PolyDict.cc
    causecause1 /kɔːz $ kɒːz/ verb [transitive] to make something happen, especially something bad使某事发生,尤指坏事hacer que algo ocurra, especialmente algo malofazer algo acontecer, especialmente algo ruim(特に悪いことを)引き起こす특히 나쁜 일이 발생하게 만들다:  Heavy traffic is causing delays on the freeway.高速公路上交通严重拥堵,导致行车延误。El tráfico intenso está causando retrasos en la autopista.O tráfego intenso está causando atrasos na rodovia.高速道路では激しい渋滞が遅延を引き起こしている。심한 교통 체증이 고속도로에서 지연을 일으키고 있다. The fire caused £15,000 worth of damage.这场火灾造成了15,000英镑的损失。El incendio causó daños por valor de 15.000 libras esterlinas.O incêndio causou 15.000 libras em danos.その火災は15,000ポンド相当の損害をもたらした。화재로 인해 15,000파운드의 피해가 발생했다.cause something for somebody The oil spill is causing problems for coastal fisheries.漏油事故正在给沿海渔业带来问题。El derrame de petróleo está causando problemas a las pesquerías costeras.O derramamento de petróleo está causando problemas para as pescarias costeiras.その原油流出は沿岸漁業に問題を引き起こしている。기름 유출이 연안 어업에 문제를 일으키고 있다.cause concern/uncertainty/embarrassment etc The policy changes have caused great uncertainty for the workforce.政策变化给劳动者带来了极大的不确定性。Los cambios de política han generado una gran incertidumbre entre los trabajadores.As mudanças de política causaram grande incerteza para os trabalhadores.政策変更は労働者に大きな不安をもたらした。정책 변화가 노동자들에게 큰 불확실성을 가져왔다. I’m sorry if I caused any confusion.如果我造成了任何误解,我很抱歉。Lo siento si he causado alguna confusión.Sinto muito se causei alguma confusão.混乱を招いてしまったなら申し訳ありません。혼란을 드렸다면 죄송합니다.cause somebody trouble/problems etc You’ve caused us all a lot of unnecessary worry.你让我们所有人都白白担心了很多。Nos has causado a todos una preocupación innecesaria.Você nos causou uma preocupação desnecessária a todos nós.あなたのせいで私たちみんなが無駄な心配をさせられた。당신 때문에 우리 모두가 불필요하게 많이 걱정했다. Sorry, I didn’t mean to cause offence (=offend you).对不起,我不是故意要冒犯你(=惹你不高兴)的。Lo siento, no pretendía ofenderte (=ofenderte).Desculpe, não era minha intenção ofender você (=te ofender).気分を害するつもりはありませんでした(=あなたを不快にさせるつもりはなかった)。기분을 상하게 할 (=당신을 불쾌하게 할) 의도는 아니었어요. 미안합니다.cause somebody/something to do something What caused you to change your mind?是什么让你改变了主意?¿Qué te hizo cambiar de opinión?O que fez você mudar de ideia?何があなたの気持ちを変えさせたのですか?무엇이 당신의 마음을 바꾸게 했나요?Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually use the expression make somebody do something rather than cause somebody to do something:· What made you change your mind?在日常英语中,人们通常用 make somebody do something,而不是 cause somebody to do something:· What made you change your mind?(是什么让你改变了主意?)En inglés cotidiano, la gente suele usar la expresión make somebody do something en lugar de cause somebody to do something:· What made you change your mind?No inglês cotidiano, as pessoas geralmente usam a expressão make somebody do something em vez de cause somebody to do something:· What made you change your mind?日常英語では、cause somebody to do something より make somebody do something という表現がよく使われます:· What made you change your mind?일상 영어에서 사람들은 보통 cause somebody to do something 대신 make somebody do something 표현을 씁니다:· What made you change your mind?GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교causeSomeone or something causes something: · Investigators are trying to find out what caused the accident.• 人或事物 cause(引起)某事:· 调查人员正在努力查明是什么导致了这起事故。• Alguien o algo causa algo: · Los investigadores intentan averiguar qué causó el accidente.• Alguém ou algo causa algo: · Os investigadores estão tentando descobrir o que causou o acidente.• 人や物が何かをcauseする:· 調査員たちは何がその事故を引き起こしたのかを調べている。• 사람이나 사물이 무언가를 cause합니다: · 수사관들은 무엇이 그 사고를 일으켰는지 밝히려 하고 있습니다.Something causes a person or thing to do something: · The warmer temperatures caused the ice caps to melt.· The injury caused him to lose the game. Don’t say: cause that someone does something• 某事 cause(使)人或物做某事:· 气温升高导致冰盖融化。· 受伤导致他输掉了比赛。 ✗不说:cause that someone does something• Algo causa que una persona o cosa haga algo: · Las temperaturas más cálidas causaron el deshielo de los casquetes polares.