clientclient /ˈklaɪənt/ noun [countable]
1someone who gets services or advice from a professional person, company, or organization从专业人士、公司或机构获取服务或建议的人;客户,委托人persona que obtiene servicios o asesoramiento de un profesional, empresa u organizaciónpessoa que obtém serviços ou conselhos de um profissional, empresa ou organização専門家・会社・組織からサービスや助言を受ける人;依頼人、クライアント전문가, 회사 또는 기관으로부터 서비스나 조언을 받는 사람; 고객, 의뢰인 SYN customer:
a meeting with an important client与重要客户的会面una reunión con un cliente importanteuma reunião com um cliente importante重要なクライアントとの打ち合わせ중요한 고객과의 미팅► see thesaurus at customer2technical术语técnicotécnico専門語전문어 a computer on a network that receives information from a server (=large powerful computer)网络中从服务器(即大型高性能计算机)接收信息的计算机;客户端computadora en una red que recibe información de un servidor (= computadora grande y potente)computador em uma rede que recebe informações de um servidor (= computador grande e potente)ネットワーク上でサーバー(=大型の高性能コンピューター)から情報を受け取るコンピューター;クライアント네트워크에서 서버(= 크고 강력한 컴퓨터)로부터 정보를 받는 컴퓨터; 클라이언트COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + client形容词/名词 + clientADJETIVOS/SUSTANTIVO + clientADJETIVOS/SUBSTANTIVO + client形容詞/名詞 + client형용사/명사 + clientnew· Most firms are desperate for new clients.· 大多数公司都迫切需要新客户。· La mayoría de las empresas están desesperadas por conseguir nuevos clientes.· A maioria das empresas está desesperada por novos clientes.· ほとんどの会社が新規クライアントの獲得に必死だ。· 대부분의 회사들은 새로운 고객 확보에 필사적이다.important· This is an important client and we do not want to lose her.· 这是一位重要客户,我们不想失去她。· Esta es una clienta importante y no queremos perderla.· Esta é uma cliente importante e não queremos perdê-la.· 彼女は重要なクライアントであり、失うわけにはいかない。· 이분은 중요한 고객이며, 우리는 그녀를 잃고 싶지 않다.a major client (=an important one)· Some of our major clients have not taken the news of the merger well.· 我们的一些主要客户对并购消息反应不佳。· Algunos de nuestros clientes más importantes no han recibido bien la noticia de la fusión.· Alguns dos nossos principais clientes não receberam bem a notícia da fusão.· 主要クライアントの中には、合併のニュースをよく受け止めていない者もいる。· 우리의 주요 고객 중 일부는 합병 소식을 좋게 받아들이지 않았다.a potential/prospective client (=someone who might become a client)· Make sure potential clients know about all of your services.· 确保潜在客户了解您提供的所有服务。· Asegúrese de que los clientes potenciales conozcan todos sus servicios.· Certifique-se de que os clientes em potencial conheçam todos os seus serviços.· 潜在的なクライアントが自社のサービスをすべて把握できるようにしましょう。· 잠재 고객이 귀사의 모든 서비스를 알 수 있도록 하십시오.an existing client (=one that you already have)· We are very keen to keep our existing clients happy.· 我们非常注重让现有客户保持满意。· Estamos muy interesados en mantener satisfechos a nuestros clientes actuales.· Estamos muito empenhados em manter nossos clientes atuais satisfeitos.· 私たちは既存のクライアントの満足を維持することを非常に重視しています。· 우리는 기존 고객들을 만족시키는 데 매우 열심이다.a private client (=a person rather than a business)· There are more than 200 stockbroking firms eager to take on private clients.· 有逾200家股票经纪公司积极争取个人客户。· Hay más de 200 firmas de corretaje de valores ansiosas por captar clientes privados.· Há mais de 200 corretoras de valores ansiosas para atender clientes particulares.· 個人顧客を獲得しようと積極的な証券仲介会社が200社以上ある。· 개인 고객을 유치하려는 주식 중개 회사가 200개가 넘는다.a business client· Competition for business clients between travel companies is keen.· 旅游公司之间争夺企业客户的竞争十分激烈。· La competencia entre las empresas de viajes por los clientes corporativos es intensa.· A concorrência entre as empresas de turismo por clientes corporativos é acirrada.· 旅行会社間でのビジネスクライアント獲得競争は激しい。· 여행사들 사이에서 기업 고객을 유치하기 위한 경쟁이 치열하다.a corporate client (=a big company or a group of companies)· Our law firm represents numerous corporate clients.· 我们律师事务所代理众多企业客户。· Nuestro bufete de abogados representa a numerosos clientes corporativos.