PolyDict.cc
    all rightall ˈright adjective [not before noun], adverb, interjection 1good satisfactory, but not excellent尚可,但不出色satisfactorio, pero no excelentesatisfatório, mas não excelente満足できるが、優れているわけではない만족스럽지만 뛰어나지는 않은 SYN  okay:  ‘What’s the food like?’ ‘It’s all right, but the place on campus is better.’"食物怎么样?""还行,但校园里那家更好。""¿Qué tal está la comida?" "Está bien, pero el sitio del campus es mejor.""Como é a comida?" "É razoável, mas o lugar no campus é melhor."「料理はどうですか?」「まあまあですね。でもキャンパス内のお店の方がいいですよ。」"음식이 어때?" "그럭저럭이야, 근데 캠퍼스에 있는 데가 더 나아." ‘How’s school going, Steve?’ ‘Oh, all right, I guess.’"学校怎么样,史蒂夫?""哦,还行吧,我想。""¿Cómo te va en el colegio, Steve?" "Oh, bien, supongo.""Como está indo a escola, Steve?" "Ah, tudo bem, acho."「学校はどう、スティーブ?」「ああ、まあまあかな。」"학교는 어때, Steve?" "아, 그럭저럭, 뭐."2no problems not ill, hurt, or upset or not having any problems没有生病、受伤或心烦意乱;没有任何问题sin enfermedad, lesión ni malestar; sin problemassem estar doente, machucado ou perturbado; sem problemas病気でも、けがでも、悩んでもなく、問題もない아프거나 다치거나 속상하지 않은; 아무 문제 없는 SYN  okay:  Kate looks really unhappy – I’d better make sure she’s all right.凯特看起来真的很不开心——我最好去确认一下她没事。Kate parece muy infeliz; será mejor que me asegure de que está bien.Kate parece muito infeliz — é melhor eu verificar se ela está bem.ケイトはとても不幸せそうだ。彼女が大丈夫かどうか確認した方がいい。Kate가 정말 불행해 보여 — 그녀가 괜찮은지 확인하는 게 좋겠어. Are you feeling all right?你感觉还好吗?¿Te encuentras bien?Você está se sentindo bem?気分は大丈夫ですか?몸은 괜찮으세요? The kids seem to be getting on all right at school.孩子们在学校里似乎过得不错。Los niños parecen estar yendo bien en la escuela.As crianças parecem estar indo bem na escola.子どもたちは学校でうまくやっているようだ。아이들이 학교에서 잘 지내는 것 같아요. Tony was worried about the meeting but it went all right (=happened with no problems).托尼一直担心那次会议,但一切进行得很顺利(=没有出现任何问题)。Tony estaba preocupado por la reunión, pero fue bien (=ocurrió sin problemas).Tony estava preocupado com a reunião, mas correu bem (=aconteceu sem problemas).トニーは会議を心配していたが、うまくいった(=問題なく進んだ)。Tony는 회의 때문에 걱정했지만 잘 됐어요 (=아무 문제 없이 진행됐어요). Don’t worry, it’ll turn out all right.别担心,最终会没事的。No te preocupes, todo saldrá bien.Não se preocupe, vai dar tudo certo.心配しないで、きっとうまくいくよ。걱정하지 마, 결국 잘 될 거야.3do all right (for yourself/herself etc) to be successful in your job, life etc在工作、生活等方面做得不错ir bien en el trabajo, la vida, etc.ir bem no trabalho, na vida, etc.仕事や生活などでうまくいっている직장이나 생활 등에서 잘 되어 가다:  She’s doing all right – she’s got a job with Microsoft.她过得不错——她在微软找到了一份工作。Le va bien; tiene trabajo en Microsoft.Ela está indo bem — conseguiu um emprego na Microsoft.彼女はうまくやっている——マイクロソフトに就職したのだ。그녀는 잘 지내고 있어요 — Microsoft에 취직했거든요.4suitable used to say whether something is suitable or convenient用于表示某事是否合适或方便usado para preguntar o decir si algo es apropiado o convenienteusado para perguntar ou dizer se algo é adequado ou conveniente何かが適切か都合がよいかを述べたり尋ねたりするときに用いる어떤 것이 적합하거나 편리한지 말할 때 사용 SYN  okayall right with/by/for Is Thursday morning all right with you?