em até 14 dias.一つの但し書きとして、商品は14日以内に店舗に返品しなければならない。한 가지 단서는 14일 이내에 물건을 가게로 반납해야 한다는 것이다.· There is one important caveat to this argument.这一论点有一个重要的附加说明。Hay una advertencia importante para este argumento.Há uma ressalva importante para este argumento.この議論には一つの重要な但し書きがある。이 주장에는 중요한 단서가 하나 있다.warningwarning2 adjective [only before noun]
1a warning action or thing tells you that something bad or dangerous might happen警示性的动作或事物,提示可能发生不好的或危险的事情una acción o cosa de advertencia que indica que algo malo o peligroso podría sucederuma ação ou coisa de aviso que indica que algo ruim ou perigoso pode acontecer悪いことや危険なことが起こりうると知らせる警告的な行為または物事나쁘거나 위험한 일이 일어날 수 있음을 알려주는 경고적인 행동이나 사물:
Red warning lights were flashing.红色警示灯在闪烁。Las luces de advertencia rojas estaban destellando.As luzes de aviso vermelhas estavam piscando.赤い警告灯が点滅していた。붉은 경고등이 깜박이고 있었다.
The government ignored all the warning signs.政府忽视了所有的警示信号。El gobierno ignoró todas las señales de advertencia.O governo ignorou todos os sinais de alerta.政府はすべての警告サインを無視した。정부는 모든 경고 신호를 무시했다.a warning look/glance
She said nothing but gave him a warning look.她什么也没说,只是给了他一个警告的眼神。Ella no dijo nada, pero le lanzó una mirada de advertencia.Ela não disse nada, mas lhe lançou um olhar de aviso.彼女は何も言わず、彼に警告のまなざしを向けた。그녀는 아무 말도 하지 않았지만 그에게 경고하는 눈빛을 보냈다.2warning bell/bells used to say that something makes someone start to be worried or careful about something用于表示某事使某人开始对某事感到担忧或提高警惕se usa para decir que algo hace que alguien empiece a preocuparse o a estar alerta sobre algousado para dizer que algo faz alguém começar a se preocupar ou ficar alerta sobre algo何かが誰かをある事柄について心配または用心し始めさせることを表すのに用いる무언가가 누군가로 하여금 어떤 것에 대해 걱정하거나 주의를 기울이기 시작하게 만든다는 것을 나타낼 때 사용a warning bell rings/sounds
As she read his letter, warning bells began to sound in her head.当她读着他的信时,脑中开始响起警觉的警铃声。Mientras leía su carta, empezaron a sonar señales de alarma en su cabeza.Enquanto ela lia a carta dele, sinos de alerta começaram a soar em sua cabeça.彼の手紙を読むにつれて、彼女の頭の中で警戒のベルが鳴り始めた。그녀가 그의 편지를 읽으면서 머릿속에서 경고음이 울리기 시작했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어warning + NOUNwarning + 名词warning + SUSTANTIVOwarning + SUBSTANTIVOwarning + 名詞warning + 명사a warning sign· Don’t ignore the warning signs of stress.不要忽视压力的警示信号。No ignores las señales de advertencia del estrés.Não ignore os sinais de alerta do estresse.ストレスの警告サインを無視しないでください。스트레스의 경고 신호를 무시하지 마세요.a warning shot· Troops fired warning shots over the heads of demonstrators.士兵向示威者头顶上方鸣枪示警。Las tropas dispararon tiros de advertencia sobre las cabezas de los manifestantes.As tropas dispararam tiros de aviso sobre as cabeças dos manifestantes.部隊はデモ参加者の頭上に向けて警告射撃を行った。군대는 시위대의 머리 위로 경고 사격을 했다.a warning light· Red warning lights were flashing.红色警示灯在闪烁。Las luces de advertencia rojas estaban destellando.As luzes de aviso vermelhas estavam piscando.赤い警告灯が点滅していた。붉은 경고등이 깜박이고 있었다.a warning look/glance· She gave me a warning look, but I carried on.她给了我一个警告的眼神,但我还是继续了。Ella me lanzó una mirada de advertencia, pero yo seguí adelante.Ela me lançou um olhar de aviso, mas eu continuei.彼女は私に警告のまなざしを向けたが、私は続けた。그녀가 나에게 경고하는 눈빛을 보냈지만 나는 계속했다.a warning gesture· He put his finger to his lips in a warning gesture.他做了一个示警的手势,将手指放在嘴唇上。Se llevó el dedo a los labios en un gesto de advertencia.Ele colocou o dedo nos lábios em um gesto de aviso.彼は警告のしぐさとして指を唇に当てた。그는 경고하는 몸짓으로 손가락을 입술에 갖다 댔다.
