PolyDict.cc
    benefitbenefit1 /ˈbenəfɪt/ AWL noun 1advantage [countable, uncountable] an advantage, improvement, or help that you get from something从某事物中获得的好处、改善或帮助ventaja, mejora o ayuda que se obtiene de algovantagem, melhoria ou ajuda que se obtém de algo何かから得られる利点、改善、または助け무언가로부터 얻는 이점, 개선 또는 도움beneficialbenefit of the benefits of contact lenses隐形眼镜的好处los beneficios de los lentes de contactoos benefícios das lentes de contatoコンタクトレンズの利点콘택트렌즈의 장점 I never had the benefit of a university education.我从未享有过接受大学教育的好处。Nunca tuve la ventaja de una educación universitaria.Eu nunca tive o benefício de uma educação universitária.私は大学教育を受けるという恩恵に浴したことがない。나는 대학 교육의 혜택을 받은 적이 없다. The new credit cards will be of great benefit to our customers.新信用卡将对我们的客户大有裨益。Las nuevas tarjetas de crédito serán de gran beneficio para nuestros clientes.Os novos cartões de crédito serão de grande benefício para nossos clientes.新しいクレジットカードは、当社のお客様に大きな恩恵をもたらすでしょう。새 신용카드는 우리 고객들에게 큰 혜택이 될 것입니다. I hope that the decision taken today will be to the benefit of the whole nation.我希望今天所作的决定将有利于整个国家。Espero que la decisión tomada hoy sea en beneficio de toda la nación.Espero que a decisão tomada hoje seja em benefício de toda a nação.今日下された決定が国民全体の利益になることを願っています。오늘 내려진 결정이 온 국민에게 이익이 되기를 바랍니다.for somebody’s benefit Could you just explain again for Mark’s benefit?你能为了Mark再解释一遍吗?¿Podrías explicarlo de nuevo para que Mark lo entienda?Você poderia explicar de novo para o Mark entender?Markのためにもう一度説明していただけますか?Mark를 위해 다시 한번 설명해 주실 수 있나요?without the benefit of something Most motorists manage without the benefit of four-wheel drive.大多数驾驶者在没有四轮驱动的情况下也能应付自如。La mayoría de los conductores se las arreglan sin la ventaja de la tracción a las cuatro ruedas.A maioria dos motoristas se vira sem a vantagem da tração nas quatro rodas.ほとんどのドライバーは四輪駆動なしでもうまくやっている。대부분의 운전자는 사륜구동의 혜택 없이도 잘 해낸다. see thesaurus at advantage2money from government [countable, uncountable] British English money provided by the government to people who are sick, unemployed, or have little money政府向患病、失业或贫困人员提供的金钱援助dinero que el gobierno proporciona a personas enfermas, desempleadas o con pocos recursos económicosdinheiro fornecido pelo governo a pessoas doentes, desempregadas ou com poucos recursos financeiros病気、失業中、または収入の少ない人々に政府が支給するお金아픈 사람, 실업자 또는 경제적으로 어려운 사람들에게 정부가 제공하는 돈 SYN welfare American Englishunemployment/housing/child etc benefit You might be entitled to housing benefit.你可能有资格领取住房补贴。Es posible que tengas derecho a recibir el subsidio de vivienda.Você pode ter direito ao auxílio-moradia.住宅手当を受け取る資格があるかもしれません。당신은 주거 급여를 받을 자격이 있을 수도 있습니다.on benefit families on benefit领取救济金的家庭familias que reciben subsidios del gobiernofamílias que recebem auxílio do governo給付金を受給している家庭급여를 받는 가정 those people eligible to claim benefit那些有资格申领救济金的人aquellas personas con derecho a solicitar el subsidioas pessoas com direito a requerer o auxílio給付金を申請する資格のある人々급여를 청구할 자격이 있는 사람들3extra things [countable usually plural] extra money or other advantages that you get as part of your job or from insurance that you have作为工作待遇或所购保险而获得的额外金钱或其他福利dinero adicional u otras ventajas que se reciben como parte del trabajo o de un segurodinheiro extra ou outras vantagens recebidas como parte do trabalho ou de um seguro仕事の一部として、または加入している保険から得られる追加の金銭やその他の特典직업의 일부로 또는 가입한 보험을 통해 받는 추가 금전이나 기타 혜택perk:  We offer an excellent benefits package.