· La lesión le hizo perder el partido. ✗No digas: cause that someone does something• Algo faz uma pessoa ou coisa fazer algo: · As temperaturas mais altas fizeram as calotas polares derreterem.· A lesão o fez perder o jogo. ✗Não diga: cause that someone does something• 何かが人や物に何かをさせる:· 気温の上昇が氷冠を溶かした。· その怪我が彼を試合で負けさせた。 ✗「cause that someone does something」とは言わない。• 무언가가 사람이나 사물로 하여금 무언가를 하게 만듭니다: · 더 따뜻한 기온이 빙하를 녹게 했습니다.· 부상으로 인해 그는 경기에서 졌습니다. ✗"cause that someone does something"라고는 하지 않습니다.makeSomeone or something makes another person or thing do something: · The warmer temperatures made the ice caps melt.· The injury made him lose the game. Don’t say: make someone/something to do something• 人或事物使另一个人或事物做某事:· 气温升高使冰盖融化了。· 受伤使他输掉了比赛。 ✗不说:make someone/something to do something• Alguien o algo hace que otra persona o cosa haga algo: · Las temperaturas más cálidas hicieron que los casquetes polares se derritieran.· La lesión lo hizo perder el partido. ✗No digas: make someone/something to do something• Alguém ou algo faz outra pessoa ou coisa fazer algo: · As temperaturas mais altas fizeram as calotas polares derreterem.· A lesão o fez perder o jogo. ✗Não diga: make someone/something to do something• 人や物が別の人や物に何かをさせる:· 気温の上昇が氷冠を溶かした。· 怪我が彼を試合で負けさせた。 ✗「make someone/something to do something」とは言わない。• 사람이나 사물이 다른 사람이나 사물로 하여금 무언가를 하게 만듭니다: · 더 따뜻한 기온이 빙하를 녹게 했습니다.· 부상이 그를 경기에서 지게 만들었습니다. ✗"make someone/something to do something"라고는 하지 않습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사cause a problem· The heavy rain has been causing serious problems on the roads.· 大雨一直在给道路造成严重问题。· Las fuertes lluvias han estado causando graves problemas en las carreteras.· A chuva forte tem causado sérios problemas nas estradas.· 大雨が道路に深刻な問題を引き起こし続けている。· 폭우가 도로에 심각한 문제를 일으켜 왔다.cause trouble· I decided not to complain because I didn’t want to cause trouble.· 我决定不投诉,因为我不想惹麻烦。· Decidí no quejarme porque no quería causar problemas.· Decidi não reclamar porque não queria causar problemas.· トラブルを起こしたくなかったので、苦情を言わないことにした。· 문제를 일으키고 싶지 않았기 때문에 불평하지 않기로 했다.cause damage· A fire had broken out and caused severe damage to the roof.· 一场火灾爆发,对屋顶造成了严重损坏。· Se había declarado un incendio que causó graves daños en el tejado.· Um incêndio havia começado e causado sérios danos ao telhado.· 火災が発生し、屋根に深刻な被害をもたらした。· 화재가 발생하여 지붕에 심각한 피해를 입혔다.cause (a) disease· Scientists are trying to find out what causes the disease.· 科学家们正在努力查明是什么导致这种疾病。· Los científicos intentan descubrir qué causa la enfermedad.· Cientistas estão tentando descobrir o que causa a doença.· 科学者たちはその病気の原因を突き止めようとしている。· 과학자들은 그 병의 원인이 무엇인지 밝히려 하고 있다.cause injury· Rugby is one of the sports that are most likely to cause injury.· 橄榄球是最容易造成伤害的运动之一。· El rugby es uno de los deportes que tienen más probabilidades de causar lesiones.· O rúgbi é um dos esportes com maior probabilidade de causar lesões.· ラグビーは怪我を引き起こしやすいスポーツの一つだ。· 럭비는 부상을 일으킬 가능성이 가장 높은 스포츠 중 하나다.cause pain· The infection can cause severe pain.· 这种感染可能引发剧烈疼痛。· La infección puede causar un dolor intenso.· A infecção pode causar dor intensa.· その感染症は激しい痛みを引き起こすことがある。· 그 감염은 심한 통증을 유발할 수 있다.cause death· The famine caused the death of up to 400,000 people.· 这场饥荒造成多达40万人死亡。· La hambruna causó la muerte de hasta 400.000 personas.· A fome causou a morte de até 400.000 pessoas.· その飢饉は最大40万人の死をもたらした。· 그 기근은 최대 40만 명의 사망을 초래했다.cause (a) delay· Bad weather caused delays at many airports.· 恶劣天气导致许多机场出现延误。· El mal tiempo causó retrasos en muchos aeropuertos.· O mau tempo causou atrasos em muitos aeroportos.· 悪天候が多くの空港で遅延を引き起こした。· 악천후로 인해 많은 공항에서 지연이 발생했다.cause an accident· 75% of accidents are caused by speeding.· 75%的事故由超速引起。· El 75% de los accidentes son causados por el exceso de velocidad.· 75% dos acidentes são causados por excesso de velocidade.· 事故の75%はスピード違反が原因だ。· 사고의 75%는 과속으로 인해 발생한다.cause chaos/disruption· Floods caused chaos across much of the country.· 洪水在全国大部分地区造成了混乱。