certaincertain1 /ˈsɜːtn $ ˈsɜːr-/ adjective
1[not before noun] confident and sure, without any doubts自信而确定,毫无疑问seguro y convencido, sin ninguna dudaconfiante e seguro, sem nenhuma dúvida自信を持って確信している、疑いのない확신하고 있는, 의심의 여지가 없는 SYN surecertain (that)
I’m absolutely certain that I left the keys in the kitchen.我完全确定我把钥匙落在厨房里了。Estoy absolutamente seguro/a de que dejé las llaves en la cocina.Tenho absoluta certeza de que deixei as chaves na cozinha.鍵を台所に置き忘れたのは間違いない。나는 열쇠를 부엌에 두고 온 것이 틀림없다.
I felt certain that I’d passed the test.我确信自己通过了考试。Estaba seguro/a de que había aprobado el examen.Eu tinha certeza de que tinha passado no teste.試験に合格したと確信していた。나는 시험에 합격했다고 확신했다.certain who/what/how etc
I’m not certain when it will be ready.我不确定它什么时候会准备好。No estoy seguro/a de cuándo estará listo.Não tenho certeza de quando estará pronto.それがいつ準備できるか、確信が持てない。언제 준비될지 확실히 모르겠다.certain about/of
Now, are you certain about that?那么,你对此有把握吗?Ahora bien, ¿estás seguro/a de eso?Bom, você tem certeza disso?では、それは確かですか?그런데, 그것에 대해 확신하십니까?
They were watching him. He was certain of it.他们在监视他。他对此确信无疑。Lo estaban vigilando. Él estaba seguro de ello.Eles estavam observando ele. Ele tinha certeza disso.彼らは彼を見張っていた。彼はそれを確信していた。그들은 그를 감시하고 있었다. 그는 그것을 확신했다.► see thesaurus at sureRegister语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually say sure rather than certain:· I’m sure I gave him the money.在日常英语中,人们通常用 sure 而不是 certain:· I'm sure I gave him the money.En el inglés cotidiano, la gente suele decir sure en lugar de certain:· I'm sure I gave him the money.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente dizem sure em vez de certain:· I'm sure I gave him the money.日常英語では、certain より sure を使うことが多い:· I'm sure I gave him the money.일상 영어에서는 certain 대신 sure를 주로 씁니다:· I'm sure I gave him the money.2if something is certain, it will definitely happen or is definitely true某事是 certain 的,即它必定会发生或必定是真实的si algo es certain, ocurrirá con toda seguridad o es definitivamente verdadse algo é certain, definitivamente acontecerá ou definitivamente é verdade何かが certain であるとは、それが確実に起こる、または確実に真実であること어떤 일이 certain하다는 것은 반드시 일어나거나 반드시 사실임을 의미한다:
It now seems certain that there will be an election in May.现在看来,五月份肯定会举行选举。Ahora parece seguro que habrá elecciones en mayo.Agora parece certo que haverá eleições em maio.5月に選挙が行われることは、今や確実に思われる。이제 5월에 선거가 있을 것이 확실해 보인다.
Many people look certain to lose their jobs.许多人看来肯定会失业。Muchas personas tienen casi seguro que van a perder sus empleos.Muitas pessoas parecem certas de perder seus empregos.多くの人々が確実に職を失うと思われる。많은 사람들이 일자리를 잃을 것이 확실해 보인다.
It is wise to apply early to be certain of obtaining a place.为了确保获得名额,早点申请是明智之举。Es conveniente solicitar con anticipación para tener la certeza de obtener un lugar.É sensato se inscrever cedo para ter certeza de conseguir uma vaga.席を確実に確保するために、早めに申し込むのが賢明だ。자리를 확실히 얻으려면 일찍 지원하는 것이 현명하다.
It’s not certain where he lived.他住在哪里尚不确定。No se sabe con certeza dónde vivió.Não se sabe ao certo onde ele morou.彼がどこに住んでいたかは定かではない。그가 어디에 살았는지는 확실하지 않다.
His re-election was considered virtually certain.他的连任被认为几乎是确定无疑的。Su reelección se consideraba prácticamente segura.Sua reeleição era considerada praticamente certa.彼の再選はほぼ確実と見られていた。그의 재선은 사실상 확실한 것으로 여겨졌다.
It is by no means certain that the deal will be accepted.这笔交易能否被接受绝非确定无疑。De ninguna manera es seguro que el acuerdo sea aceptado.De forma alguma é certo que o acordo será aceito.その取引が受け入れられるかどうかは、決して確実ではない。그 거래가 수락될 것이 결코 확실한 것은 아니다.
If they stayed in the war zone they would face certain death.如果他们留在战区,将面临必死的命运。Si se quedaban en la zona de guerra, se enfrentarían a una muerte segura.Se ficassem na zona de guerra, enfrentariam uma morte certa.戦地にとどまれば、確実な死に直面することになる。전쟁 지역에 머물렀다면 그들은 확실한 죽음에 직면했을 것이다.3make certain a)to check that something is correct or true核实某事是否正确或真实comprobar que algo es correcto o verdaderoverificar se algo está correto ou é verdadeiro何かが正しいまたは真実であることを確かめる어떤 것이 맞는지 또는 사실인지 확인하다 SYN make suremake certain (that)
We need to make certain that it’s going to fit first.我们首先需要确认它是否合适。Primero necesitamos asegurarnos de que va a encajar.Precisamos primeiro nos certificar de que vai caber.まず、それが合うかどうかを確認する必要がある。먼저 그것이 맞는지 확인해야 한다. b)to do something in order to be sure that something will happen采取行动以确保某事发生hacer algo para asegurarse de que algo sucedafazer algo para garantir que algo vai acontecer何かが起こるよう確実にするために行動する어떤 일이 반드시 일어나도록 조치를 취하다 SYN make suremake certain (that)
Secure the edges firmly to make certain that no moisture can get in.将边缘牢固固定,以确保水分无法进入。Fija los bordes con firmeza para asegurarte de que no entre humedad.Fixe as bordas firmemente para ter certeza de que nenhuma umidade possa entrar.水分が入らないよう、端をしっかり固定してください。수분이 들어오지 않도록 가장자리를 단단히 고정하십시오.4for certain without doubt毫无疑问地sin duda algunasem nenhuma dúvida疑いなく의심할 여지 없이 SYN for sureknow/say (something) for certain
I know for certain it’s in here somewhere.我确定它就在这里某处。Sé con certeza que está en algún lugar aquí.Sei com certeza que está em algum lugar aqui.確かにここのどこかにあると分かっている。분명히 여기 어딘가에 있다는 것을 안다.that’s/one thing’s for certain
One thing’s for certain, he won’t be back.有一件事是确定无疑的,他不会回来了。Una cosa es segura: no va a volver.Uma coisa é certa: ele não vai voltar.一つだけ確かなことがある、彼はもう戻らない。한 가지 확실한 것은, 그는 돌아오지 않을 것이다.5[only before noun] used to talk about a particular person, thing, group of things etc without naming them or describing them exactly用于指某个特定的人、事物或一类事物,但不具体说明se usa para referirse a una persona, cosa o grupo de cosas en particular sin nombrarlos ni describirlos con exactitudusado para falar sobre uma pessoa, coisa ou grupo de coisas específicos sem nomeá-los ou descrevê-los com exatidão具体的に名前を挙げたり詳しく描写したりせずに、特定の人・物・一群の物などについて述べるときに使う구체적으로 이름을 밝히거나 정확히 묘사하지 않고 특정 사람, 사물, 사물의 집합 등에 대해 말할 때 사용:
The library’s only open at certain times of day.图书馆只在一天中的某些时间段开放。La biblioteca solo abre en ciertos horarios del día.A biblioteca só abre em certos horários do dia.図書館は1日のうち特定の時間帯しか開いていない。도서관은 하루 중 특정 시간에만 문을 연다.
