PolyDict.cc
    cloudcloud1 /klaʊd/ noun 1in the sky [countable, uncountable] a white or grey mass in the sky that forms from very small drops of water天空中由极小水滴凝结而成的白色或灰色团状物masa blanca o gris en el cielo formada por minúsculas gotas de aguamassa branca ou cinza no céu formada por gotículas minúsculas de água空に浮かぶ白色または灰色の塊で、非常に小さな水滴から形成される아주 작은 물방울로 이루어져 하늘에 형성되는 하얗거나 회색빛의 덩어리heavy/thick/dense etc clouds Dark clouds floated across the moon.乌云飘过月亮上空。Nubes oscuras flotaban frente a la luna.Nuvens escuras flutuavam pela frente da lua.黒い雲が月の前を漂っていた。검은 구름이 달 위로 흘러갔다. Heavy clouds had gathered over the summit of Mont Blanc.厚重的云层聚集在勃朗峰顶上。Nubes densas se habían acumulado sobre la cumbre del Mont Blanc.Nuvens pesadas tinham se acumulado sobre o cume do Mont Blanc.重い雲がモン・ブランの山頂上空に集まっていた。몽블랑 정상 위로 짙은 구름이 모여 있었다.low/high cloud Visibility was bad due to low cloud.由于低云,能见度很差。La visibilidad era escasa debido a las nubes bajas.A visibilidade estava ruim por causa de nuvens baixas.低い雲のせいで視界が悪かった。낮게 깔린 구름으로 인해 시야가 좋지 않았다. storm cloud, thundercloud2in the air [countable] a mass of dust, smoke etc in the air, or a large number of insects flying together空气中尘埃、烟雾等形成的团状物,或大群昆虫聚集飞行masa de polvo, humo, etc. en el aire, o gran cantidad de insectos volando juntosmassa de poeira, fumaça etc. no ar, ou grande quantidade de insetos voando juntos空気中の埃や煙などの塊、または大群で飛ぶ昆虫の群れ공중의 먼지·연기 등의 덩어리, 또는 떼 지어 나는 많은 수의 곤충cloud of dust/smoke/gas etc A cloud of steam rose into the air.一团水蒸气升腾而起。Una nube de vapor se elevó al aire.Uma nuvem de vapor subiu ao ar.蒸気の塊が空中に立ち上った。한 덩어리의 수증기가 공중으로 피어올랐다. clouds of mosquitoes buzzing around us在我们周围嗡嗡作响的蚊群nubes de mosquitos zumbando a nuestro alrededornuvens de mosquitos zunindo ao nosso redor私たちの周りをぶんぶんと飛び回る蚊の大群우리 주위를 윙윙거리며 날아다니는 모기 떼3problem [countable] something that makes you feel afraid, worried, unhappy etc使人感到恐惧、忧虑或不快等的事物algo que te hace sentir miedo, preocupación, infelicidad, etc.algo que faz você sentir medo, preocupação, tristeza etc.恐怖・不安・不快などを感じさせるもの두려움·걱정·불행 등을 느끼게 하는 것cloud of the cloud of economic recession经济衰退的阴云la nube de la recesión económicaa nuvem da recessão econômica景気後退という暗雲경기 침체라는 먹구름cloud on the horizon (=something that might spoil a happy situation)(=可能破坏美好局面的事物)(=algo que podría arruinar una situación feliz)(=algo que pode estragar uma situação feliz)(=幸せな状況を台無しにするかもしれない何か)(=행복한 상황을 망칠 수 있는 것) The only cloud on the horizon was her mother’s illness.唯一的隐忧是她母亲的病情。La única nube en el horizonte era la enfermedad de su madre.A única nuvem no horizonte era a doença da mãe dela.唯一の暗雲は彼女の母親の病気だった。유일한 근심거리는 어머니의 병이었다. Fears of renewed terrorist attacks cast a cloud over the event (=spoilt the happy situation).对恐怖袭击再度发生的恐惧给这次活动蒙上了阴影(=破坏了愉快的气氛)。Los temores a nuevos ataques terroristas arrojaron una nube sobre el evento (=arruinaron la situación festiva).O medo de novos ataques terroristas lançou uma nuvem sobre o evento (=estragou a situação feliz).