PolyDict.cc
    ambitionambition /æmˈbɪʃən/ noun 1[countable] a strong desire to achieve something强烈渴望实现某事;抱负deseo intenso de lograr algodesejo intenso de realizar algo何かを成し遂げたいという強い望み무언가를 이루고자 하는 강한 욕망an ambition to do something She had always had an ambition to be a pilot.她一直有个当飞行员的抱负。Siempre había tenido la ambición de ser piloto.Ela sempre tivera a ambição de ser piloto.彼女はずっとパイロットになりたいという夢を持っていた。그녀는 항상 조종사가 되겠다는 야망을 품고 있었다.somebody’s ambitions of doing something An injury ended his ambitions of becoming a professional footballer.一次伤病断送了他成为职业足球运动员的抱负。Una lesión acabó con sus ambiciones de convertirse en futbolista profesional.Uma lesão acabou com suas ambições de se tornar um futebolista profissional.負傷により、プロのサッカー選手になるという彼の夢は断たれた。부상으로 인해 프로 축구 선수가 되겠다는 그의 야망은 끝이 났다. see thesaurus at aim2[uncountable] determination to be successful, rich, powerful etc渴望成功、致富、掌握权力等的强烈进取心determinación de ser exitoso, rico, poderoso, etc.determinação de ser bem-sucedido, rico, poderoso etc.成功し、裕福になり、権力を持とうとする向上心성공하고, 부유해지고, 권력을 갖고자 하는 강한 의지:  He was young and full of ambition.他年轻气盛,雄心勃勃。Era joven y estaba lleno de ambición.Ele era jovem e cheio de ambição.彼は若く、向上心にあふれていた。그는 젊고 야망으로 가득 차 있었다.3have no ambition to do something used when saying that you definitely do not want to do something用于表示绝对不想做某事se usa para indicar que definitivamente no se desea hacer algousado para dizer que definitivamente não se quer fazer algo何かをまったくしたくないと言うときに用いる무언가를 절대 하고 싶지 않다고 말할 때 사용:  I have no ambition to go back there again.我毫无再回那里的念头。No tengo ningún deseo de volver allí.Não tenho nenhuma vontade de voltar lá.もう一度あそこへ戻りたいという気は全くない。나는 다시 그곳에 돌아가고 싶은 마음이 전혀 없다.GRAMMAR: Patterns with ambition语法:ambition 的句型用法GRAMÁTICA: Construcciones con ambitionGRAMÁTICA: Padrões com ambition文法:ambition を使った構文パターン문법: ambition의 구문 패턴You say that someone’s ambition is to do something: · His ambition is to become a doctor.• 可以说 someone's ambition is to do something(某人的志向是做某事):· His ambition is to become a doctor.(他的志向是成为一名医生。)• Se dice someone's ambition is to do something: · His ambition is to become a doctor. (Su ambición es convertirse en médico.)• Diz-se someone's ambition is to do something: · His ambition is to become a doctor. (Sua ambição é se tornar médico.)• someone's ambition is to do something(誰かの志は~することだ)という形で使う:· His ambition is to become a doctor.(彼の志は医者になることだ。)• someone's ambition is to do something이라고 표현한다: · His ambition is to become a doctor.(그의 야망은 의사가 되는 것이다.)You can also say that someone has the ambition of doing something: · He has the ambition of becoming a doctor.• 也可以说 someone has the ambition of doing something(某人有做某事的抱负):· He has the ambition of becoming a doctor.(他有成为医生的志向。)• También se puede decir someone has the ambition of doing something: · He has the ambition of becoming a doctor. (Tiene la ambición de convertirse en médico.)• Também se pode dizer someone has the ambition of doing something: · He has the ambition of becoming a doctor. (Ele tem a ambição de se tornar médico.)• has the ambition of doing something(~するという野望を持つ)という形でも使える:· He has the ambition of becoming a doctor.(彼は医者になるという抱負を持っている。)• someone has the ambition of doing something이라고도 할 수 있다: · He has the ambition of becoming a doctor.(그는 의사가 될 야망을 가지고 있다.)You can also say that someone has an ambition to do something. This pattern is often used when talking about the past: · He had always had an ambition to become a doctor.• 也可以说 someone has an ambition to do something。