I promised to be in a certain place by lunchtime.我承诺在午餐时间前到达某个地方。Prometí estar en cierto lugar antes de la hora del almuerzo.Eu prometi estar em certo lugar antes da hora do almoço.昼食の時間までに、ある特定の場所にいると約束した。나는 점심시간까지 어떤 특정한 곳에 있겠다고 약속했다.
There are certain things I just can’t discuss with my mother.有些事情我就是没法和我妈妈讨论。Hay ciertas cosas que simplemente no puedo hablar con mi madre.Há certas coisas que simplesmente não consigo discutir com minha mãe.母とはどうしても話せないことがいくつかある。어머니와는 도저히 이야기할 수 없는 것들이 있다.certain kind/type/sort
the expectation of a certain kind of behaviour对某种行为方式的期望la expectativa de cierto tipo de comportamientoa expectativa de um certo tipo de comportamentoある種の振る舞いに対する期待특정한 종류의 행동에 대한 기대in certain circumstances/cases etc
Extra funding may be available in certain circumstances.在某些情况下,可能会有额外的资金可用。En ciertas circunstancias puede haber financiación adicional disponible.Em certas circunstâncias, pode haver financiamento extra disponível.特定の状況では、追加の資金が利用できる場合がある。특정 상황에서는 추가 자금이 제공될 수 있다.6a certain a)used to say that an amount is not great用于表示数量不多se usa para indicar que una cantidad no es grandeusado para dizer que uma quantidade não é grande量が多くないことを示すときに使う양이 많지 않음을 나타낼 때 사용:
You may need to do a certain amount of work in the evenings.你可能需要在晚上做一定量的工作。Es posible que tengas que hacer cierta cantidad de trabajo por las noches.Você pode precisar fazer certa quantidade de trabalho à noite.夜間にある程度の作業が必要になるかもしれない。저녁에 어느 정도의 작업을 해야 할 수도 있다.to a certain extent/degree (=partly, but not completely)(=部分地,但不完全地)(= en parte, pero no del todo)(= em parte, mas não completamente)(=ある程度は、だが完全にではない)(= 어느 정도, 하지만 완전히는 아닌)
I do agree with his ideas to a certain extent.我在一定程度上确实赞同他的观点。En cierta medida sí estoy de acuerdo con sus ideas.Concordo com as ideias dele até certo ponto.ある程度は、彼の考えに同意している。나는 어느 정도까지는 그의 생각에 동의한다. b)enough of a particular quality to be noticed某种特质足以引人注目suficiente de una cualidad particular como para ser percibidabastante de uma qualidade particular para ser notada気づかれるほど十分な特定の性質어떤 특정한 특질이 눈에 띄기에 충분한:
There’s a certain prestige about going to a private school.上私立学校有一种特别的威望。Hay cierto prestigio en asistir a una escuela privada.Há certo prestígio em frequentar uma escola particular.私立学校に通うことには、ある種の威信がある。사립학교에 다니는 것에는 어떤 특별한 위신이 있다. c)formal正式formalformalフォーマル격식체 used to talk about someone you do not know but whose name you have been told用于提及你不认识但已被告知其姓名的某人se usa para hablar de alguien a quien no conoces pero de quien te han dicho el nombreusado para falar sobre alguém que você não conhece, mas cujo nome lhe foi informado知らないが名前を教えられた人物について言うときに使う모르는 사람이지만 그 이름을 들은 경우에 사용:
a certain Mr Franks某位弗兰克斯先生un tal señor Franksum certo Sr. Franksフランクスとかいう男性프랭크스라는 어떤 남성COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구it seems certain that …· It seemed certain that the other team would win.· 另一队赢得比赛似乎是确定无疑的。· Parecía seguro que el otro equipo ganaría.· Parecia certo que o outro time venceria.· 相手チームが勝つことは確実に思われた。· 상대 팀이 이길 것이 확실해 보였다.somebody seems/looks/appears certain to do something· For a while the whole project looked certain to fail.· 有一段时间,整个项目看起来肯定会失败。· Durante un tiempo, todo el proyecto parecía destinado a fracasar.· Por um tempo, o projeto inteiro parecia certo de fracassar.· しばらくの間、プロジェクト全体が確実に失敗に終わると思われた。· 한동안 프로젝트 전체가 반드시 실패할 것처럼 보였다.something is by no means certain (=not definite)· Victory was by no means certain for Smith.· 对史密斯来说,胜利绝非确定无疑。· La victoria no era ni mucho menos segura para Smith.· A vitória estava longe de ser certa para Smith.· スミスにとって、勝利は決して確実ではなかった。· 스미스에게 승리는 결코 확실한 것이 아니었다.something is far from certain (=not definite)· Success is far from certain.· 成功远非确定无疑。· El éxito está lejos de ser seguro.· O sucesso está longe de ser certo.· 成功は確実とは程遠い。· 성공은 결코 확실하지 않다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사fairly certain· Opposition to the changes is fairly certain.· 对这些变化的反对几乎是可以肯定的。· Es bastante seguro que habrá oposición a los cambios.· A oposição às mudanças é bastante certa.· 変更への反対はほぼ確実だ。· 변화에 대한 반대는 상당히 확실하다.almost/virtually certain· It is almost certain that she will be given a prison sentence.· 她几乎肯定会被判入狱。· Es casi seguro que le impondrán una pena de prisión.· É quase certo que ela receberá uma pena de prisão.· 彼女が禁固刑を言い渡されることはほぼ確実だ。· 그녀가 징역형을 선고받을 것이 거의 확실하다.· Prices are virtually certain to increase.· 价格几乎肯定会上涨。· Los precios tienen prácticamente garantizado que subirán.· Os preços praticamente com certeza vão aumentar.· 価格が上昇することはほぼ確実だ。