周四上午对你来说方便吗?¿Te viene bien el jueves por la mañana?A manhã de quinta-feira está boa para você?木曜日の午前はご都合よろしいですか?목요일 오전이 괜찮으세요? We’ll eat at eight. Does that sound all right to you?我们八点吃饭,你觉得可以吗?Comeremos a las ocho. ¿Te parece bien?Vamos comer às oito. Isso está bom para você?食事は八時にしましょう。それでよろしいですか?8시에 먹을 건데, 괜찮으세요?5it’s all right used to make someone feel less afraid or worried用于使某人减少恐惧或担忧usado para tranquilizar a alguienusado para deixar alguém menos com medo ou preocupado相手の不安や心配を和らげるときに用いる누군가의 두려움이나 걱정을 덜어주기 위해 사용:  It’s all right, Mommy’s here.没事的,妈妈在这里。Todo está bien, mamá está aquí.Tudo bem, mamãe está aqui.大丈夫よ、ママがいるよ。괜찮아, 엄마 여기 있어.6it’s/that’s all right used to reply to someone who thanks you or says they are sorry about something用于回应别人的道谢或道歉usado para responder a alguien que te da las gracias o que se disculpausado para responder a alguém que agradece ou pede desculpas感謝やお詫びの言葉に対して答えるときに用いる누군가 감사 인사를 하거나 사과할 때 응답하는 데 사용:  ‘Thanks for all your help!’ ‘That’s quite all right.’"感谢您的帮助!""哪里哪里,不客气。""¡Gracias por toda tu ayuda!" "De nada.""Obrigado por toda a sua ajuda!" "Não há de quê."「いろいろと助けていただいてありがとうございます!」「とんでもないです。」"도와주셔서 정말 감사합니다!" "천만에요."7permission used to ask or give permission for something用于请求或给予某事的许可usado para pedir o dar permiso para algousado para pedir ou dar permissão para algo何かについて許可を求めたり与えたりするときに用いる어떤 것에 대한 허락을 구하거나 줄 때 사용 SYN  okay:  Would it be all right if I left early?我早点离开可以吗?¿Estaría bien si me fuera antes?Tudo bem se eu sair mais cedo?早退してもよろしいでしょうか?제가 일찍 떠나도 괜찮을까요?be all right to do something Is it all right to bring my dog?可以带我的狗来吗?¿Está bien traer a mi perro?Está tudo bem trazer meu cachorro?犬を連れてきてもいいですか?제 개를 데려와도 되나요?8agreement used to agree with someone’s suggestion, although you may be slightly unwilling用于同意别人的建议,但可能略有不情愿usado para acceder a la sugerencia de alguien, aunque con cierta reluctanciausado para concordar com a sugestão de alguém, ainda que com alguma relutânciaやや気乗りしないながらも相手の提案に同意するときに用いる약간 내키지 않더라도 상대방의 제안에 동의할 때 사용 SYN  okay:  ‘Why not come along?’ ‘Oh, all right.’"为什么不一起来呢?""哦,好吧。""¿Por qué no vienes?" "Oh, bueno.""Por que não vem junto?" "Ah, tudo bem."「一緒に来たら?」「ああ、わかった。」"같이 오는 게 어때?" "아, 그래."9understanding [sentence adverb] used to check that someone understands what you have said, or to show that you understand用于确认对方理解了你所说的话,或表示自己明白了usado para comprobar que alguien ha entendido lo que se ha dicho, o para mostrar que uno ha entendidousado para verificar se alguém entendeu o que foi dito, ou para mostrar que você entendeu相手が自分の言ったことを理解しているか確認するとき、または自分が理解したことを示すときに用いる상대방이 한 말을 이해했는지 확인하거나 자신이 이해했음을 나타낼 때 사용 SYN  okay:  I’ll leave a key with the neighbours, all right?我把钥匙放在邻居那里,好吗?Dejaré una llave con los vecinos, ¿de acuerdo?Vou deixar uma chave com os vizinhos, tudo bem?鍵はお隣に預けておくね、いい?열쇠는 이웃집에 맡겨 둘게, 알겠지? ‘The train leaves at 5.30.’ ‘All right, I’m coming!’"火车5点半发车。""