withwith /wɪð, wɪθ/ preposition
1used to say that two or more people or things are together in the same place表示两人或两物(或更多)在同一地方相聚。Se usa para indicar que dos o más personas o cosas están juntas en el mismo lugar.Usado para indicar que duas ou mais pessoas ou coisas estão juntas no mesmo lugar.二人以上の人、または二つ以上のものが同じ場所にいる・あることを表す。두 사람 이상 또는 두 가지 이상의 사물이 같은 장소에 함께 있음을 나타낼 때 사용.:
I saw Bob in town with his girlfriend.我在镇上看见鲍勃和他的女友在一起。Vi a Bob en el pueblo con su novia.Vi o Bob na cidade com a namorada dele.私は町でボブが彼のガールフレンドと一緒にいるのを見かけた。나는 마을에서 Bob이 여자친구와 함께 있는 것을 봤다.
Put this bag with the others.把这个包和其他的放在一起。Pon esta bolsa junto con las demás.Coloque essa bolsa junto com as outras.このバッグを他のものと一緒に置いてください。이 가방을 다른 것들과 함께 놓으세요.
I always wear these shoes with this dress.我穿这条裙子时总是配这双鞋。Siempre uso estos zapatos con este vestido.Eu sempre uso esses sapatos com esse vestido.私はいつもこのドレスにこの靴を合わせます。나는 이 드레스에 항상 이 신발을 신는다.
Mix the powder with boiling water.将粉末与沸水混合。Mezcla el polvo con agua hirviendo.Misture o pó com água fervente.粉末を沸騰したお湯で溶いてください。분말을 끓는 물에 섞으세요.have/bring/take somebody/something with you
She had her husband with her.她丈夫陪在她身边。Ella tenía a su marido con ella.Ela estava com o marido.彼女は夫を連れていた。그녀는 남편이 함께 있었다.
You’d better bring your passport with you.你最好随身带着护照。Será mejor que lleves tu pasaporte contigo.É melhor você trazer o seu passaporte com você.パスポートを持参した方がいいですよ。여권을 지참하는 것이 좋을 것입니다.2having, possessing, or carrying something拥有、具有或携带某物。Que tiene, posee o lleva algo.Tendo, possuindo ou carregando algo.何かを持っている、所持している、または携帯していることを表す。무언가를 가지고 있거나, 소유하거나, 지니고 있음을 나타냄.:
a tall gentleman with a beard一位留着胡须的高个绅士un caballero alto con barbaum cavalheiro alto com barbaひげを生やした背の高い紳士수염이 있는 키 큰 신사
a book with a green cover一本绿色封面的书un libro con cubierta verdeum livro com capa verde緑色の表紙の本초록색 표지의 책
a man with a gun一个持枪的男人un hombre con una pistolaum homem com uma arma銃を持った男총을 든 남자
We need someone with new ideas.我们需要一个有新想法的人。Necesitamos a alguien con ideas nuevas.Precisamos de alguém com ideias novas.私たちには新しいアイデアを持った人が必要です。우리는 새로운 아이디어를 가진 사람이 필요하다.
Only people with plenty of money can afford to shop here.只有有钱人才买得起这里的东西。Solo las personas con mucho dinero pueden permitirse comprar aquí.Só pessoas com muito dinheiro podem se dar ao luxo de comprar aqui.ここで買い物できるのはお金に余裕のある人だけです。여기서 쇼핑할 수 있는 사람은 돈이 충분한 사람뿐이다.
She came back with a letter in her hand.她回来时手里拿着一封信。Ella volvió con una carta en la mano.Ela voltou com uma carta na mão.彼女は手に手紙を持って戻ってきた。그녀는 손에 편지를 들고 돌아왔다.3using something or by means of something使用某物;借助某物。Usando algo o por medio de algo.Usando algo ou por meio de algo.何かを使って、または何かを手段として。무언가를 사용하거나 어떤 수단으로.:
Chop the onions with a sharp knife.用锋利的刀切洋葱。Corta las cebollas con un cuchillo afilado.Pique as cebolas com uma faca afiada.よく切れるナイフで玉ねぎを刻んでください。날카로운 칼로 양파를 다지세요.
What will you buy with the money?你打算用这笔钱买什么?¿Qué vas a comprar con el dinero?O que você vai comprar com o dinheiro?そのお金で何を買いますか?그 돈으로 무엇을 살 거예요?
I amused myself with crossword puzzles.我靠填字游戏打发时间。Me entretuve con crucigramas.Eu me entretive com palavras cruzadas.私はクロスワードパズルで楽しんだ。나는 십자말풀이로 즐겁게 시간을 보냈다.
a hat decorated with brightly coloured feathers一顶用鲜艳羽毛装饰的帽子un sombrero decorado con plumas de colores vivosum chapéu decorado com penas de cores vivas鮮やかな色の羽で飾られた帽子선명한 색깔의 깃털로 장식된 모자4because of a particular feeling or physical state因某种特定的情感或身体状态。A causa de un sentimiento o estado físico determinado.Por causa de um sentimento ou estado físico específico.ある特定の感情や身体的な状態が原因で。특정한 감정이나 신체 상태로 인해.:
They were trembling with fear.他们吓得浑身发抖。Estaban temblando de miedo.Eles estavam tremendo de medo.彼らは恐怖で震えていた。그들은 두려움으로 떨고 있었다.
Jack beamed with pleasure when he heard the news.杰克听到这个消息时喜上眉梢。Jack se iluminó de alegría cuando escuchó la noticia.Jack ficou radiante de alegria quando ouviu a notícia.ジャックはその知らせを聞いて喜びで顔を輝かせた。Jack은 그 소식을 듣고 기쁨으로 환하게 웃었다.
I was too weak with hunger to cry.我饿得太虚弱,连哭都哭不出来。Estaba demasiado débil de hambre como para llorar.Eu estava fraco demais de fome para conseguir chorar.私は空腹で力が入らず、泣くこともできなかった。나는 배고파 너무 힘이 없어서 울지도 못했다.