· 가격이 오르는 것은 사실상 확실하다.nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사certain death· If they stayed in the war zone, they faced almost certain death.· 如果他们留在战区,将面临几乎确定的死亡。· Si se quedaban en la zona de guerra, se enfrentaban a una muerte casi segura.· Se ficassem na zona de guerra, enfrentariam uma morte quase certa.· 戦地にとどまれば、ほぼ確実な死に直面することになった。· 전쟁 지역에 머물렀다면 그들은 거의 확실한 죽음에 직면했을 것이다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2certain if something is certain, you are completely sure that it will happen or is true如果某事是 certain 的,你完全确信它将会发生或是真实的si algo es certain, estás completamente seguro/a de que ocurrirá o es verdadse algo é certain, você tem absoluta certeza de que vai acontecer ou é verdade何かが certain であるとは、それが起こる、または真実であると完全に確信していること어떤 일이 certain하다는 것은 그것이 일어날 것이거나 사실임을 완전히 확신함을 의미한다: · Success seems certain.· 成功似乎是确定的。· El éxito parece seguro.· O sucesso parece certo.· 成功は確実に思われる。· 성공이 확실해 보인다.· It is almost certain that there will be a change of government.· 政府几乎肯定会更迭。· Es casi seguro que habrá un cambio de gobierno.· É quase certo que haverá uma mudança de governo.· 政権交代がほぼ確実に起きるだろう。· 정권 교체가 있을 것이 거의 확실하다.· Nobody knows exactly who built the manor, but it is certain that an architect called John Sturges supplied the drawings.· 没有人确切知道是谁建造了这座庄园,但可以确定的是,一位名叫 John Sturges 的建筑师提供了图纸。· Nadie sabe exactamente quién construyó la mansión, pero es seguro que un arquitecto llamado John Sturges proporcionó los planos.· Ninguém sabe ao certo quem construiu o solar, mas é certo que um arquiteto chamado John Sturges forneceu os desenhos.· 誰がその邸宅を建てたかは正確には分からないが、John Sturges という建築家が図面を提供したことは確かだ。· 그 저택을 누가 지었는지는 정확히 아무도 모르지만, John Sturges라는 건축가가 도면을 제공했다는 것은 확실하다.definite if something is definite, it is certain because someone has officially stated that it will happen, is true etc如果某事是 definite 的,它是确定的,因为有人已正式声明它将会发生、是真实的等si algo es definite, es seguro porque alguien ha declarado oficialmente que ocurrirá, es verdad, etc.se algo é definite, é certo porque alguém declarou oficialmente que acontecerá, é verdade etc.何かが definite であるとは、誰かが公式にそれが起こる・真実であると述べたために確実なこと어떤 일이 definite하다는 것은 누군가 공식적으로 그것이 일어날 것이라거나 사실이라고 밝혔기 때문에 확실함을 의미한다: · I hope you can give me a definite answer soon.· 我希望你能尽快给我一个明确的答复。· Espero que pronto puedas darme una respuesta definitiva.· Espero que você possa me dar uma resposta definitiva em breve.· 近いうちに確定した答えをいただければと思います。· 곧 확실한 답변을 주실 수 있기를 바랍니다.· The wedding will be next summer but a definite date has not been arranged yet.· 婚礼将在明年夏天举行,但具体日期尚未确定。· La boda será el próximo verano, pero aún no se ha fijado una fecha definitiva.· O casamento será no próximo verão, mas uma data definitiva ainda não foi marcada.· 結婚式は来年の夏に行われる予定だが、確定した日程はまだ決まっていない。· 결혼식은 내년 여름에 있을 예정이지만 확정된 날짜는 아직 정해지지 않았다.· I’ve got a good chance of getting the job, but it’s not definite yet.· 我有很大机会得到这份工作,但还没有确定。· Tengo buenas posibilidades de conseguir el trabajo, pero todavía no está definido.· Tenho uma boa chance de conseguir o emprego, mas ainda não está definido.· 仕事を得る可能性は高いが、まだ確定していない。· 그 일자리를 얻을 가능성이 높지만 아직 확정된 것은 아니다.inevitable if something, especially something bad, is inevitable, it is certain to happen and you cannot do anything to prevent it如果某事(尤其是坏事)是 inevitable 的,它必定会发生,你无法采取任何措施阻止它si algo, especialmente algo malo, es inevitable, ocurrirá con seguridad y no se puede hacer nada para evitarlose algo, especialmente algo ruim, é inevitable, certamente acontecerá e você não pode fazer nada para evitá-lo何かが(特に悪いことが)inevitable であるとは、必ず起こり、防ぐために何もできないこと어떤 일이, 특히 나쁜 일이 inevitable하다는 것은 반드시 일어나며 막을 방법이 없음을 의미한다: · War now seems inevitable.· 战争现在似乎是不可避免的。· La guerra ahora parece inevitable.· A guerra agora parece inevitável.· 戦争は今や避けられないように思われる。· 전쟁은 이제 불가피해 보인다.· It was inevitable that he would find out her secret sooner or later.· 他迟早会发现她的秘密,这是不可避免的。· Era inevitable que él descubriera su secreto tarde o temprano.· Era inevitável que ele descobrisse o segredo dela mais cedo ou mais tarde.· 遅かれ早かれ、彼が彼女の秘密を知ることは避けられなかった。· 그가 조만간 그녀의 비밀을 알게 되는 것은 불가피했다.· Facial wrinkles are the inevitable result of aging.· 面部皱纹是衰老不可避免的结果。· Las arrugas faciales son el resultado inevitable del envejecimiento.· As rugas no rosto são o resultado inevitável do envelhecimento.· 顔のしわは老化の避けられない結果だ。· 얼굴 주름은 노화의 불가피한 결과다.be bound to if something is bound to happen, it is very likely to happen, especially because that is what usually happens in that kind of situation. Be bound to is less formal than certain and is very common in everyday spoken English如果某事是 bound to 发生的,它极有可能发生,尤其是因为那种情况下通常就是如此。