· Las inundaciones causaron caos en gran parte del país.· As enchentes causaram caos em grande parte do país.· 洪水が国の多くの地域に混乱をもたらした。· 홍수가 전국 곳곳에 혼란을 초래했다.cause concern/alarm· Environmental issues are causing widespread concern.· 环境问题正在引发广泛关注。· Los problemas medioambientales están causando una preocupación generalizada.· As questões ambientais estão causando preocupação generalizada.· 環境問題が広範な懸念を引き起こしている。· 환경 문제가 광범위한 우려를 일으키고 있다.cause confusion· Teachers say the reforms will cause confusion in schools.· 教师们说这些改革将在学校里造成混乱。· Los profesores dicen que las reformas causarán confusión en las escuelas.· Professores dizem que as reformas vão causar confusão nas escolas.· 教師たちはその改革が学校に混乱をもたらすと言っている。· 교사들은 그 개혁이 학교에서 혼란을 일으킬 것이라고 말한다.cause offence/embarrassment (=offend/embarrass someone)· How can I refuse the invitation without causing offence?· 我怎样才能拒绝邀请而又不冒犯对方?· ¿Cómo puedo rechazar la invitación sin causar ofensa?· Como posso recusar o convite sem causar ofensa?· 相手を不快にさせずに招待を断るにはどうすればいいか?· 상대방의 기분을 상하게 하지 않고 어떻게 초대를 거절할 수 있을까?THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어cause to make something happen, especially something bad使某事发生,尤指坏事hacer que algo ocurra, especialmente algo malofazer algo acontecer, especialmente algo ruim(特に悪いことを)引き起こす특히 나쁜 일이 발생하게 만들다: · Bad weather has caused a lot of problems on the roads.· 恶劣天气在道路上造成了很多问题。· El mal tiempo ha causado muchos problemas en las carreteras.· O mau tempo causou muitos problemas nas estradas.· 悪天候が道路に多くの問題を引き起こした。· 악천후가 도로에 많은 문제를 일으켰다.· The fault caused the whole computer system to shut down.· 这个故障导致整个计算机系统关闭。· El fallo causó el apagado de todo el sistema informático.· A falha fez todo o sistema de computadores travar.· その故障がコンピューターシステム全体をシャットダウンさせた。· 그 결함으로 인해 컴퓨터 시스템 전체가 꺼졌다.make somebody/something do something to cause someone to do something, or cause something to happen. Make is less formal than cause, and is the usual word to use in everyday English使某人做某事,或使某事发生。make 比 cause 更不正式,是日常英语中的常用词hacer que alguien haga algo, o que algo ocurra. Make es menos formal que cause, y es la palabra habitual en inglés cotidianofazer alguém fazer algo, ou fazer algo acontecer. Make é menos formal do que cause, e é a palavra usual no inglês cotidiano人に何かをさせる、または何かを起こさせる。make は cause より砕けた表現で、日常英語では通常こちらが使われる누군가가 무언가를 하게 만들거나, 무언가가 일어나게 만들다. make는 cause보다 덜 격식적이며, 일상 영어에서 보통 사용되는 단어입니다: · What made you decide to become a teacher?· 是什么让你决定成为一名教师的?· ¿Qué te hizo decidir ser profesor?· O que te fez decidir se tornar professor?· 何が教師になろうと決意させたのですか?· 무엇이 교사가 되기로 결심하게 만들었나요?· I’m sorry, I didn’t mean to make you cry.· 对不起,我不是故意要让你哭的。· Lo siento, no pretendía hacerte llorar.· Sinto muito, não era minha intenção te fazer chorar.· 泣かせてしまうつもりはありませんでした。· 미안해요, 당신을 울릴 생각은 아니었어요.· Gravity is the force which makes the planets move round the Sun.· 重力是使行星围绕太阳运动的力。· La gravedad es la fuerza que hace que los planetas se muevan alrededor del Sol.· A gravidade é a força que faz os planetas se moverem ao redor do Sol.· 重力は惑星を太陽の周りに動かす力だ。· 중력은 행성들이 태양 주위를 돌게 만드는 힘이다.be responsible for something if someone or something is responsible for something bad, they caused it to happen如果某人或某事对某件坏事负责,意味着他们/它导致了该事的发生si alguien o algo es responsable de algo malo, significa que lo causóse alguém ou algo é responsável por algo ruim, significa que fez acontecer人や物が何か悪いことに対してresponsible(責任がある)である場合、それを引き起こしたということ누군가 또는 무언가가 나쁜 일에 대해 responsible(책임이 있다)하다면, 그 일을 일어나게 한 것입니다: · The excessive heat was responsible for their deaths.· 极度高温是导致他们死亡的原因。· El calor excesivo fue el responsable de sus muertes.· O calor excessivo foi responsável pelas mortes deles.· 過度の熱が彼らの死の原因だった。· 극심한 더위가 그들의 사망 원인이었다.· A small militant group was responsible for the bombing.· 一个小型激进团体对此次爆炸事件负责。· Un pequeño grupo militante fue el responsable del atentado.· Um pequeno grupo militante foi responsável pelo atentado.· 小さな過激派グループがその爆破に関与していた。