speechspeech /spiːtʃ/ noun
1[countable] a talk, especially a formal one about a particular subject, given to a group of people演讲,尤指就某一特定主题向一群人发表的正式讲话discurso, especialmente uno formal sobre un tema particular, dirigido a un grupo de personasdiscurso, especialmente um formal sobre um assunto específico, feito para um grupo de pessoas講演、特に特定のテーマについて人々の集まりに対して行われる正式なもの연설, 특히 특정 주제에 관해 여러 사람 앞에서 하는 공식적인 발표make/give/deliver a speech
Each child had to give a short speech to the rest of the class.每个孩子都要向班上其他同学做一次简短的演讲。Cada niño tuvo que dar un breve discurso al resto de la clase.Cada criança teve que fazer um breve discurso para o restante da turma.子どもたちはそれぞれ、クラスの残りの生徒たちに短いスピーチをしなければならなかった。각 아이는 반 나머지 학생들 앞에서 짧은 연설을 해야 했다.
He has to make a lot of after-dinner speeches.他经常需要在餐后发表演讲。Tiene que dar muchos discursos de sobremesa.Ele precisa fazer muitos discursos de pós-jantar.彼はディナーの後にスピーチをすることが多い。그는 만찬 후 연설을 많이 해야 한다.speech on/about
a major speech on relations with China一篇关于对华关系的重要演讲un discurso importante sobre las relaciones con Chinaum discurso importante sobre as relações com a China中国との関係についての重要な演説중국과의 관계에 관한 중요한 연설
Collins gave the keynote speech (=most important speech).柯林斯发表了主旨演讲(即最重要的演讲)。Collins pronunció el discurso principal (=el discurso más importante).Collins fez o discurso principal (=o discurso mais importante).コリンズが基調演説(=最も重要な演説)を行った。콜린스가 기조연설(=가장 중요한 연설)을 했다.2[uncountable] the ability to speak说话的能力la capacidad de hablara capacidade de falar話す能力말하는 능력:
Only humans are capable of speech.只有人类才具有说话的能力。Solo los seres humanos son capaces del habla.Apenas os seres humanos são capazes de falar.言葉を話せるのは人間だけだ。오직 인간만이 말을 할 수 있다.3[uncountable] spoken language rather than written language口语,相对于书面语而言lenguaje hablado en contraposición al lenguaje escritolinguagem falada, em oposição à linguagem escrita書き言葉ではなく話し言葉문어가 아닌 구어:
In speech we use a smaller vocabulary than in writing.在口语中,我们使用的词汇量比书面语少。En el habla usamos un vocabulario más reducido que en la escritura.Na fala, usamos um vocabulário menor do que na escrita.話し言葉では、書き言葉よりも使う語彙が少ない。말할 때는 글을 쓸 때보다 더 적은 어휘를 사용한다.4[uncountable] the particular way in which someone speaks某人说话的特定方式la manera particular en que alguien hablaa maneira particular como alguém fala人の特有の話し方누군가가 말하는 특정한 방식:
Bob’s speech was slurred, and he sounded drunk.鲍勃说话含混不清,听起来像是喝醉了。El habla de Bob era arrastrada y parecía borracho.A fala de Bob estava enrolada e ele parecia bêbado.ボブの話し方はろれつが回っておらず、酔っているように聞こえた。밥의 말은 혀가 꼬여 있었고, 술에 취한 것처럼 들렸다.5[countable] a set of lines that an actor must say in a play演员在戏剧中必须说的一段台词conjunto de líneas que un actor debe decir en una obra de teatroconjunto de falas que um ator deve dizer numa peça de teatro演劇で俳優が言わなければならない一連のせりふ연극에서 배우가 말해야 하는 대사 모음:
Hamlet’s longest speech哈姆雷特最长的独白el monólogo más largo de Hamleto monólogo mais longo de Hamletハムレットの最も長いせりふ햄릿의 가장 긴 독백 → direct speech, figure of speech, indirect speech, part of speech, reported speech, → speech bubble at bubble1(4), → freedom of speech at freedom(1)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사give/make a speech· She gave a speech at the party conference.她在党代会上发表了演讲。Dio un discurso en la conferencia del partido.Ela fez um discurso na conferência do partido.彼女は党大会でスピーチを行った。그녀는 당 대회에서 연설을 했다.deliver a speech formal正式formalformalフォーマル격식체· The president delivered a major speech to Congress yesterday.昨天,总统向国会发表了一篇重要演讲。