be bound to 比 certain 更不正式,在日常口语英语中非常常见si algo es bound to ocurrir, es muy probable que suceda, especialmente porque eso es lo que suele pasar en ese tipo de situación. Be bound to es menos formal que certain y es muy común en el inglés hablado cotidianose algo é bound to acontecer, é muito provável que aconteça, especialmente porque é o que costuma ocorrer nesse tipo de situação. Be bound to é menos formal do que certain e é muito comum no inglês falado cotidiano何かが bound to 起こるとは、特にそのような状況で通常起こることだから、非常に起こりやすいということ。be bound to は certain より形式ばらず、日常の話し言葉の英語で非常によく使われる어떤 일이 bound to 일어난다는 것은, 특히 그런 상황에서 보통 일어나는 일이기 때문에 일어날 가능성이 매우 높다는 뜻이다. be bound to는 certain보다 덜 격식적이며 일상 구어 영어에서 매우 흔하게 쓰인다: · The kids are bound to be hungry when they get home – they always are.· 孩子们回到家肯定会饿——他们总是这样。· Los niños seguramente tendrán hambre cuando lleguen a casa; siempre les pasa.· As crianças certamente vão estar com fome quando chegarem em casa — elas sempre ficam.· 子どもたちは帰宅したとき、きっとお腹が空いているだろう——いつもそうだから。· 아이들은 집에 돌아오면 분명 배가 고플 것이다 — 항상 그러니까.· My car broke down today. It was bound to happen sooner or later.· 我的车今天抛锚了。迟早都会发生的。· Mi auto se averió hoy. Tarde o temprano tenía que pasar.· Meu carro quebrou hoje. Era para acontecer mais cedo ou mais tarde.· 今日、車が故障した。遅かれ早かれ起こることだった。· 오늘 내 차가 고장났다. 언젠가는 일어날 일이었다.be assured of something formal正式formalformalフォーマル격식체 to be certain to get something good, or to be successful必定能获得好的事物,或必定能成功tener la certeza de obtener algo bueno, o de tener éxitoter certeza de conseguir algo bom, ou de ser bem-sucedido良いものを確実に手に入れる、または成功することが確実である좋은 것을 반드시 얻거나 성공이 확실한: · After the success of its recent single, the band is now assured of a contract with a major record company.· 凭借近期单曲的成功,这支乐队现在已确定能与一家大型唱片公司签约。· Tras el éxito de su reciente sencillo, la banda tiene asegurado ahora un contrato con una importante discográfica.· Após o sucesso de seu single recente, a banda agora está garantida de um contrato com uma grande gravadora.· 最近のシングルの成功を受け、このバンドは大手レコード会社との契約が確実になった。· 최근 싱글의 성공에 힘입어, 이 밴드는 이제 메이저 음반사와의 계약이 확실해졌다.· He is is virtually assured of becoming the next prime minister.· 他几乎可以确定将成为下一任首相。· Tiene prácticamente asegurado convertirse en el próximo primer ministro.· Ele praticamente tem garantida a posição de próximo primeiro-ministro.· 彼は次期首相になることがほぼ確実だ。· 그는 차기 총리가 될 것이 사실상 확실하다.· Our clients are assured of comfortable accommodation and the attention of our trained staff.· 我们的客户将享有舒适的住宿和训练有素的员工的悉心服务。· Nuestros clientes tienen garantizado un alojamiento cómodo y la atención de nuestro personal capacitado.· Nossos clientes têm garantia de acomodação confortável e a atenção de nossa equipe treinada.· お客様には快適な宿泊施設と、訓練を受けたスタッフによる対応が保証されています。· 저희 고객들은 편안한 숙박 시설과 숙련된 직원들의 세심한 응대를 보장받습니다.something is a foregone conclusion if something is a foregone conclusion, its result is certain even though it has not happened yet如果某事是 a foregone conclusion,即使它尚未发生,其结果也是确定无疑的si algo es a foregone conclusion, su resultado es seguro aunque todavía no haya ocurridose algo é a foregone conclusion, seu resultado é certo mesmo que ainda não tenha acontecido何かが a foregone conclusion であるとは、まだ起きていないにもかかわらず、その結果が確実なこと어떤 일이 a foregone conclusion이라는 것은 아직 일어나지 않았음에도 그 결과가 이미 확실함을 의미한다: · They were winning by such a large margin that victory seemed to be a foregone conclusion.· 他们以如此大的优势领先,胜利似乎是不言而喻的定局。· Iban ganando por un margen tan amplio que la victoria parecía un resultado cantado.· Eles estavam vencendo por uma margem tão grande que a vitória parecia ser uma conclusão inevitável.· 彼らはあまりにも大差で勝っていたため、勝利は既定の結論であるように思われた。· 그들이 워낙 큰 차이로 앞서고 있어서 승리는 이미 결정된 결론인 것처럼 보였다.· Party members believe it is a foregone conclusion that he will resign.· 党内成员认为他辞职是板上钉钉的事。· Los miembros del partido creen que su renuncia es un hecho consumado.· Os membros do partido acreditam que sua renúncia é uma conclusão inevitável.· 党員たちは、彼が辞任することは既定の結論だと考えている。· 당원들은 그가 사임할 것이 이미 정해진 결론이라고 믿는다.
1[not before noun] confident and sure, without any doubts自信而确定,毫无疑问seguro y convencido, sin ninguna dudaconfiante e seguro, sem nenhuma dúvida自信を持って確信している、疑いのない확신하고 있는, 의심의 여지가 없는 SYN surecertain (that)
I’m absolutely certain that I left the keys in the kitchen.我完全确定我把钥匙落在厨房里了。Estoy absolutamente seguro/a de que dejé las llaves en la cocina.Tenho absoluta certeza de que deixei as chaves na cozinha.鍵を台所に置き忘れたのは間違いない。나는 열쇠를 부엌에 두고 온 것이 틀림없다.