Mother became seriously ill with pneumonia.母亲因肺炎病得很重。La madre enfermó gravemente de neumonía.A mãe ficou gravemente doente com pneumonia.お母さんは肺炎で重篤な状態になった。어머니는 폐렴으로 심하게 앓아누웠다.5including包括incluido; conincluindo~を含めて포함하여:
Two nights’ accommodation with breakfast and evening meal cost us just over £250.两晚住宿含早餐和晚餐,共花了我们略超250英镑。Dos noches de alojamiento con desayuno y cena nos costaron poco más de 250 libras.Duas noites de hospedagem com café da manhã e jantar nos custaram pouco mais de 250 libras.朝食と夕食付きの2泊の宿泊代は250ポンドをやや超えた。아침 식사와 저녁 식사가 포함된 2박 숙박비는 250파운드를 조금 넘었다.6used to say what covers or fills something表示覆盖或填满某物的东西。Se usa para indicar lo que cubre o llena algo.Usado para indicar o que cobre ou preenche algo.何かを覆ったり満たしたりするものを表す。무언가를 덮거나 채우는 것을 나타낼 때 사용.:
Her boots were covered with mud.她的靴子沾满了泥。Sus botas estaban cubiertas de barro.As botas dela estavam cobertas de lama.彼女のブーツは泥だらけだった。그녀의 부츠는 진흙으로 뒤덮여 있었다.
Fill the bowl with sugar.把碗装满糖。Llena el cuenco de azúcar.Encha a tigela de açúcar.ボウルを砂糖でいっぱいにしてください。그릇을 설탕으로 채우세요.
In summer Venice is crammed with tourists.夏天威尼斯挤满了游客。En verano Venecia está abarrotada de turistas.No verão, Veneza fica lotada de turistas.夏のヴェネツィアは観光客でぎっしりだ。여름에 베네치아는 관광객으로 가득 차 있다.7used to say what an action or situation is related to表示某一动作或情况与某事物有关。Se usa para indicar con qué está relacionada una acción o situación.Usado para indicar com o que uma ação ou situação está relacionada.行為や状況が何に関連しているかを表す。어떤 행동이나 상황이 무엇과 관련되어 있는지를 나타낼 때 사용.:
We have a problem with parking in this area.我们在这个区域停车有问题。Tenemos un problema con el aparcamiento en esta zona.Temos um problema com estacionamento nessa área.この地区では駐車の問題があります。이 구역에는 주차 문제가 있다.
Be careful with that glass.小心那个玻璃杯。Ten cuidado con ese vaso.Tenha cuidado com esse copo.そのグラスには気をつけてください。그 유리잔 조심하세요.
Is there something wrong with your phone?你的手机出什么问题了吗?¿Le pasa algo a tu teléfono?Tem algum problema com o seu celular?あなたの電話、何か調子が悪いのですか?휴대폰에 무슨 문제가 있나요?
How are you getting on with your studies, David?大卫,你的学业进展如何?¿Cómo te va con los estudios, David?Como você está indo nos seus estudos, David?デイビッド、勉強の方はどうですか?David, 공부는 잘 되고 있나요?
Compared with other children of the same age, Robert is very tall.与同龄孩子相比,罗伯特非常高。Comparado con otros niños de la misma edad, Robert es muy alto.Comparado com outras crianças da mesma idade, Robert é muito alto.同じ年齢の他の子どもたちと比べると、ロバートはとても背が高い。같은 나이의 다른 아이들과 비교하면, Robert는 매우 키가 크다.8used to say which person or thing someone has a particular feeling or attitude towards表示某人对哪个人或物怀有特定的情感或态度。Se usa para indicar hacia qué persona o cosa alguien tiene un sentimiento o actitud determinados.Usado para indicar em relação a qual pessoa ou coisa alguém tem um sentimento ou atitude específica.特定の感情や態度を向ける相手(人または物)を表す。어떤 사람이 특정한 감정이나 태도를 갖는 대상(사람 또는 사물)을 나타낼 때 사용.:
I hope you’re not angry with me.我希望你没有在生我的气。Espero que no estés enfadado conmigo.Espero que você não esteja com raiva de mim.あなたが私に怒っていないといいのですが。당신이 나한테 화나지 않았으면 해요.
He thinks he’s in love with Diana.他以为自己爱上了戴安娜。Él cree que está enamorado de Diana.Ele acha que está apaixonado por Diana.彼はダイアナに恋をしていると思っている。그는 Diana를 사랑하고 있다고 생각한다.
She’s delighted with her new car.她对自己的新车非常满意。Ella está encantada con su coche nuevo.Ela está encantada com o carro novo.彼女は新しい車をとても気に入っている。그녀는 새 차가 매우 마음에 든다.
Don’t get too friendly with your students.不要和你的学生太过亲密。No te hagas demasiado amigo de tus alumnos.Não fique íntimo demais com seus alunos.生徒と必要以上に親しくしないようにしてください。학생들과 지나치게 친하게 지내지 마세요.9supporting someone or sharing their opinion支持某人或赞同其观点。Apoyar a alguien o compartir su opinión.Apoiando alguém ou compartilhando sua opinião.誰かを支持したり、その意見に同意することを表す。누군가를 지지하거나 그 의견을 공유함을 나타냄.:
Some opposition MPs voted with the Government.一些反对党议员投票支持政府。Algunos parlamentarios de la oposición votaron a favor del Gobierno.Alguns parlamentares da oposição votaram com o governo.野党の国会議員の一部が政府に賛成票を投じた。일부 야당 의원들이 정부를 지지하는 쪽에 투표했다.
You’re either with me or against me.你要么支持我,要么反对我。Estás conmigo o en mi contra.Você está do meu lado ou contra mim.あなたは私の味方か敵か、どちらかです。당신은 내 편이거나 내 적이거나 둘 중 하나입니다.
I’m with Harry all the way on this one.在这件事上,我完全支持哈里。En esto estoy totalmente de acuerdo con Harry.Nessa questão, estou totalmente do lado do Harry.この件では、私はハリーを全面的に支持します。이 문제에 대해서는 나는 Harry를 전적으로 지지합니다.10used when talking about an action or activity to say which other person, group, or country is involved谈论某一行动或活动时,表示所涉及的另一方(人、群体或国家)。Se usa al hablar de una acción o actividad para indicar qué otra persona, grupo o país está involucrado.Usado ao falar de uma ação ou atividade para indicar qual outra pessoa, grupo ou país está envolvido.ある行為や活動について話すとき、関与している他の人物・集団・国を表す。어떤 행동이나 활동에 대해 말할 때, 관련된 다른 사람, 집단, 또는 국가를 나타낼 때 사용.:
Stop fighting with your brother!别再和你哥哥(弟弟)打架了!¡Deja de pelear con tu hermano!Para de brigar com o seu irmão!お兄さん(弟)とのけんかはやめなさい!형(남동생)이랑 싸우는 것 좀 그만해!