· 소규모 과격단체가 그 폭탄 테러를 저질렀다.bring about something to make something happen – used especially about changes or improvements使某事发生——尤指变化或进步hacer que algo ocurra; se usa especialmente en relación con cambios o mejorasfazer algo acontecer — usado especialmente sobre mudanças ou melhorias(特に変化や改善について)何かを引き起こす무언가를 일어나게 만들다 — 특히 변화나 개선에 대해 쓰임: · The Internet has brought about enormous changes in society.· 互联网给社会带来了巨大变化。· Internet ha provocado enormes cambios en la sociedad.· A internet trouxe mudanças enormes na sociedade.· インターネットは社会に大きな変化をもたらした。· 인터넷은 사회에 엄청난 변화를 가져왔다.· It’s important that we do everything we can to bring about peace.· 我们尽一切努力促成和平,这一点非常重要。· Es importante que hagamos todo lo posible para lograr la paz.· É importante que façamos tudo o que pudermos para promover a paz.· 平和を実現するためにできることを全力で行うことが重要だ。· 평화를 이루기 위해 할 수 있는 모든 것을 다하는 것이 중요하다.result in something if an action or event results in something, it makes that thing happen如果一个行动或事件 result in(导致)某事,意味着它使那件事发生si una acción o un suceso resulta en algo, significa que hace que eso ocurrase uma ação ou evento resulta em algo, isso significa que faz aquilo acontecer行動や出来事が何かをresult in(もたらす)場合、それがその事を引き起こすということ어떤 행동이나 사건이 무언가를 result in(초래)한다면, 그것이 그 일을 일어나게 한다는 뜻입니다: · The fire resulted in the deaths of two children.· 火灾造成两名儿童死亡。· El incendio resultó en la muerte de dos niños.· O incêndio resultou na morte de duas crianças.· その火災で2人の子どもが亡くなった。· 화재로 두 아이가 사망하는 결과를 낳았다.· The decision is likely to result in a large number of job losses.· 这一决定很可能导致大量失业。· La decisión probablemente resultará en un gran número de pérdidas de empleo.· A decisão provavelmente resultará em um grande número de demissões.· その決定は多くの失業をもたらす可能性が高い。· 그 결정은 다수의 일자리 감소로 이어질 가능성이 높다.lead to something to cause something to happen eventually after a period of time经过一段时间后最终导致某事发生causar que algo ocurra finalmente, después de un período de tiempofazer algo acontecer eventualmente, após um período de tempo時間の経過の後、最終的に何かを引き起こす일정 시간이 지난 후 결국 무언가를 일어나게 하다: · The information led to several arrests.· 这些信息促成了几起逮捕行动。· La información condujo a varios arrestos.· As informações levaram a várias prisões.· その情報がいくつかの逮捕につながった。· 그 정보가 여러 건의 체포로 이어졌다.· A poor diet in childhood can lead to health problems later in life.· 童年时期不良的饮食习惯可能导致日后出现健康问题。· Una dieta deficiente en la infancia puede llevar a problemas de salud en el futuro.· Uma alimentação ruim na infância pode levar a problemas de saúde mais tarde na vida.· 幼少期の貧しい食生活は後に健康問題につながることがある。· 어린 시절의 나쁜 식습관이 나중에 건강 문제로 이어질 수 있다.trigger if one event triggers another, it suddenly makes the second event happen如果一个事件 trigger(触发)另一个事件,意味着它突然使第二个事件发生si un suceso desencadena otro, significa que hace que el segundo ocurra de repentese um evento aciona outro, significa que faz o segundo acontecer repentinamenteある出来事が別の出来事をtrigger(引き金を引く)する場合、2番目の出来事を突然引き起こすということ한 사건이 다른 사건을 trigger(촉발)한다면, 두 번째 사건을 갑자기 일어나게 만든다는 뜻입니다: · The incident triggered a wave of violence.· 这一事件引发了一波暴力浪潮。· El incidente desencadenó una ola de violencia.· O incidente desencadeou uma onda de violência.· その出来事が暴力の波を引き起こした。· 그 사건이 폭력의 물결을 촉발시켰다.· An earthquake off Java’s southern coast triggered a tsunami.· 爪哇岛南部海岸发生的地震引发了海啸。· Un terremoto en la costa sur de Java desencadenó un tsunami.· Um terremoto na costa sul de Java desencadeou um tsunami.· ジャワ島南部沖の地震が津波を引き起こした。· 자바 남부 해안에서 발생한 지진이 쓰나미를 촉발했다.precipitate formal正式formalformalフォーマル격식체 to make a very serious event happen very suddenly, which will affect a lot of people使一件非常严重的事件突然发生,影响众多人hacer que un suceso muy grave ocurra de repente, afectando a mucha gentefazer um evento muito grave acontecer de repente, afetando muitas pessoas多くの人々に影響する非常に深刻な出来事を突然引き起こす많은 사람들에게 영향을 미칠 매우 심각한 사건을 갑자기 일으키다: · The withdrawal of foreign investment would precipitate an economic crisis.· 撤回外国投资将引发经济危机。· La retirada de la inversión extranjera precipitaría una crisis económica.· A retirada do investimento estrangeiro precipitaria uma crise econômica.· 外国投資の撤退は経済危機を引き起こすだろう。· 외국 투자 철수는 경제 위기를 촉발할 것이다.· The assassination of Archduke Franz Ferdinand precipitated World War I.· 弗朗茨·斐迪南大公遇刺引发了第一次世界大战。· El asesinato del archiduque Francisco Fernando precipitó la Primera Guerra Mundial.· O assassinato do Arquiduque Franz Ferdinand precipitou a Primeira Guerra Mundial.· フランツ・フェルディナント大公の暗殺が第一次世界大戦を引き起こした。· 프란츠 페르디난트 대공의 암살이 제1차 세계대전을 촉발했다.