该句型常用于谈论过去的情形:· He had always had an ambition to become a doctor.(他一直有成为医生的抱负。)• También se puede decir someone has an ambition to do something. Este patrón se usa con frecuencia al hablar del pasado: · He had always had an ambition to become a doctor. (Siempre había tenido la ambición de convertirse en médico.)• Também se pode dizer someone has an ambition to do something. Esse padrão é frequentemente usado ao falar do passado: · He had always had an ambition to become a doctor. (Ele sempre tivera a ambição de se tornar médico.)• has an ambition to do something(~したいという夢を持つ)という形でも使える。このパターンは過去について話すときによく用いられる:· He had always had an ambition to become a doctor.(彼はずっと医者になりたいという夢を持っていた。)• someone has an ambition to do something이라고도 할 수 있다. 이 패턴은 주로 과거에 대해 말할 때 자주 쓰인다: · He had always had an ambition to become a doctor.(그는 항상 의사가 되고 싶은 야망을 가지고 있었다.)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 2– 释义 1 和 2– Significados 1 y 2– Significados 1 e 2– 語義 1 と 2– 뜻풀이 1 & 2verbs动词verbosverbos動詞동사somebody’s ambition is to be/do something· My ambition was to be a journalist.· 我的抱负曾是成为一名记者。· Mi ambición era ser periodista.· Minha ambição era ser jornalista.· 私の夢はジャーナリストになることだった。· 나의 야망은 기자가 되는 것이었다.have an ambition· He had an ambition to be a top cello player.· 他曾有成为顶尖大提琴演奏家的抱负。· Tenía la ambición de convertirse en un violonchelista de primer nivel.· Ele tinha a ambição de se tornar um violoncelista de alto nível.· 彼はトップクラスのチェロ奏者になりたいという夢を持っていた。· 그는 최고의 첼로 연주자가 되고자 하는 야망을 가지고 있었다.achieve/fulfil/realize your ambition (=do what you wanted to do)· It took her ten years to achieve her ambition.· 她花了十年才实现了自己的抱负。· Le llevó diez años lograr su ambición.· Levou dez anos para ela realizar sua ambição.· 彼女が夢を実現するまでに10年かかった。· 그녀는 야망을 이루는 데 10년이 걸렸다.· He was prepared to go to any lengths to fulfil his ambition.· 他不惜一切代价来实现自己的抱负。· Estaba dispuesto a llegar a cualquier extremo para cumplir su ambición.· Ele estava disposto a ir a qualquer extremo para realizar sua ambição.· 彼は野望を叶えるためにどんな手段もいとわなかった。· 그는 야망을 이루기 위해 어떤 수단도 마다하지 않을 각오가 되어 있었다.· I want to thank all those who made it possible for me to realize a lifetime’s ambition.· 我要感谢所有让我得以实现毕生抱负的人。· Quiero agradecer a todos los que hicieron posible que realizara la ambición de toda mi vida.· Quero agradecer a todos que tornaram possível a realização da ambição de toda a minha vida.· 生涯の夢を実現できるよう力を貸してくださったすべての方々に感謝申し上げます。· 평생의 야망을 이룰 수 있도록 해주신 모든 분들께 감사드리고 싶습니다.lack ambition/have no ambition· Many of the students lack ambition.· 许多学生缺乏上进心。· Muchos de los estudiantes carecen de ambición.· Muitos dos alunos carecem de ambição.· 多くの学生に向上心が欠けている。· 많은 학생들이 야망이 부족하다.nurse/harbour/cherish an ambition (=have it for a long time, especially secretly)· He had nursed an ambition to become a writer for many years.· 多年来,他一直心怀成为作家的抱负。· Durante muchos años había albergado la ambición de convertirse en escritor.· Durante muitos anos, ele nutriu a ambição de se tornar escritor.· 彼は何年もの間、作家になるという夢を温め続けていた。· 그는 수년간 작가가 되겠다는 야망을 마음속에 품어왔다.frustrate/thwart somebody’s ambitions formal正式formalformalフォーマル격식체 (=prevent someone from achieving them)· The weather threatened to frustrate their ambitions.· 天气可能会令他们的抱负付诸东流。· El clima amenazaba con frustrar sus ambiciones.· O tempo ameaçava frustrar suas ambições.· 天候が彼らの野望を阻む恐れがあった。· 날씨가 그들의 야망을 좌절시킬 위협이 되었다.· Her lifelong ambitions had been thwarted again and again.· 她一生的抱负一次次遭到阻挫。· Sus ambiciones de toda la vida habían sido frustradas una y otra vez.