I used to play chess with him.我以前常和他下棋。Antes solía jugar al ajedrez con él.Eu costumava jogar xadrez com ele.私はよく彼とチェスをしたものだ。나는 그와 함께 체스를 즐겨 두었다.
It’s a good idea to discuss the problem with a sympathetic teacher.把问题跟一位善解人意的老师谈谈是个好主意。Es buena idea hablar del problema con un profesor comprensivo.É uma boa ideia discutir o problema com um professor compreensivo.親身になってくれる先生に問題を相談するのは良い考えです。이해심 있는 선생님과 그 문제를 이야기해 보는 것이 좋은 방법이다.
We’re competing with foreign businesses.我们在与外国企业竞争。Estamos compitiendo con empresas extranjeras.Estamos competindo com empresas estrangeiras.私たちは外国の企業と競争しています。우리는 외국 기업들과 경쟁하고 있다.
Britain’s trade with Japan英国与日本的贸易el comercio de Gran Bretaña con Japóno comércio da Grã-Bretanha com o Japãoイギリスと日本の貿易영국과 일본의 무역
She left home after an argument with her parents.她与父母争吵后离家出走了。Ella se fue de casa después de una discusión con sus padres.Ela saiu de casa depois de uma briga com os pais.彼女は両親とのけんかの後、家を出た。그녀는 부모님과 말다툼을 한 뒤 집을 떠났다.11used to say how someone does something or how something happens表示某人做某事的方式或某事发生的方式。Se usa para indicar cómo alguien hace algo o cómo ocurre algo.Usado para indicar como alguém faz algo ou como algo acontece.何かをする方法や、何かが起きる様子を表す。누군가가 무언가를 하는 방식이나 어떤 일이 일어나는 방식을 나타낼 때 사용.:
He prepared everything with great care.他非常细心地准备了一切。Lo preparó todo con gran cuidado.Ele preparou tudo com muito cuidado.彼はすべてを細心の注意を払って準備した。그는 모든 것을 매우 신중하게 준비했다.
A rocket exploded with a blinding flash.一枚火箭伴随着耀眼的闪光爆炸了。Un cohete estalló con un destello cegador.Um foguete explodiu com um clarão ofuscante.ロケットが目をくらます閃光とともに爆発した。로켓이 눈을 멀게 할 듯한 섬광과 함께 폭발했다.
‘Oh, I’m not in a hurry,’ I said with a smile."哦,我不着急,"我微笑着说。«Oh, no tengo prisa», dije con una sonrisa."Ah, não estou com pressa", eu disse com um sorriso.「ああ、急いでいないよ」と私は微笑みながら言った。"아, 저 급하지 않아요"라고 나는 미소를 지으며 말했다.
The day starts with a great American breakfast.这一天从一顿丰盛的美式早餐开始。El día empieza con un gran desayuno americano.O dia começa com um ótimo café da manhã americano.その日はアメリカ式の豪華な朝食から始まる。하루는 훌륭한 미국식 아침 식사로 시작된다.12used to say what position or state someone or something is in, or what is happening, when someone does something表示某人做某事时,某人或某物所处的位置、状态,或正在发生的情况。Se usa para indicar en qué posición o estado se encuentra alguien o algo, o qué está ocurriendo, cuando alguien hace algo.Usado para indicar a posição ou o estado em que alguém ou algo se encontra, ou o que está acontecendo, quando alguém faz algo.誰かが何かをするときに、ある人や物がどのような位置・状態にあるか、または何が起きているかを表す。누군가가 무언가를 할 때 어떤 사람이나 사물이 어떤 위치나 상태에 있는지, 또는 어떤 일이 일어나고 있는지를 나타낼 때 사용.:
She stood with her back to me.她背对着我站着。Ella estaba de pie de espaldas a mí.Ela ficou de pé com as costas voltadas para mim.彼女は私に背を向けて立っていた。그녀는 나에게 등을 돌리고 서 있었다.
We lay in bed with the window open.我们开着窗躺在床上。Estuvimos tumbados en la cama con la ventana abierta.Ficamos deitados na cama com a janela aberta.私たちは窓を開けたままベッドに横になっていた。우리는 창문을 열어 놓은 채로 침대에 누워 있었다.