    causecause2 noun 1[countable] a person, event, or thing that makes something happen使某事发生的人、事件或事物;原因persona, suceso o cosa que hace que algo ocurra; causapessoa, evento ou coisa que faz algo acontecer; causa何かを引き起こす人・出来事・物;原因무언가를 일어나게 하는 사람, 사건, 또는 사물; 원인effectcause of Breast cancer is the leading cause of death for American women in their 40s.乳腺癌是美国40多岁女性死亡的首要原因。El cáncer de mama es la principal causa de muerte de las mujeres estadounidenses en sus cuarenta años.O câncer de mama é a principal causa de morte entre as mulheres americanas na faixa dos 40 anos.乳がんは40代のアメリカ人女性の死因の第1位だ。유방암은 40대 미국 여성의 주요 사망 원인이다. It’s our job to establish the cause of the fire.查明火灾原因是我们的工作。Nuestro trabajo es determinar la causa del incendio.Nossa função é estabelecer a causa do incêndio.火災の原因を究明することが私たちの仕事だ。화재의 원인을 밝히는 것이 우리의 일이다.2[uncountable] a fact that makes it right or reasonable for you to feel or behave in a particular way使你以某种方式感受或行动有正当理由的事实;理由hecho que hace que sea correcto o razonable sentir o actuar de cierta manera; motivofato que torna certo ou razoável sentir ou agir de determinada maneira; motivo特定の感情を持ったり行動したりすることが正当または合理的であるとする事実;理由특정 방식으로 느끼거나 행동하는 것을 옳거나 합당하게 만드는 사실; 이유 SYN  reasoncause for There is no cause for alarm.没有必要惊慌。No hay motivo de alarma.Não há motivo para alarme.警戒する理由はない。걱정할 이유가 없다. The patient’s condition is giving cause for concern.患者的病情令人担忧。La condición del paciente está dando motivos de preocupación.A condição do paciente está dando motivo para preocupação.その患者の状態は懸念の理由となっている。환자의 상태가 우려할 이유를 주고 있다. The present political climate gives little cause for optimism.当前的政治形势几乎没有给人乐观的理由。El clima político actual ofrece pocos motivos para el optimismo.O atual clima político dá pouco motivo para otimismo.現在の政治状況は楽観できる理由をほとんど与えてくれない。현재의 정치적 분위기는 낙관할 이유를 거의 주지 않는다.have (good) cause to do something His father has good cause to be proud of him.他父亲完全有理由为他感到骄傲。Su padre tiene buenos motivos para estar orgulloso de él.O pai dele tem boas razões para se orgulhar dele.彼の父親が彼を誇りに思うのには十分な理由がある。그의 아버지는 그를 자랑스러워할 충분한 이유가 있다.with/without good cause Many people are worried about the economy, and with good cause.许多人对经济感到担忧,而且有充分的理由。Mucha gente está preocupada por la economía, y con razón.Muitas pessoas estão preocupadas com a economia, e com boas razões.多くの人が経済を心配しており、それには十分な理由がある。많은 사람들이 경제에 대해 걱정하고 있으며, 그럴 만한 충분한 이유가 있다.3[countable] an aim, belief, or organization that a group of people support or fight for一群人支持或为之奋斗的目标、信念或组织;事业objetivo, creencia u organización que un grupo de personas apoya o por el que lucha; causaobjetivo, crença ou organização que um grupo de pessoas apoia ou luta; causa人々が支持したり戦ったりする目的・信念・組織;大義한 집단의 사람들이 지지하거나 싸우는 목표, 신념, 또는 단체; 대의(大義):  My father fought for the Nationalist cause.我父亲为民族主义事业而战。Mi padre luchó por la causa nacionalista.Meu pai lutou pela causa nacionalista.私の父はナショナリストの大義のために戦った。나의 아버지는 민족주의 운동을 위해 싸웠다.cause of her lifelong devotion to the cause of women’s rights她毕生致力于妇女权利事业su devoción de toda la vida a la causa de los derechos de la mujersua devoção de toda uma vida à causa dos direitos das mulheres女性の権利という大義への生涯にわたる献身여성 권리 운동에 대한 그녀의 평생의 헌신 He has championed the cause of independence (=he has supported it publicly).他倡导独立事业(=他曾公开支持这一主张)。Ha defendido la causa de la independencia (=la ha apoyado públicamente).Ele defendeu a causa da independência (=apoiou-a publicamente).彼は独立という大義を擁護してきた(=公に支持してきた)。그는 독립이라는 대의를 옹호해 왔다 (=공개적으로 지지해 왔다). You can get fit, and at the same time raise money for a worthy cause.你可以强身健体,同时也可以为有价值的事业筹集资金。Puedes ponerte en forma y al mismo tiempo recaudar dinero para una causa digna.Você pode ficar em forma e ao mesmo tempo arrecadar dinheiro para uma causa nobre.