テロ攻撃再発への恐怖がイベントに暗雲を投じた(=楽しい状況を台無しにした)。테러 공격 재발에 대한 두려움이 행사에 먹구름을 드리웠다(=즐거운 상황을 망쳤다). He returned to New York under a cloud of gloom and despair.他在一片阴郁与绝望中回到了纽约。Regresó a Nueva York envuelto en una nube de tristeza y desesperación.Ele voltou para Nova York envolto em uma nuvem de tristeza e desespero.彼は暗鬱と絶望の影を背負ってニューヨークに戻った。그는 우울과 절망의 그림자를 안고 뉴욕으로 돌아왔다.4under a cloud (of suspicion) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if someone is under a cloud, people have a bad opinion of them because they think they have done something wrong若某人处于"under a cloud"的状态,意味着人们因认为其有过失而对其印象不佳si alguien está "under a cloud", la gente tiene mala opinión de él porque cree que ha hecho algo malose alguém está "under a cloud", as pessoas têm uma má opinião dela por acharem que fez algo errado誰かが "under a cloud" の状態にあるとき、何か悪いことをしたと思われ、周囲から悪い評価を受けていることを意味する누군가가 "under a cloud" 상태라면 잘못을 저질렀다고 여겨져 주변 사람들이 그를 나쁘게 보고 있다는 뜻:  He left the company under a cloud of suspicion.他在一片疑云之下离开了公司。Abandonó la empresa bajo una nube de sospechas.Ele saiu da empresa sob uma nuvem de suspeitas.彼は疑惑の影の下、会社を去った。그는 의혹의 구름 속에서 회사를 떠났다.5be on cloud nine informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be very happy about something对某事感到非常高兴;喜不自胜estar muy feliz por algoestar muito feliz com algo何かについて非常に喜んでいる무언가에 대해 매우 기뻐하다6every cloud has a silver lining used to say that there is something good even in a situation that seems very sad or difficult用于表示即使在看似非常悲惨或困难的情况下,也有好的一面se usa para decir que hay algo bueno incluso en una situación que parece muy triste o difícilusado para dizer que há algo de bom mesmo em uma situação que parece muito triste ou difícilとても悲しい、または困難に見える状況にも良いことがあると言うときに使う매우 슬프거나 어려워 보이는 상황에도 좋은 면이 있다고 말할 때 쓰임7be/live in cloud-cuckoo-land British English to think that a situation is much better than it really is, in a way that is slightly stupid以略显愚蠢的方式,认为某种情况比实际好得多;盲目乐观pensar que una situación es mucho mejor de lo que realmente es, de una manera algo ingenuaachar que uma situação é muito melhor do que realmente é, de forma um tanto ingênuaやや愚かな形で、実際より状況をはるかに良いと思い込む다소 어리석은 방식으로 상황이 실제보다 훨씬 낫다고 생각하다8the cloud technical术语técnicotécnico専門語전문어 the Internet used as something that provides software or space for storing information, rather than having it on your own computer将互联网用作提供软件或信息存储空间的媒介,而非将其存于个人电脑上;云端Internet utilizado como proveedor de software o espacio para almacenar información, en lugar de tenerlos en el propio ordenadora Internet usada como fornecedora de software ou espaço para armazenar informações, em vez de tê-los no próprio computadorソフトウェアや情報の保存スペースを自分のコンピューターではなくインターネット上で利用するもの;クラウド소프트웨어나 정보 저장 공간을 자신의 컴퓨터 대신 인터넷을 통해 제공받는 것; 클라우드:  They offer a variety of services in the cloud.他们提供各种云端服务。Ofrecen una variedad de servicios en la nube.Eles oferecem uma variedade de serviços na nuvem.彼らはクラウド上でさまざまなサービスを提供している。