She was knitting, with the television on.她开着电视织毛衣。Ella estaba tejiendo con la televisión encendida.Ela estava tricotando com a televisão ligada.彼女はテレビをつけたまま編み物をしていた。그녀는 텔레비전을 켜 놓은 채로 뜨개질을 하고 있었다.with somebody/something doing something
We jumped into the water with bullets whizzing past our ears.子弹嗖嗖从耳边飞过,我们跳进了水里。Saltamos al agua con las balas silbando junto a nuestros oídos.Pulamos na água com balas zunindo perto dos nossos ouvidos.私たちは弾丸が耳元をかすめる中、水に飛び込んだ。귀 옆으로 총알이 쌩쌩 날아다니는 가운데 우리는 물속으로 뛰어들었다.13at the same rate as something else and because of it与某事物同步变化,并因其而然。Al mismo ritmo que otra cosa y a causa de ella.Na mesma proporção que outra coisa e por causa dela.他のものと同じ割合で、それに伴って変化することを表す。다른 무언가와 같은 속도로 변화하며 그로 인해.:
a skill which improves with practice一种随练习而不断提高的技能una habilidad que mejora con la prácticauma habilidade que melhora com a prática練習するほど上達する技術연습할수록 향상되는 기술
The risk of cancer increases with the number of cigarettes you smoke.吸烟数量越多,患癌症的风险就越高。El riesgo de cáncer aumenta con el número de cigarrillos que fumas.O risco de câncer aumenta com o número de cigarros que você fuma.がんのリスクは喫煙本数が増えるにつれて高まります。암 발생 위험은 피우는 담배의 개비 수가 많아질수록 높아진다.14because of a situation that exists由于某种现实情况的存在。A causa de una situación existente.Por causa de uma situação que existe.現に存在する状況があるために。존재하는 어떤 상황 때문에.:
With John away there’s more room in the house.约翰不在,家里宽敞多了。Con John fuera, hay más espacio en la casa.Com John fora, há mais espaço em casa.ジョンがいない間、家の中に空間が増えた。John이 자리를 비우니 집 안이 더 넓어졌다.with something doing something
I can’t do my homework with all this noise going on.这么吵,我没法做作业。No puedo hacer los deberes con tanto ruido.Não consigo fazer minha lição de casa com todo esse barulho.こんなに騒がしくては宿題ができません。이렇게 시끄러워서는 숙제를 할 수가 없다.15employed by someone受雇于某人;在某处任职。Empleado por alguien.Empregado por alguém.誰かに雇われている。누군가에게 고용되어 있음.:
The manager is Stuart Walker, who has been with the company since 1970.经理是斯图尔特·沃克,他自1970年起就在这家公司工作。El director es Stuart Walker, que lleva en la empresa desde 1970.O gerente é Stuart Walker, que trabalha na empresa desde 1970.マネージャーはスチュアート・ウォーカーで、1970年からこの会社に勤めている。매니저는 Stuart Walker로, 1970년부터 이 회사에 재직해 왔다.16used to say who is looking after something表示由谁负责保管某物。Se usa para indicar quién está cuidando o guardando algo.Usado para indicar quem está cuidando ou guardando algo.何かを預かっている・世話をしている人を表す。무언가를 맡아 보관하거나 돌보는 사람을 나타낼 때 사용.:
I left your keys with the janitor.我把你的钥匙留给了门卫。Dejé tus llaves con el conserje.Deixei suas chaves com o zelador.あなたの鍵は管理人に預けました。당신의 열쇠를 관리인에게 맡겨 두었어요.17used to say who or what someone becomes separated from表示某人与谁或什么分开。Se usa para indicar de quién o de qué se separa alguien.Usado para indicar de quem ou do que alguém se separa.誰か・何かと離れることを表す。누군가가 누구 또는 무엇으로부터 분리됨을 나타낼 때 사용.:
Joan doesn’t want to part with the money.琼不愿意舍弃那笔钱。Joan no quiere desprenderse del dinero.Joan não quer se separar do dinheiro.ジョーンはそのお金を手放したくない。Joan은 그 돈을 내놓고 싶어 하지 않는다.
a complete break with tradition与传统的彻底决裂una ruptura total con la tradiciónuma ruptura completa com a tradição伝統との完全な決別전통과의 완전한 단절18in the same direction as something与某物方向相同。En la misma dirección que algo.Na mesma direção que algo.何かと同じ方向に。무언가와 같은 방향으로.:
We sailed with the wind.我们顺风航行。Navegamos a favor del viento.Navegamos a favor do vento.私たちは風に乗って航海した。우리는 바람을 따라 항해했다.19in spite of尽管;虽然a pesar deapesar de~にもかかわらず~에도 불구하고:
With all his faults, I still like him.尽管他有种种缺点,我还是喜欢他。Con todos sus defectos, aun así me cae bien.Apesar de todos os seus defeitos, ainda gosto dele.彼には色々と欠点があるけれど、それでも私は彼が好きだ。그의 모든 결점에도 불구하고, 나는 여전히 그를 좋아한다.20used to show who or what a strong wish or order concerns表示强烈愿望或命令所针对的对象。Se usa para indicar a quién o a qué se refiere un deseo vehemente o una orden.Usado para indicar a quem ou a quê se refere um desejo veemente ou uma ordem.強い願いや命令の対象となる人や物を表す。강한 바람이나 명령이 향하는 대상을 나타낼 때 사용.:
Down with school!打倒学校!¡Abajo con la escuela!Abaixo a escola!学校なんてなくなれ!학교 타도!
Off to bed with you!快去睡觉!¡A la cama!Para a cama com você!さあ、寝なさい!어서 자러 가!21be with you/me to understand what someone is telling you or explaining to you听懂或明白某人正在告诉或解释给你的内容。Entender lo que alguien te está diciendo o explicando.Entender o que alguém está te dizendo ou explicando.相手が話していることや説明していることを理解する。누군가가 말하거나 설명하는 것을 이해하다.:
Sorry, I’m not with you – which room do you mean?对不起,我没明白你的意思——你说的是哪个房间?Perdona, no te entiendo, ¿a qué habitación te refieres?Desculpe, não estou entendendo — qual quarto você quer dizer?すみません、ちょっとわかりません。どの部屋のことですか?미안해요, 무슨 말인지 모르겠어요 — 어느 방을 말하는 건가요?
So that’s how the system works. Are you with me?这就是系统的工作原理。你明白了吗?Así es como funciona el sistema. ¿Me sigues?Então é assim que o sistema funciona. Você está me acompanhando?これがシステムの仕組みです。ついてきていますか?시스템이 이렇게 작동하는 겁니다. 이해가 되나요?22with it informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a)wearing fashionable clothes and knowing about new ideas穿着时髦;了解新潮思想。Vestir a la moda y estar al tanto de las ideas nuevas.Usar roupas da moda e estar por dentro das novas ideias.流行の服を着ており、新しい考え方を知っている。유행하는 옷을 입고 새로운 생각에 밝음. SYN trendy b)able to understand clearly what is happening around you能够清晰地感知周围发生的事情。Capaz de entender claramente lo que ocurre a tu alrededor.Capaz de entender claramente o que está acontecendo ao redor.周囲で起きていることをはっきりと理解できる。주변에서 일어나는 일을 명확하게 이해할 수 있는.:
I’m sorry, I’m not feeling very with it today.对不起,我今天有点反应迟钝。Lo siento, hoy no estoy muy espabilado.Desculpe, hoje não estou muito ligado não.すみません、今日はどうも頭が働いていなくて。미안해요, 오늘은 제가 정신이 좀 없네요. → with-it23with that immediately after doing or saying something做或说某事后立即。Inmediatamente después de hacer o decir algo.Imediatamente após fazer ou dizer algo.何かをしたり言ったりした直後に。무언가를 하거나 말한 직후에.:
He gave a little wave and with that he was gone.他挥了挥手,随即就消失了。Hizo un pequeño saludo con la mano y acto seguido desapareció.Ele deu um pequeno aceno e, com isso, foi embora.彼は軽く手を振ったかと思うと、そのまま行ってしまった。그는 살짝 손을 흔들더니 그대로 사라졌다.
