complaintcomplaint /kəmˈpleɪnt/ noun
1[countable, uncountable] a statement in which someone complains about something对某事表示不满的陈述;投诉declaración en la que alguien se queja de algodeclaração em que alguém reclama de algo何かについて不満を述べる発言;苦情무언가에 대해 불만을 토로하는 진술:
If you wish to make a complaint, you should see the manager.如果您想投诉,应去找经理。Si desea presentar una queja, debe hablar con el gerente.Se você quiser fazer uma reclamação, deve falar com o gerente.苦情を申し立てたい場合は、マネージャーにお申し出ください。불만을 제기하고 싶으시면 매니저를 만나보세요.
The sales assistants are trained to deal with customer complaints in a friendly manner.销售助理经过培训,能够以友好的方式处理顾客投诉。Los vendedores están capacitados para atender las quejas de los clientes de manera amable.Os atendentes de vendas são treinados para lidar com as reclamações dos clientes de forma amigável.販売スタッフは、お客様の苦情に友好的な態度で対応できるよう訓練されています。판매 직원들은 고객 불만을 친절한 방식으로 처리할 수 있도록 교육을 받습니다.complaint about
Keating was dismissed after complaints about the quality of his work.基廷因工作质量受到投诉而被解雇。Keating fue despedido tras las quejas sobre la calidad de su trabajo.Keating foi demitido após reclamações sobre a qualidade do seu trabalho.キーティングは仕事の質についての苦情を受け、解雇された。키팅은 업무 품질에 대한 불만이 제기된 후 해고되었다.complaint of
complaints of police brutality关于警察暴行的投诉quejas por brutalidad policialreclamações de brutalidade policial警察による暴力への苦情경찰 폭력에 대한 불만 제기complaint from/to
complaints from local residents当地居民的投诉quejas de los residentes localesreclamações de moradores locais地域住民からの苦情지역 주민들의 불만
a complaint to the Advertising Standards Authority向广告标准局提出的投诉una queja ante la Autoridad de Estándares Publicitariosuma reclamação à Autoridade de Padrões Publicitários広告基準局への苦情申し立て광고표준기관에 대한 불만 제기complaint against
All complaints against police officers are carefully investigated.所有针对警务人员的投诉均受到严格调查。Todas las quejas contra los agentes de policía son investigadas minuciosamente.Todas as reclamações contra policiais são cuidadosamente investigadas.警察官への苦情はすべて慎重に調査される。경찰관에 대한 모든 불만은 철저히 조사된다.complaint that
We are concerned by complaints that children are being bullied.我们对儿童遭受欺凌的投诉感到忧虑。Nos preocupan las quejas de que los niños están siendo víctimas de acoso.Estamos preocupados com as reclamações de que crianças estão sendo intimidadas.子供たちがいじめを受けているという苦情に、私たちは懸念を抱いています。우리는 아이들이 괴롭힘을 당하고 있다는 불만 제기에 우려를 표합니다.2[countable] something that you complain about令人不满、值得抱怨的事情algo de lo que uno se quejaalgo de que se reclama不満の種;不平の対象불평하는 대상; 불만 사항:
Our main complaint was the poor standard of service.我们最大的不满是服务水准低下。Nuestra principal queja era el bajo nivel de servicio.Nossa principal reclamação era o baixo padrão de serviço.私たちの主な不満は、サービスの質が低いことだった。우리의 주된 불만은 서비스 수준이 낮다는 것이었다.