그들은 클라우드에서 다양한 서비스를 제공한다. have your head in the clouds at head1(24)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + cloud形容词/名词 + cloudADJETIVOS/SUSTANTIVO + cloudADJETIVOS/SUBSTANTIVO + cloud形容詞・名詞 + cloud형용사/명사 + clouda black/grey cloud· Black clouds usually mean rain.· 乌云通常预示着降雨。· Las nubes negras generalmente significan lluvia.· Nuvens negras geralmente indicam chuva.· 黒い雲はたいてい雨の前兆だ。· 검은 구름은 보통 비가 올 것을 뜻한다.a dark cloud (=a black or grey cloud)· A dark cloud covered the sun.· 一片乌云遮住了太阳。· Una nube oscura cubrió el sol.· Uma nuvem escura cobriu o sol.· 暗い雲が太陽を覆った。· 검은 구름이 태양을 가렸다.a white cloud· There was a bright blue sky with a few white clouds.· 天空湛蓝,飘着几朵白云。· Había un cielo azul brillante con algunas nubes blancas.· O céu estava azul e claro, com algumas nuvens brancas.· 澄み渡る青空にいくつかの白い雲が浮かんでいた。· 밝고 파란 하늘에 흰 구름 몇 점이 떠 있었다.heavy/thick cloud (also dense cloud formal正式formalformalフォーマル격식체)· By midday, heavy clouds had spread across the sky.· 到了中午,厚重的云层已铺满天空。· Al mediodía, nubes densas se habían extendido por todo el cielo.· Ao meio-dia, nuvens pesadas tinham se espalhado pelo céu.· 正午までに、重い雲が空全体に広がっていた。· 정오가 되자 짙은 구름이 하늘 전체에 펼쳐져 있었다.low/high cloud· The weather was overcast, with heavy low clouds.· 天气阴沉,低处积着厚重的云层。· El tiempo estaba nublado, con nubes bajas y densas.· O tempo estava nublado, com nuvens baixas e pesadas.· 空は曇り、重い低い雲が垂れ込めていた。· 날씨가 흐리고 낮고 짙은 구름이 끼어 있었다.storm clouds· Dark storm clouds were moving in from the Atlantic.· 来自大西洋的暗色风暴云正逐渐逼近。· Nubes de tormenta oscuras avanzaban desde el Atlántico.· Nuvens escuras de tempestade se aproximavam pelo Atlântico.· 暗い嵐の雲が大西洋から移動してきていた。· 어두운 폭풍 구름이 대서양 쪽에서 밀려오고 있었다.rain clouds· The sky had been full of rain clouds for days.· 天空已连续数日布满雨云。· El cielo había estado lleno de nubes de lluvia durante días.· O céu estava cheio de nuvens de chuva há dias.· 何日もの間、空は雨雲でいっぱいだった。· 며칠 동안 하늘이 비구름으로 가득 차 있었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズa bank/mass of cloud (=a large block of cloud)· A heavy bank of cloud was creeping across the sky.· 一大片厚重的云层在天空中缓缓移动。· Una densa masa de nubes avanzaba lentamente por el cielo.· Uma densa camada de nuvens se arrastava pelo céu.· 重い雲の塊がゆっくりと空を這うように移動していた。· 두꺼운 구름 덩어리가 하늘을 천천히 기어가고 있었다.a layer of cloud· The moon was shining through a thin layer of cloud.· 月亮透过薄薄的云层照射下来。· La luna brillaba a través de una fina capa de nubes.· A lua brilhava através de uma fina camada de nuvens.· 月が薄い雲の層を通して輝いていた。· 달이 얇은 구름 층을 통해 빛나고 있었다.wisps of cloud (=long thin pieces)· The plane flew through occasional wisps of cloud.· 飞机偶尔穿过几缕薄云。· El avión voló entre jirones ocasionales de nubes.· O avião voou por entre fios de nuvens esparsas.· 飛行機はときおり現れる雲のひとすじをかき分けて飛んだ。· 비행기가 가끔 나타나는 엷은 구름 조각들 사이를 날아갔다.a band of cloud (=a long narrow area)· Long narrow bands of cloud stretched across the valley.· 细长的云带横亘于山谷之上。· Largas y estrechas franjas de nubes se extendían por el valle.· Longas e estreitas faixas de nuvens se estendiam pelo vale.· 長くて細い雲の帯が谷を横切って広がっていた。