I felt certain that I’d passed the test.我确信自己通过了考试。Estaba seguro/a de que había aprobado el examen.Eu tinha certeza de que tinha passado no teste.試験に合格したと確信していた。나는 시험에 합격했다고 확신했다.certain who/what/how etc
I’m not certain when it will be ready.我不确定它什么时候会准备好。No estoy seguro/a de cuándo estará listo.Não tenho certeza de quando estará pronto.それがいつ準備できるか、確信が持てない。언제 준비될지 확실히 모르겠다.certain about/of
Now, are you certain about that?那么,你对此有把握吗?Ahora bien, ¿estás seguro/a de eso?Bom, você tem certeza disso?では、それは確かですか?그런데, 그것에 대해 확신하십니까?
They were watching him. He was certain of it.他们在监视他。他对此确信无疑。Lo estaban vigilando. Él estaba seguro de ello.Eles estavam observando ele. Ele tinha certeza disso.彼らは彼を見張っていた。彼はそれを確信していた。그들은 그를 감시하고 있었다. 그는 그것을 확신했다.► see thesaurus at sureRegister语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually say sure rather than certain:· I’m sure I gave him the money.在日常英语中,人们通常用 sure 而不是 certain:· I'm sure I gave him the money.En el inglés cotidiano, la gente suele decir sure en lugar de certain:· I'm sure I gave him the money.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente dizem sure em vez de certain:· I'm sure I gave him the money.日常英語では、certain より sure を使うことが多い:· I'm sure I gave him the money.일상 영어에서는 certain 대신 sure를 주로 씁니다:· I'm sure I gave him the money.2if something is certain, it will definitely happen or is definitely true某事是 certain 的,即它必定会发生或必定是真实的si algo es certain, ocurrirá con toda seguridad o es definitivamente verdadse algo é certain, definitivamente acontecerá ou definitivamente é verdade何かが certain であるとは、それが確実に起こる、または確実に真実であること어떤 일이 certain하다는 것은 반드시 일어나거나 반드시 사실임을 의미한다:
It now seems certain that there will be an election in May.现在看来,五月份肯定会举行选举。Ahora parece seguro que habrá elecciones en mayo.Agora parece certo que haverá eleições em maio.5月に選挙が行われることは、今や確実に思われる。이제 5월에 선거가 있을 것이 확실해 보인다.
Many people look certain to lose their jobs.许多人看来肯定会失业。Muchas personas tienen casi seguro que van a perder sus empleos.Muitas pessoas parecem certas de perder seus empregos.多くの人々が確実に職を失うと思われる。많은 사람들이 일자리를 잃을 것이 확실해 보인다.
It is wise to apply early to be certain of obtaining a place.为了确保获得名额,早点申请是明智之举。Es conveniente solicitar con anticipación para tener la certeza de obtener un lugar.É sensato se inscrever cedo para ter certeza de conseguir uma vaga.席を確実に確保するために、早めに申し込むのが賢明だ。자리를 확실히 얻으려면 일찍 지원하는 것이 현명하다.
It’s not certain where he lived.他住在哪里尚不确定。No se sabe con certeza dónde vivió.Não se sabe ao certo onde ele morou.彼がどこに住んでいたかは定かではない。그가 어디에 살았는지는 확실하지 않다.
His re-election was considered virtually certain.他的连任被认为几乎是确定无疑的。Su reelección se consideraba prácticamente segura.Sua reeleição era considerada praticamente certa.彼の再選はほぼ確実と見られていた。그의 재선은 사실상 확실한 것으로 여겨졌다.
It is by no means certain that the deal will be accepted.这笔交易能否被接受绝非确定无疑。De ninguna manera es seguro que el acuerdo sea aceptado.De forma alguma é certo que o acordo será aceito.その取引が受け入れられるかどうかは、決して確実ではない。그 거래가 수락될 것이 결코 확실한 것은 아니다.
If they stayed in the war zone they would face certain death.如果他们留在战区,将面临必死的命运。Si se quedaban en la zona de guerra, se enfrentarían a una muerte segura.Se ficassem na zona de guerra, enfrentariam uma morte certa.戦地にとどまれば、確実な死に直面することになる。전쟁 지역에 머물렀다면 그들은 확실한 죽음에 직면했을 것이다.3make certain a)to check that something is correct or true核实某事是否正确或真实comprobar que algo es correcto o verdaderoverificar se algo está correto ou é verdadeiro何かが正しいまたは真実であることを確かめる어떤 것이 맞는지 또는 사실인지 확인하다 SYN make suremake certain (that)
We need to make certain that it’s going to fit first.我们首先需要确认它是否合适。Primero necesitamos asegurarnos de que va a encajar.Precisamos primeiro nos certificar de que vai caber.まず、それが合うかどうかを確認する必要がある。먼저 그것이 맞는지 확인해야 한다. b)to do something in order to be sure that something will happen采取行动以确保某事发生hacer algo para asegurarse de que algo sucedafazer algo para garantir que algo vai acontecer何かが起こるよう確実にするために行動する어떤 일이 반드시 일어나도록 조치를 취하다 SYN make suremake certain (that)
Secure the edges firmly to make certain that no moisture can get in.将边缘牢固固定,以确保水分无法进入。Fija los bordes con firmeza para asegurarte de que no entre humedad.Fixe as bordas firmemente para ter certeza de que nenhuma umidade possa entrar.水分が入らないよう、端をしっかり固定してください。수분이 들어오지 않도록 가장자리를 단단히 고정하십시오.4for certain without doubt毫无疑问地sin duda algunasem nenhuma dúvida疑いなく의심할 여지 없이 SYN for sureknow/say (something) for certain
I know for certain it’s in here somewhere.我确定它就在这里某处。Sé con certeza que está en algún lugar aquí.Sei com certeza que está em algum lugar aqui.確かにここのどこかにあると分かっている。분명히 여기 어딘가에 있다는 것을 안다.that’s/one thing’s for certain
One thing’s for certain, he won’t be back.有一件事是确定无疑的,他不会回来了。Una cosa es segura: no va a volver.Uma coisa é certa: ele não vai voltar.一つだけ確かなことがある、彼はもう戻らない。한 가지 확실한 것은, 그는 돌아오지 않을 것이다.5[only before noun] used to talk about a particular person, thing, group of things etc without naming them or describing them exactly用于指某个特定的人、事物或一类事物,但不具体说明se usa para referirse a una persona, cosa o grupo de cosas en particular sin nombrarlos ni describirlos con exactitudusado para falar sobre uma pessoa, coisa ou grupo de coisas específicos sem nomeá-los ou descrevê-los com exatidão具体的に名前を挙げたり詳しく描写したりせずに、特定の人・物・一群の物などについて述べるときに使う구체적으로 이름을 밝히거나 정확히 묘사하지 않고 특정 사람, 사물, 사물의 집합 등에 대해 말할 때 사용:
The library’s only open at certain times of day.图书馆只在一天中的某些时间段开放。La biblioteca solo abre en ciertos horarios del día.A biblioteca só abre em certos horários do dia.図書館は1日のうち特定の時間帯しか開いていない。도서관은 하루 중 특정 시간에만 문을 연다.
