PolyDict.cc
    addressaddress1 /əˈdres $ əˈdres, ˈædres/ noun 1[countable] a)the details of the place where someone lives or works, which you use to send them letters etc某人居住或工作地点的详细信息,用于向其寄送信件等datos del lugar donde alguien vive o trabaja, que se usan para enviarle cartas, etc.informações detalhadas do lugar onde alguém mora ou trabalha, usadas para enviar cartas etc.手紙などを送るために使う、人の住所や勤務先の詳細情報누군가가 사는 곳이나 일하는 곳의 상세 정보로, 편지 등을 보낼 때 사용함:  What’s your new address?你的新地址是什么?¿Cuál es tu nueva dirección?Qual é o seu novo endereço?新しい住所はどこですか?새 주소가 어떻게 되세요? I can give you the address of a good attorney.我可以给你一位好律师的地址。Puedo darte la dirección de un buen abogado.Posso te dar o endereço de um bom advogado.良い弁護士の住所を教えてあげますよ。좋은 변호사의 주소를 알려드릴 수 있어요. b)the series of letters and other symbols that you put when sending email to a particular person, or that is the name of a website向特定人发送电子邮件时使用的字母和符号序列,或网站的名称serie de letras y otros símbolos que se usan al enviar un correo electrónico a alguien, o que constituye el nombre de un sitio websérie de letras e outros símbolos usados ao enviar um e-mail para alguém, ou que constitui o nome de um site特定の人にメールを送るときに入力する文字や記号の並び、またはウェブサイトの名称특정인에게 이메일을 보낼 때 입력하는 문자와 기호의 조합, 또는 웹사이트의 이름:  They have changed the address of their website.他们已更改了网站地址。Han cambiado la dirección de su sitio web.Eles mudaram o endereço do site deles.彼らはウェブサイトのアドレスを変更しました。그들은 웹사이트 주소를 변경했습니다.2[countable] a formal speech that someone makes to a group of people某人向一群人发表的正式演讲discurso formal que alguien pronuncia ante un grupo de personasdiscurso formal que alguém faz para um grupo de pessoas人々の集まりに向けて行う公式の演説어떤 사람이 여러 사람 앞에서 하는 공식 연설address to an address to the European Parliament在欧洲议会的演讲un discurso ante el Parlamento Europeoum discurso para o Parlamento Europeu欧州議会への演説유럽 의회에서의 연설presidential/inaugural etc address The new president delivered his inaugural address in Creole.新总统用克里奥尔语发表了就职演说。El nuevo presidente pronunció su discurso inaugural en criollo.O novo presidente fez seu discurso inaugural em crioulo.新大統領はクレオール語で就任演説を行った。새 대통령은 크리올어로 취임 연설을 했다. see thesaurus at speech3form/mode/style of address the correct title or name that you should use when speaking or writing to someone与某人交谈或写信时应使用的正确称谓título o nombre correcto que se debe usar al hablar o escribir a alguientítulo ou nome correto que se deve usar ao falar ou escrever para alguém人に話しかけたり手紙を書いたりする際に使うべき適切な敬称や呼称누군가와 대화하거나 편지를 쓸 때 사용해야 하는 올바른 호칭이나 명칭COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + address形容词/名词 + addressADJETIVOS/SUSTANTIVO + addressADJETIVOS/SUBSTANTIVO + address形容詞・名詞 + address형용사/명사 + addresssomebody’s home/private address· What’s your home address?· 你的家庭住址是什么?· ¿Cuál es tu dirección particular?· Qual é o seu endereço residencial?· ご自宅の住所はどちらですか?· 집 주소가 어떻게 되세요?somebody’s work/business/school address· I sent the letter to her work address.· 我把信寄到了她的工作地址。· Envié la carta a su dirección de trabajo.· Enviei a carta para o endereço do trabalho dela.· 彼女の職場住所に手紙を送りました。· 나는 그녀의 직장 주소로 편지를 보냈다.· My business address is on my card.· 我的商务地址在名片上。· Mi dirección comercial está en mi tarjeta.· Meu endereço comercial está no meu cartão.· 私の仕事の住所は名刺に記載してあります。· 제 사무실 주소는 명함에 있어요.somebody’s email address· I can’t find his email address.· 我找不到他的电子邮件地址。· No encuentro su dirección de correo electrónico.· Não consigo encontrar o endereço de e-mail dele.· 彼のメールアドレスが見つかりません。· 그의 이메일 주소를 찾을 수가 없어요.a web/website address· Just type in the web address.