PolyDict.cc
    attachattach /əˈtætʃ/ AWL verb 1[transitive] to fasten or connect one object to another将一物固定或连接至另一物sujetar o unir un objeto a otroprender ou conectar um objeto a outro一つの物を別の物に固定する、またはつなぐ한 물체를 다른 물체에 고정하거나 연결하다 SYN  fixattach something to something Attach a recent photograph to your application form.请在申请表上附一张近期照片。Adjunte una fotografía reciente a su formulario de solicitud.Anexe uma foto recente ao seu formulário de inscrição.申請書に最近の写真を添付してください。지원서에 최근 사진을 첨부하세요. a small battery attached to a little loudspeaker连接在小扬声器上的小电池una pequeña pila conectada a un pequeño altavozuma pequena bateria conectada a um pequeno alto-falante小さなスピーカーに取り付けられた小型電池소형 스피커에 연결된 작은 배터리the attached form/cheque/leaflet etc Please fill in and return the attached reply slip.请填写并寄回随附的回复单。Por favor, rellene y devuelva el comprobante de respuesta adjunto.Por favor, preencha e devolva o comprovante de resposta em anexo.添付の返信票にご記入の上、ご返送ください。첨부된 회신 용지를 작성하여 반송해 주세요.2 be attached to somebody/something to like someone or something very much, because you have known them or had them for a long time因长期相识或拥有而非常喜欢某人或某物querer mucho a alguien o algo porque se le conoce o se le tiene desde hace mucho tiempogostar muito de alguém ou de algo por conhecê-lo ou tê-lo há muito tempo長い間知っていたり持っていたりするため、人や物をとても好きになる오랫동안 알고 지내거나 가지고 있어서 누군가 또는 무언가를 매우 좋아하다:  It’s easy to become attached to the children you work with.很容易对共事的孩子们产生依恋。Es fácil encariñarse con los niños con los que trabajas.É fácil criar apego pelas crianças com quem você trabalha.一緒に働く子どもたちにすぐ情が移ってしまう。함께 일하는 아이들에게 정이 들기 쉽다.3attach importance/significance etc to something to believe that something is important认为某事物重要considerar que algo es importanteacreditar que algo é importante何かが重要だと考える어떤 것이 중요하다고 여기다:  People attach too much importance to economic forecasts.人们对经济预测赋予了过多的重视。La gente da demasiada importancia a las previsiones económicas.As pessoas dão importância demais às previsões econômicas.人々は経済予測を重視しすぎている。사람들은 경제 예측에 지나치게 큰 중요성을 부여한다.4[intransitive, transitive] if blame attaches or is attached to someone, they are responsible for something bad that happens若责任归咎于某人,则该人对所发生的不好之事负有责任si la culpa recae en alguien o se le imputa, esa persona es responsable de algo malo que ocurrese a culpa recai ou é atribuída a alguém, essa pessoa é responsável por algo ruim que acontece責任が誰かに帰せられる場合、その人が起きた悪い出来事に対して責任を負うことを意味する비난이 누군가에게 귀속되거나 귀속될 경우, 그 사람이 일어난 나쁜 일에 대해 책임이 있음을 뜻한다:  No blame can be attached to Roy for the incident.这次事件的责任不能归咎于Roy。No se le puede atribuir ninguna culpa a Roy por el incidente.Nenhuma culpa pode ser atribuída a Roy pelo incidente.この出来事についてRoyに責任を帰することはできない。이 사건에 대해 Roy에게는 아무런 책임도 돌릴 수 없다.5[intransitive, transitive] if a quality, feeling, idea etc attaches or is attached to a person, thing, or event, it is connected with them若某种特质、情感、想法等与人、事物或事件相关联,则指它们之间存在关联si una cualidad, sentimiento, idea, etc. se vincula o está vinculada a una persona, cosa o acontecimiento, significa que está relacionada con ellosse uma qualidade, sentimento, ideia etc. está ou é associada a uma pessoa, coisa ou evento, significa que está conectada a elesある特質・感情・考えなどが人・物・出来事と結びつく、または結びつけられる場合、それらと関連があることを意味する특질, 감정, 생각 등이 사람, 사물, 또는 사건과 결부되거나 결부될 경우, 그것들이 서로 연관되어 있음을 의미한다attach to It’s easy to let the emotions attached to one situation spill over into others.很容易让与某一情境相关的情绪蔓延到其他情境中。Es fácil dejar que las emociones ligadas a una situación se desborden hacia otras.É fácil deixar que as emoções associadas a uma situação transbordem para outras.