· 길고 좁은 구름 띠가 계곡을 가로질러 뻗어 있었다.a blanket of cloud (=a thick layer)· In the morning, a blanket of cloud still covered the country.· 清晨,厚厚的云层仍然笼罩着整个大地。· Por la mañana, un manto de nubes todavía cubría el país.· De manhã, um manto de nuvens ainda cobria o país.· 朝になっても、雲の毛布が国全体を覆っていた。· 아침에도 구름 덮개가 여전히 나라 전체를 덮고 있었다.a veil of cloud (=a thin layer)· A thin veil of cloud hid the moon.· 薄薄的云幕遮住了月亮。· Un fino velo de nubes ocultó la luna.· Um fino véu de nuvens ocultou a lua.· 薄い雲のベールが月を隠した。· 얇은 구름 베일이 달을 가렸다.verbs动词verbosverbos動詞동사clouds gather/form· The sky had darkened and clouds had gathered.· 天空变暗,云朵聚拢起来。· El cielo se había oscurecido y las nubes se habían acumulado.· O céu havia escurecido e as nuvens tinham se acumulado.· 空が暗くなり、雲が集まってきた。· 하늘이 어두워지고 구름이 모여들었다.clouds cover something· For days thick cloud had covered the whole sky.· 数日来,浓密的云层一直笼罩着整片天空。· Durante días, espesas nubes habían cubierto todo el cielo.· Por dias, nuvens densas cobriram todo o céu.· 何日もの間、厚い雲が空全体を覆っていた。· 며칠 동안 두꺼운 구름이 하늘 전체를 뒤덮고 있었다.clouds clear/lift (=disappear)· At last the rain had stopped and the clouds had cleared.· 雨终于停了,云也散开了。· Por fin la lluvia había parado y las nubes se habían despejado.· Finalmente a chuva havia parado e as nuvens tinham se dissipado.· ついに雨が止み、雲が晴れた。· 마침내 비가 그치고 구름이 걷혔다.clouds part (=move away from each other)· Suddenly the clouds that covered the moon parted.· 遮住月亮的云忽然散开了。· De repente, las nubes que cubrían la luna se apartaron.· De repente, as nuvens que cobriam a lua se abriram.· 突然、月を覆っていた雲が割れた。· 갑자기 달을 가리고 있던 구름이 갈라졌다.clouds move/roll· A narrow band of cloud has been moving across the country.· 一条狭窄的云带一直在向全国蔓延。· Una estrecha franja de nubes ha estado desplazándose por el país.· Uma faixa estreita de nuvens tem avançado pelo país.· 細い雲の帯が国を横切って移動し続けている。· 좁은 구름 띠가 나라를 가로질러 이동해 오고 있다.clouds drift/float (=move slowly)· A few clouds drifted across the top of the mountains.· 几朵云飘过山顶。· Algunas nubes se deslizaban sobre las cimas de las montañas.· Algumas nuvens derivavam pelo topo das montanhas.· いくつかの雲が山の頂上をゆっくりと漂っていた。· 몇 점의 구름이 산꼭대기를 가로질러 흘러갔다.clouds race/scud (=move quickly)· A wind was blowing and soft clouds were scudding across the sky.· 风吹来,轻柔的云朵疾速掠过天空。· Soplaba el viento y suaves nubes corrían velozmente por el cielo.· O vento soprava e nuvens suaves corriam pelo céu.· 風が吹き、柔らかな雲が空を素早く流れていた。· 바람이 불고 부드러운 구름이 하늘을 빠르게 가로질러 달렸다.clouds hang· Heavy grey clouds hung low in the sky.· 沉重的灰色云层低低地悬在天空中。· Nubes grises y pesadas colgaban bajas en el cielo.· Nuvens cinzas e pesadas pairavam baixas no céu.· 重い灰色の雲が空に低く垂れ込めていた。· 무겁고 회색빛 구름이 하늘에 낮게 드리워져 있었다.cloud + NOUNcloud + 名词cloud + SUSTANTIVOcloud + SUBSTANTIVOcloud + 名詞cloud + 명사cloud cover· The cloud cover should disappear by the afternoon.· 云层到下午应该会消散。· La nubosidad debería despejarse por la tarde.· A cobertura de nuvens deve se dissipar à tarde.· 雲の覆いは午後には消えるはずだ。· 구름 덮개는 오후가 되면 사라질 것이다.cloud formation (=the shape in which cloud forms)· There are many different types of cloud formation.