· 直接输入网址即可。· Solo escribe la dirección web.· É só digitar o endereço da web.· ウェブアドレスを入力するだけでいいです。· 웹 주소를 입력하기만 하면 됩니다.a postal/mailing address (=the place where a letter is sent)· Please give your bank’s full postal address.· 请提供您银行的完整邮政地址。· Por favor, indique la dirección postal completa de su banco.· Por favor, informe o endereço postal completo do seu banco.· 銀行の正式な郵便住所を教えてください。· 거래 은행의 정확한 우편 주소를 알려주세요.the full address· They need the full address, including the postcode.· 他们需要完整地址,包括邮政编码。· Necesitan la dirección completa, incluido el código postal.· Eles precisam do endereço completo, incluindo o CEP.· 郵便番号を含む完全な住所が必要です。· 우편번호를 포함한 전체 주소가 필요합니다.a forwarding address (=a new address for sending mail to when you move from your old address)· They moved without leaving a forwarding address.· 他们搬走时没有留下转寄地址。· Se mudaron sin dejar una dirección de reenvío de correo.· Eles se mudaram sem deixar um endereço para redirecionamento de correspondência.· 彼らは転送先住所を残さずに引っ越しました。· 그들은 전달 주소를 남기지 않고 이사했다.a false/fake address· He gave the police a false address.· 他向警方提供了一个虚假地址。· Le dio a la policía una dirección falsa.· Ele deu à polícia um endereço falso.· 彼は警察に偽の住所を伝えました。· 그는 경찰에 가짜 주소를 알려주었다.somebody’s old/new address· I’ve only got his old address.· 我只有他的旧地址。· Solo tengo su dirección antigua.· Só tenho o endereço antigo dele.· 彼の古い住所しか持っていません。· 그의 예전 주소밖에 모르겠어요.verbs动词verbosverbos動詞동사give somebody your address· She refused to give me her address.· 她拒绝告诉我她的地址。· Se negó a darme su dirección.· Ela se recusou a me dar o endereço dela.· 彼女は私に住所を教えることを拒否しました。· 그녀는 나에게 주소를 알려주기를 거부했다.have/know somebody’s address· Do you know Helen’s address?· 你知道海伦的地址吗?· ¿Sabes la dirección de Helen?· Você sabe o endereço de Helen?· ヘレンの住所を知っていますか?· 헬렌의 주소를 알고 있나요?· No one seems to have his address.· 似乎没有人知道他的地址。· Nadie parece tener su dirección.· Ninguém parece ter o endereço dele.· 誰も彼の住所を持っていないようです。· 그의 주소를 아는 사람이 아무도 없는 것 같다.lose somebody’s address· I wanted to write to him, but I’ve lost his address.· 我想给他写信,但我把他的地址弄丢了。· Quería escribirle, pero he perdido su dirección.· Eu queria escrever para ele, mas perdi o endereço dele.· 彼に手紙を書きたかったのですが、住所をなくしてしまいました。· 그에게 편지를 쓰고 싶었는데 주소를 잃어버렸어요.phrases短语fraseslocuçõesフレーズsomebody’s name and address· We’ll need your full name and address.· 我们需要您的全名和地址。· Necesitaremos su nombre completo y su dirección.· Vamos precisar do seu nome completo e endereço.· フルネームと住所が必要です。· 성함과 주소가 필요합니다.a change of address (=a new address when you move to a different place)· You need to inform your bank if there’s been a change of address.· 若地址有变更,需通知您的银行。· Debe informar a su banco si ha habido un cambio de dirección.· Você precisa avisar seu banco caso haja mudança de endereço.· 住所が変わった場合は銀行に連絡する必要があります。· 주소가 변경되었으면 거래 은행에 알려야 합니다.of no fixed address (=having no permanent home – used especially in news reports)· a 25-year-old man of no fixed address· 一名25岁的无固定住址男子· un hombre de 25 años sin domicilio fijo· um homem de 25 anos sem endereço fixo· 定住所のない25歳の男性· 고정 주소지가 없는 25세 남성an address book (=a book or a file on your computer, where you keep people’s addresses)
