chatchat1 /tʃæt/ verb (past tense and past participle chatted, present participle chatting) [intransitive]
1 (also chat away) especially British English to talk in a friendly informal way, especially about things that are not important以友好非正式的方式交谈,尤指谈论不重要的事情hablar de manera amigable e informal, especialmente sobre cosas sin importanciaconversar de maneira amigável e informal, especialmente sobre coisas sem importância特に重要でないことについて、気軽に打ち解けて話す특히 중요하지 않은 것들에 대해 친근하고 격식 없이 이야기하다:
John and I sat up until the early hours chatting.约翰和我聊天聊到了深夜。John y yo nos quedamos despiertos hasta las primeras horas de la madrugada charlando.John e eu ficamos acordados até de madrugada batendo papo.ジョンと私はおしゃべりをしながら夜明け近くまで起きていた。존과 나는 새벽까지 수다를 떨며 앉아 있었다.chat with/to
Mary was there, chatting to her mother.玛丽在那儿,正在和她妈妈聊天。Mary estaba allí, charlando con su madre.Mary estava lá, conversando com a mãe dela.メアリーはそこで、お母さんとおしゃべりをしていた。메리는 거기서 엄마와 수다를 떨고 있었다.chat about
Susie chatted away about her social life.苏西滔滔不绝地聊着她的社交生活。Susie se puso a charlar animadamente sobre su vida social.Susie ficou conversando sem parar sobre sua vida social.スージーは自分の社交生活についてずっとしゃべり続けていた。수지는 자신의 사회생활에 대해 신나게 떠들어댔다.2to communicate with several people in a chat room on the Internet在互联网聊天室与多人交流comunicarse con varias personas en una sala de chat de Internetcomunicar-se com várias pessoas em uma sala de bate-papo na internetインターネットのチャットルームで複数の人とやり取りする인터넷 채팅방에서 여러 사람과 소통하다GRAMMAR: Reciprocal verbs语法:相互动词GRAMÁTICA: Verbos recíprocosGRAMÁTICA: Verbos recíprocos文法:相互動詞문법: 상호 동사Chat is a reciprocal verb. This type of verb is used when saying that two or more people or things do something that involves both or all of them: · The boys were chatting. You can also say: · The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.Grammar guide ‒ VERBS"chat"是相互动词。这类动词用于描述两人或两人以上相互参与同一行为:· The boys were chatting. 也可以说:· The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.语法指南 ‒ 动词"Chat" es un verbo recíproco. Este tipo de verbo se usa para indicar que dos o más personas o cosas realizan una acción que implica a ambas o a todas: · The boys were chatting. También se puede decir: · The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.Guía gramatical ‒ VERBOS"Chat" é um verbo recíproco. Esse tipo de verbo é usado para dizer que duas ou mais pessoas ou coisas fazem algo que envolve ambas ou todas elas: · The boys were chatting. Também se pode dizer: · The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.Guia gramatical ‒ VERBOS"Chat"は相互動詞である。この種の動詞は、2人以上の人や物が互いに関わる行動をすると言うときに使われる:· The boys were chatting. 次のように言うこともできる:· The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.文法ガイド ‒ 動詞"chat"은 상호 동사이다. 이 유형의 동사는 두 명 이상의 사람이나 사물이 서로 관련된 행동을 할 때 쓰인다:· The boys were chatting. 다음과 같이 말할 수도 있다:· The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.문법 안내 ‒ 동사chat somebody ↔ up phrasal verb British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to talk to someone in a way that shows you are sexually attracted to them与某人交谈,言语间流露出对其的性吸引hablar con alguien de manera que muestra atracción sexual hacia esa personaconversar com alguém de um jeito que demonstra atração sexual por essa pessoa性的な関心を示しながら相手に話しかける상대방에게 성적인 매력을 느낀다는 것을 드러내며 말을 걸다:
I spent the evening chatting up Liz.我整晚都在向利兹搭讪。Pasé la noche coqueteando con Liz.Passei a noite toda paquerando Liz.私はその夜ずっとリズを口説いていた。나는 저녁 내내 리즈에게 작업을 걸었다.