El presidente pronunció ayer un discurso importante ante el Congreso.O presidente fez um discurso importante ao Congresso ontem.昨日、大統領は議会で重要な演説を行った。대통령은 어제 의회에서 중요한 연설을 했다.ADJECTIVES/NOUN + speech形容词/名词 + speechADJETIVOS/SUSTANTIVO + speechADJETIVOS/SUBSTANTIVO + speech形容詞/名詞 + speech형용사/명사 + speechlong· The speeches were all really long.演讲都非常长。Los discursos fueron todos muy largos.Os discursos foram todos muito longos.演説はどれもとても長かった。연설들은 모두 정말 길었다.short/brief· The chairman opened the meeting with a brief speech.主席以简短的讲话开场。El presidente abrió la reunión con un breve discurso.O presidente abriu a reunião com um breve discurso.議長が簡単なスピーチで会議を開いた。의장은 짧은 연설로 회의를 시작했다.a passionate/impassioned speech (=full of strong feeling)· She made impassioned speeches on civil rights.她就公民权利发表了慷慨激昂的演讲。Pronunció apasionados discursos sobre los derechos civiles.Ela fez discursos apaixonados sobre direitos civis.彼女は公民権について情熱的な演説を行った。그녀는 시민권에 관해 열정적인 연설을 했다.an emotional speech (=showing emotions, especially by crying)· On retiring, she delivered an emotional farewell speech.退休时,她发表了一篇动情的告别演讲。Al jubilarse, pronunció un emotivo discurso de despedida.Ao se aposentar, ela fez um emocionado discurso de despedida.退職に際し、彼女は感動的な告別演説を行った。은퇴하면서 그녀는 감동적인 고별 연설을 했다.a moving speech (=making people feel strong emotions)· That was a very moving speech.那是一篇非常感人的演讲。Ese fue un discurso muy conmovedor.Foi um discurso muito emocionante.とても感動的なスピーチだった。그것은 매우 감동적인 연설이었다.a powerful speech (=having a strong effect on people’s opinions)· He gave a powerful speech calling for unity.他发表了一篇呼吁团结的有力演讲。Pronunció un poderoso discurso pidiendo unidad.Ele fez um discurso poderoso pedindo união.彼は団結を訴える力強い演説を行った。그는 단결을 촉구하는 강력한 연설을 했다.a rousing/stirring speech (=making people feel excited and eager to do something)· Thousands of people were inspired by his stirring speeches.数千人被他振奋人心的演讲所鼓舞。Miles de personas se sintieron inspiradas por sus discursos apasionantes.Milhares de pessoas foram inspiradas por seus discursos empolgantes.何千人もの人々が彼の心を奮い立たせる演説に鼓舞された。수천 명의 사람들이 그의 열정적인 연설에 감동받았다.a major speech (=very important)· This was her first major speech as party leader.这是她担任党魁后的第一次重要演讲。Este fue su primer discurso importante como líder del partido.Este foi o seu primeiro grande discurso como líder do partido.これは彼女が党首として行った最初の重要な演説だった。이것은 그녀가 당 대표로서 처음으로 한 중요한 연설이었다.somebody’s inaugural speech (=their first one in an important political job)· He said all the right things in his inaugural speech.他在就职演讲中说的话无可挑剔。Dijo todo lo correcto en su discurso inaugural.Ele disse tudo certo em seu discurso inaugural.彼は就任演説で申し分のないことをすべて語った。그는 취임 연설에서 모든 적절한 말을 했다.somebody’s acceptance speech (=when they accept a political job, a prize, or an award)· In his acceptance speech, he paid tribute to his wife.在获奖感言中,他向妻子表示了敬意。En su discurso de aceptación, rindió homenaje a su esposa.Em seu discurso de aceitação, ele prestou homenagem à sua esposa.受賞スピーチで、彼は妻に敬意を表した。수락 연설에서 그는 아내에게 경의를 표했다.a farewell speech (=by someone who is leaving)an after-dinner speech (=after a formal dinner)· He gets paid a lot for making after-dinner speeches.他做餐后演讲能赚到很多钱。Le pagan muy bien por dar discursos de sobremesa.Ele recebe muito dinheiro por fazer discursos de pós-jantar.彼はディナー後のスピーチで多額の報酬を得ている。그는 만찬 후 연설을 하고 많은 돈을 받는다.a keynote speech (=the most important one at an event)· The prime minister will make his keynote speech at the conference today.