1used to say that two or more people or things are together in the same place表示两人或两物(或更多)在同一地方相聚。Se usa para indicar que dos o más personas o cosas están juntas en el mismo lugar.Usado para indicar que duas ou mais pessoas ou coisas estão juntas no mesmo lugar.二人以上の人、または二つ以上のものが同じ場所にいる・あることを表す。두 사람 이상 또는 두 가지 이상의 사물이 같은 장소에 함께 있음을 나타낼 때 사용.:
I saw Bob in town with his girlfriend.我在镇上看见鲍勃和他的女友在一起。Vi a Bob en el pueblo con su novia.Vi o Bob na cidade com a namorada dele.私は町でボブが彼のガールフレンドと一緒にいるのを見かけた。나는 마을에서 Bob이 여자친구와 함께 있는 것을 봤다.
Put this bag with the others.把这个包和其他的放在一起。Pon esta bolsa junto con las demás.Coloque essa bolsa junto com as outras.このバッグを他のものと一緒に置いてください。이 가방을 다른 것들과 함께 놓으세요.
I always wear these shoes with this dress.我穿这条裙子时总是配这双鞋。Siempre uso estos zapatos con este vestido.Eu sempre uso esses sapatos com esse vestido.私はいつもこのドレスにこの靴を合わせます。나는 이 드레스에 항상 이 신발을 신는다.
Mix the powder with boiling water.将粉末与沸水混合。Mezcla el polvo con agua hirviendo.Misture o pó com água fervente.粉末を沸騰したお湯で溶いてください。분말을 끓는 물에 섞으세요.have/bring/take somebody/something with you
She had her husband with her.她丈夫陪在她身边。Ella tenía a su marido con ella.Ela estava com o marido.彼女は夫を連れていた。그녀는 남편이 함께 있었다.
You’d better bring your passport with you.你最好随身带着护照。Será mejor que lleves tu pasaporte contigo.É melhor você trazer o seu passaporte com você.パスポートを持参した方がいいですよ。여권을 지참하는 것이 좋을 것입니다.2having, possessing, or carrying something拥有、具有或携带某物。Que tiene, posee o lleva algo.Tendo, possuindo ou carregando algo.何かを持っている、所持している、または携帯していることを表す。무언가를 가지고 있거나, 소유하거나, 지니고 있음을 나타냄.:
a tall gentleman with a beard一位留着胡须的高个绅士un caballero alto con barbaum cavalheiro alto com barbaひげを生やした背の高い紳士수염이 있는 키 큰 신사
a book with a green cover一本绿色封面的书un libro con cubierta verdeum livro com capa verde緑色の表紙の本초록색 표지의 책
a man with a gun一个持枪的男人un hombre con una pistolaum homem com uma arma銃を持った男총을 든 남자
We need someone with new ideas.我们需要一个有新想法的人。Necesitamos a alguien con ideas nuevas.Precisamos de alguém com ideias novas.私たちには新しいアイデアを持った人が必要です。우리는 새로운 아이디어를 가진 사람이 필요하다.
Only people with plenty of money can afford to shop here.只有有钱人才买得起这里的东西。Solo las personas con mucho dinero pueden permitirse comprar aquí.Só pessoas com muito dinheiro podem se dar ao luxo de comprar aqui.ここで買い物できるのはお金に余裕のある人だけです。여기서 쇼핑할 수 있는 사람은 돈이 충분한 사람뿐이다.
She came back with a letter in her hand.她回来时手里拿着一封信。Ella volvió con una carta en la mano.Ela voltou com uma carta na mão.彼女は手に手紙を持って戻ってきた。그녀는 손에 편지를 들고 돌아왔다.3using something or by means of something使用某物;借助某物。Usando algo o por medio de algo.Usando algo ou por meio de algo.何かを使って、または何かを手段として。무언가를 사용하거나 어떤 수단으로.:
Chop the onions with a sharp knife.用锋利的刀切洋葱。Corta las cebollas con un cuchillo afilado.Pique as cebolas com uma faca afiada.よく切れるナイフで玉ねぎを刻んでください。날카로운 칼로 양파를 다지세요.
What will you buy with the money?你打算用这笔钱买什么?¿Qué vas a comprar con el dinero?O que você vai comprar com o dinheiro?そのお金で何を買いますか?그 돈으로 무엇을 살 거예요?
I amused myself with crossword puzzles.我靠填字游戏打发时间。Me entretuve con crucigramas.Eu me entretive com palavras cruzadas.私はクロスワードパズルで楽しんだ。나는 십자말풀이로 즐겁게 시간을 보냈다.
a hat decorated with brightly coloured feathers一顶用鲜艳羽毛装饰的帽子un sombrero decorado con plumas de colores vivosum chapéu decorado com penas de cores vivas鮮やかな色の羽で飾られた帽子선명한 색깔의 깃털로 장식된 모자4because of a particular feeling or physical state因某种特定的情感或身体状态。A causa de un sentimiento o estado físico determinado.Por causa de um sentimento ou estado físico específico.ある特定の感情や身体的な状態が原因で。특정한 감정이나 신체 상태로 인해.:
They were trembling with fear.他们吓得浑身发抖。Estaban temblando de miedo.Eles estavam tremendo de medo.彼らは恐怖で震えていた。그들은 두려움으로 떨고 있었다.
Jack beamed with pleasure when he heard the news.杰克听到这个消息时喜上眉梢。Jack se iluminó de alegría cuando escuchó la noticia.Jack ficou radiante de alegria quando ouviu a notícia.ジャックはその知らせを聞いて喜びで顔を輝かせた。Jack은 그 소식을 듣고 기쁨으로 환하게 웃었다.
I was too weak with hunger to cry.我饿得太虚弱,连哭都哭不出来。Estaba demasiado débil de hambre como para llorar.Eu estava fraco demais de fome para conseguir chorar.私は空腹で力が入らず、泣くこともできなかった。나는 배고파 너무 힘이 없어서 울지도 못했다.