1 (also chat away) especially British English to talk in a friendly informal way, especially about things that are not important以友好非正式的方式交谈,尤指谈论不重要的事情hablar de manera amigable e informal, especialmente sobre cosas sin importanciaconversar de maneira amigável e informal, especialmente sobre coisas sem importância特に重要でないことについて、気軽に打ち解けて話す특히 중요하지 않은 것들에 대해 친근하고 격식 없이 이야기하다:
John and I sat up until the early hours chatting.约翰和我聊天聊到了深夜。John y yo nos quedamos despiertos hasta las primeras horas de la madrugada charlando.John e eu ficamos acordados até de madrugada batendo papo.ジョンと私はおしゃべりをしながら夜明け近くまで起きていた。존과 나는 새벽까지 수다를 떨며 앉아 있었다.chat with/to
Mary was there, chatting to her mother.玛丽在那儿,正在和她妈妈聊天。Mary estaba allí, charlando con su madre.Mary estava lá, conversando com a mãe dela.メアリーはそこで、お母さんとおしゃべりをしていた。메리는 거기서 엄마와 수다를 떨고 있었다.chat about
Susie chatted away about her social life.苏西滔滔不绝地聊着她的社交生活。Susie se puso a charlar animadamente sobre su vida social.Susie ficou conversando sem parar sobre sua vida social.スージーは自分の社交生活についてずっとしゃべり続けていた。수지는 자신의 사회생활에 대해 신나게 떠들어댔다.2to communicate with several people in a chat room on the Internet在互联网聊天室与多人交流comunicarse con varias personas en una sala de chat de Internetcomunicar-se com várias pessoas em uma sala de bate-papo na internetインターネットのチャットルームで複数の人とやり取りする인터넷 채팅방에서 여러 사람과 소통하다GRAMMAR: Reciprocal verbs语法:相互动词GRAMÁTICA: Verbos recíprocosGRAMÁTICA: Verbos recíprocos文法:相互動詞문법: 상호 동사Chat is a reciprocal verb. This type of verb is used when saying that two or more people or things do something that involves both or all of them: · The boys were chatting. You can also say: · The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.Grammar guide ‒ VERBS"chat"是相互动词。这类动词用于描述两人或两人以上相互参与同一行为:· The boys were chatting. 也可以说:· The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.语法指南 ‒ 动词"Chat" es un verbo recíproco. Este tipo de verbo se usa para indicar que dos o más personas o cosas realizan una acción que implica a ambas o a todas: · The boys were chatting. También se puede decir: · The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.Guía gramatical ‒ VERBOS"Chat" é um verbo recíproco. Esse tipo de verbo é usado para dizer que duas ou mais pessoas ou coisas fazem algo que envolve ambas ou todas elas: · The boys were chatting. Também se pode dizer: · The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.Guia gramatical ‒ VERBOS"Chat"は相互動詞である。この種の動詞は、2人以上の人や物が互いに関わる行動をすると言うときに使われる:· The boys were chatting. 次のように言うこともできる:· The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.文法ガイド ‒ 動詞"chat"은 상호 동사이다. 이 유형의 동사는 두 명 이상의 사람이나 사물이 서로 관련된 행동을 할 때 쓰인다:· The boys were chatting. 다음과 같이 말할 수도 있다:· The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.문법 안내 ‒ 동사chat somebody ↔ up phrasal verb British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to talk to someone in a way that shows you are sexually attracted to them与某人交谈,言语间流露出对其的性吸引hablar con alguien de manera que muestra atracción sexual hacia esa personaconversar com alguém de um jeito que demonstra atração sexual por essa pessoa性的な関心を示しながら相手に話しかける상대방에게 성적인 매력을 느낀다는 것을 드러내며 말을 걸다:
I spent the evening chatting up Liz.我整晚都在向利兹搭讪。Pasé la noche coqueteando con Liz.Passei a noite toda paquerando Liz.私はその夜ずっとリズを口説いていた。나는 저녁 내내 리즈에게 작업을 걸었다.chatchat2 noun [countable, uncountable]
especially British English an informal friendly conversation非正式的友好交谈conversación informal y amigableconversa informal e amigável気軽でくだけた会話격식 없는 친근한 대화chat with
I’ve had a long chat with Vinnie.我和维尼聊了很久。He tenido una larga charla con Vinnie.Tive um longo bate-papo com Vinnie.ヴィニーと長い間おしゃべりをした。비니와 오랫동안 수다를 떨었다.chat about
a chat about the weather关于天气的闲聊una charla sobre el tiempoum bate-papo sobre o tempo天気についてのおしゃべり날씨에 관한 잡담
She was enjoying their friendly little chat.她很享受他们这次友好的小聊。Ella estaba disfrutando de su amigable charla.Ela estava curtindo o simpático bate-papo deles.彼女はふたりの和やかなおしゃべりを楽しんでいた。그녀는 두 사람의 다정한 수다를 즐기고 있었다.