好的,我来了!""El tren sale a las 5.30." "De acuerdo, ¡ya voy!""O trem sai às 5h30." "Tudo bem, já estou indo!"「電車は5時30分に出ます。」「わかった、今行きます!」"기차가 5시 30분에 출발해요." "알겠어요, 지금 가요!"10threaten used when asking in a threatening or angry way what someone’s intentions are用于以威胁或愤怒的语气询问某人的意图usado para preguntar de manera amenazante o enojada cuáles son las intenciones de alguienusado para perguntar de forma ameaçadora ou irritada quais são as intenções de alguém脅すように、または怒って相手の意図を問うときに用いる위협적이거나 화난 어조로 상대방의 의도를 물을 때 사용 SYN  okay:  All right, you two. What are you doing in my room?好啊,你们两个。在我房间里干什么呢?A ver, ustedes dos. ¿Qué están haciendo en mi habitación?Muito bem, vocês dois. O que estão fazendo no meu quarto?ちょっと、二人とも。私の部屋で何をしているんだ?이봐, 너희 둘. 내 방에서 뭐 하는 거야?11change/end subject used to introduce a new subject or to end a conversation用于引入新话题或结束对话usado para introducir un nuevo tema o terminar una conversaciónusado para introduzir um novo assunto ou encerrar uma conversa新しい話題を導入したり、会話を締めくくったりするときに用いる새로운 주제를 소개하거나 대화를 마무리할 때 사용 SYN  okay:  All right, now I’d like to introduce our first speaker.好了,现在我想介绍我们的第一位演讲嘉宾。Bien, ahora me gustaría presentar a nuestro primer orador.Certo, agora gostaria de apresentar nosso primeiro palestrante.それでは、最初の発表者をご紹介したいと思います。자, 이제 첫 번째 발표자를 소개하겠습니다.12it’s all right for somebody British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that someone else does not have the problems that you have, or that you are jealous because someone else is luckier than you用于表示别人没有自己所面临的问题,或因别人比自己幸运而感到羡慕嫉妒usado para decir que otra persona no tiene los problemas que tú tienes, o para expresar envidia porque alguien tiene más suerteusado para dizer que outra pessoa não tem os problemas que você tem, ou para expressar ciúme por alguém ser mais sortudo自分にはある問題が相手にはないと言うとき、または相手の方が運がよいと羨むときに用いる다른 사람은 자신이 가진 문제가 없다거나, 남이 더 운이 좋다고 부러워할 때 사용:  ‘I get eight weeks’ holiday a year.‘ ’Well, it’s all right for some.'"我每年有八周假期。""<t id="31" lang="zh-CN">"我每年有八周假期。""嗯,有些人真是好命。""Tengo ocho semanas de vacaciones al año." "Vaya, hay quien tiene suerte.""Tenho oito semanas de férias por ano." "Bom, tem gente que tem sorte."「年に八週間の休暇があります。」「まあ、羨ましい身分ですね。」"저는 1년에 8주 휴가가 있어요." "글쎄요, 어떤 사람들은 좋겠네요."13emphasize informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to emphasize that you are certain about something用于强调对某事的确定usado para enfatizar que se está seguro de algousado para enfatizar que você tem certeza sobre algo何かを確信していることを強調するときに用いる어떤 것에 대해 확신하고 있음을 강조할 때 사용:  ‘Are you sure it was Bill?’ ‘Oh, yes, it was him all right.’"你确定是比尔吗?""哦,是的,确实是他没错。""¿Estás seguro de que era Bill?" "Oh, sí, era él, sin duda.""Você tem certeza que era o Bill?" "Ah, sim, era ele sim."「本当にビルでしたか?」「ああ、確かに彼でしたよ。」"그게 Bill이었다고 확실해요?" "아, 네, 분명히 그 사람이었어요."14happy American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say you are happy about something you have just been told用于对刚刚听到的好消息表示高兴usado para expresar alegría por algo que acaban de decirteusado para expressar que você ficou feliz com algo que acabou de ser ditoたった今知らされた嬉しい知らせへの喜びを表すときに用いる방금 들은 소식에 기쁨을 나타낼 때 사용:  You passed? All right!