· 云的形成方式有许多不同类型。· Hay muchos tipos diferentes de formación de nubes.· Há muitos tipos diferentes de formação de nuvens.· 雲の形成にはさまざまな種類がある。· 구름의 형성 유형에는 여러 가지가 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어cloud noun [countable, uncountable] a white or grey mass in the sky that forms from very small drops of water天空中由极小水滴凝结而成的白色或灰色团状物masa blanca o gris en el cielo formada por minúsculas gotas de aguamassa branca ou cinza no céu formada por gotículas minúsculas de água空に浮かぶ白色または灰色の塊で、非常に小さな水滴から形成される아주 작은 물방울로 이루어져 하늘에 형성되는 하얗거나 회색빛의 덩어리: · The storm was still a way off but black clouds were gathering.· 暴风雨尚未到来,但乌云已在聚集。· La tormenta todavía estaba lejos, pero nubes negras se estaban acumulando.· A tempestade ainda estava longe, mas nuvens negras estavam se formando.· 嵐はまだ遠かったが、黒い雲が集まり始めていた。· 폭풍은 아직 멀었지만 검은 구름이 모여들고 있었다.· Thick cloud obscured the top of the hill.· 浓密的云雾遮住了山顶。· Espesas nubes ocultaron la cima de la colina.· Nuvens densas ocultaram o topo da colina.· 厚い雲が丘の頂上を覆い隠した。· 짙은 구름이 언덕 꼭대기를 가렸다.fog noun [countable, uncountable] very thick cloud near the ground which is difficult to see through极浓的低云,难以透视;浓雾nube muy densa cerca del suelo a través de la cual es difícil ver; niebla espesanuvem muito densa perto do solo, difícil de ver através; nevoeiro denso地面近くに発生する非常に濃い雲で、見通しにくい;濃霧지면 가까이 형성되는 매우 짙은 구름으로 시야를 가리는 것; 짙은 안개: · The cars crashed into each other in thick fog.· 车辆在浓雾中互相撞上。· Los coches chocaron entre sí en la espesa niebla.· Os carros bateram uns nos outros no nevoeiro espesso.· 車は濃い霧の中で互いに衝突した。· 차들이 짙은 안개 속에서 서로 충돌했다.· The fog had lifted (=disappeared)slightly.· 雾稍微散开了(=消散了)。· La niebla había levantado (=desaparecido) ligeramente.· A neblina tinha levantado (=desaparecido) um pouco.· 霧が少し晴れた(=消えた)。· 안개가 약간 걷혔다(=사라졌다).mist noun [countable, uncountable] light cloud near the ground that makes it difficult for you to see very far. Mist is usually not as thick as fog. You often get mist near areas of water or mountains接近地面的薄云,使人难以看清远处。Mist 通常不如 fog 浓厚,多出现在水域或山区附近nube ligera cerca del suelo que dificulta ver a gran distancia. El mist suele ser menos denso que el fog. Se encuentra con frecuencia cerca de masas de agua o montañasnuvem leve perto do solo que dificulta enxergar longe. O mist geralmente não é tão denso quanto o fog. Costuma aparecer perto de áreas de água ou montanhas地面近くに発生する薄い雲で、遠くが見えにくくなる。Mist は通常 fog ほど濃くなく、水辺や山岳地帯でよく見られる지면 가까이 형성되는 옅은 구름으로 멀리 보기 어렵게 만든다. Mist는 보통 fog만큼 짙지 않으며 수변이나 산악 지역에서 자주 볼 수 있다: · The morning mist was lifting and the sun was coming up.· 晨雾渐渐散去,太阳冉冉升起。· La neblina de la mañana se estaba levantando y el sol estaba saliendo.· A névoa matinal estava se dissipando e o sol estava nascendo.· 朝靄が晴れ始め、太陽が昇ってきた。· 아침 안개가 걷히고 해가 떠오르고 있었다.· A grey mist hung over the water.· 一层灰色薄雾笼罩在水面上。· Una neblina gris se cernía sobre el agua.· Uma névoa cinza pairava sobre a água.· 灰色の霧が水面の上に漂っていた。