She used to drop in for a chat quite often.她以前常常顺道过来聊天。Ella solía pasarse a charlar con bastante frecuencia.Ela costumava aparecer para um bate-papo com bastante frequência.彼女はよく立ち寄っておしゃべりをしていた。그녀는 꽤 자주 들러서 수다를 떨곤 했다. → backchatCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사have a chat· We were just having a chat.我们只是在随便聊聊。Solo estábamos charlando.A gente estava só batendo papo.私たちはただおしゃべりをしていただけだった。우리는 그냥 수다를 떨고 있었을 뿐이었다.call in/round for a chat· Are you free later if I call in for a chat?如果我过来聊聊,你晚些时候有空吗?¿Estarás libre más tarde si me paso a charlar?Você vai estar livre mais tarde se eu aparecer para um bate-papo?後でおしゃべりしに立ち寄ってもいい?時間ある?제가 수다 떨러 들르면 나중에 시간 있으세요?meet up for a chat· Sometimes we go to the cinema or just meet up for a chat.有时我们去看电影,有时只是聚在一起聊聊天。A veces vamos al cine o simplemente quedamos para charlar.Às vezes vamos ao cinema ou simplesmente nos encontramos para bater papo.映画を見に行くこともあるし、ただおしゃべりのために集まることもある。때로는 영화를 보러 가거나 그냥 수다 떨러 만나기도 한다.enjoy a chat· Most people enjoy a good chat.大多数人都喜欢畅快地聊一聊。A la mayoría de la gente le gusta una buena charla.A maioria das pessoas gosta de um bom bate-papo.たいていの人は楽しいおしゃべりが好きだ。대부분의 사람들은 실컷 수다 떠는 것을 즐긴다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a little chat· Why don’t you call her and have a little chat.何不打电话给她,随便聊几句?¿Por qué no la llamas y tienes una pequeña charla con ella?Por que você não a liga e bate um papo?彼女に電話してちょっとおしゃべりしてみたら?그녀에게 전화해서 잠깐 수다 떨어 보는 게 어때요?a brief chat formal:正式:formal:formal:正式:격식체:· My manager said he wanted to have a brief chat with me.我的经理说他想和我简单谈一谈。Mi jefe dijo que quería tener una breve charla conmigo.Meu gerente disse que queria ter uma conversa rápida comigo.上司が私と少し話したいと言っていた。내 상사가 나와 짧게 이야기하고 싶다고 했다.a bit of a chat spoken口语oraloral話し言葉구어 British English:· Perhaps I could have a bit of a chat with him.也许我可以和他随便聊几句。Quizás podría tener una pequeña charla con él.Talvez eu pudesse bater um papo com ele.彼とちょっとおしゃべりできるかもしれない。아마 그와 잠깐 이야기를 나눌 수 있을 것 같다.a long chat· We sat down and had a long chat.我们坐下来,聊了很久。Nos sentamos y tuvimos una larga charla.A gente se sentou e teve um longo bate-papo.私たちは腰を下ろして、長い間おしゃべりをした。우리는 앉아서 오랫동안 이야기를 나눴다.a friendly chat· New students sometimes just need to have a friendly chat with someone.新生有时只需要和某人友好地聊聊天。Los estudiantes nuevos a veces solo necesitan tener una charla amigable con alguien.Alunos novos às vezes só precisam bater um papo amigável com alguém.新入生はときに、ただ誰かと気軽に話したいだけのことがある。신입생들은 때로 그냥 누군가와 친근하게 대화를 나눌 필요가 있다.a cosy chat (=a relaxed and usually private one)· I made some coffee and we had a cosy chat.我泡了咖啡,我们舒舒服服地聊了起来。Preparé un poco de café y tuvimos una charla acogedora.Fiz um café e a gente teve um bate-papo bem aconchegante.コーヒーを入れて、ふたりでくつろいでおしゃべりをした。커피를 끓이고 우리는 아늑하게 수다를 떨었다.an informal chat· Come and see me any time if you want an informal chat about jobs.