My only complaint is that the price is rather high.我唯一的不满是价格相当高。Mi única queja es que el precio es bastante elevado.Minha única reclamação é que o preço é bem alto.唯一の不満は、値段がかなり高いことだ。나의 유일한 불만은 가격이 꽤 높다는 것이다.3[countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 an illness that affects a particular part of your body影响身体某个特定部位的疾病;(部位性)疾患enfermedad que afecta a una parte específica del cuerpodoença que afeta uma parte específica do corpo体の特定の部位に影響を及ぼす疾患신체의 특정 부위에 영향을 미치는 질환:
He is having treatment for a chest complaint.他正在接受胸部疾患的治疗。Está recibiendo tratamiento por una afección del pecho.Ele está em tratamento para uma doença no peito.彼は胸部の疾患の治療を受けている。그는 흉부 질환으로 치료를 받고 있다.► see thesaurus at illnessCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사make a complaint (=complain formally to someone)· The manager of the team decided to make a complaint about the referee.队伍的经理决定就裁判的问题提出投诉。El director del equipo decidió presentar una queja sobre el árbitro.O técnico do time decidiu fazer uma reclamação sobre o árbitro.チームの監督は審判についての苦情を申し立てることにした。팀 감독은 심판에 대해 불만을 제기하기로 결정했다.file/lodge a complaint formal正式formalformalフォーマル격식체 (=make a complaint)· She filed a complaint against several of her colleagues.她就几名同事提出了投诉。Presentó una queja formal contra varios de sus colegas.Ela registrou uma reclamação contra vários colegas.彼女は数人の同僚に対して苦情を申し立てた。그녀는 동료 몇 명을 상대로 불만을 제기했다.have a complaint (=want to complain about something)· Please let us know if you have any complaints about our service.如果您对我们的服务有任何不满,请告知我们。Por favor, háganos saber si tiene alguna queja sobre nuestro servicio.Por favor, nos informe se tiver alguma reclamação sobre nosso serviço.当社のサービスについてご不満がございましたら、お知らせください。저희 서비스에 불만 사항이 있으시면 알려주세요.bring a complaint against somebody formal正式formalformalフォーマル격식체 (=complain in a formal, legal way)· Higgins brought a complaint against his former manager.希金斯就其前任经理提出了投诉。Higgins presentó una queja contra su antiguo gerente.Higgins apresentou uma reclamação contra seu ex-gerente.ヒギンズは元上司に対して苦情を申し立てた。히긴스는 전 매니저에 대해 불만을 제기했다.receive a complaint (also have a complaint)· Our department has received a number of complaints from the public.我们部门收到了公众的多起投诉。Nuestro departamento ha recibido varias quejas del público.Nosso departamento recebeu várias reclamações do público.当部署は一般市民から複数の苦情を受け取った。우리 부서는 시민들로부터 여러 건의 불만을 접수했다.deal with/handle a complaint· Police officers came to the house to deal with a complaint about noise.警察来到住所处理一起噪音投诉。Los agentes de policía fueron a la casa a atender una queja por ruido.Policiais foram até a casa para lidar com uma reclamação de barulho.警察官が騒音についての苦情に対応するため、家に来た。경찰관들이 소음 불만을 처리하기 위해 집으로 왔다.investigate a complaint· The dog was rescued after officials investigated a complaint of neglect.官员调查了一起疏于照管的投诉后,将这只狗解救了出来。El perro fue rescatado después de que los funcionarios investigaran una denuncia de abandono.O cachorro foi resgatado após autoridades investigarem uma reclamação de negligência.当局がネグレクトに関する苦情を調査し、その犬は救出された。당국이 방치 신고를 조사한 후 개가 구조되었다.uphold a complaint (=say it is reasonable)· The complaint was upheld and the advertisement was withdrawn.投诉获得支持,该广告随即被撤销。La queja fue aceptada y el anuncio fue retirado.A reclamação foi acatada e o anúncio foi retirado.苦情が認められ、その広告は取り下げられた。불만이 인정되어 해당 광고가 철회되었다.a complaint concerns something/relates to something· We have received a number of complaints concerning faulty goods.我们收到了多起关于商品缺陷的投诉。Hemos recibido varias quejas sobre mercancías defectuosas.Recebemos várias reclamações relacionadas a produtos com defeito.不良品に関する苦情を複数受け取った。우리는 결함이 있는 상품에 관한 여러 불만을 접수했다.ADJECTIVES/NOUN + complaint形容词/名词+ complaintADJETIVOS/SUSTANTIVO + complaintADJETIVOS/SUBSTANTIVO + complaint形容詞/名詞 + complaint형용사/명사 + complainta formal/official complaint· The man has lodged a formal complaint against the police.该男子已就警察问题提出正式投诉。El hombre ha presentado una queja formal contra la policía.O homem apresentou uma reclamação formal contra a polícia.その男性は警察に対して正式な苦情を申し立てた。그 남성은 경찰에 대해 공식 불만을 제기했다.a common/widespread/frequent complaint· A common complaint of children is that parents do not listen to them.