首相今天将在会议上发表主旨演讲。El primer ministro pronunciará hoy su discurso principal en la conferencia.O primeiro-ministro fará seu discurso principal na conferência hoje.首相は本日、会議で基調演説を行う予定だ。총리는 오늘 회의에서 기조연설을 할 것이다.a political speech· She began writing political speeches for local politicians.她开始为当地政界人士撰写政治演讲稿。Empezó a escribir discursos políticos para políticos locales.Ela começou a escrever discursos políticos para políticos locais.彼女は地元の政治家たちのために政治演説を書き始めた。그녀는 지역 정치인들을 위한 정치 연설문을 쓰기 시작했다.a campaign speech (=given during a political campaign)· Eisenhower was careful in his campaign speeches to use only the vaguest of phrases.艾森豪威尔在竞选演讲中谨慎地只使用最模糊的措辞。Eisenhower era cuidadoso en sus discursos de campaña y usaba solo las frases más vagas.Eisenhower era cuidadoso em seus discursos de campanha, usando apenas as expressões mais vagas.アイゼンハワーは選挙演説において、最も曖昧な表現だけを使うよう慎重に配慮した。아이젠하워는 선거 유세 연설에서 가장 모호한 표현만을 신중하게 사용했다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류 ► Don’t say ‘do a speech’. Say give a speech or make a speech.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어speech a talk, especially a formal one about a particular subject, given to a group of people演讲,尤指就某一特定主题向一群人发表的正式讲话discurso, especialmente uno formal sobre un tema particular, dirigido a un grupo de personasdiscurso, especialmente um formal sobre um assunto específico, feito para um grupo de pessoas講演、特に特定のテーマについて人々の集まりに対して行われる正式なもの연설, 특히 특정 주제에 관해 여러 사람 앞에서 하는 공식적인 발표: · The bridegroom usually makes a speech after the wedding.新郎通常在婚礼结束后发表演讲。El novio suele pronunciar un discurso después de la boda.O noivo geralmente faz um discurso depois do casamento.新郎は結婚式の後にスピーチをするのが一般的だ。신랑은 보통 결혼식 후에 연설을 한다.· In her speech, she proposed major changes to the welfare system.她在演讲中提出了对福利制度的重大改革建议。En su discurso, propuso cambios importantes en el sistema de bienestar social.Em seu discurso, ela propôs mudanças importantes no sistema de bem-estar social.演説の中で、彼女は福祉制度への大幅な変更を提案した。그녀는 연설에서 복지 제도에 대한 주요 변화를 제안했다.· the opening speech of the conference会议的开幕致辞el discurso inaugural de la conferenciao discurso de abertura da conferência会議の開会の挨拶회의의 개회 연설address formal正式formalformalフォーマル격식체 a speech that a very important person gives to a large group of people重要人物向大批听众发表的演讲discurso que una persona muy importante da ante un gran grupo de personasdiscurso que uma pessoa muito importante faz para um grande grupo de pessoas非常に重要な人物が大勢の人々に向けて行う演説매우 중요한 사람이 많은 사람들에게 하는 연설: · the president’s address to the nation总统向全国发表的演讲el discurso del presidente a la nacióno discurso do presidente à nação大統領の国民への演説대통령의 국민에 대한 연설· He was surrounded by security officers as he made his address.他发表演讲时被安保人员团团围住。Estaba rodeado de agentes de seguridad mientras pronunciaba su discurso.Ele estava rodeado de agentes de segurança enquanto fazia seu discurso.演説を行う間、彼は警備員に囲まれていた。그는 연설하는 동안 경호원들에게 둘러싸여 있었다.talk an occasion when someone speaks to a group of people giving them information about a particular subject or about their experiences某人向一群人讲述某一特定主题或个人经历,以传达相关信息的场合ocasión en que alguien habla a un grupo de personas dándoles información sobre un tema particular o sobre sus experienciasocasião em que alguém fala para um grupo de pessoas fornecendo informações sobre um assunto específico ou sobre suas experiênciasある人が特定のテーマや自身の経験について人々のグループに情報を伝える場누군가가 특정 주제나 자신의 경험에 대해 여러 사람에게 정보를 전달하는 자리: · I went to an interesting talk on the wildlife of Antarctica.