· Suas ambições de vida inteira tinham sido frustradas repetidas vezes.· 彼女の生涯の夢は何度も何度も阻まれ続けた。· 그녀의 평생 야망은 거듭거듭 좌절당했다.ADJECTIVES/NOUN + ambition形容词/名词 + ambitionADJETIVOS/SUSTANTIVO + ambitionADJETIVOS/SUBSTANTIVO + ambition形容詞・名詞 + ambition형용사/명사 + ambitionsomebody’s main ambition· What’s your main ambition in life?· 你人生中最主要的抱负是什么?· ¿Cuál es tu principal ambición en la vida?· Qual é sua principal ambição na vida?· 人生における一番の目標は何ですか?· 인생에서 가장 큰 야망은 무엇인가요?somebody’s great ambition· He didn’t achieve his greatest ambition – to be Wimbledon Champion.· 他未能实现自己最大的抱负——成为温布尔顿冠军。· No logró su mayor ambición: ser campeón de Wimbledon.· Ele não realizou sua maior ambição — ser campeão de Wimbledon.· 彼は最大の夢——ウィンブルドン王者になること——を果たせなかった。· 그는 윔블던 챔피언이 되겠다는 최대의 야망을 이루지 못했다.a lifelong/long-held ambition (=one that you have had all your life)· It’s been her lifelong ambition to work with horses.· 与马共事是她一生的抱负。· Ha sido la ambición de toda su vida trabajar con caballos.· Trabalhar com cavalos tem sido a ambição de toda a vida dela.· 馬と仕事をすることが彼女の生涯の夢だった。· 말과 함께 일하는 것은 그녀의 평생 야망이었다.a personal ambition· Crossing the Sahara was a personal ambition of mine.· 穿越撒哈拉沙漠是我个人的一个夙愿。· Cruzar el Sahara era una ambición personal mía.· Atravessar o Saara era uma ambição pessoal minha.· サハラ砂漠を横断することは、私個人の夢だった。· 사하라 사막을 횡단하는 것은 나의 개인적인 야망이었다.a secret ambition· His secret ambition was to become a pilot.· 他内心深处的抱负是成为一名飞行员。· Su ambición secreta era convertirse en piloto.· Sua ambição secreta era se tornar piloto.· 彼の秘めた夢はパイロットになることだった。· 그의 숨겨진 야망은 조종사가 되는 것이었다.a burning/driving ambition (=a very strong ambition)· She had a burning ambition to become a racing car driver.· 她有一股成为赛车手的炽烈渴望。· Tenía una ardiente ambición de convertirse en piloto de carreras.· Ela tinha uma ambição ardente de se tornar piloto de corrida.· 彼女はレーシングドライバーになりたいという燃えるような夢を持っていた。· 그녀는 레이싱카 드라이버가 되고자 하는 불타는 야망을 가지고 있었다.career ambitions· The course is designed to help you achieve your career ambitions.· 该课程旨在帮助你实现职业抱负。· El curso está diseñado para ayudarte a alcanzar tus ambiciones profesionales.· O curso foi desenvolvido para ajudar você a realizar suas ambições profissionais.· このコースは、あなたのキャリアの夢の実現をサポートするために設計されています。· 이 과정은 여러분의 커리어 야망을 이룰 수 있도록 돕기 위해 설계되었습니다.political/presidential ambitions· His political ambitions were put on hold while he waited for a suitable opportunity.· 他的政治抱负被暂时搁置,等待合适时机的到来。· Sus ambiciones políticas quedaron en suspenso mientras esperaba una oportunidad adecuada.· Suas ambições políticas foram colocadas em espera enquanto ele aguardava uma oportunidade adequada.· 彼の政治的な野望は、適切な機会を待つ間、棚上げにされた。· 그의 정치적 야망은 적절한 기회를 기다리는 동안 보류되었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズsomebody’s dreams and ambitions· He told her all about his dreams and ambitions.· 他把自己的梦想和抱负全都告诉了她。· Le contó todo sobre sus sueños y ambiciones.· Ele contou a ela tudo sobre seus sonhos e ambições.· 彼は自分の夢と野望のすべてを彼女に話した。· 그는 자신의 꿈과 야망에 대해 그녀에게 모두 이야기했다.somebody’s lack of ambition· I was frustrated by their apparent lack of ambition.· 他们明显缺乏上进心,令我感到沮丧。· Me frustraba su aparente falta de ambición.· Fiquei frustrado com a aparente falta de ambição deles.· 彼らの明らかな向上心の欠如に、私はいら立ちを感じた。· 나는 그들의 명백한 야망 부족에 좌절감을 느꼈다.be full of ambition· She was full of ambition when she joined the company.· 她加入公司时,满怀雄心壮志。· Estaba llena de ambición cuando se incorporó a la empresa.· Ela estava cheia de ambição quando entrou na empresa.· 彼女は入社したとき、野望にあふれていた。· 그녀는 회사에 입사했을 때 야망으로 가득 차 있었다.