ある状況に結びついた感情を、別の状況に持ち込んでしまいがちだ。한 상황에 결부된 감정이 다른 상황으로 넘쳐흐르도록 내버려 두기 쉽다.6 be attached to something a)to work for part of a particular organization, especially for a short period of time在某机构的某个部门工作,尤指短期trabajar en un departamento de una organización concreta, especialmente durante un período brevetrabalhar em uma parte de uma organização específica, especialmente por um período curtoある組織の一部門に(特に短期間)勤務する특정 조직의 일부에서, 특히 단기간 근무하다:  He was attached to the foreign affairs department of a Japanese newspaper.他被派驻到一家日本报社的国际部。Estaba adscrito al departamento de asuntos exteriores de un periódico japonés.Ele estava vinculado ao departamento de assuntos estrangeiros de um jornal japonês.彼は日本の新聞社の外報部に所属していた。그는 일본 신문사의 외신부에 소속되어 있었다. b)to be part of a bigger organization隶属于更大的机构formar parte de una organización mayorfazer parte de uma organização maiorより大きな組織の一部である더 큰 조직의 일부가 되다:  The Food Ministry is attached to the Ministry of Agriculture.食品部隶属于农业部。El Ministerio de Alimentación está adscrito al Ministerio de Agricultura.O Ministério da Alimentação é vinculado ao Ministério da Agricultura.食料省は農業省に属している。식품부는 농업부에 속해 있다.7[transitive] to connect a document or file to an email so that you can send them together将文档或文件附加到电子邮件中以便一同发送adjuntar un documento o archivo a un correo electrónico para poder enviarlos juntosanexar um documento ou arquivo a um e-mail para enviá-los juntos文書やファイルをメールに添付して一緒に送る문서나 파일을 이메일에 첨부하여 함께 보내다attachment8 attach yourself to somebody to join someone and spend a lot of time with them, often without being invited or welcome跟随某人并花大量时间与其相处,通常未受邀请或不受欢迎unirse a alguien y pasar mucho tiempo con esa persona, a menudo sin haber sido invitado o sin ser bienvenidojuntar-se a alguém e passar muito tempo com essa pessoa, muitas vezes sem ser convidado ou bem-vindoしばしば招かれていない、または歓迎されていないにもかかわらず、誰かとともに行動して多くの時間を過ごす초대받지 않거나 환영받지 못하면서도 누군가에게 붙어 많은 시간을 함께 보내다:  A young man from Canada had attached himself to Sam.一个来自加拿大的年轻男子一直跟在Sam身边。Un joven de Canadá se había pegado a Sam.Um jovem do Canadá havia se grudado a Sam.カナダ出身の若い男がSamにつきまとっていた。캐나다 출신의 한 젊은 남자가 Sam에게 붙어 다녔다.9 attach a condition (to something) to allow something to happen, but only if someone agrees to do a particular thing or accept a particular idea允许某事发生,但须以当事方同意做某事或接受某一想法为条件permitir que algo ocurra, pero solo si alguien acepta hacer algo concreto o aceptar una idea determinadapermitir que algo aconteça, mas apenas se alguém concordar em fazer algo específico ou aceitar uma ideia específicaある特定のことに同意するか特定の考えを受け入れることを条件として、何かを認める누군가가 특정한 일을 하거나 특정한 생각을 받아들이는 데 동의할 경우에만 어떤 일이 일어나도록 허용하다:  When approving a merger, the commission can attach conditions.委员会在批准合并时可附加条件。Al aprobar una fusión, la comisión puede imponer condiciones.Ao aprovar uma fusão, a comissão pode impor condições.合併を承認する際、委員会は条件を付けることができる。합병을 승인할 때 위원회는 조건을 붙일 수 있다.10 attach a label to somebody/something to think of or describe someone or something as being a particular thing, especially in a very general way将某人或某事物认定或描述为某种特定的东西,尤指以非常笼统的方式concebir o describir a alguien o algo como una cosa determinada, especialmente de forma muy generalconsiderar ou descrever alguém ou algo como sendo uma coisa específica, especialmente de forma muito geral特に非常に大まかな形で、人や物を特定のものとして見なしたり描写したりする특히 매우 일반적인 방식으로 누군가 또는 무언가를 특정한 것으로 여기거나 묘사하다:  You can’t really attach a label to this type of art.你实在无法给这类艺术贴上标签。Realmente no se le puede poner una etiqueta a este tipo de arte.Você realmente não consegue colocar um rótulo nesse tipo de arte.この種の芸術には、なかなかレッテルを貼ることができない。이런 유형의 예술에는 딱히 꼬리표를 붙이기가 어렵다.