candlecandle /ˈkændl/ noun [countable]
1
a stick of wax with a string through the middle, which you burn to give light中间穿有细线的蜡棒,点燃后用于照明barra de cera con una cuerda en el centro que se enciende para dar luzbarra de cera com um cordão no centro que se acende para dar luz中央にひもを通した蝋の棒で、燃やして明かりを取るもの가운데에 실이 통과하는 밀랍 막대로, 불을 붙여 빛을 냄2can’t hold a candle to somebody/something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if something or someone cannot hold a candle to something or someone else, they are not as good as the other thing or person若某事物或某人 cannot hold a candle to 另一事物或另一人,说明其远不如对方si algo o alguien cannot hold a candle to otra cosa u otra persona, significa que no es tan bueno como lo otro o la otra personase algo ou alguém cannot hold a candle to outra coisa ou outra pessoa, significa que não é tão bom quanto何かや誰かが別の何か・誰かに cannot hold a candle to である場合、相手ほど良くないことを意味する어떤 것이나 사람이 다른 것이나 사람에게 cannot hold a candle to라면, 그만큼 좋지 않다는 뜻이다:
No other singer can hold a candle to her.没有哪位歌手能与她相提并论。Ningún otro cantante puede compararse con ella.Nenhum outro cantor pode se comparar a ela.彼女に匹敵する歌手は他にいない。어떤 가수도 그녀와 견줄 수 없다. → burn the candle at both ends at burn1(19)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사light a candle· She lit a candle in the church.· 她在教堂里点燃了一支蜡烛。· Ella encendió una vela en la iglesia.· Ela acendeu uma vela na igreja.· 彼女は教会でろうそくに火をつけた。· 그녀는 교회에서 초에 불을 켰다.blow out a candle· Can you blow out all the candles on your birthday cake?· 你能把生日蛋糕上的蜡烛全部吹灭吗?· ¿Puedes apagar todas las velas de tu pastel de cumpleaños?· Você consegue apagar todas as velas do seu bolo de aniversário?· 誕生日ケーキのろうそくを全部吹き消せる?· 생일 케이크의 초를 전부 불어서 끌 수 있니?a candle burns (=is giving out light)· The house was dark except for one candle burning in a window.· 整间屋子漆黑一片,只有窗边燃着一支蜡烛。· La casa estaba oscura, salvo por una vela encendida en una ventana.· A casa estava escura, exceto por uma vela acesa numa janela.· 窓辺で一本のろうそくが燃えているのを除いて、家は暗かった。· 창가에서 초 하나가 타고 있는 것을 제외하면 집은 어두웠다.a candle flickers (=the flame moves in an unsteady way)· As the door opened, the candles flickered unsteadily.· 门一打开,蜡烛便摇曳不定。· Al abrirse la puerta, las velas parpadearon inestablemente.· Quando a porta se abriu, as velas tremularam de forma instável.· ドアが開くと、ろうそくの炎が不安定にゆらゆらと揺れた。· 문이 열리자 촛불이 불안정하게 흔들렸다.a candle goes out· A sudden draught made the candles go out.· 一阵突然的穿堂风把蜡烛吹灭了。· Una corriente de aire repentina apagó las velas.· Uma corrente de ar repentina apagou as velas.· 突然の隙間風でろうそくが消えた。· 갑작스러운 외풍에 초가 꺼졌다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a lighted candle· A procession moved through the village carrying lighted candles.· 一支队伍手持点燃的蜡烛穿村而过。· Una procesión recorrió el pueblo llevando velas encendidas.· Uma procissão atravessou a vila carregando velas acesas.· 行列は火のついたろうそくを持って村を通り抜けた。· 행렬이 불을 켠 초를 들고 마을을 지나갔다.a flickering candle (=with the flame moving unsteadily)· The church was full of flickering white candles.· 教堂里摆满了摇曳的白色蜡烛。· La iglesia estaba llena de velas blancas parpadeantes.· A igreja estava cheia de velas brancas cintilantes.· 教会は揺らめく白いろうそくでいっぱいだった。· 교회는 깜박이는 하얀 초들로 가득 찼다.candle + NOUNcandle + 名词candle + SUSTANTIVOcandle + SUBSTANTIVOcandle + 名詞candle + 명사a candle flame· The candle flame flickered.· 烛焰轻轻摇曳。· La llama de la vela parpadeó.· A chama da vela tremulou.· ろうそくの炎がゆらめいた。· 초의 불꽃이 깜박였다.