Mother became seriously ill with pneumonia.母亲因肺炎病得很重。La madre enfermó gravemente de neumonía.A mãe ficou gravemente doente com pneumonia.お母さんは肺炎で重篤な状態になった。어머니는 폐렴으로 심하게 앓아누웠다.5including包括incluido; conincluindo~を含めて포함하여:
Two nights’ accommodation with breakfast and evening meal cost us just over £250.两晚住宿含早餐和晚餐,共花了我们略超250英镑。Dos noches de alojamiento con desayuno y cena nos costaron poco más de 250 libras.Duas noites de hospedagem com café da manhã e jantar nos custaram pouco mais de 250 libras.朝食と夕食付きの2泊の宿泊代は250ポンドをやや超えた。아침 식사와 저녁 식사가 포함된 2박 숙박비는 250파운드를 조금 넘었다.6used to say what covers or fills something表示覆盖或填满某物的东西。Se usa para indicar lo que cubre o llena algo.Usado para indicar o que cobre ou preenche algo.何かを覆ったり満たしたりするものを表す。무언가를 덮거나 채우는 것을 나타낼 때 사용.:
Her boots were covered with mud.她的靴子沾满了泥。Sus botas estaban cubiertas de barro.As botas dela estavam cobertas de lama.彼女のブーツは泥だらけだった。그녀의 부츠는 진흙으로 뒤덮여 있었다.
Fill the bowl with sugar.把碗装满糖。Llena el cuenco de azúcar.Encha a tigela de açúcar.ボウルを砂糖でいっぱいにしてください。그릇을 설탕으로 채우세요.
In summer Venice is crammed with tourists.夏天威尼斯挤满了游客。En verano Venecia está abarrotada de turistas.No verão, Veneza fica lotada de turistas.夏のヴェネツィアは観光客でぎっしりだ。여름에 베네치아는 관광객으로 가득 차 있다.7used to say what an action or situation is related to表示某一动作或情况与某事物有关。Se usa para indicar con qué está relacionada una acción o situación.Usado para indicar com o que uma ação ou situação está relacionada.行為や状況が何に関連しているかを表す。어떤 행동이나 상황이 무엇과 관련되어 있는지를 나타낼 때 사용.:
We have a problem with parking in this area.我们在这个区域停车有问题。Tenemos un problema con el aparcamiento en esta zona.Temos um problema com estacionamento nessa área.この地区では駐車の問題があります。이 구역에는 주차 문제가 있다.
Be careful with that glass.小心那个玻璃杯。Ten cuidado con ese vaso.Tenha cuidado com esse copo.そのグラスには気をつけてください。그 유리잔 조심하세요.
Is there something wrong with your phone?你的手机出什么问题了吗?¿Le pasa algo a tu teléfono?Tem algum problema com o seu celular?あなたの電話、何か調子が悪いのですか?휴대폰에 무슨 문제가 있나요?
How are you getting on with your studies, David?大卫,你的学业进展如何?¿Cómo te va con los estudios, David?Como você está indo nos seus estudos, David?デイビッド、勉強の方はどうですか?David, 공부는 잘 되고 있나요?
Compared with other children of the same age, Robert is very tall.与同龄孩子相比,罗伯特非常高。Comparado con otros niños de la misma edad, Robert es muy alto.Comparado com outras crianças da mesma idade, Robert é muito alto.同じ年齢の他の子どもたちと比べると、ロバートはとても背が高い。같은 나이의 다른 아이들과 비교하면, Robert는 매우 키가 크다.8used to say which person or thing someone has a particular feeling or attitude towards表示某人对哪个人或物怀有特定的情感或态度。Se usa para indicar hacia qué persona o cosa alguien tiene un sentimiento o actitud determinados.Usado para indicar em relação a qual pessoa ou coisa alguém tem um sentimento ou atitude específica.特定の感情や態度を向ける相手(人または物)を表す。어떤 사람이 특정한 감정이나 태도를 갖는 대상(사람 또는 사물)을 나타낼 때 사용.:
I hope you’re not angry with me.我希望你没有在生我的气。Espero que no estés enfadado conmigo.Espero que você não esteja com raiva de mim.あなたが私に怒っていないといいのですが。당신이 나한테 화나지 않았으면 해요.
He thinks he’s in love with Diana.他以为自己爱上了戴安娜。Él cree que está enamorado de Diana.Ele acha que está apaixonado por Diana.彼はダイアナに恋をしていると思っている。그는 Diana를 사랑하고 있다고 생각한다.
She’s delighted with her new car.她对自己的新车非常满意。Ella está encantada con su coche nuevo.Ela está encantada com o carro novo.彼女は新しい車をとても気に入っている。그녀는 새 차가 매우 마음에 든다.
Don’t get too friendly with your students.不要和你的学生太过亲密。No te hagas demasiado amigo de tus alumnos.Não fique íntimo demais com seus alunos.生徒と必要以上に親しくしないようにしてください。학생들과 지나치게 친하게 지내지 마세요.9supporting someone or sharing their opinion支持某人或赞同其观点。Apoyar a alguien o compartir su opinión.Apoiando alguém ou compartilhando sua opinião.誰かを支持したり、その意見に同意することを表す。누군가를 지지하거나 그 의견을 공유함을 나타냄.:
Some opposition MPs voted with the Government.一些反对党议员投票支持政府。Algunos parlamentarios de la oposición votaron a favor del Gobierno.Alguns parlamentares da oposição votaram com o governo.野党の国会議員の一部が政府に賛成票を投じた。일부 야당 의원들이 정부를 지지하는 쪽에 투표했다.
You’re either with me or against me.你要么支持我,要么反对我。Estás conmigo o en mi contra.Você está do meu lado ou contra mim.あなたは私の味方か敵か、どちらかです。당신은 내 편이거나 내 적이거나 둘 중 하나입니다.
I’m with Harry all the way on this one.在这件事上,我完全支持哈里。En esto estoy totalmente de acuerdo con Harry.Nessa questão, estou totalmente do lado do Harry.この件では、私はハリーを全面的に支持します。이 문제에 대해서는 나는 Harry를 전적으로 지지합니다.10used when talking about an action or activity to say which other person, group, or country is involved谈论某一行动或活动时,表示所涉及的另一方(人、群体或国家)。Se usa al hablar de una acción o actividad para indicar qué otra persona, grupo o país está involucrado.Usado ao falar de uma ação ou atividade para indicar qual outra pessoa, grupo ou país está envolvido.ある行為や活動について話すとき、関与している他の人物・集団・国を表す。어떤 행동이나 활동에 대해 말할 때, 관련된 다른 사람, 집단, 또는 국가를 나타낼 때 사용.:
Stop fighting with your brother!别再和你哥哥(弟弟)打架了!¡Deja de pelear con tu hermano!Para de brigar com o seu irmão!お兄さん(弟)とのけんかはやめなさい!형(남동생)이랑 싸우는 것 좀 그만해!