我参加了一场关于南极野生动物的有趣讲座。Fui a una charla interesante sobre la fauna de la Antártida.Fui a uma palestra interessante sobre a vida selvagem da Antártida.南極の野生生物に関する興味深い講演に行った。나는 남극의 야생동물에 관한 흥미로운 강연에 갔다.· He’s been asked to give a talk about his trip to India.他受邀就印度之行发表一次讲座。Le han pedido que dé una charla sobre su viaje a la India.Ele foi convidado a dar uma palestra sobre sua viagem à Índia.彼はインド旅行について講演するよう頼まれた。그는 인도 여행에 대해 강연해 달라는 요청을 받았다.lecture a talk, especially on an academic subject and given to students in a university讲座,尤指在大学中面向学生讲授的学术性讲课clase magistral, especialmente sobre un tema académico impartida a estudiantes en una universidadaula, especialmente sobre um tema acadêmico, ministrada a estudantes em uma universidade講義、特に大学で学生に対して行われる学術的なテーマの授業강의, 특히 대학에서 학생들을 대상으로 하는 학술적 주제의 수업: · a lecture on 17th-century French literature一堂关于十七世纪法国文学的讲座una clase magistral sobre la literatura francesa del siglo XVIIuma aula sobre literatura francesa do século XVII17世紀フランス文学に関する講義17세기 프랑스 문학에 관한 강의· Professor Black is giving the lecture.这堂讲座由布莱克教授主讲。El profesor Black está dando la clase.O professor Black está dando a aula.ブラック教授が講義を担当している。블랙 교수가 강의를 하고 있다.presentation a talk in which you describe or explain a new product or idea, especially one you give for your company介绍或说明新产品或新理念的演示报告,尤指代表公司所做的汇报exposición en la que se describe o explica un nuevo producto o idea, especialmente la que se hace en nombre de una empresaapresentação em que se descreve ou explica um novo produto ou ideia, especialmente feita em nome de uma empresa新製品やアイデアを説明・紹介する発表、特に会社を代表して行うもの새로운 제품이나 아이디어를 설명하는 발표, 특히 회사를 위해 하는 것: · I had to give a presentation to the board of directors.我必须向董事会做一次报告。Tuve que hacer una presentación ante el consejo de administración.Eu tive que fazer uma apresentação para o conselho de diretores.取締役会にプレゼンテーションを行わなければならなかった。나는 이사회에 발표를 해야 했다.· He's making a presentation to the management of a well-known manufacturing company.他正在向一家知名制造企业的管理层做演示报告。Está haciendo una presentación ante la dirección de una conocida empresa manufacturera.Ele está fazendo uma apresentação para a diretoria de uma conhecida empresa de manufatura.彼は有名な製造会社の経営陣にプレゼンテーションを行っている。그는 유명 제조 회사의 경영진에게 발표를 하고 있다.sermon a talk given by a priest or a religious leader牧师或宗教领袖所做的布道discurso dado por un sacerdote o un líder religiosodiscurso dado por um padre ou líder religioso聖職者または宗教的指導者による説教성직자나 종교 지도자가 하는 설교: · The vicar preached a sermon about the need for forgiveness.牧师就宽恕的必要性发表了一篇布道。El vicario predicó un sermón sobre la necesidad del perdón.O vigário pregou um sermão sobre a necessidade do perdão.牧師は赦しの必要性について説教を行った。목사는 용서의 필요성에 대해 설교를 했다.statement a spoken or written announcement that someone makes in public, often to journalists某人公开发表的口头或书面声明,通常面向记者declaración oral o escrita que alguien hace en público, a menudo dirigida a periodistasdeclaração oral ou escrita que alguém faz em público, geralmente para jornalistas公の場で行われる口頭または書面による声明、しばしばジャーナリストに向けたもの누군가가 공개적으로 하는 구두 또는 서면 발표, 주로 언론인을 대상으로 함: · The minister issued a short statement in which he said he had no plans to resign.部长发表了一份简短声明,表示他没有辞职的打算。El ministro emitió una breve declaración en la que dijo que no tenía planes de dimitir.O ministro emitiu uma breve declaração dizendo que não tinha planos de renunciar.大臣は辞任の意向はないと述べた短い声明を発表した。장관은 사임할 계획이 없다고 밝히는 짧은 성명을 발표했다.