1
a stick of wax with a string through the middle, which you burn to give light中间穿有细线的蜡棒,点燃后用于照明barra de cera con una cuerda en el centro que se enciende para dar luzbarra de cera com um cordão no centro que se acende para dar luz中央にひもを通した蝋の棒で、燃やして明かりを取るもの가운데에 실이 통과하는 밀랍 막대로, 불을 붙여 빛을 냄2can’t hold a candle to somebody/something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if something or someone cannot hold a candle to something or someone else, they are not as good as the other thing or person若某事物或某人 cannot hold a candle to 另一事物或另一人,说明其远不如对方si algo o alguien cannot hold a candle to otra cosa u otra persona, significa que no es tan bueno como lo otro o la otra personase algo ou alguém cannot hold a candle to outra coisa ou outra pessoa, significa que não é tão bom quanto何かや誰かが別の何か・誰かに cannot hold a candle to である場合、相手ほど良くないことを意味する어떤 것이나 사람이 다른 것이나 사람에게 cannot hold a candle to라면, 그만큼 좋지 않다는 뜻이다:
No other singer can hold a candle to her.没有哪位歌手能与她相提并论。Ningún otro cantante puede compararse con ella.Nenhum outro cantor pode se comparar a ela.彼女に匹敵する歌手は他にいない。어떤 가수도 그녀와 견줄 수 없다. → burn the candle at both ends at burn1(19)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사light a candle· She lit a candle in the church.· 她在教堂里点燃了一支蜡烛。· Ella encendió una vela en la iglesia.· Ela acendeu uma vela na igreja.· 彼女は教会でろうそくに火をつけた。· 그녀는 교회에서 초에 불을 켰다.blow out a candle· Can you blow out all the candles on your birthday cake?· 你能把生日蛋糕上的蜡烛全部吹灭吗?· ¿Puedes apagar todas las velas de tu pastel de cumpleaños?· Você consegue apagar todas as velas do seu bolo de aniversário?· 誕生日ケーキのろうそくを全部吹き消せる?· 생일 케이크의 초를 전부 불어서 끌 수 있니?a candle burns (=is giving out light)· The house was dark except for one candle burning in a window.· 整间屋子漆黑一片,只有窗边燃着一支蜡烛。· La casa estaba oscura, salvo por una vela encendida en una ventana.· A casa estava escura, exceto por uma vela acesa numa janela.· 窓辺で一本のろうそくが燃えているのを除いて、家は暗かった。· 창가에서 초 하나가 타고 있는 것을 제외하면 집은 어두웠다.a candle flickers (=the flame moves in an unsteady way)· As the door opened, the candles flickered unsteadily.· 门一打开,蜡烛便摇曳不定。· Al abrirse la puerta, las velas parpadearon inestablemente.· Quando a porta se abriu, as velas tremularam de forma instável.· ドアが開くと、ろうそくの炎が不安定にゆらゆらと揺れた。· 문이 열리자 촛불이 불안정하게 흔들렸다.a candle goes out· A sudden draught made the candles go out.· 一阵突然的穿堂风把蜡烛吹灭了。· Una corriente de aire repentina apagó las velas.· Uma corrente de ar repentina apagou as velas.· 突然の隙間風でろうそくが消えた。· 갑작스러운 외풍에 초가 꺼졌다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a lighted candle· A procession moved through the village carrying lighted candles.· 一支队伍手持点燃的蜡烛穿村而过。· Una procesión recorrió el pueblo llevando velas encendidas.· Uma procissão atravessou a vila carregando velas acesas.· 行列は火のついたろうそくを持って村を通り抜けた。· 행렬이 불을 켠 초를 들고 마을을 지나갔다.a flickering candle (=with the flame moving unsteadily)· The church was full of flickering white candles.· 教堂里摆满了摇曳的白色蜡烛。· La iglesia estaba llena de velas blancas parpadeantes.· A igreja estava cheia de velas brancas cintilantes.· 教会は揺らめく白いろうそくでいっぱいだった。· 교회는 깜박이는 하얀 초들로 가득 찼다.candle + NOUNcandle + 名词candle + SUSTANTIVOcandle + SUBSTANTIVOcandle + 名詞candle + 명사a candle flame· The candle flame flickered.· 烛焰轻轻摇曳。· La llama de la vela parpadeó.· A chama da vela tremulou.· ろうそくの炎がゆらめいた。· 초의 불꽃이 깜박였다.