我们提供出色的福利待遇套餐。Ofrecemos un excelente paquete de beneficios.Oferecemos um excelente pacote de benefícios.当社は充実した福利厚生パッケージを提供しています。저희는 훌륭한 복리후생 패키지를 제공합니다. medical benefits医疗福利prestaciones médicasbenefícios médicos医療給付의료 혜택 fringe benefit4give somebody the benefit of the doubt to accept what someone tells you, even though you think they may be wrong or lying but you cannot be sure尽管认为对方可能有误或在撒谎但又无法确定,仍选择相信其所言aceptar lo que alguien dice, aunque se piense que puede estar equivocado o mintiendo, sin poder estar seguro de elloaceitar o que alguém diz, mesmo achando que a pessoa pode estar errada ou mentindo, sem ter certeza相手が間違っているかもしれない、あるいは嘘をついているかもしれないと思いながらも確信が持てない場合に、その言葉を信じること상대방이 틀렸거나 거짓말을 하고 있을 수도 있다고 생각하면서도 확신할 수 없을 때 그 말을 받아들이는 것:  The referee gave him the benefit of the doubt.裁判员做出了有利于他的裁决。El árbitro le concedió el beneficio de la duda.O árbitro lhe deu o benefício da dúvida.審判は彼に疑わしきは罰せずの原則を適用した。심판은 그에게 의심스러울 때는 유리하게 판정해 주었다.5with the benefit of hindsight/experience used to say it is easier to know the right thing to do after something has happened or if you have a lot of experience用于表示事后或经验丰富后更容易判断正确的做法se usa para decir que es más fácil saber qué hacer correctamente después de que algo ha ocurrido o si se tiene mucha experienciausado para dizer que é mais fácil saber o que fazer corretamente depois que algo aconteceu ou quando se tem muita experiência何かが起きた後や経験が豊富な場合の方が、正しい行動がわかりやすいということを表すのに使う어떤 일이 일어난 후나 경험이 많을 때 올바른 행동을 더 쉽게 알 수 있다는 것을 나타낼 때 씀:  He admitted that, with the benefit of hindsight, the original launch had not been large enough.他承认,事后回顾来看,最初的发布规模不够大。Admitió que, con la perspectiva que da la experiencia posterior, el lanzamiento original no había sido lo suficientemente grande.Ele admitiu que, com a vantagem do conhecimento retrospectivo, o lançamento original não tinha sido grande o suficiente.彼は、事後の知恵を借りれば、当初の発売規模は十分ではなかったと認めた。그는 돌이켜 보면 초기 출시 규모가 충분히 크지 않았다고 인정했다.6benefit concert/performance/match a concert, performance etc arranged to make money for charity为慈善筹款而举办的音乐会、演出等concierto, actuación, etc., organizado para recaudar dinero para obras de caridadconcerto, espetáculo etc. organizado para arrecadar dinheiro para caridade慈善目的で資金を集めるために企画されたコンサートや公演など자선 기금 마련을 위해 기획된 콘서트, 공연 등:  a benefit concert for famine relief一场为饥荒救援举办的慈善音乐会un concierto benéfico para la ayuda contra el hambreum concerto beneficente para ajuda em situações de fome飢饉救援のためのチャリティーコンサート기근 구제를 위한 자선 콘서트COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사have the benefit of something· All the hotel rooms have the benefit of a balcony.· 所有酒店房间都享有阳台的便利。· Todas las habitaciones del hotel tienen la ventaja de contar con balcón.· Todos os quartos do hotel têm a vantagem de ter uma varanda.· ホテルの全客室にはバルコニーというすばらしい設備があります。· 호텔의 모든 객실에는 발코니라는 장점이 있습니다.get a benefit (also gain/derive a benefit formal正式formalformalフォーマル격식체)· In this way, students will gain maximum benefit from their classes.· 这样,学生将从课堂学习中获得最大收益。· De esta manera, los estudiantes obtendrán el máximo beneficio de sus clases.· Dessa forma, os alunos obterão o máximo proveito de suas aulas.