1[countable] a talk, especially a formal one about a particular subject, given to a group of people演讲,尤指就某一特定主题向一群人发表的正式讲话discurso, especialmente uno formal sobre un tema particular, dirigido a un grupo de personasdiscurso, especialmente um formal sobre um assunto específico, feito para um grupo de pessoas講演、特に特定のテーマについて人々の集まりに対して行われる正式なもの연설, 특히 특정 주제에 관해 여러 사람 앞에서 하는 공식적인 발표make/give/deliver a speech
Each child had to give a short speech to the rest of the class.每个孩子都要向班上其他同学做一次简短的演讲。Cada niño tuvo que dar un breve discurso al resto de la clase.Cada criança teve que fazer um breve discurso para o restante da turma.子どもたちはそれぞれ、クラスの残りの生徒たちに短いスピーチをしなければならなかった。각 아이는 반 나머지 학생들 앞에서 짧은 연설을 해야 했다.
He has to make a lot of after-dinner speeches.他经常需要在餐后发表演讲。Tiene que dar muchos discursos de sobremesa.Ele precisa fazer muitos discursos de pós-jantar.彼はディナーの後にスピーチをすることが多い。그는 만찬 후 연설을 많이 해야 한다.speech on/about
a major speech on relations with China一篇关于对华关系的重要演讲un discurso importante sobre las relaciones con Chinaum discurso importante sobre as relações com a China中国との関係についての重要な演説중국과의 관계에 관한 중요한 연설
Collins gave the keynote speech (=most important speech).柯林斯发表了主旨演讲(即最重要的演讲)。Collins pronunció el discurso principal (=el discurso más importante).Collins fez o discurso principal (=o discurso mais importante).コリンズが基調演説(=最も重要な演説)を行った。콜린스가 기조연설(=가장 중요한 연설)을 했다.2[uncountable] the ability to speak说话的能力la capacidad de hablara capacidade de falar話す能力말하는 능력:
Only humans are capable of speech.只有人类才具有说话的能力。Solo los seres humanos son capaces del habla.Apenas os seres humanos são capazes de falar.言葉を話せるのは人間だけだ。오직 인간만이 말을 할 수 있다.3[uncountable] spoken language rather than written language口语,相对于书面语而言lenguaje hablado en contraposición al lenguaje escritolinguagem falada, em oposição à linguagem escrita書き言葉ではなく話し言葉문어가 아닌 구어:
In speech we use a smaller vocabulary than in writing.在口语中,我们使用的词汇量比书面语少。En el habla usamos un vocabulario más reducido que en la escritura.Na fala, usamos um vocabulário menor do que na escrita.話し言葉では、書き言葉よりも使う語彙が少ない。말할 때는 글을 쓸 때보다 더 적은 어휘를 사용한다.4[uncountable] the particular way in which someone speaks某人说话的特定方式la manera particular en que alguien hablaa maneira particular como alguém fala人の特有の話し方누군가가 말하는 특정한 방식:
Bob’s speech was slurred, and he sounded drunk.鲍勃说话含混不清,听起来像是喝醉了。El habla de Bob era arrastrada y parecía borracho.A fala de Bob estava enrolada e ele parecia bêbado.ボブの話し方はろれつが回っておらず、酔っているように聞こえた。밥의 말은 혀가 꼬여 있었고, 술에 취한 것처럼 들렸다.5[countable] a set of lines that an actor must say in a play演员在戏剧中必须说的一段台词conjunto de líneas que un actor debe decir en una obra de teatroconjunto de falas que um ator deve dizer numa peça de teatro演劇で俳優が言わなければならない一連のせりふ연극에서 배우가 말해야 하는 대사 모음:
Hamlet’s longest speech哈姆雷特最长的独白el monólogo más largo de Hamleto monólogo mais longo de Hamletハムレットの最も長いせりふ햄릿의 가장 긴 독백 → direct speech, figure of speech, indirect speech, part of speech, reported speech, → speech bubble at bubble1(4), → freedom of speech at freedom(1)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사give/make a speech· She gave a speech at the party conference.她在党代会上发表了演讲。Dio un discurso en la conferencia del partido.Ela fez um discurso na conferência do partido.彼女は党大会でスピーチを行った。그녀는 당 대회에서 연설을 했다.deliver a speech formal正式formalformalフォーマル격식체· The president delivered a major speech to Congress yesterday.昨天,总统向国会发表了一篇重要演讲。