· 회색 안개가 물 위에 드리워져 있었다.· The hills were shrouded in mist (=surrounded by mist).· 山丘被薄雾笼罩(=被薄雾包围)。· Las colinas estaban envueltas en niebla (=rodeadas de niebla).· As colinas estavam envoltas em névoa (=cercadas por névoa).· 丘は霧に包まれていた(=霧に囲まれていた)。· 언덕이 안개에 싸여 있었다(=안개로 둘러싸여 있었다).haze noun [singular, uncountable] smoke, dust, or mist in the air which is difficult to see through空气中使视线模糊的烟、尘埃或薄雾;霾;烟霾humo, polvo o neblina en el aire a través del cual es difícil ver; calima; brumafumaça, poeira ou névoa no ar que dificulta a visão; bruma; cerração空気中の煙・埃・靄で見通しにくい状態;かすみ;もや공기 중의 연기·먼지·안개로 시야를 가리는 것; 연무; 박무: · He saw the horses coming towards him through a haze of dust.· 他透过漫天尘雾看到马儿向他奔来。· Vio los caballos acercándose a través de una nube de polvo.· Ele viu os cavalos se aproximando através de uma névoa de poeira.· 彼は埃のもやを通して馬が近づいてくるのを見た。· 그는 먼지 연무 사이로 말들이 다가오는 것을 보았다.· The road shimmered in the heat haze.· 道路在热浪中波光粼粼地闪动。· La carretera centelleaba en la calima del calor.· A estrada cintilava na névoa de calor.· 道路が陽炎の中でゆらめいた。· 도로가 아지랑이 속에서 아른거렸다.· A pale blue haze hung over the far-off mountains.· 淡蓝色的薄霾笼罩在远处的山峦上。· Una neblina azul pálido se cernía sobre las lejanas montañas.· Uma névoa azul-pálida pairava sobre as montanhas distantes.· 薄い青色の霞が遠くの山々の上に漂っていた。· 옅은 파란빛 연무가 멀리 있는 산 위에 드리워져 있었다.smog noun [countable, uncountable] dirty air that looks like a mixture of smoke and fog, caused by smoke from cars and factories in cities城市中汽车和工厂排放的烟尘与雾气混合而成的脏污空气;烟雾;雾霾aire contaminado que parece una mezcla de humo y niebla, causado por el humo de vehículos y fábricas en las ciudades; smogar sujo que parece uma mistura de fumaça e névoa, causado pela fumaça de carros e fábricas nas cidades; smog都市の車や工場からの煙が霧と混ざったような汚れた大気;スモッグ도시의 자동차와 공장 연기로 인해 연기와 안개가 뒤섞인 것처럼 보이는 오염된 공기; 스모그: · The city is covered in smog for much of the year.· 这座城市一年中大部分时间都笼罩在雾霾之中。· La ciudad está cubierta de smog durante gran parte del año.· A cidade fica coberta de smog durante boa parte do ano.· その都市は一年の多くの時間、スモッグに覆われている。· 그 도시는 연중 상당 기간 스모그로 덮여 있다.· A smog warning was issued for parts of Southern Oregon.· 针对俄勒冈州南部部分地区发布了雾霾预警。· Se emitió una advertencia de smog para partes del sur de Oregón.· Um alerta de smog foi emitido para partes do sul do Oregon.· オレゴン州南部の一部地域にスモッグ警報が出された。· 오레곤주 남부 일부 지역에 스모그 경보가 발령되었다.thundercloud noun [countable] a large dark cloud that you see before or during a storm暴风雨前或暴风雨中出现的巨大乌云;雷雨云;积雨云gran nube oscura que se ve antes o durante una tormenta; nubarrón; nube tormentosagrande nuvem escura que se vê antes ou durante uma tempestade; nuvem de tempestade嵐の前や嵐の最中に見られる大きな暗い雲;雷雲폭풍 전이나 폭풍 중에 볼 수 있는 크고 어두운 구름; 뇌운: · He watched the thunderclouds roll across the valley.· 他注视着雷雨云翻滚着穿过山谷。· Observó cómo los nubarrones rodaban por el valle.· Ele observou as nuvens de tempestade rolarem pelo vale.· 彼は雷雲が谷を越えて転がるように移動するのを眺めた。