孩子们常见的抱怨是父母不听他们说话。Una queja frecuente de los niños es que los padres no los escuchan.Uma reclamação comum das crianças é que os pais não as escutam.子供たちのよくある不満は、親が自分たちの話を聞いてくれないということだ。아이들의 흔한 불만은 부모님이 자신들의 말을 듣지 않는다는 것이다.a serious complaint· Serious complaints of negligence have been made.已有人提出关于失职渎职的严重投诉。Se han presentado quejas graves por negligencia.Foram feitas reclamações graves de negligência.過失に関する深刻な苦情が申し立てられた。태만에 대한 심각한 불만이 제기되었다.a customer/consumer complaint· As a result of the improvements, customer complaints went down by 70%.改进措施实施后,客户投诉减少了70%。Como resultado de las mejoras, las quejas de los clientes disminuyeron un 70%.Com as melhorias, as reclamações dos clientes caíram 70%.改善の結果、顧客からの苦情は70%減少した。개선 조치의 결과로 고객 불만이 70% 감소했다.a bitter complaint (=a very angry one)· The people are full of bitter complaints about their government.民众对政府充满了强烈的不满与抱怨。La gente está llena de amargas quejas sobre su gobierno.O povo está cheio de queixas amargas sobre o seu governo.国民は政府への激しい不満で満ちている。국민들은 정부에 대한 쓴 불만으로 가득 차 있다.a familiar complaint (=one that you have heard many times)· A lack of good public transport is a familiar complaint.公共交通不完善是一个司空见惯的抱怨。La falta de un buen transporte público es una queja habitual.A falta de bom transporte público é uma reclamação comum.良好な公共交通機関の不足は、よく耳にする不満だ。양질의 대중교통 부재는 익숙한 불만이다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구cause/grounds for complaint (=a good reason to complain)· I do not think that he has any cause for complaint.我认为他没有任何理由投诉。No creo que él tenga ningún motivo de queja.Não acho que ele tenha nenhum motivo para reclamar.彼には苦情を言う理由など何もないと思う。나는 그가 불만을 제기할 이유가 전혀 없다고 생각한다.a letter of complaint· I wrote a letter of complaint to the hospital manager.我向医院院长写了一封投诉信。Escribí una carta de queja al director del hospital.Escrevi uma carta de reclamação ao diretor do hospital.病院の院長に苦情の手紙を書いた。나는 병원장에게 항의 편지를 썼다.a complaints procedure (=a system for dealing with complaints)· There is a very straightforward complaints procedure you must follow.有一套非常简明的投诉程序,您必须遵照执行。Hay un procedimiento de quejas muy sencillo que debe seguir.Existe um procedimento de reclamações muito simples que você deve seguir.あなたが従わなければならない、非常にわかりやすい苦情処理手続きがあります。반드시 따라야 하는 매우 간단한 불만 처리 절차가 있습니다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어complaint something that you say or write when you are complaining, especially to someone in an official position投诉时所说或所写的内容,尤指向官方人士提出的正式不满algo que se dice o escribe al quejarse, especialmente ante alguien en un cargo oficialalgo que se diz ou escreve ao reclamar, especialmente a alguém em posição oficial苦情を申し立てる際に言ったり書いたりすること、特に公的な立場の人に対して行うもの불평할 때 말하거나 쓰는 것, 특히 공식적인 위치에 있는 사람에게 하는 것: · If you have any complaints, please contact our customer relations department.如有任何投诉,请联系我们的客户关系部门。Si tiene alguna queja, comuníquese con nuestro departamento de atención al cliente.Se tiver alguma reclamação, entre em contato com nosso departamento de relações com o cliente.ご不満がございましたら、カスタマーリレーションズ部門にお問い合わせください。불만 사항이 있으시면 고객 관계 부서에 연락하시기 바랍니다.· Our main complaint is the poor standard of service.我们最大的不满是服务水准低下。Nuestra principal queja es el bajo nivel de servicio.Nossa principal reclamação é o baixo padrão de serviço.私たちの主な不満は、サービスの質が低いことだ。우리의 주된 불만은 서비스 수준이 낮다는 것이다.· If you have a complaint, you should write to the manager.如果您有投诉,应向经理写信反映。Si tiene una queja, debe escribirle al gerente.Se você tiver uma reclamação, deve escrever ao gerente.苦情がある場合は、マネージャーに手紙を書いてください。불만이 있으시면 매니저에게 편지를 써야 합니다.make a complaint: · Some employees are worried about what will happen to them if they make a complaint.一些员工担心提出投诉后会对自己产生不利影响。Algunos empleados están preocupados por las consecuencias que puedan tener si presentan una queja.Alguns funcionários estão preocupados com o que pode acontecer com eles se fizerem uma reclamação.苦情を申し立てた場合に自分がどうなるかを心配している従業員もいる。일부 직원들은 불만을 제기했을 때 자신에게 어떤 일이 생길지 걱정한다.complaint about: · Keating was dismissed after complaints about the quality of his work.基廷因工作质量受到投诉而被解雇。Keating fue despedido tras las quejas sobre la calidad de su trabajo.Keating foi demitido após reclamações sobre a qualidade do seu trabalho.