· Nosso escritório de advocacia representa inúmeros clientes corporativos.· 当法律事務所は多数の法人クライアントの代理を務めている。· 우리 법률 사무소는 수많은 기업 고객을 대리한다.verbs动词verbosverbos動詞동사advise a client· The surveyor will advise his client on the value of the property.· 测量师将就该房产的价值向其客户提供建议。· El perito tasador asesorará a su cliente sobre el valor de la propiedad.· O avaliador de imóveis aconselhará seu cliente sobre o valor do imóvel.· 不動産鑑定士は依頼人に物件の価値について助言する。· 감정사는 의뢰인에게 해당 부동산의 가치에 대해 조언할 것이다.act for/on behalf of a client· The lawyer will write confirming that he agrees to act for his client.· 律师将发函确认同意代理其当事人。· El abogado enviará una carta confirmando que acepta actuar en nombre de su cliente.· O advogado enviará uma carta confirmando que concorda em atuar em nome de seu cliente.· 弁護士は依頼人の代理を引き受けることに同意する旨を書面で確認する。· 변호사는 의뢰인을 대리하는 데 동의한다는 것을 서면으로 확인할 것이다.represent a client· Mead was a top attorney representing major corporate clients.· Mead 是一位代理大型企业客户的顶尖律师。· Mead era un abogado de primer nivel que representaba a grandes clientes corporativos.· Mead era um advogado de alto nível que representava grandes clientes corporativos.· Meadは大手法人クライアントを代理する一流弁護士だった。· Mead는 주요 기업 고객을 대리하는 최고의 변호사였다.deal with a client· They receive training to help them deal with difficult clients.· 他们接受培训,以便能够应对难缠的客户。· Reciben capacitación para ayudarles a tratar con clientes difíciles.· Eles recebem treinamento para ajudá-los a lidar com clientes difíceis.· 彼らは扱いにくいクライアントへの対応に役立つ研修を受ける。· 그들은 까다로운 고객을 응대하는 데 도움이 되는 교육을 받는다.client + NOUNclient + 名词client + SUSTANTIVOclient + SUBSTANTIVOclient + 名詞client + 명사a client base (=all the people, companies etc that are your clients)· The company quickly expanded its client base in the US.· 该公司迅速扩大了在美国的客户群。· La empresa expandió rápidamente su base de clientes en Estados Unidos.· A empresa expandiu rapidamente sua base de clientes nos Estados Unidos.· その会社は米国でのクライアントベースを急速に拡大した。· 그 회사는 미국에서 고객 기반을 빠르게 확대했다.
1someone who gets services or advice from a professional person, company, or organization从专业人士、公司或机构获取服务或建议的人;客户,委托人persona que obtiene servicios o asesoramiento de un profesional, empresa u organizaciónpessoa que obtém serviços ou conselhos de um profissional, empresa ou organização専門家・会社・組織からサービスや助言を受ける人;依頼人、クライアント전문가, 회사 또는 기관으로부터 서비스나 조언을 받는 사람; 고객, 의뢰인 SYN customer:
a meeting with an important client与重要客户的会面una reunión con un cliente importanteuma reunião com um cliente importante重要なクライアントとの打ち合わせ중요한 고객과의 미팅► see thesaurus at customer2technical术语técnicotécnico専門語전문어 a computer on a network that receives information from a server (=large powerful computer)网络中从服务器(即大型高性能计算机)接收信息的计算机;客户端computadora en una red que recibe información de un servidor (= computadora grande y potente)computador em uma rede que recebe informações de um servidor (= computador grande e potente)ネットワーク上でサーバー(=大型の高性能コンピューター)から情報を受け取るコンピューター;クライアント네트워크에서 서버(= 크고 강력한 컴퓨터)로부터 정보를 받는 컴퓨터; 클라이언트COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + client形容词/名词 + clientADJETIVOS/SUSTANTIVO + clientADJETIVOS/SUBSTANTIVO + client形容詞/名詞 + client형용사/명사 + clientnew· Most firms are desperate for new clients.· 大多数公司都迫切需要新客户。· La mayoría de las empresas están desesperadas por conseguir nuevos clientes.· A maioria das empresas está desesperada por novos clientes.· ほとんどの会社が新規クライアントの獲得に必死だ。· 대부분의 회사들은 새로운 고객 확보에 필사적이다.important· This is an important client and we do not want to lose her.· 这是一位重要客户,我们不想失去她。· Esta es una clienta importante y no queremos perderla.· Esta é uma cliente importante e não queremos perdê-la.· 彼女は重要なクライアントであり、失うわけにはいかない。· 이분은 중요한 고객이며, 우리는 그녀를 잃고 싶지 않다.a major client (=an important one)· Some of our major clients have not taken the news of the merger well.· 我们的一些主要客户对并购消息反应不佳。· Algunos de nuestros clientes más importantes no han recibido bien la noticia de la fusión.