I promised to be in a certain place by lunchtime.我承诺在午餐时间前到达某个地方。Prometí estar en cierto lugar antes de la hora del almuerzo.Eu prometi estar em certo lugar antes da hora do almoço.昼食の時間までに、ある特定の場所にいると約束した。나는 점심시간까지 어떤 특정한 곳에 있겠다고 약속했다.
There are certain things I just can’t discuss with my mother.有些事情我就是没法和我妈妈讨论。Hay ciertas cosas que simplemente no puedo hablar con mi madre.Há certas coisas que simplesmente não consigo discutir com minha mãe.母とはどうしても話せないことがいくつかある。어머니와는 도저히 이야기할 수 없는 것들이 있다.certain kind/type/sort
the expectation of a certain kind of behaviour对某种行为方式的期望la expectativa de cierto tipo de comportamientoa expectativa de um certo tipo de comportamentoある種の振る舞いに対する期待특정한 종류의 행동에 대한 기대in certain circumstances/cases etc
Extra funding may be available in certain circumstances.在某些情况下,可能会有额外的资金可用。En ciertas circunstancias puede haber financiación adicional disponible.Em certas circunstâncias, pode haver financiamento extra disponível.特定の状況では、追加の資金が利用できる場合がある。특정 상황에서는 추가 자금이 제공될 수 있다.6a certain a)used to say that an amount is not great用于表示数量不多se usa para indicar que una cantidad no es grandeusado para dizer que uma quantidade não é grande量が多くないことを示すときに使う양이 많지 않음을 나타낼 때 사용:
You may need to do a certain amount of work in the evenings.你可能需要在晚上做一定量的工作。Es posible que tengas que hacer cierta cantidad de trabajo por las noches.Você pode precisar fazer certa quantidade de trabalho à noite.夜間にある程度の作業が必要になるかもしれない。저녁에 어느 정도의 작업을 해야 할 수도 있다.to a certain extent/degree (=partly, but not completely)(=部分地,但不完全地)(= en parte, pero no del todo)(= em parte, mas não completamente)(=ある程度は、だが完全にではない)(= 어느 정도, 하지만 완전히는 아닌)
I do agree with his ideas to a certain extent.我在一定程度上确实赞同他的观点。En cierta medida sí estoy de acuerdo con sus ideas.Concordo com as ideias dele até certo ponto.ある程度は、彼の考えに同意している。나는 어느 정도까지는 그의 생각에 동의한다. b)enough of a particular quality to be noticed某种特质足以引人注目suficiente de una cualidad particular como para ser percibidabastante de uma qualidade particular para ser notada気づかれるほど十分な特定の性質어떤 특정한 특질이 눈에 띄기에 충분한:
There’s a certain prestige about going to a private school.上私立学校有一种特别的威望。Hay cierto prestigio en asistir a una escuela privada.Há certo prestígio em frequentar uma escola particular.私立学校に通うことには、ある種の威信がある。사립학교에 다니는 것에는 어떤 특별한 위신이 있다. c)formal正式formalformalフォーマル격식체 used to talk about someone you do not know but whose name you have been told用于提及你不认识但已被告知其姓名的某人se usa para hablar de alguien a quien no conoces pero de quien te han dicho el nombreusado para falar sobre alguém que você não conhece, mas cujo nome lhe foi informado知らないが名前を教えられた人物について言うときに使う모르는 사람이지만 그 이름을 들은 경우에 사용:
a certain Mr Franks某位弗兰克斯先生un tal señor Franksum certo Sr. Franksフランクスとかいう男性프랭크스라는 어떤 남성COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구it seems certain that …· It seemed certain that the other team would win.· 另一队赢得比赛似乎是确定无疑的。· Parecía seguro que el otro equipo ganaría.· Parecia certo que o outro time venceria.· 相手チームが勝つことは確実に思われた。· 상대 팀이 이길 것이 확실해 보였다.somebody seems/looks/appears certain to do something· For a while the whole project looked certain to fail.· 有一段时间,整个项目看起来肯定会失败。· Durante un tiempo, todo el proyecto parecía destinado a fracasar.· Por um tempo, o projeto inteiro parecia certo de fracassar.· しばらくの間、プロジェクト全体が確実に失敗に終わると思われた。· 한동안 프로젝트 전체가 반드시 실패할 것처럼 보였다.something is by no means certain (=not definite)· Victory was by no means certain for Smith.· 对史密斯来说,胜利绝非确定无疑。· La victoria no era ni mucho menos segura para Smith.· A vitória estava longe de ser certa para Smith.· スミスにとって、勝利は決して確実ではなかった。· 스미스에게 승리는 결코 확실한 것이 아니었다.something is far from certain (=not definite)· Success is far from certain.· 成功远非确定无疑。· El éxito está lejos de ser seguro.· O sucesso está longe de ser certo.· 成功は確実とは程遠い。· 성공은 결코 확실하지 않다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사fairly certain· Opposition to the changes is fairly certain.· 对这些变化的反对几乎是可以肯定的。· Es bastante seguro que habrá oposición a los cambios.· A oposição às mudanças é bastante certa.· 変更への反対はほぼ確実だ。· 변화에 대한 반대는 상당히 확실하다.almost/virtually certain· It is almost certain that she will be given a prison sentence.· 她几乎肯定会被判入狱。· Es casi seguro que le impondrán una pena de prisión.· É quase certo que ela receberá uma pena de prisão.· 彼女が禁固刑を言い渡されることはほぼ確実だ。· 그녀가 징역형을 선고받을 것이 거의 확실하다.· Prices are virtually certain to increase.· 价格几乎肯定会上涨。· Los precios tienen prácticamente garantizado que subirán.· Os preços praticamente com certeza vão aumentar.· 価格が上昇することはほぼ確実だ。· 가격이 오르는 것은 사실상 확실하다.nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사certain death· If they stayed in the war zone, they faced almost certain death.· 如果他们留在战区,将面临几乎确定的死亡。