如果你想非正式地聊聊工作,随时来找我。Ven a verme cuando quieras si deseas tener una charla informal sobre trabajo.Venha me ver a qualquer hora se quiser uma conversa informal sobre empregos.仕事について気軽に話したければ、いつでも来てください。직업에 대해 격식 없이 이야기하고 싶으면 언제든지 찾아오세요.a private/confidential chat· Have a confidential chat with the school nurse.与学校护士进行一次保密的谈话。Ten una charla confidencial con la enfermera del colegio.Tenha uma conversa confidencial com a enfermeira da escola.学校のナースに内密に相談してみてください。학교 보건 교사와 비밀 대화를 나눠 보세요.a quiet chat (=one that other people will not interrupt.)· Let’s go and have a quiet chat over lunch.我们去边吃午饭边静静地聊聊吧。Vamos a tener una charla tranquila durante el almuerzo.Vamos ter uma conversa tranquila durante o almoço.昼食をとりながら、ゆっくり話しましょう。점심 먹으면서 조용히 이야기 나눠요.an online chat (=one had with someone over the internet)· With MSN you can have an online chat with your friends.使用 MSN,你可以与朋友进行网络聊天。Con MSN puedes tener un chat en línea con tus amigos.Com o MSN você pode ter um bate-papo online com seus amigos.MSN を使えば、友達とオンラインチャットができる。MSN을 사용하면 친구들과 온라인 채팅을 할 수 있다.
especially British English an informal friendly conversation非正式的友好交谈conversación informal y amigableconversa informal e amigável気軽でくだけた会話격식 없는 친근한 대화chat with
I’ve had a long chat with Vinnie.我和维尼聊了很久。He tenido una larga charla con Vinnie.Tive um longo bate-papo com Vinnie.ヴィニーと長い間おしゃべりをした。비니와 오랫동안 수다를 떨었다.chat about
a chat about the weather关于天气的闲聊una charla sobre el tiempoum bate-papo sobre o tempo天気についてのおしゃべり날씨에 관한 잡담
She was enjoying their friendly little chat.她很享受他们这次友好的小聊。Ella estaba disfrutando de su amigable charla.Ela estava curtindo o simpático bate-papo deles.彼女はふたりの和やかなおしゃべりを楽しんでいた。그녀는 두 사람의 다정한 수다를 즐기고 있었다.
She used to drop in for a chat quite often.她以前常常顺道过来聊天。Ella solía pasarse a charlar con bastante frecuencia.Ela costumava aparecer para um bate-papo com bastante frequência.彼女はよく立ち寄っておしゃべりをしていた。그녀는 꽤 자주 들러서 수다를 떨곤 했다. → backchatCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사have a chat· We were just having a chat.我们只是在随便聊聊。Solo estábamos charlando.A gente estava só batendo papo.私たちはただおしゃべりをしていただけだった。우리는 그냥 수다를 떨고 있었을 뿐이었다.call in/round for a chat· Are you free later if I call in for a chat?如果我过来聊聊,你晚些时候有空吗?¿Estarás libre más tarde si me paso a charlar?Você vai estar livre mais tarde se eu aparecer para um bate-papo?後でおしゃべりしに立ち寄ってもいい?時間ある?제가 수다 떨러 들르면 나중에 시간 있으세요?meet up for a chat· Sometimes we go to the cinema or just meet up for a chat.有时我们去看电影,有时只是聚在一起聊聊天。A veces vamos al cine o simplemente quedamos para charlar.Às vezes vamos ao cinema ou simplesmente nos encontramos para bater papo.映画を見に行くこともあるし、ただおしゃべりのために集まることもある。때로는 영화를 보러 가거나 그냥 수다 떨러 만나기도 한다.enjoy a chat· Most people enjoy a good chat.大多数人都喜欢畅快地聊一聊。A la mayoría de la gente le gusta una buena charla.A maioria das pessoas gosta de um bom bate-papo.