· こうすることで、学生は授業から最大限の効果を得られます。· 이런 방식으로 학생들은 수업에서 최대한의 혜택을 얻을 수 있습니다.enjoy the benefits· You’ll enjoy all the benefits of being a member.· 您将享受会员的所有福利。· Disfrutarás de todos los beneficios de ser miembro.· Você vai aproveitar todos os benefícios de ser membro.· 会員であることのあらゆる特典をお楽しみいただけます。· 회원이 되면 모든 혜택을 누릴 수 있습니다.reap the benefits (=enjoy the advantages of something you have worked hard to get)· He was looking forward to reaping the benefits of all his hard work.· 他期待着收获所有辛勤努力的成果。· Esperaba con ansias cosechar los frutos de todo su esfuerzo.· Ele estava ansioso para colher os frutos de todo seu esforço.· 彼はこれまでの努力の成果を手にすることを楽しみにしていた。· 그는 모든 노력의 결실을 거두기를 기대하고 있었다.bring/provide benefits· The new bridge has brought considerable benefits.· 新桥带来了相当可观的好处。· El nuevo puente ha traído considerables beneficios.· A nova ponte trouxe benefícios consideráveis.· 新しい橋はかなりの恩恵をもたらした。· 새 다리는 상당한 혜택을 가져왔습니다.something outweighs the benefits (=something is more important than the benefits)· Make sure that the risks don’t outweigh the benefits.· 要确保风险不超过收益。· Asegúrate de que los riesgos no superen los beneficios.· Certifique-se de que os riscos não superem os benefícios.· リスクが利益を上回らないよう注意しましょう。· 위험이 혜택보다 크지 않도록 하십시오.ADJECTIVES/NOUN + benefit形容词/名词 + benefitADJETIVOS/SUSTANTIVO + benefitADJETIVOS/SUBSTANTIVO + benefit形容詞・名詞 + benefit형용사/명사 + benefita great/major/substantial benefit· The new system will be a great benefit to the company.· 新系统将对公司大有裨益。· El nuevo sistema será de gran beneficio para la empresa.· O novo sistema será de grande benefício para a empresa.· 新しいシステムは会社にとって大きな恩恵となるでしょう。· 새 시스템은 회사에 큰 혜택이 될 것입니다.a real benefit· To get some real benefit from the exercise, you should continue for at least half an hour.· 要从锻炼中获得真正的益处,至少应持续半小时。· Para obtener un beneficio real del ejercicio, debes continuar durante al menos media hora.· Para obter algum benefício real do exercício, você deve continuar por pelo menos meia hora.· 運動から本当の効果を得るには、少なくとも30分は続けるべきです。· 운동에서 진정한 효과를 얻으려면 최소 30분은 계속해야 합니다.a direct benefit· The money sent has been of direct benefit to the islanders.· 所汇款项对岛民产生了直接益处。· El dinero enviado ha sido de beneficio directo para los habitantes de la isla.· O dinheiro enviado foi de benefício direto para os ilhéus.· 送られたお金は島民に直接的な恩恵をもたらした。· 보내진 돈은 섬 주민들에게 직접적인 혜택이 되었습니다.a lasting benefit· These plans are likely to result in lasting benefit to the whole of our district.· 这些计划很可能为我们整个地区带来持久的益处。· Es probable que estos planes resulten en un beneficio duradero para todo nuestro distrito.· Esses planos provavelmente resultarão em benefícios duradouros para todo o nosso distrito.· これらの計画は、私たちの地区全体に永続的な恩恵をもたらす可能性が高い。· 이 계획들은 우리 지역 전체에 지속적인 혜택을 가져올 가능성이 높습니다.the full benefit of something· They will have the full benefit of our facilities.· 他们将充分享受我们设施的所有便利。· Disfrutarán plenamente de todas las ventajas de nuestras instalaciones.· Eles terão o pleno benefício das nossas instalações.· 彼らは当施設のすべての恩恵を十分に享受できます。· 그들은 우리 시설의 모든 혜택을 충분히 누릴 것입니다.economic/social/environmental etc benefits· Tourism has brought considerable economic benefits to the island.· 旅游业为该岛带来了可观的经济效益。· El turismo ha traído considerables beneficios económicos a la isla.· O turismo trouxe benefícios econômicos consideráveis para a ilha.