    addressaddress2 /əˈdres/ verb [transitive] 1if you address an envelope, package etc, you write on it the name and address of the person you are sending it to在信封、包裹等上写上收件人的姓名和地址escribir en un sobre, paquete, etc. el nombre y la dirección del destinatarioescrever em um envelope, pacote etc. o nome e o endereço do destinatário封筒や荷物などに送り先の氏名と住所を書く봉투나 소포 등에 받는 사람의 이름과 주소를 쓰다address something to somebody That letter was addressed to me.那封信是寄给我的。Esa carta estaba dirigida a mí.Essa carta estava endereçada para mim.その手紙は私宛でした。그 편지는 나에게 보내진 것이었다. Send a stamped, self-addressed envelope (=with your address on it so it can be sent back to you).请附上一个贴好邮票、写上自己地址的回邮信封(=上面写有您的地址,以便将其寄回给您)。Envíe un sobre franqueado con su propia dirección (=con su dirección escrita para que se lo puedan devolver).Envie um envelope selado com seu próprio endereço (=com seu endereço escrito para que possa ser devolvido a você).切手を貼り自分の住所を書いた返信用封筒を同封してください(=返送できるよう自分の住所が書かれたもの)。우표를 붙이고 자신의 주소를 적은 봉투를 동봉해 주세요(=돌려보낼 수 있도록 본인 주소가 적혀 있는 것).2formal正式formalformalフォーマル격식체 if you address a problem, you start trying to solve it着手处理(问题),开始尝试解决si alguien aborda un problema, empieza a intentar resolverlose você aborda um problema, começa a tentar resolvê-lo問題に取り組む、解決しようとし始める문제를 다루다, 해결하려고 시도하기 시작하다address a problem/question/issue etc Our products address the needs of real users.我们的产品切合真实用户的需求。Nuestros productos responden a las necesidades de usuarios reales.Nossos produtos atendem às necessidades de usuários reais.当社の製品は実際のユーザーのニーズに応えます。저희 제품은 실제 사용자의 요구를 충족합니다.address yourself to something Marlowe now addressed himself to the task of searching the room.马洛随即着手进行搜查房间的工作。Marlowe se aplicó entonces a la tarea de registrar la habitación.Marlowe passou então a se dedicar à tarefa de revistar o quarto.マーロウはそこで部屋を捜索する作業に取りかかった。말로는 이제 방을 수색하는 일에 착수했다.3formal正式formalformalフォーマル격식체 to speak to someone directly直接与某人说话hablar directamente con alguienfalar diretamente com alguém直接誰かに話しかける누군가에게 직접 말을 걸다:  She turned to address the man on her left.她转过身来,向左边的男士说话。Se giró para dirigirse al hombre que tenía a su izquierda.Ela se virou para falar com o homem à sua esquerda.彼女は振り向いて、左隣の男性に話しかけた。그녀는 몸을 돌려 왼쪽에 있는 남자에게 말을 건넸다.4formal正式formalformalフォーマル격식체 if you address remarks, complaints etc to someone, you say or write them directly to that person将言论、投诉等直接说给或写给某人si uno dirige comentarios, quejas, etc. a alguien, se los dice o escribe directamente a esa personase você dirige comentários, reclamações etc. a alguém, você os diz ou escreve diretamente a essa pessoa発言や苦情などを特定の人に向ける、つまりその人に直接言ったり書いたりする발언이나 불만 등을 특정인에게 직접 말하거나 쓰다:  You will have to address your comments to our Head Office.您须将意见直接提交至我们的总部。Tendrá que dirigir sus comentarios a nuestra oficina central.Você terá que encaminhar seus comentários para nossa sede.ご意見は本社宛にお送りください。의견은 본사로 보내주셔야 합니다.5to make a formal speech to a large group of people向大批人发表正式演讲pronunciar un discurso formal ante un gran grupo de personasfazer um discurso formal para um grande grupo de pessoas大勢の人々に向けて公式の演説を行う많은 사람들 앞에서 공식 연설을 하다address a meeting/conference etc He addressed an audience of 10,000 supporters.他向一万名支持者发表了演讲。Se dirigió a un público de 10 000 seguidores.Ele discursou para uma plateia de 10.000 apoiadores.彼は1万人の支持者を前に演説した。그는 1만 명의 지지자들 앞에서 연설했다.6to use a particular title or name when speaking or writing to someone与某人交谈或写信时使用特定的称谓usar un título o nombre determinado al hablar o escribir a alguienusar um título ou nome específico ao falar ou escrever para alguém人に話しかけたり手紙を書いたりするときに特定の敬称や呼称を使う누군가와 대화하거나 편지를 쓸 때 특정 호칭이나 명칭을 사용하다address somebody as something The president should be addressed as ‘Mr. President’.对总统应称呼为"Mr. President"。Al presidente se le debe llamar "Mr. President".O presidente deve ser chamado de "Mr. President".大統領には "Mr. President" と呼びかけるべきです。대통령에게는 "Mr. President"라고 불러야 한다.