· 그는 뇌운이 계곡을 가로질러 밀려오는 것을 바라보았다.vapour trail British English, vapor trail American English noun [countable] the white line that is left in the sky by a plane飞机在天空中留下的白色线条;飞机云;凝结尾迹la línea blanca que deja un avión en el cielo; estela de vapora linha branca deixada no céu por um avião; rastro de condensação飛行機が空に残す白い線;飛行機雲비행기가 하늘에 남기는 흰색 선; 비행운: · High overhead, a jet left its vapour trail across the blue sky.· 头顶高空,一架喷气式飞机在蓝天上留下了一道飞机云。· En lo alto, un avión a reacción dejó su estela de vapor en el cielo azul.· Bem acima, um jato deixou seu rastro de condensação pelo céu azul.· 頭上高く、ジェット機が青い空に飛行機雲を残していった。· 저 높은 하늘에서 제트기가 파란 하늘을 가로질러 비행운을 남겼다.
    cloudcloud2 verb 1[transitive] to make someone less able to think clearly or make sensible decisions使人思维不清晰或无法做出明智决定;蒙蔽;使判断力减弱hacer que alguien sea menos capaz de pensar con claridad o tomar decisiones sensatastornar alguém menos capaz de pensar claramente ou tomar decisões sensatas人の思考を曇らせ、明確に考えたり賢明な判断を下したりしにくくする사람이 명확하게 생각하거나 현명한 결정을 내리지 못하게 하다cloud somebody’s judgment/mind/vision etc Don’t let your personal feelings cloud your judgement.不要让个人情感蒙蔽你的判断。No dejes que tus sentimientos personales nublen tu juicio.Não deixe que seus sentimentos pessoais nublem seu julgamento.個人的な感情で判断力を曇らせてはいけない。개인적인 감정이 판단력을 흐리게 하도록 내버려 두지 마라. Fear had clouded his vision.恐惧蒙蔽了他的视线。El miedo había nublado su visión.O medo havia nublado sua visão.恐怖が彼の視野を曇らせていた。두려움이 그의 시야를 흐리게 했다.2[intransitive, transitive] (also cloud over) if someone’s face or eyes cloud, or if something clouds them, they start to look angry, sad, or worried若某人的脸色或眼神变得阴沉,或被某事所影响,则开始显露出愤怒、悲伤或忧虑之情si la cara o los ojos de alguien se ensombrecen, o si algo los ensombrece, empiezan a mostrar enojo, tristeza o preocupaciónse o rosto ou os olhos de alguém se nublam, ou se algo os nubla, começam a demonstrar raiva, tristeza ou preocupação誰かの顔や目が曇る、またはそれらを何かが曇らせると、怒り・悲しみ・心配の表情が見え始める누군가의 얼굴이나 눈이 흐려지거나 무언가가 그것을 흐리게 하면 화나거나 슬프거나 걱정스러운 표정을 짓기 시작한다:  Ann’s eyes clouded with the pain.Ann的眼睛因痛苦而变得黯淡。Los ojos de Ann se nublaron de dolor.Os olhos de Ann se nublaram de dor.Annの目が痛みで曇った。Ann의 눈이 고통으로 흐려졌다. Then suspicion clouded his face.随即,怀疑之色笼上了他的脸。Luego, la sospecha nubló su rostro.Então, a suspeita nublou seu rosto.そして疑念が彼の顔を曇らせた。그러자 의혹이 그의 얼굴을 흐리게 했다.3[transitive] to make something less pleasant or more difficult than it should have been使某事变得不那么愉快或比本应有的更加困难hacer que algo sea menos agradable o más difícil de lo que debería haber sidotornar algo menos agradável ou mais difícil do que deveria ter sido何かを本来あるべき状態より楽しくなく、または困難にする무언가를 본래보다 덜 즐겁거나 더 어렵게 만들다:  Her happiness was clouded by having to leave her son behind.她不得不把儿子留下,这给她的快乐蒙上了阴影。Su felicidad quedó empañada por tener que dejar a su hijo atrás.Sua felicidade foi nublada pela necessidade de deixar o filho para trás.息子を残していかなければならないことが、彼女の幸せに影を落とした。