El presidente pronunció ayer un discurso importante ante el Congreso.O presidente fez um discurso importante ao Congresso ontem.昨日、大統領は議会で重要な演説を行った。대통령은 어제 의회에서 중요한 연설을 했다.ADJECTIVES/NOUN + speech形容词/名词 + speechADJETIVOS/SUSTANTIVO + speechADJETIVOS/SUBSTANTIVO + speech形容詞/名詞 + speech형용사/명사 + speechlong· The speeches were all really long.演讲都非常长。Los discursos fueron todos muy largos.Os discursos foram todos muito longos.演説はどれもとても長かった。연설들은 모두 정말 길었다.short/brief· The chairman opened the meeting with a brief speech.主席以简短的讲话开场。El presidente abrió la reunión con un breve discurso.O presidente abriu a reunião com um breve discurso.議長が簡単なスピーチで会議を開いた。의장은 짧은 연설로 회의를 시작했다.a passionate/impassioned speech (=full of strong feeling)· She made impassioned speeches on civil rights.她就公民权利发表了慷慨激昂的演讲。Pronunció apasionados discursos sobre los derechos civiles.Ela fez discursos apaixonados sobre direitos civis.彼女は公民権について情熱的な演説を行った。그녀는 시민권에 관해 열정적인 연설을 했다.an emotional speech (=showing emotions, especially by crying)· On retiring, she delivered an emotional farewell speech.退休时,她发表了一篇动情的告别演讲。Al jubilarse, pronunció un emotivo discurso de despedida.Ao se aposentar, ela fez um emocionado discurso de despedida.退職に際し、彼女は感動的な告別演説を行った。은퇴하면서 그녀는 감동적인 고별 연설을 했다.a moving speech (=making people feel strong emotions)· That was a very moving speech.那是一篇非常感人的演讲。Ese fue un discurso muy conmovedor.Foi um discurso muito emocionante.とても感動的なスピーチだった。그것은 매우 감동적인 연설이었다.a powerful speech (=having a strong effect on people’s opinions)· He gave a powerful speech calling for unity.他发表了一篇呼吁团结的有力演讲。Pronunció un poderoso discurso pidiendo unidad.Ele fez um discurso poderoso pedindo união.彼は団結を訴える力強い演説を行った。그는 단결을 촉구하는 강력한 연설을 했다.a rousing/stirring speech (=making people feel excited and eager to do something)· Thousands of people were inspired by his stirring speeches.数千人被他振奋人心的演讲所鼓舞。Miles de personas se sintieron inspiradas por sus discursos apasionantes.Milhares de pessoas foram inspiradas por seus discursos empolgantes.何千人もの人々が彼の心を奮い立たせる演説に鼓舞された。수천 명의 사람들이 그의 열정적인 연설에 감동받았다.a major speech (=very important)· This was her first major speech as party leader.这是她担任党魁后的第一次重要演讲。Este fue su primer discurso importante como líder del partido.Este foi o seu primeiro grande discurso como líder do partido.これは彼女が党首として行った最初の重要な演説だった。이것은 그녀가 당 대표로서 처음으로 한 중요한 연설이었다.somebody’s inaugural speech (=their first one in an important political job)· He said all the right things in his inaugural speech.他在就职演讲中说的话无可挑剔。Dijo todo lo correcto en su discurso inaugural.Ele disse tudo certo em seu discurso inaugural.彼は就任演説で申し分のないことをすべて語った。그는 취임 연설에서 모든 적절한 말을 했다.somebody’s acceptance speech (=when they accept a political job, a prize, or an award)· In his acceptance speech, he paid tribute to his wife.在获奖感言中,他向妻子表示了敬意。En su discurso de aceptación, rindió homenaje a su esposa.Em seu discurso de aceitação, ele prestou homenagem à sua esposa.受賞スピーチで、彼は妻に敬意を表した。수락 연설에서 그는 아내에게 경의를 표했다.a farewell speech (=by someone who is leaving)an after-dinner speech (=after a formal dinner)· He gets paid a lot for making after-dinner speeches.他做餐后演讲能赚到很多钱。Le pagan muy bien por dar discursos de sobremesa.Ele recebe muito dinheiro por fazer discursos de pós-jantar.彼はディナー後のスピーチで多額の報酬を得ている。그는 만찬 후 연설을 하고 많은 돈을 받는다.a keynote speech (=the most important one at an event)· The prime minister will make his keynote speech at the conference today.