I used to play chess with him.我以前常和他下棋。Antes solía jugar al ajedrez con él.Eu costumava jogar xadrez com ele.私はよく彼とチェスをしたものだ。나는 그와 함께 체스를 즐겨 두었다.
It’s a good idea to discuss the problem with a sympathetic teacher.把问题跟一位善解人意的老师谈谈是个好主意。Es buena idea hablar del problema con un profesor comprensivo.É uma boa ideia discutir o problema com um professor compreensivo.親身になってくれる先生に問題を相談するのは良い考えです。이해심 있는 선생님과 그 문제를 이야기해 보는 것이 좋은 방법이다.
We’re competing with foreign businesses.我们在与外国企业竞争。Estamos compitiendo con empresas extranjeras.Estamos competindo com empresas estrangeiras.私たちは外国の企業と競争しています。우리는 외국 기업들과 경쟁하고 있다.
Britain’s trade with Japan英国与日本的贸易el comercio de Gran Bretaña con Japóno comércio da Grã-Bretanha com o Japãoイギリスと日本の貿易영국과 일본의 무역
She left home after an argument with her parents.她与父母争吵后离家出走了。Ella se fue de casa después de una discusión con sus padres.Ela saiu de casa depois de uma briga com os pais.彼女は両親とのけんかの後、家を出た。그녀는 부모님과 말다툼을 한 뒤 집을 떠났다.11used to say how someone does something or how something happens表示某人做某事的方式或某事发生的方式。Se usa para indicar cómo alguien hace algo o cómo ocurre algo.Usado para indicar como alguém faz algo ou como algo acontece.何かをする方法や、何かが起きる様子を表す。누군가가 무언가를 하는 방식이나 어떤 일이 일어나는 방식을 나타낼 때 사용.:
He prepared everything with great care.他非常细心地准备了一切。Lo preparó todo con gran cuidado.Ele preparou tudo com muito cuidado.彼はすべてを細心の注意を払って準備した。그는 모든 것을 매우 신중하게 준비했다.
A rocket exploded with a blinding flash.一枚火箭伴随着耀眼的闪光爆炸了。Un cohete estalló con un destello cegador.Um foguete explodiu com um clarão ofuscante.ロケットが目をくらます閃光とともに爆発した。로켓이 눈을 멀게 할 듯한 섬광과 함께 폭발했다.
‘Oh, I’m not in a hurry,’ I said with a smile."哦,我不着急,"我微笑着说。«Oh, no tengo prisa», dije con una sonrisa."Ah, não estou com pressa", eu disse com um sorriso.「ああ、急いでいないよ」と私は微笑みながら言った。"아, 저 급하지 않아요"라고 나는 미소를 지으며 말했다.
The day starts with a great American breakfast.这一天从一顿丰盛的美式早餐开始。El día empieza con un gran desayuno americano.O dia começa com um ótimo café da manhã americano.その日はアメリカ式の豪華な朝食から始まる。하루는 훌륭한 미국식 아침 식사로 시작된다.12used to say what position or state someone or something is in, or what is happening, when someone does something表示某人做某事时,某人或某物所处的位置、状态,或正在发生的情况。Se usa para indicar en qué posición o estado se encuentra alguien o algo, o qué está ocurriendo, cuando alguien hace algo.Usado para indicar a posição ou o estado em que alguém ou algo se encontra, ou o que está acontecendo, quando alguém faz algo.誰かが何かをするときに、ある人や物がどのような位置・状態にあるか、または何が起きているかを表す。누군가가 무언가를 할 때 어떤 사람이나 사물이 어떤 위치나 상태에 있는지, 또는 어떤 일이 일어나고 있는지를 나타낼 때 사용.:
She stood with her back to me.她背对着我站着。Ella estaba de pie de espaldas a mí.Ela ficou de pé com as costas voltadas para mim.彼女は私に背を向けて立っていた。그녀는 나에게 등을 돌리고 서 있었다.
We lay in bed with the window open.我们开着窗躺在床上。Estuvimos tumbados en la cama con la ventana abierta.Ficamos deitados na cama com a janela aberta.私たちは窓を開けたままベッドに横になっていた。우리는 창문을 열어 놓은 채로 침대에 누워 있었다.