1a warning action or thing tells you that something bad or dangerous might happen警示性的动作或事物,提示可能发生不好的或危险的事情una acción o cosa de advertencia que indica que algo malo o peligroso podría sucederuma ação ou coisa de aviso que indica que algo ruim ou perigoso pode acontecer悪いことや危険なことが起こりうると知らせる警告的な行為または物事나쁘거나 위험한 일이 일어날 수 있음을 알려주는 경고적인 행동이나 사물:
Red warning lights were flashing.红色警示灯在闪烁。Las luces de advertencia rojas estaban destellando.As luzes de aviso vermelhas estavam piscando.赤い警告灯が点滅していた。붉은 경고등이 깜박이고 있었다.
The government ignored all the warning signs.政府忽视了所有的警示信号。El gobierno ignoró todas las señales de advertencia.O governo ignorou todos os sinais de alerta.政府はすべての警告サインを無視した。정부는 모든 경고 신호를 무시했다.a warning look/glance
She said nothing but gave him a warning look.她什么也没说,只是给了他一个警告的眼神。Ella no dijo nada, pero le lanzó una mirada de advertencia.Ela não disse nada, mas lhe lançou um olhar de aviso.彼女は何も言わず、彼に警告のまなざしを向けた。그녀는 아무 말도 하지 않았지만 그에게 경고하는 눈빛을 보냈다.2warning bell/bells used to say that something makes someone start to be worried or careful about something用于表示某事使某人开始对某事感到担忧或提高警惕se usa para decir que algo hace que alguien empiece a preocuparse o a estar alerta sobre algousado para dizer que algo faz alguém começar a se preocupar ou ficar alerta sobre algo何かが誰かをある事柄について心配または用心し始めさせることを表すのに用いる무언가가 누군가로 하여금 어떤 것에 대해 걱정하거나 주의를 기울이기 시작하게 만든다는 것을 나타낼 때 사용a warning bell rings/sounds
As she read his letter, warning bells began to sound in her head.当她读着他的信时,脑中开始响起警觉的警铃声。Mientras leía su carta, empezaron a sonar señales de alarma en su cabeza.Enquanto ela lia a carta dele, sinos de alerta começaram a soar em sua cabeça.彼の手紙を読むにつれて、彼女の頭の中で警戒のベルが鳴り始めた。그녀가 그의 편지를 읽으면서 머릿속에서 경고음이 울리기 시작했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어warning + NOUNwarning + 名词warning + SUSTANTIVOwarning + SUBSTANTIVOwarning + 名詞warning + 명사a warning sign· Don’t ignore the warning signs of stress.不要忽视压力的警示信号。No ignores las señales de advertencia del estrés.Não ignore os sinais de alerta do estresse.ストレスの警告サインを無視しないでください。스트레스의 경고 신호를 무시하지 마세요.a warning shot· Troops fired warning shots over the heads of demonstrators.士兵向示威者头顶上方鸣枪示警。Las tropas dispararon tiros de advertencia sobre las cabezas de los manifestantes.As tropas dispararam tiros de aviso sobre as cabeças dos manifestantes.部隊はデモ参加者の頭上に向けて警告射撃を行った。군대는 시위대의 머리 위로 경고 사격을 했다.a warning light· Red warning lights were flashing.红色警示灯在闪烁。Las luces de advertencia rojas estaban destellando.As luzes de aviso vermelhas estavam piscando.赤い警告灯が点滅していた。붉은 경고등이 깜박이고 있었다.a warning look/glance· She gave me a warning look, but I carried on.她给了我一个警告的眼神,但我还是继续了。Ella me lanzó una mirada de advertencia, pero yo seguí adelante.Ela me lançou um olhar de aviso, mas eu continuei.彼女は私に警告のまなざしを向けたが、私は続けた。그녀가 나에게 경고하는 눈빛을 보냈지만 나는 계속했다.a warning gesture· He put his finger to his lips in a warning gesture.他做了一个示警的手势,将手指放在嘴唇上。Se llevó el dedo a los labios en un gesto de advertencia.Ele colocou o dedo nos lábios em um gesto de aviso.彼は警告のしぐさとして指を唇に当てた。그는 경고하는 몸짓으로 손가락을 입술에 갖다 댔다.