你通过了?太棒了!¿Aprobaste? ¡Genial!Você passou? Que ótimo!合格したの?やった!합격했어? 잘됐다!15like British English used to describe someone you like or approve of用于描述自己喜欢或认可的人usado para describir a alguien que te cae bien o de quien tienes buena opiniónusado para descrever alguém de quem você gosta ou aprova好感を持ったり認めたりする人を表すときに用いる마음에 들거나 인정하는 사람을 묘사할 때 사용:  ‘The new boss isn’t too bad, is she?’ ‘No, she’s all right.’"新老板不太差吧?""不差,她还不错。""La nueva jefa no está tan mal, ¿verdad?" "No, está bien.""A nova chefe não é tão ruim, né?" "Não, ela é legal."「新しい上司はそんなに悪くないですよね?」「ええ、悪くないですよ。」"새 상사가 그렇게 나쁘지 않죠?" "네, 그녀는 괜찮아요."16greeting especially British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used as a greeting when you meet someone you know well, or reply to a greeting用于与熟人打招呼,或回应问候usado como saludo al encontrarse con alguien de confianza, o para responder a un saludousado como cumprimento ao encontrar alguém que se conhece bem, ou para responder a um cumprimentoよく知っている人への挨拶、またはその返答として用いる잘 아는 사람을 만났을 때 하는 인사말이나 그에 대한 답으로 사용:  ‘How are you, John?’ ‘Oh, all right – can’t complain.’"你好吗,约翰?""哦,还不错——没什么好抱怨的。""¿Cómo estás, John?" "Oh, bien, no me puedo quejar.""Como você está, John?" "Ah, bem — não tenho do que reclamar."「調子はどう、ジョン?」「ああ、まあまあかな。不満はないよ。」"어떻게 지내요, John?" "아, 그럭저럭요 — 불평할 것도 없어요."17I’m all right Jack British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to describe someone’s attitude when they do not care about other people as long as they themselves are happy, comfortable etc用于描述某人只顾自己开心舒适而不顾他人的态度usado para describir la actitud de quien no se preocupa por los demás con tal de que él mismo esté bienusado para descrever a atitude de quem não se importa com os outros enquanto estiver bem自分さえ幸せで快適であれば他人のことを気にしない態度を表すときに用いる자신만 행복하고 편안하면 다른 사람은 신경 쓰지 않는 태도를 묘사할 때 사용18it’ll be all right on the night British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that something will be successful, even though there have been lots of problems用于表示尽管出现了很多问题,某事终将会成功usado para decir que algo saldrá bien a pesar de todos los problemas que ha habidousado para dizer que algo terá sucesso mesmo havendo muitos problemas多くの問題があったとしても、最終的にはうまくいくと言うときに用いる많은 문제가 있었어도 결국 잘 될 것이라고 말할 때 사용:  Workmen have yet to finish the new complex, but the organisers are confident it will be all right on the night.工人们尚未完成新综合设施的建设,但组织者们相信一切到时候会顺利的。Los obreros aún no han terminado el nuevo complejo, pero los organizadores confían en que todo saldrá bien llegado el momento.Os trabalhadores ainda não terminaram o novo complexo, mas os organizadores estão confiantes de que tudo vai dar certo na hora do evento.作業員はまだ新しい複合施設を完成させていないが、主催者たちは本番ではうまくいくと確信している。공사 인부들이 아직 새 복합 시설을 완공하지 못했지만, 주최 측은 당일에는 모든 것이 잘 될 것이라고 확신하고 있다. a bit of all right at bit1(12)