· Alguns dos nossos principais clientes não receberam bem a notícia da fusão.· 主要クライアントの中には、合併のニュースをよく受け止めていない者もいる。· 우리의 주요 고객 중 일부는 합병 소식을 좋게 받아들이지 않았다.a potential/prospective client (=someone who might become a client)· Make sure potential clients know about all of your services.· 确保潜在客户了解您提供的所有服务。· Asegúrese de que los clientes potenciales conozcan todos sus servicios.· Certifique-se de que os clientes em potencial conheçam todos os seus serviços.· 潜在的なクライアントが自社のサービスをすべて把握できるようにしましょう。· 잠재 고객이 귀사의 모든 서비스를 알 수 있도록 하십시오.an existing client (=one that you already have)· We are very keen to keep our existing clients happy.· 我们非常注重让现有客户保持满意。· Estamos muy interesados en mantener satisfechos a nuestros clientes actuales.· Estamos muito empenhados em manter nossos clientes atuais satisfeitos.· 私たちは既存のクライアントの満足を維持することを非常に重視しています。· 우리는 기존 고객들을 만족시키는 데 매우 열심이다.a private client (=a person rather than a business)· There are more than 200 stockbroking firms eager to take on private clients.· 有逾200家股票经纪公司积极争取个人客户。· Hay más de 200 firmas de corretaje de valores ansiosas por captar clientes privados.· Há mais de 200 corretoras de valores ansiosas para atender clientes particulares.· 個人顧客を獲得しようと積極的な証券仲介会社が200社以上ある。· 개인 고객을 유치하려는 주식 중개 회사가 200개가 넘는다.a business client· Competition for business clients between travel companies is keen.· 旅游公司之间争夺企业客户的竞争十分激烈。· La competencia entre las empresas de viajes por los clientes corporativos es intensa.· A concorrência entre as empresas de turismo por clientes corporativos é acirrada.· 旅行会社間でのビジネスクライアント獲得競争は激しい。· 여행사들 사이에서 기업 고객을 유치하기 위한 경쟁이 치열하다.a corporate client (=a big company or a group of companies)· Our law firm represents numerous corporate clients.· 我们律师事务所代理众多企业客户。· Nuestro bufete de abogados representa a numerosos clientes corporativos.· Nosso escritório de advocacia representa inúmeros clientes corporativos.· 当法律事務所は多数の法人クライアントの代理を務めている。· 우리 법률 사무소는 수많은 기업 고객을 대리한다.verbs动词verbosverbos動詞동사advise a client· The surveyor will advise his client on the value of the property.· 测量师将就该房产的价值向其客户提供建议。· El perito tasador asesorará a su cliente sobre el valor de la propiedad.· O avaliador de imóveis aconselhará seu cliente sobre o valor do imóvel.· 不動産鑑定士は依頼人に物件の価値について助言する。· 감정사는 의뢰인에게 해당 부동산의 가치에 대해 조언할 것이다.act for/on behalf of a client· The lawyer will write confirming that he agrees to act for his client.· 律师将发函确认同意代理其当事人。· El abogado enviará una carta confirmando que acepta actuar en nombre de su cliente.· O advogado enviará uma carta confirmando que concorda em atuar em nome de seu cliente.· 弁護士は依頼人の代理を引き受けることに同意する旨を書面で確認する。· 변호사는 의뢰인을 대리하는 데 동의한다는 것을 서면으로 확인할 것이다.represent a client· Mead was a top attorney representing major corporate clients.· Mead 是一位代理大型企业客户的顶尖律师。· Mead era un abogado de primer nivel que representaba a grandes clientes corporativos.· Mead era um advogado de alto nível que representava grandes clientes corporativos.· Meadは大手法人クライアントを代理する一流弁護士だった。· Mead는 주요 기업 고객을 대리하는 최고의 변호사였다.deal with a client· They receive training to help them deal with difficult clients.· 他们接受培训,以便能够应对难缠的客户。· Reciben capacitación para ayudarles a tratar con clientes difíciles.· Eles recebem treinamento para ajudá-los a lidar com clientes difíceis.· 彼らは扱いにくいクライアントへの対応に役立つ研修を受ける。· 그들은 까다로운 고객을 응대하는 데 도움이 되는 교육을 받는다.client + NOUNclient + 名词client + SUSTANTIVOclient + SUBSTANTIVOclient + 名詞client + 명사a client base (=all the people, companies etc that are your clients)· The company quickly expanded its client base in the US.· 该公司迅速扩大了在美国的客户群。· La empresa expandió rápidamente su base de clientes en Estados Unidos.· A empresa expandiu rapidamente sua base de clientes nos Estados Unidos.· その会社は米国でのクライアントベースを急速に拡大した。· 그 회사는 미국에서 고객 기반을 빠르게 확대했다.