体を鍛えながら、同時に価値ある大義のために資金を集めることができる。몸을 건강하게 만들면서 동시에 가치 있는 대의를 위해 기금을 모을 수 있다. Please give generously – it’s all in a good cause (=done in order to help people).请慷慨解囊——这一切都是为了好的事业(=为了帮助他人)。Por favor, sé generoso: todo es por una buena causa (=con el fin de ayudar a la gente).Por favor, seja generoso — é tudo por uma boa causa (=para ajudar as pessoas).ぜひ気前よく寄付してください——これはすべて善い目的のためです(=人々を助けるために)。아낌없이 기부해 주세요 — 모두 좋은 일을 위한 것입니다 (=사람들을 돕기 위한 것).4have/make common cause (with/against somebody) formal正式formalformalフォーマル격식체 to join with other people or groups in order to oppose an enemy与其他人或团体联合起来共同对抗敌人unirse a otras personas o grupos para oponerse a un enemigo comúnunir-se a outras pessoas ou grupos para se opor a um inimigo敵に対抗するために他の人々やグループと力を合わせる적에 맞서기 위해 다른 사람이나 집단과 힘을 합치다:  U.S. officials expect other Western governments to make common cause with them over the arrests.美国官员希望其他西方国家政府就逮捕事件与他们携手合作。Los funcionarios estadounidenses esperan que otros gobiernos occidentales hagan causa común con ellos en relación con las detenciones.Autoridades americanas esperam que outros governos ocidentais façam causa comum com eles em relação às prisões.米国当局は他の西側諸国政府が逮捕問題で共同歩調を取ることを期待している。미국 관리들은 다른 서방 정부들이 체포 문제에서 자신들과 공동 전선을 펴기를 기대하고 있다.5[countable] law法律derechodireito法律법률 a case that is brought to a court of law提交法庭审理的案件caso que se lleva ante un tribunalcaso levado a um tribunal法廷に持ち込まれる訴訟법원에 제기되는 소송 lost cause at lost2(12)GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교causeYou say the cause of something: · What was the cause of the problem? Don’t say: the cause for the problem• 表示某事的原因时说 the cause of something:· 问题的原因是什么? ✗不说:the cause for the problem• Se dice the cause of something: · ¿Cuál fue la causa del problema? ✗No digas: the cause for the problem• Diz-se the cause of something: · Qual foi a causa do problema? ✗Não diga: the cause for the problem• 「~の原因」はthe cause of somethingと言う:· 問題の原因は何でしたか? ✗「the cause for the problem」とは言わない。• 무언가의 원인은 the cause of something이라고 합니다: · 문제의 원인이 무엇이었나요? ✗"the cause for the problem"이라고는 하지 않습니다.You say there is cause for concern/alarm/complaint etc: · The doctor said there was cause for concern. Don’t say: There was a cause for concern.• 表示有值得担忧/警惕/抱怨等的理由时说 there is cause for concern/alarm/complaint:· 医生说有理由担忧。 ✗不说:There was a cause for concern.• Se dice there is cause for concern/alarm/complaint etc: · El médico dijo que había motivos de preocupación. ✗No digas: There was a cause for concern.• Diz-se there is cause for concern/alarm/complaint etc: · O médico disse que havia motivo para preocupação. ✗Não diga: There was a cause for concern.• 「懸念/警戒/苦情などの理由がある」はthere is cause for concern/alarm/complaintと言う:· 医師は懸念する理由があると言った。 ✗「There was a cause for concern.」とは言わない。• 우려/경보/불만 등의 이유가 있다고 할 때는 there is cause for concern/alarm/complaint 등으로 표현합니다: · 의사는 우려할 이유가 있다고 했습니다. ✗"There was a cause for concern."라고는 하지 않습니다.reasonYou say the reason for something: · What do you think was the reason for their success? Don’t say: the reason of their success• 表示某事的理由时说 the reason for something:· 你认为他们成功的原因是什么? ✗不说:the reason of their success• Se dice the reason for something: · ¿Cuál crees que fue el motivo de su éxito? ✗No digas: the reason of their success• Diz-se the reason for something: · O que você acha que foi o motivo do sucesso deles? ✗Não diga: the reason of their success• 「~の理由」はthe reason for somethingと言う:· 彼らの成功の理由は何だと思いますか? ✗「the reason of their success」とは言わない。• 무언가의 이유는 the reason for something이라고 합니다: · 그들의 성공 이유가 무엇이라고 생각하나요? ✗"the reason of their success"라고는 하지 않습니다.You talk about the reason why something happens: · Can you tell me the reason why you did this?• 谈论某事发生的理由时说 the reason why something happens:· 你能告诉我你这样做的原因吗?• Se habla de the reason why something happens: · ¿Puedes decirme por qué hiciste esto?• Fala-se de the reason why something happens: · Você pode me dizer o motivo pelo qual fez isso?