首相今天将在会议上发表主旨演讲。El primer ministro pronunciará hoy su discurso principal en la conferencia.O primeiro-ministro fará seu discurso principal na conferência hoje.首相は本日、会議で基調演説を行う予定だ。총리는 오늘 회의에서 기조연설을 할 것이다.a political speech· She began writing political speeches for local politicians.她开始为当地政界人士撰写政治演讲稿。Empezó a escribir discursos políticos para políticos locales.Ela começou a escrever discursos políticos para políticos locais.彼女は地元の政治家たちのために政治演説を書き始めた。그녀는 지역 정치인들을 위한 정치 연설문을 쓰기 시작했다.a campaign speech (=given during a political campaign)· Eisenhower was careful in his campaign speeches to use only the vaguest of phrases.艾森豪威尔在竞选演讲中谨慎地只使用最模糊的措辞。Eisenhower era cuidadoso en sus discursos de campaña y usaba solo las frases más vagas.Eisenhower era cuidadoso em seus discursos de campanha, usando apenas as expressões mais vagas.アイゼンハワーは選挙演説において、最も曖昧な表現だけを使うよう慎重に配慮した。아이젠하워는 선거 유세 연설에서 가장 모호한 표현만을 신중하게 사용했다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류 ► Don’t say ‘do a speech’. Say give a speech or make a speech.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어speech a talk, especially a formal one about a particular subject, given to a group of people演讲,尤指就某一特定主题向一群人发表的正式讲话discurso, especialmente uno formal sobre un tema particular, dirigido a un grupo de personasdiscurso, especialmente um formal sobre um assunto específico, feito para um grupo de pessoas講演、特に特定のテーマについて人々の集まりに対して行われる正式なもの연설, 특히 특정 주제에 관해 여러 사람 앞에서 하는 공식적인 발표: · The bridegroom usually makes a speech after the wedding.新郎通常在婚礼结束后发表演讲。El novio suele pronunciar un discurso después de la boda.O noivo geralmente faz um discurso depois do casamento.新郎は結婚式の後にスピーチをするのが一般的だ。신랑은 보통 결혼식 후에 연설을 한다.· In her speech, she proposed major changes to the welfare system.她在演讲中提出了对福利制度的重大改革建议。En su discurso, propuso cambios importantes en el sistema de bienestar social.Em seu discurso, ela propôs mudanças importantes no sistema de bem-estar social.演説の中で、彼女は福祉制度への大幅な変更を提案した。그녀는 연설에서 복지 제도에 대한 주요 변화를 제안했다.· the opening speech of the conference会议的开幕致辞el discurso inaugural de la conferenciao discurso de abertura da conferência会議の開会の挨拶회의의 개회 연설address formal正式formalformalフォーマル격식체 a speech that a very important person gives to a large group of people重要人物向大批听众发表的演讲discurso que una persona muy importante da ante un gran grupo de personasdiscurso que uma pessoa muito importante faz para um grande grupo de pessoas非常に重要な人物が大勢の人々に向けて行う演説매우 중요한 사람이 많은 사람들에게 하는 연설: · the president’s address to the nation总统向全国发表的演讲el discurso del presidente a la nacióno discurso do presidente à nação大統領の国民への演説대통령의 국민에 대한 연설· He was surrounded by security officers as he made his address.他发表演讲时被安保人员团团围住。Estaba rodeado de agentes de seguridad mientras pronunciaba su discurso.Ele estava rodeado de agentes de segurança enquanto fazia seu discurso.演説を行う間、彼は警備員に囲まれていた。그는 연설하는 동안 경호원들에게 둘러싸여 있었다.talk an occasion when someone speaks to a group of people giving them information about a particular subject or about their experiences某人向一群人讲述某一特定主题或个人经历,以传达相关信息的场合ocasión en que alguien habla a un grupo de personas dándoles información sobre un tema particular o sobre sus experienciasocasião em que alguém fala para um grupo de pessoas fornecendo informações sobre um assunto específico ou sobre suas experiênciasある人が特定のテーマや自身の経験について人々のグループに情報を伝える場누군가가 특정 주제나 자신의 경험에 대해 여러 사람에게 정보를 전달하는 자리: · I went to an interesting talk on the wildlife of Antarctica.