たいていの人は楽しいおしゃべりが好きだ。대부분의 사람들은 실컷 수다 떠는 것을 즐긴다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a little chat· Why don’t you call her and have a little chat.何不打电话给她,随便聊几句?¿Por qué no la llamas y tienes una pequeña charla con ella?Por que você não a liga e bate um papo?彼女に電話してちょっとおしゃべりしてみたら?그녀에게 전화해서 잠깐 수다 떨어 보는 게 어때요?a brief chat formal:正式:formal:formal:正式:격식체:· My manager said he wanted to have a brief chat with me.我的经理说他想和我简单谈一谈。Mi jefe dijo que quería tener una breve charla conmigo.Meu gerente disse que queria ter uma conversa rápida comigo.上司が私と少し話したいと言っていた。내 상사가 나와 짧게 이야기하고 싶다고 했다.a bit of a chat spoken口语oraloral話し言葉구어 British English:· Perhaps I could have a bit of a chat with him.也许我可以和他随便聊几句。Quizás podría tener una pequeña charla con él.Talvez eu pudesse bater um papo com ele.彼とちょっとおしゃべりできるかもしれない。아마 그와 잠깐 이야기를 나눌 수 있을 것 같다.a long chat· We sat down and had a long chat.我们坐下来,聊了很久。Nos sentamos y tuvimos una larga charla.A gente se sentou e teve um longo bate-papo.私たちは腰を下ろして、長い間おしゃべりをした。우리는 앉아서 오랫동안 이야기를 나눴다.a friendly chat· New students sometimes just need to have a friendly chat with someone.新生有时只需要和某人友好地聊聊天。Los estudiantes nuevos a veces solo necesitan tener una charla amigable con alguien.Alunos novos às vezes só precisam bater um papo amigável com alguém.新入生はときに、ただ誰かと気軽に話したいだけのことがある。신입생들은 때로 그냥 누군가와 친근하게 대화를 나눌 필요가 있다.a cosy chat (=a relaxed and usually private one)· I made some coffee and we had a cosy chat.我泡了咖啡,我们舒舒服服地聊了起来。Preparé un poco de café y tuvimos una charla acogedora.Fiz um café e a gente teve um bate-papo bem aconchegante.コーヒーを入れて、ふたりでくつろいでおしゃべりをした。커피를 끓이고 우리는 아늑하게 수다를 떨었다.an informal chat· Come and see me any time if you want an informal chat about jobs.如果你想非正式地聊聊工作,随时来找我。Ven a verme cuando quieras si deseas tener una charla informal sobre trabajo.Venha me ver a qualquer hora se quiser uma conversa informal sobre empregos.仕事について気軽に話したければ、いつでも来てください。직업에 대해 격식 없이 이야기하고 싶으면 언제든지 찾아오세요.a private/confidential chat· Have a confidential chat with the school nurse.与学校护士进行一次保密的谈话。Ten una charla confidencial con la enfermera del colegio.Tenha uma conversa confidencial com a enfermeira da escola.学校のナースに内密に相談してみてください。학교 보건 교사와 비밀 대화를 나눠 보세요.a quiet chat (=one that other people will not interrupt.)· Let’s go and have a quiet chat over lunch.我们去边吃午饭边静静地聊聊吧。Vamos a tener una charla tranquila durante el almuerzo.Vamos ter uma conversa tranquila durante o almoço.昼食をとりながら、ゆっくり話しましょう。점심 먹으면서 조용히 이야기 나눠요.an online chat (=one had with someone over the internet)· With MSN you can have an online chat with your friends.使用 MSN,你可以与朋友进行网络聊天。Con MSN puedes tener un chat en línea con tus amigos.Com o MSN você pode ter um bate-papo online com seus amigos.MSN を使えば、友達とオンラインチャットができる。MSN을 사용하면 친구들과 온라인 채팅을 할 수 있다.