She was knitting, with the television on.她开着电视织毛衣。Ella estaba tejiendo con la televisión encendida.Ela estava tricotando com a televisão ligada.彼女はテレビをつけたまま編み物をしていた。그녀는 텔레비전을 켜 놓은 채로 뜨개질을 하고 있었다.with somebody/something doing something
We jumped into the water with bullets whizzing past our ears.子弹嗖嗖从耳边飞过,我们跳进了水里。Saltamos al agua con las balas silbando junto a nuestros oídos.Pulamos na água com balas zunindo perto dos nossos ouvidos.私たちは弾丸が耳元をかすめる中、水に飛び込んだ。귀 옆으로 총알이 쌩쌩 날아다니는 가운데 우리는 물속으로 뛰어들었다.13at the same rate as something else and because of it与某事物同步变化,并因其而然。Al mismo ritmo que otra cosa y a causa de ella.Na mesma proporção que outra coisa e por causa dela.他のものと同じ割合で、それに伴って変化することを表す。다른 무언가와 같은 속도로 변화하며 그로 인해.:
a skill which improves with practice一种随练习而不断提高的技能una habilidad que mejora con la prácticauma habilidade que melhora com a prática練習するほど上達する技術연습할수록 향상되는 기술
The risk of cancer increases with the number of cigarettes you smoke.吸烟数量越多,患癌症的风险就越高。El riesgo de cáncer aumenta con el número de cigarrillos que fumas.O risco de câncer aumenta com o número de cigarros que você fuma.がんのリスクは喫煙本数が増えるにつれて高まります。암 발생 위험은 피우는 담배의 개비 수가 많아질수록 높아진다.14because of a situation that exists由于某种现实情况的存在。A causa de una situación existente.Por causa de uma situação que existe.現に存在する状況があるために。존재하는 어떤 상황 때문에.:
With John away there’s more room in the house.约翰不在,家里宽敞多了。Con John fuera, hay más espacio en la casa.Com John fora, há mais espaço em casa.ジョンがいない間、家の中に空間が増えた。John이 자리를 비우니 집 안이 더 넓어졌다.with something doing something
I can’t do my homework with all this noise going on.这么吵,我没法做作业。No puedo hacer los deberes con tanto ruido.Não consigo fazer minha lição de casa com todo esse barulho.こんなに騒がしくては宿題ができません。이렇게 시끄러워서는 숙제를 할 수가 없다.15employed by someone受雇于某人;在某处任职。Empleado por alguien.Empregado por alguém.誰かに雇われている。누군가에게 고용되어 있음.:
The manager is Stuart Walker, who has been with the company since 1970.经理是斯图尔特·沃克,他自1970年起就在这家公司工作。El director es Stuart Walker, que lleva en la empresa desde 1970.O gerente é Stuart Walker, que trabalha na empresa desde 1970.マネージャーはスチュアート・ウォーカーで、1970年からこの会社に勤めている。매니저는 Stuart Walker로, 1970년부터 이 회사에 재직해 왔다.16used to say who is looking after something表示由谁负责保管某物。Se usa para indicar quién está cuidando o guardando algo.Usado para indicar quem está cuidando ou guardando algo.何かを預かっている・世話をしている人を表す。무언가를 맡아 보관하거나 돌보는 사람을 나타낼 때 사용.:
I left your keys with the janitor.我把你的钥匙留给了门卫。Dejé tus llaves con el conserje.Deixei suas chaves com o zelador.あなたの鍵は管理人に預けました。당신의 열쇠를 관리인에게 맡겨 두었어요.17used to say who or what someone becomes separated from表示某人与谁或什么分开。Se usa para indicar de quién o de qué se separa alguien.Usado para indicar de quem ou do que alguém se separa.誰か・何かと離れることを表す。누군가가 누구 또는 무엇으로부터 분리됨을 나타낼 때 사용.:
Joan doesn’t want to part with the money.琼不愿意舍弃那笔钱。Joan no quiere desprenderse del dinero.Joan não quer se separar do dinheiro.ジョーンはそのお金を手放したくない。Joan은 그 돈을 내놓고 싶어 하지 않는다.
a complete break with tradition与传统的彻底决裂una ruptura total con la tradiciónuma ruptura completa com a tradição伝統との完全な決別전통과의 완전한 단절18in the same direction as something与某物方向相同。En la misma dirección que algo.Na mesma direção que algo.何かと同じ方向に。무언가와 같은 방향으로.:
We sailed with the wind.我们顺风航行。Navegamos a favor del viento.Navegamos a favor do vento.私たちは風に乗って航海した。우리는 바람을 따라 항해했다.19in spite of尽管;虽然a pesar deapesar de~にもかかわらず~에도 불구하고:
With all his faults, I still like him.尽管他有种种缺点,我还是喜欢他。Con todos sus defectos, aun así me cae bien.Apesar de todos os seus defeitos, ainda gosto dele.彼には色々と欠点があるけれど、それでも私は彼が好きだ。그의 모든 결점에도 불구하고, 나는 여전히 그를 좋아한다.20used to show who or what a strong wish or order concerns表示强烈愿望或命令所针对的对象。Se usa para indicar a quién o a qué se refiere un deseo vehemente o una orden.Usado para indicar a quem ou a quê se refere um desejo veemente ou uma ordem.強い願いや命令の対象となる人や物を表す。강한 바람이나 명령이 향하는 대상을 나타낼 때 사용.:
Down with school!打倒学校!¡Abajo con la escuela!Abaixo a escola!学校なんてなくなれ!학교 타도!
Off to bed with you!快去睡觉!¡A la cama!Para a cama com você!さあ、寝なさい!어서 자러 가!21be with you/me to understand what someone is telling you or explaining to you听懂或明白某人正在告诉或解释给你的内容。Entender lo que alguien te está diciendo o explicando.Entender o que alguém está te dizendo ou explicando.相手が話していることや説明していることを理解する。누군가가 말하거나 설명하는 것을 이해하다.:
Sorry, I’m not with you – which room do you mean?对不起,我没明白你的意思——你说的是哪个房间?Perdona, no te entiendo, ¿a qué habitación te refieres?Desculpe, não estou entendendo — qual quarto você quer dizer?すみません、ちょっとわかりません。どの部屋のことですか?미안해요, 무슨 말인지 모르겠어요 — 어느 방을 말하는 건가요?
So that’s how the system works. Are you with me?这就是系统的工作原理。你明白了吗?Así es como funciona el sistema. ¿Me sigues?Então é assim que o sistema funciona. Você está me acompanhando?これがシステムの仕組みです。ついてきていますか?시스템이 이렇게 작동하는 겁니다. 이해가 되나요?22with it informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a)wearing fashionable clothes and knowing about new ideas穿着时髦;了解新潮思想。Vestir a la moda y estar al tanto de las ideas nuevas.Usar roupas da moda e estar por dentro das novas ideias.流行の服を着ており、新しい考え方を知っている。유행하는 옷을 입고 새로운 생각에 밝음. SYN trendy b)able to understand clearly what is happening around you能够清晰地感知周围发生的事情。Capaz de entender claramente lo que ocurre a tu alrededor.Capaz de entender claramente o que está acontecendo ao redor.周囲で起きていることをはっきりと理解できる。주변에서 일어나는 일을 명확하게 이해할 수 있는.:
I’m sorry, I’m not feeling very with it today.对不起,我今天有点反应迟钝。Lo siento, hoy no estoy muy espabilado.Desculpe, hoje não estou muito ligado não.すみません、今日はどうも頭が働いていなくて。미안해요, 오늘은 제가 정신이 좀 없네요. → with-it23with that immediately after doing or saying something做或说某事后立即。Inmediatamente después de hacer o decir algo.Imediatamente após fazer ou dizer algo.何かをしたり言ったりした直後に。무언가를 하거나 말한 직후에.:
He gave a little wave and with that he was gone.他挥了挥手,随即就消失了。Hizo un pequeño saludo con la mano y acto seguido desapareció.Ele deu um pequeno aceno e, com isso, foi embora.彼は軽く手を振ったかと思うと、そのまま行ってしまった。그는 살짝 손을 흔들더니 그대로 사라졌다.