· Si se quedaban en la zona de guerra, se enfrentaban a una muerte casi segura.· Se ficassem na zona de guerra, enfrentariam uma morte quase certa.· 戦地にとどまれば、ほぼ確実な死に直面することになった。· 전쟁 지역에 머물렀다면 그들은 거의 확실한 죽음에 직면했을 것이다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2― 意味 2— 뜻 2certain if something is certain, you are completely sure that it will happen or is true如果某事是 certain 的,你完全确信它将会发生或是真实的si algo es certain, estás completamente seguro/a de que ocurrirá o es verdadse algo é certain, você tem absoluta certeza de que vai acontecer ou é verdade何かが certain であるとは、それが起こる、または真実であると完全に確信していること어떤 일이 certain하다는 것은 그것이 일어날 것이거나 사실임을 완전히 확신함을 의미한다: · Success seems certain.· 成功似乎是确定的。· El éxito parece seguro.· O sucesso parece certo.· 成功は確実に思われる。· 성공이 확실해 보인다.· It is almost certain that there will be a change of government.· 政府几乎肯定会更迭。· Es casi seguro que habrá un cambio de gobierno.· É quase certo que haverá uma mudança de governo.· 政権交代がほぼ確実に起きるだろう。· 정권 교체가 있을 것이 거의 확실하다.· Nobody knows exactly who built the manor, but it is certain that an architect called John Sturges supplied the drawings.· 没有人确切知道是谁建造了这座庄园,但可以确定的是,一位名叫 John Sturges 的建筑师提供了图纸。· Nadie sabe exactamente quién construyó la mansión, pero es seguro que un arquitecto llamado John Sturges proporcionó los planos.· Ninguém sabe ao certo quem construiu o solar, mas é certo que um arquiteto chamado John Sturges forneceu os desenhos.· 誰がその邸宅を建てたかは正確には分からないが、John Sturges という建築家が図面を提供したことは確かだ。· 그 저택을 누가 지었는지는 정확히 아무도 모르지만, John Sturges라는 건축가가 도면을 제공했다는 것은 확실하다.definite if something is definite, it is certain because someone has officially stated that it will happen, is true etc如果某事是 definite 的,它是确定的,因为有人已正式声明它将会发生、是真实的等si algo es definite, es seguro porque alguien ha declarado oficialmente que ocurrirá, es verdad, etc.se algo é definite, é certo porque alguém declarou oficialmente que acontecerá, é verdade etc.何かが definite であるとは、誰かが公式にそれが起こる・真実であると述べたために確実なこと어떤 일이 definite하다는 것은 누군가 공식적으로 그것이 일어날 것이라거나 사실이라고 밝혔기 때문에 확실함을 의미한다: · I hope you can give me a definite answer soon.· 我希望你能尽快给我一个明确的答复。· Espero que pronto puedas darme una respuesta definitiva.· Espero que você possa me dar uma resposta definitiva em breve.· 近いうちに確定した答えをいただければと思います。· 곧 확실한 답변을 주실 수 있기를 바랍니다.· The wedding will be next summer but a definite date has not been arranged yet.· 婚礼将在明年夏天举行,但具体日期尚未确定。· La boda será el próximo verano, pero aún no se ha fijado una fecha definitiva.· O casamento será no próximo verão, mas uma data definitiva ainda não foi marcada.· 結婚式は来年の夏に行われる予定だが、確定した日程はまだ決まっていない。· 결혼식은 내년 여름에 있을 예정이지만 확정된 날짜는 아직 정해지지 않았다.· I’ve got a good chance of getting the job, but it’s not definite yet.· 我有很大机会得到这份工作,但还没有确定。· Tengo buenas posibilidades de conseguir el trabajo, pero todavía no está definido.· Tenho uma boa chance de conseguir o emprego, mas ainda não está definido.· 仕事を得る可能性は高いが、まだ確定していない。· 그 일자리를 얻을 가능성이 높지만 아직 확정된 것은 아니다.inevitable if something, especially something bad, is inevitable, it is certain to happen and you cannot do anything to prevent it如果某事(尤其是坏事)是 inevitable 的,它必定会发生,你无法采取任何措施阻止它si algo, especialmente algo malo, es inevitable, ocurrirá con seguridad y no se puede hacer nada para evitarlose algo, especialmente algo ruim, é inevitable, certamente acontecerá e você não pode fazer nada para evitá-lo何かが(特に悪いことが)inevitable であるとは、必ず起こり、防ぐために何もできないこと어떤 일이, 특히 나쁜 일이 inevitable하다는 것은 반드시 일어나며 막을 방법이 없음을 의미한다: · War now seems inevitable.· 战争现在似乎是不可避免的。· La guerra ahora parece inevitable.· A guerra agora parece inevitável.· 戦争は今や避けられないように思われる。· 전쟁은 이제 불가피해 보인다.· It was inevitable that he would find out her secret sooner or later.· 他迟早会发现她的秘密,这是不可避免的。· Era inevitable que él descubriera su secreto tarde o temprano.· Era inevitável que ele descobrisse o segredo dela mais cedo ou mais tarde.· 遅かれ早かれ、彼が彼女の秘密を知ることは避けられなかった。· 그가 조만간 그녀의 비밀을 알게 되는 것은 불가피했다.· Facial wrinkles are the inevitable result of aging.· 面部皱纹是衰老不可避免的结果。· Las arrugas faciales son el resultado inevitable del envejecimiento.· As rugas no rosto são o resultado inevitável do envelhecimento.· 顔のしわは老化の避けられない結果だ。· 얼굴 주름은 노화의 불가피한 결과다.be bound to if something is bound to happen, it is very likely to happen, especially because that is what usually happens in that kind of situation. Be bound to is less formal than certain and is very common in everyday spoken English如果某事是 bound to 发生的,它极有可能发生,尤其是因为那种情况下通常就是如此。be bound to 比 certain 更不正式,在日常口语英语中非常常见si algo es bound to ocurrir, es muy probable que suceda, especialmente porque eso es lo que suele pasar en ese tipo de situación. Be bound to es menos formal que certain y es muy común en el inglés hablado cotidianose algo é bound to acontecer, é muito provável que aconteça, especialmente porque é o que costuma ocorrer nesse tipo de situação. Be bound to é menos formal do que certain e é muito comum no inglês falado cotidiano何かが bound to 起こるとは、特にそのような状況で通常起こることだから、非常に起こりやすいということ。