• 何かが起こる理由はthe reason why something happensと言う:· なぜこれをしたのか理由を教えてもらえますか?• 무언가가 일어나는 이유는 the reason why something happens라고 합니다: · 왜 이것을 했는지 이유를 말해줄 수 있나요?COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1– Significado 1– Significado 1― 語義 1– 의미 1adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a common cause of something· Alcohol is the most common cause of road accidents.· 酒精是交通事故最常见的原因。· El alcohol es la causa más común de los accidentes de tráfico.· O álcool é a causa mais comum de acidentes de trânsito.· アルコールは交通事故の最も一般的な原因だ。· 알코올은 교통사고의 가장 흔한 원인이다.the main/primary cause of something· Smoking is the main cause of lung disease.· 吸烟是肺病的主要原因。· El tabaquismo es la principal causa de enfermedades pulmonares.· O tabagismo é a principal causa de doença pulmonar.· 喫煙は肺疾患の主な原因だ。· 흡연은 폐 질환의 주된 원인이다.a major/leading cause of something· In this country, debt is a major cause of homelessness.· 在这个国家,债务是造成无家可归的主要原因之一。· En este país, la deuda es una de las principales causas de la falta de vivienda.· Neste país, o endividamento é uma das principais causas da falta de moradia.· この国では、借金がホームレスの大きな原因の一つだ。· 이 나라에서 빚은 노숙의 주요 원인 중 하나다.· Drug abuse is the leading cause of crime and violence.· 药物滥用是犯罪和暴力的首要原因。· El abuso de drogas es la principal causa del crimen y la violencia.· O abuso de drogas é a principal causa do crime e da violência.· 薬物乱用は犯罪と暴力の最大の原因だ。· 약물 남용은 범죄와 폭력의 주요 원인이다.a direct/indirect cause· Government policies are the direct cause of the problems facing the economy.· 政府政策是经济面临问题的直接原因。· Las políticas del gobierno son la causa directa de los problemas que enfrenta la economía.· As políticas do governo são a causa direta dos problemas que a economia enfrenta.· 政府の政策が経済が直面する問題の直接の原因だ。· 정부 정책이 경제가 직면한 문제의 직접적인 원인이다.the root cause (=the most basic cause)· People often deal with the symptoms rather than the root cause of a problem.· 人们往往只处理症状,而不去解决问题的根本原因。· La gente suele tratar los síntomas en lugar de la causa raíz del problema.· As pessoas geralmente tratam os sintomas em vez da causa raiz do problema.· 人々はしばしば問題の根本的な原因ではなく症状に対処する。· 사람들은 종종 문제의 근본 원인보다 증상을 처리하려 한다.the fundamental/underlying cause (=the root cause)· The underlying cause of insomnia is often anxiety.· 失眠的潜在原因往往是焦虑。· La causa subyacente del insomnio suele ser la ansiedad.· A causa subjacente da insônia costuma ser a ansiedade.· 不眠症の根底にある原因は多くの場合、不安だ。· 불면증의 근본적인 원인은 종종 불안이다.the probable/likely cause· The probable cause of the fire was faulty wiring.· 这场火灾的可能原因是电线故障。· La causa probable del incendio fue un fallo en el cableado eléctrico.· A causa provável do incêndio foi uma fiação defeituosa.· 火災の原因は配線の欠陥である可能性が高い。· 화재의 추정 원인은 전선 결함이었다.verbs动词verbosverbos動詞동사discover/find the cause· An investigation has failed to discover the cause of the epidemic.· 调查未能查明此次疫情的原因。· Una investigación no ha logrado descubrir la causa de la epidemia.· Uma investigação não conseguiu descobrir a causa da epidemia.· 調査では流行の原因を突き止めることができなかった。· 조사에서 전염병의 원인을 밝혀내지 못했다.determine/establish/identify the cause (=discover definitely what it is)· A team of experts is at the scene of the accident, trying to determine the cause.· 一组专家正在事故现场,试图查明原因。· Un equipo de expertos está en el lugar del accidente intentando determinar la causa.· Uma equipe de especialistas está no local do acidente tentando determinar a causa.· 専門家チームが事故現場で原因の究明に当たっている。· 전문가 팀이 사고 현장에서 원인을 규명하려 하고 있다.investigate the cause· Police are still investigating the cause of the fire.· 警方仍在调查火灾原因。· La policía sigue investigando la causa del incendio.· A polícia ainda está investigando a causa do incêndio.· 警察は火災の原因を依然として調査中だ。· 경찰은 여전히 화재 원인을 조사하고 있다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズthe cause of death· A snake bite was the cause of death.· 蛇咬是死亡原因。· Una mordedura de serpiente fue la causa de la muerte.· Uma picada de cobra foi a causa da morte.· 蛇に噛まれたことが死因だった。· 뱀에 물린 것이 사망 원인이었다.die of/from natural causes (=die of illness, old age etc, not because of an accident or crime)· He died from natural causes, believed to be a heart attack.