· 観光業はその島に多大な経済的恩恵をもたらした。· 관광업은 그 섬에 상당한 경제적 혜택을 가져왔습니다.health benefits· Just 30 minutes of moderate daily activity yields health benefits.· 每天仅30分钟的适度运动即可带来健康益处。· Solo 30 minutos de actividad moderada diaria aportan beneficios para la salud.· Apenas 30 minutos de atividade moderada diária proporcionam benefícios à saúde.· 毎日30分の適度な運動だけで健康上のメリットが得られます。· 매일 30분의 적당한 활동만으로도 건강에 이로운 효과를 얻을 수 있습니다.mutual benefit (=something good for both people, companies etc involved)· Our two companies are working together for mutual benefit.· 我们两家公司正携手合作,以实现互利共赢。· Nuestras dos empresas están trabajando juntas para beneficio mutuo.· Nossas duas empresas estão trabalhando juntas para benefício mútuo.· 私たちの2社は、相互利益のために協力しています。· 우리 두 회사는 상호 이익을 위해 함께 협력하고 있습니다.potential benefits· The potential benefits of the scheme must be weighed against the costs involved.· 该方案的潜在收益必须与相关成本加以权衡。· Los posibles beneficios del plan deben sopesarse frente a los costos que implica.· Os potenciais benefícios do plano precisam ser ponderados em relação aos custos envolvidos.· その計画の潜在的な利点は、関連するコストと照らし合わせて検討する必要があります。· 그 계획의 잠재적 혜택은 관련 비용과 비교하여 신중히 검토해야 합니다.for your own benefit· He used the money for his own benefit, instead of using it to help other people.· 他把这笔钱用于自身利益,而不是用来帮助他人。· Utilizó el dinero en su propio beneficio, en lugar de usarlo para ayudar a otras personas.· Ele usou o dinheiro em benefício próprio, em vez de usá-lo para ajudar outras pessoas.· 彼はそのお金を他の人を助けるために使う代わりに、自分自身の利益のために使った。· 그는 다른 사람들을 돕는 데 쓰는 대신 그 돈을 자신의 이익을 위해 사용했습니다.
    benefitbenefit2 AWL verb (past tense and past participle benefited, present participle benefiting) [intransitive, transitive] if you benefit from something, or it benefits you, it gives you an advantage, improves your life, or helps you in some way如果你从某事物中受益,或某事物使你受益,则它给予你优势、改善你的生活或以某种方式帮助你si te beneficias de algo, o algo te beneficia, te da una ventaja, mejora tu vida o te ayuda de alguna manerase você se beneficia de algo, ou algo o beneficia, isso lhe dá uma vantagem, melhora sua vida ou ajuda de alguma forma何かから恩恵を受ける、またはそれがあなたに利益をもたらす場合、優位性を与え、生活を向上させ、何らかの形で助けになること무언가로부터 이익을 얻거나 그것이 당신에게 이익을 준다면, 유리함을 주거나 삶을 개선하거나 어떤 방식으로든 도움이 됨:  They are working together to benefit the whole community.他们携手合作,以造福整个社区。Están trabajando juntos para beneficiar a toda la comunidad.Eles estão trabalhando juntos para beneficiar toda a comunidade.彼らはコミュニティ全体のために協力して取り組んでいます。그들은 지역 사회 전체를 위해 함께 협력하고 있습니다.benefit from/by Many thousands have benefited from the new treatment.数以千计的人从这种新疗法中受益。Miles de personas se han beneficiado del nuevo tratamiento.Muitos milhares de pessoas se beneficiaram do novo tratamento.何千人もの人々が新しい治療法から恩恵を受けた。수천 명이 새로운 치료법으로 혜택을 받았습니다. They would benefit by reducing their labour costs.他们可以通过降低劳动力成本而获益。Se beneficiarían reduciendo sus costos laborales.Eles se beneficiariam reduzindo seus custos trabalhistas.彼らは労働コストを削減することで利益を得られるでしょう。그들은 노동 비용을 줄임으로써 이익을 얻을 것입니다.benefit greatly/enormously/considerably etc I’m sure you’ll benefit greatly from the visit.我相信您将从这次参观中大获裨益。Estoy seguro de que te beneficiarás enormemente de la visita.Tenho certeza de que você vai se beneficiar muito com a visita.この訪問からきっと大いに得るものがあると思います。이번 방문으로 크게 도움이 될 것이라 확신합니다.