be bound to は certain より形式ばらず、日常の話し言葉の英語で非常によく使われる어떤 일이 bound to 일어난다는 것은, 특히 그런 상황에서 보통 일어나는 일이기 때문에 일어날 가능성이 매우 높다는 뜻이다. be bound to는 certain보다 덜 격식적이며 일상 구어 영어에서 매우 흔하게 쓰인다: · The kids are bound to be hungry when they get home – they always are.· 孩子们回到家肯定会饿——他们总是这样。· Los niños seguramente tendrán hambre cuando lleguen a casa; siempre les pasa.· As crianças certamente vão estar com fome quando chegarem em casa — elas sempre ficam.· 子どもたちは帰宅したとき、きっとお腹が空いているだろう——いつもそうだから。· 아이들은 집에 돌아오면 분명 배가 고플 것이다 — 항상 그러니까.· My car broke down today. It was bound to happen sooner or later.· 我的车今天抛锚了。迟早都会发生的。· Mi auto se averió hoy. Tarde o temprano tenía que pasar.· Meu carro quebrou hoje. Era para acontecer mais cedo ou mais tarde.· 今日、車が故障した。遅かれ早かれ起こることだった。· 오늘 내 차가 고장났다. 언젠가는 일어날 일이었다.be assured of something formal正式formalformalフォーマル격식체 to be certain to get something good, or to be successful必定能获得好的事物,或必定能成功tener la certeza de obtener algo bueno, o de tener éxitoter certeza de conseguir algo bom, ou de ser bem-sucedido良いものを確実に手に入れる、または成功することが確実である좋은 것을 반드시 얻거나 성공이 확실한: · After the success of its recent single, the band is now assured of a contract with a major record company.· 凭借近期单曲的成功,这支乐队现在已确定能与一家大型唱片公司签约。· Tras el éxito de su reciente sencillo, la banda tiene asegurado ahora un contrato con una importante discográfica.· Após o sucesso de seu single recente, a banda agora está garantida de um contrato com uma grande gravadora.· 最近のシングルの成功を受け、このバンドは大手レコード会社との契約が確実になった。· 최근 싱글의 성공에 힘입어, 이 밴드는 이제 메이저 음반사와의 계약이 확실해졌다.· He is is virtually assured of becoming the next prime minister.· 他几乎可以确定将成为下一任首相。· Tiene prácticamente asegurado convertirse en el próximo primer ministro.· Ele praticamente tem garantida a posição de próximo primeiro-ministro.· 彼は次期首相になることがほぼ確実だ。· 그는 차기 총리가 될 것이 사실상 확실하다.· Our clients are assured of comfortable accommodation and the attention of our trained staff.· 我们的客户将享有舒适的住宿和训练有素的员工的悉心服务。· Nuestros clientes tienen garantizado un alojamiento cómodo y la atención de nuestro personal capacitado.· Nossos clientes têm garantia de acomodação confortável e a atenção de nossa equipe treinada.· お客様には快適な宿泊施設と、訓練を受けたスタッフによる対応が保証されています。· 저희 고객들은 편안한 숙박 시설과 숙련된 직원들의 세심한 응대를 보장받습니다.something is a foregone conclusion if something is a foregone conclusion, its result is certain even though it has not happened yet如果某事是 a foregone conclusion,即使它尚未发生,其结果也是确定无疑的si algo es a foregone conclusion, su resultado es seguro aunque todavía no haya ocurridose algo é a foregone conclusion, seu resultado é certo mesmo que ainda não tenha acontecido何かが a foregone conclusion であるとは、まだ起きていないにもかかわらず、その結果が確実なこと어떤 일이 a foregone conclusion이라는 것은 아직 일어나지 않았음에도 그 결과가 이미 확실함을 의미한다: · They were winning by such a large margin that victory seemed to be a foregone conclusion.· 他们以如此大的优势领先,胜利似乎是不言而喻的定局。· Iban ganando por un margen tan amplio que la victoria parecía un resultado cantado.· Eles estavam vencendo por uma margem tão grande que a vitória parecia ser uma conclusão inevitável.· 彼らはあまりにも大差で勝っていたため、勝利は既定の結論であるように思われた。· 그들이 워낙 큰 차이로 앞서고 있어서 승리는 이미 결정된 결론인 것처럼 보였다.· Party members believe it is a foregone conclusion that he will resign.· 党内成员认为他辞职是板上钉钉的事。· Los miembros del partido creen que su renuncia es un hecho consumado.· Os membros do partido acreditam que sua renúncia é uma conclusão inevitável.· 党員たちは、彼が辞任することは既定の結論だと考えている。· 당원들은 그가 사임할 것이 이미 정해진 결론이라고 믿는다.certaincertain2 pronoun
certain of somebody/something formal正式formalformalフォーマル격식체 particular people or things in a group群体中的特定成员或事物personas o cosas particulares dentro de un grupopessoas ou coisas específicas dentro de um grupo集団の中の特定の人々や物집단 내의 특정 사람들이나 사물들:
Certain of the payments were made on Mr Maxwell’s authority.其中某些付款是经麦克斯韦尔先生授权进行的。Algunos de los pagos se realizaron con la autorización del señor Maxwell.Certos pagamentos foram feitos com a autorização do Sr. Maxwell.支払いの一部はマクスウェル氏の権限のもとに行われた。일부 지불은 Maxwell 씨의 권한 아래 이루어졌다.
certain of somebody/something formal正式formalformalフォーマル격식체 particular people or things in a group群体中的特定成员或事物personas o cosas particulares dentro de un grupopessoas ou coisas específicas dentro de um grupo集団の中の特定の人々や物집단 내의 특정 사람들이나 사물들:
Certain of the payments were made on Mr Maxwell’s authority.其中某些付款是经麦克斯韦尔先生授权进行的。Algunos de los pagos se realizaron con la autorización del señor Maxwell.Certos pagamentos foram feitos com a autorização do Sr. Maxwell.支払いの一部はマクスウェル氏の権限のもとに行われた。일부 지불은 Maxwell 씨의 권한 아래 이루어졌다.