아들을 두고 떠나야 한다는 사실이 그녀의 행복을 흐렸다.GRAMMAR Cloud is usually passive in this meaning.4cloud the issue/picture etc to make a subject or problem more difficult to understand or deal with, especially by introducing unnecessary ideas使某一话题或问题更难理解或处理,尤指通过引入不必要的想法;混淆;使复杂化hacer que un tema o problema sea más difícil de entender o tratar, especialmente al introducir ideas innecesariastornar um assunto ou problema mais difícil de entender ou lidar, especialmente ao introduzir ideias desnecessárias特に不必要な考えを持ち込むことで、ある問題や話題をより理解しにくく、また対処しにくくする특히 불필요한 생각을 끌어들여 주제나 문제를 이해하거나 다루기 더 어렵게 만들다:  Uninformed judgments only cloud the issue.不知情的判断只会使问题更加混乱。Los juicios sin información solo enturbian el asunto.Julgamentos sem embasamento apenas turvam a questão.情報不足の判断は問題をさらに複雑にするだけだ。정보에 근거하지 않은 판단은 문제를 더욱 흐리게 할 뿐이다.5[intransitive, transitive] (also cloud up) if glass or a liquid clouds, or if something clouds it, it becomes less clear and more difficult to see through若玻璃或液体变得浑浊,或被某物弄浑浊,则透明度下降、难以透视si el vidrio o un líquido se enturbia, o si algo lo enturbia, se vuelve menos transparente y más difícil de ver a travésse um vidro ou líquido fica turvo, ou se algo o turva, torna-se menos transparente e mais difícil de ver atravésガラスや液体が曇る、またはそれらを何かが曇らせると、透明度が下がり見通しにくくなる유리나 액체가 흐려지거나 무언가가 그것을 흐리게 하면 덜 맑아져 투시하기 어려워진다:  windows clouded up with steam被蒸汽蒙住的窗户ventanas empañadas de vaporjanelas embaçadas de vapor湯気で曇った窓수증기로 흐려진 창문 The water clouded and I could no longer see the river bed.水变得浑浊,我再也看不见河底了。El agua se enturbió y ya no pude ver el lecho del río.A água ficou turva e eu não conseguia mais ver o fundo do rio.水が濁り、川底が見えなくなった。물이 흐려져서 강바닥을 더 이상 볼 수 없었다.6[transitive] to cover something with clouds用云层覆盖某物cubrir algo con nubescobrir algo com nuvens何かを雲で覆う무언가를 구름으로 덮다:  Thick mist clouded the mountain tops.浓雾笼罩着山顶。La espesa niebla cubrió las cimas de las montañas.A névoa espessa cobriu os topos das montanhas.濃い霧が山頂を覆った。짙은 안개가 산봉우리들을 뒤덮었다.cloud over phrasal verb1 (also cloud up American English) if the sky clouds over, it becomes dark and full of black clouds若天空变得阴云密布,即天色转暗、乌云满天si el cielo se nubla, se vuelve oscuro y lleno de nubes negrasquando o céu fica nublado, torna-se escuro e cheio de nuvens negras空が曇ると、暗くなり黒い雲でいっぱいになる하늘이 흐려지면 어두워지고 검은 구름으로 가득 차게 된다2if someone’s face or eyes cloud over, they start to look angry or sad若某人的脸色或眼神变得阴沉,则开始显露出愤怒或悲伤之情si la cara o los ojos de alguien se ensombrecen, empiezan a mostrar enojo o tristezase o rosto ou os olhos de alguém se nublam, começam a demonstrar raiva ou tristeza誰かの顔や目が曇ると、怒りや悲しみの表情が見え始める누군가의 얼굴이나 눈이 흐려지면 화나거나 슬픈 표정을 짓기 시작한다:  His face clouded over in disappointment.他的脸因失望而阴沉下来。Su rostro se ensombreció de decepción.Seu rosto se nublou de decepção.彼の顔は失望で曇った。그의 얼굴이 실망으로 흐려졌다.
    cloudcloud3 adjective [only before noun] using or related to cloud computing使用或涉及云计算的que usa o está relacionado con la computación en la nubeque usa ou está relacionado à computação em nuvemクラウドコンピューティングを使用する、またはそれに関連する클라우드 컴퓨팅을 사용하거나 이에 관련된:  cloud storage of data数据的云端存储almacenamiento de datos en la nubearmazenamento de dados na nuvemデータのクラウドストレージ데이터의 클라우드 저장