· 他死于自然原因,据信是心脏病发作。· Murió por causas naturales, que se cree fue un ataque al corazón.· Ele morreu de causas naturais, acredita-se que um ataque cardíaco.· 彼は自然死で亡くなり、心臓発作によるものと考えられている。· 그는 자연사했으며, 심장마비로 추정된다.cause and effect (=the idea that one thing directly causes another)· What happened was simply a question of cause and effect.· 所发生的一切不过是因果关系的问题。· Lo que ocurrió fue simplemente una cuestión de causa y efecto.· O que aconteceu foi simplesmente uma questão de causa e efeito.· 起きたことは単純に因果関係の問題だった。· 일어난 일은 단순히 인과관계의 문제였다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 3– 释义3– Significado 3– Significado 3– 意味3– 의미 3adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a good cause (=one that is worth supporting, for example a charity)· The money we are raising is for a good cause.· 我们筹集的资金是为了一个好的事业。· El dinero que estamos recaudando es para una buena causa.· O dinheiro que estamos arrecadando é para uma boa causa.· 私たちが集めているお金は善い大義のためだ。· 우리가 모금하는 돈은 좋은 대의를 위한 것이다.a worthy/deserving cause (=a good cause)· The Red Cross is a very worthy cause.· 红十字会是一项非常值得支持的事业。· La Cruz Roja es una causa muy digna.· A Cruz Vermelha é uma causa muito nobre.· 赤十字は非常に価値ある大義だ。· 적십자는 매우 가치 있는 대의이다.a just cause (=an aim that is fair and right)· The rebels believed that they were fighting for a just cause.· 叛乱分子相信他们是在为正义的事业而战。· Los rebeldes creían que estaban luchando por una causa justa.· Os rebeldes acreditavam que estavam lutando por uma causa justa.· 反乱軍は正義の大義のために戦っていると信じていた。· 반군들은 자신들이 정의로운 대의를 위해 싸우고 있다고 믿었다.a noble cause (=an aim that is morally good)· He died for a noble cause.· 他为崇高的事业而献身。· Murió por una noble causa.· Ele morreu por uma causa nobre.· 彼は崇高な大義のために命を捧げた。· 그는 고귀한 대의를 위해 죽었다.the Nationalist/Republican etc cause (=their aims and organization)· The election results were a serious blow to the Nationalist cause.· 选举结果对民族主义事业是一次严重打击。· Los resultados electorales fueron un golpe serio para la causa nacionalista.· Os resultados das eleições foram um sério golpe para a causa nacionalista.· 選挙結果はナショナリストの大義に深刻な打撃を与えた。· 선거 결과는 민족주의 운동에 심각한 타격이었다.verbs动词verbosverbos動詞동사support a cause· Giving money is only one way of supporting a good cause.· 捐款只是支持善事的一种方式。· Dar dinero es solo una de las formas de apoyar una buena causa.· Dar dinheiro é apenas uma das formas de apoiar uma boa causa.· 寄付することは善い大義を支援する方法の一つに過ぎない。· 돈을 기부하는 것은 좋은 대의를 지원하는 방법 중 하나에 불과하다.fight for a cause (=take action to achieve an aim)· Young people often want to fight for a cause.· 年轻人往往想要为某种事业而奋斗。· Los jóvenes suelen querer luchar por una causa.· Os jovens geralmente querem lutar por uma causa.· 若者はしばしば何かの大義のために戦いたいと思う。· 젊은이들은 종종 어떤 대의를 위해 싸우고 싶어 한다.champion a cause (=publicly support an aim)· He has championed the cause of renewable energy since the 1980s.· 他自1980年代以来一直倡导可再生能源事业。· Ha defendido la causa de las energías renovables desde la década de 1980.· Ele defende a causa das energias renováveis desde os anos 1980.· 彼は1980年代から再生可能エネルギーの大義を擁護してきた。· 그는 1980년대부터 재생 에너지 운동을 옹호해 왔다.advance/further/promote a cause (=help to achieve an aim)· He did much to advance the cause of freedom.· 他为推进自由事业做出了很多贡献。· Hizo mucho por avanzar en la causa de la libertad.· Ele fez muito para promover a causa da liberdade.· 彼は自由という大義の発展に多大な貢献をした。· 그는 자유의 대의를 증진하는 데 많은 일을 했다.be committed to a cause (=believe in an aim very strongly)· We are committed to the cause of racial justice.· 我们致力于种族正义事业。· Estamos comprometidos con la causa de la justicia racial.· Estamos comprometidos com a causa da justiça racial.· 私たちは人種的正義という大義に取り組んでいる。· 우리는 인종 정의의 대의에 헌신하고 있다.be sympathetic to a cause (=understand an aim, and possibly support it)· They hope the new president will be sympathetic to their cause.· 他们希望新总统会对他们的事业表示同情。· Esperan que el nuevo presidente sea comprensivo con su causa.· Eles esperam que o novo presidente seja simpático à causa deles.· 彼らは新大統領が自分たちの大義に理解を示してくれることを期待している。· 그들은 새 대통령이 자신들의 대의에 공감해 주기를 바라고 있다.