我参加了一场关于南极野生动物的有趣讲座。Fui a una charla interesante sobre la fauna de la Antártida.Fui a uma palestra interessante sobre a vida selvagem da Antártida.南極の野生生物に関する興味深い講演に行った。나는 남극의 야생동물에 관한 흥미로운 강연에 갔다.· He’s been asked to give a talk about his trip to India.他受邀就印度之行发表一次讲座。Le han pedido que dé una charla sobre su viaje a la India.Ele foi convidado a dar uma palestra sobre sua viagem à Índia.彼はインド旅行について講演するよう頼まれた。그는 인도 여행에 대해 강연해 달라는 요청을 받았다.lecture a talk, especially on an academic subject and given to students in a university讲座,尤指在大学中面向学生讲授的学术性讲课clase magistral, especialmente sobre un tema académico impartida a estudiantes en una universidadaula, especialmente sobre um tema acadêmico, ministrada a estudantes em uma universidade講義、特に大学で学生に対して行われる学術的なテーマの授業강의, 특히 대학에서 학생들을 대상으로 하는 학술적 주제의 수업: · a lecture on 17th-century French literature一堂关于十七世纪法国文学的讲座una clase magistral sobre la literatura francesa del siglo XVIIuma aula sobre literatura francesa do século XVII17世紀フランス文学に関する講義17세기 프랑스 문학에 관한 강의· Professor Black is giving the lecture.这堂讲座由布莱克教授主讲。El profesor Black está dando la clase.O professor Black está dando a aula.ブラック教授が講義を担当している。블랙 교수가 강의를 하고 있다.presentation a talk in which you describe or explain a new product or idea, especially one you give for your company介绍或说明新产品或新理念的演示报告,尤指代表公司所做的汇报exposición en la que se describe o explica un nuevo producto o idea, especialmente la que se hace en nombre de una empresaapresentação em que se descreve ou explica um novo produto ou ideia, especialmente feita em nome de uma empresa新製品やアイデアを説明・紹介する発表、特に会社を代表して行うもの새로운 제품이나 아이디어를 설명하는 발표, 특히 회사를 위해 하는 것: · I had to give a presentation to the board of directors.我必须向董事会做一次报告。Tuve que hacer una presentación ante el consejo de administración.Eu tive que fazer uma apresentação para o conselho de diretores.取締役会にプレゼンテーションを行わなければならなかった。나는 이사회에 발표를 해야 했다.· He's making a presentation to the management of a well-known manufacturing company.他正在向一家知名制造企业的管理层做演示报告。Está haciendo una presentación ante la dirección de una conocida empresa manufacturera.Ele está fazendo uma apresentação para a diretoria de uma conhecida empresa de manufatura.彼は有名な製造会社の経営陣にプレゼンテーションを行っている。그는 유명 제조 회사의 경영진에게 발표를 하고 있다.sermon a talk given by a priest or a religious leader牧师或宗教领袖所做的布道discurso dado por un sacerdote o un líder religiosodiscurso dado por um padre ou líder religioso聖職者または宗教的指導者による説教성직자나 종교 지도자가 하는 설교: · The vicar preached a sermon about the need for forgiveness.牧师就宽恕的必要性发表了一篇布道。El vicario predicó un sermón sobre la necesidad del perdón.O vigário pregou um sermão sobre a necessidade do perdão.牧師は赦しの必要性について説教を行った。목사는 용서의 필요성에 대해 설교를 했다.statement a spoken or written announcement that someone makes in public, often to journalists某人公开发表的口头或书面声明,通常面向记者declaración oral o escrita que alguien hace en público, a menudo dirigida a periodistasdeclaração oral ou escrita que alguém faz em público, geralmente para jornalistas公の場で行われる口頭または書面による声明、しばしばジャーナリストに向けたもの누군가가 공개적으로 하는 구두 또는 서면 발표, 주로 언론인을 대상으로 함: · The minister issued a short statement in which he said he had no plans to resign.部长发表了一份简短声明,表示他没有辞职的打算。El ministro emitió una breve declaración en la que dijo que no tenía planes de dimitir.O ministro emitiu uma breve declaração dizendo que não tinha planos de renunciar.大臣は辞任の意向はないと述べた短い声明を発表した。장관은 사임할 계획이 없다고 밝히는 짧은 성명을 발표했다.