キーティングは仕事の質についての苦情を受け、解雇された。키팅은 업무 품질에 대한 불만이 제기된 후 해고되었다.formal complaint: · Mr Kelly has made a formal complaint against the police.凯利先生已就警察问题提出正式投诉。El señor Kelly ha presentado una queja formal contra la policía.O Sr. Kelly apresentou uma reclamação formal contra a polícia.ケリー氏は警察に対して正式な苦情を申し立てた。켈리 씨는 경찰에 대해 공식 불만을 제기했다.letters of complaint: · The commission has so far received nearly 10,000 letters of complaint.该委员会迄今已收到近一万封投诉信。La comisión ha recibido hasta ahora cerca de 10.000 cartas de queja.A comissão recebeu até agora quase 10.000 cartas de reclamação.委員会はこれまでに約1万通の苦情の手紙を受け取った。위원회는 지금까지 거의 1만 통의 항의 편지를 받았다.protest when someone complains publicly about something that they think is wrong or unfair and should not be allowed to happen某人因认为某事错误或不公平且不应被允许发生而公开提出抗议cuando alguien protesta públicamente por algo que considera incorrecto o injusto y que no debería ocurrirquando alguém reclama publicamente de algo que considera errado ou injusto e que não deveria ser permitido acontecer誰かが、間違っているか不公平であり起こるべきでないと思う事柄について公に抗議すること누군가가 잘못되거나 불공정하여 일어나서는 안 된다고 생각하는 것에 대해 공개적으로 항의하는 것: · Despite their protests, the students’ fees were increased.尽管学生们提出抗议,学费还是涨了。A pesar de sus protestas, las tasas de los estudiantes fueron aumentadas.Apesar de seus protestos, as mensalidades dos estudantes foram aumentadas.学生たちの抗議にもかかわらず、学費は引き上げられた。학생들의 항의에도 불구하고 학생 등록금이 인상되었다.in protest (=as a way of making a protest)(=作为一种抗议方式)(=como forma de protesta)(=como forma de protesto)(=抗議の手段として)(=항의의 방법으로): · When two members of the team were dismissed, the rest of them walked out in protest.当球队两名成员被解雇时,其余成员以抗议方式集体退出。Cuando dos miembros del equipo fueron despedidos, el resto abandonó el lugar en señal de protesta.Quando dois membros do time foram demitidos, os demais saíram em protesto.チームの2人のメンバーが解雇されると、残りのメンバーは抗議して退場した。팀원 두 명이 해고되자 나머지 팀원들은 항의의 표시로 자리를 박차고 나갔다.protest against: · The ambassador lodged a formal protest against the proposals.大使就相关提案提出了正式抗议。El embajador presentó una protesta formal contra las propuestas.O embaixador apresentou um protesto formal contra as propostas.大使はその提案に対して正式な抗議を申し立てた。대사는 해당 제안에 대해 공식 항의를 제기했다.ignore somebody’s protests: · Ignoring my protests, he took off his jacket and wrapped it around my shoulders.他无视我的反对,脱下外套披在了我的肩膀上。Ignorando mis protestas, se quitó la chaqueta y me la puso sobre los hombros.Ignorando meus protestos, ele tirou o casaco e o colocou sobre meus ombros.私の反対を無視して、彼は上着を脱いで私の肩に巻いてくれた。내 항의를 무시하고 그는 재킷을 벗어 내 어깨에 둘러주었다.grievance something that you feel unhappy about because you think that you have been treated unfairly – use this especially about an official complaint you make about the place where you work因认为受到不公正对待而感到不满的事——尤指在工作场所提出的正式申诉algo que le preocupa o molesta porque cree que ha sido tratado injustamente — úsese especialmente para una queja formal relacionada con el lugar de trabajoalgo com que você está insatisfeito por achar que foi tratado de forma injusta — use especialmente para uma reclamação formal feita sobre o local de trabalho不公平な扱いを受けたと感じる不満——特に職場に対して行う公式の苦情申し立てに用いる부당한 대우를 받았다고 생각하여 불만스러운 것 — 특히 직장에 대해 제기하는 공식 불만에 쓰임: file a grievance (=officially complain)(=正式提出申诉)(=quejarse oficialmente)(=reclamar oficialmente)(=正式に苦情を申し立てる)(=공식적으로 불만을 제기하다): · She filed a grievance last year after her supervisor refused to promote her.她的上司拒绝为她晋升后,她于去年提出了正式申诉。Presentó una queja formal el año pasado después de que su supervisor se negara a ascenderla.Ela registrou uma queixa formal no ano passado depois que seu supervisor se recusou a promovê-la.上司が昇進を拒否したため、彼女は昨年正式な苦情を申し立てた。그녀는 지난해 상사가 승진을 거부한 후 공식 불만을 제기했다.grievance against: · Anyone who has a legitimate grievance against the company can take it to the arbitration committee.任何对公司有正当申诉的人均可将其提交至仲裁委员会。Cualquier persona que tenga una queja legítima contra la empresa puede llevarla al comité de arbitraje.Qualquer pessoa que tenha uma queixa legítima contra a empresa pode levá-la ao comitê de arbitragem.会社に対して正当な不満がある人は誰でも、仲裁委員会に申し立てることができる。회사에 정당한 불만이 있는 사람은 누구든지 중재위원회에 이를 제기할 수 있다.air a grievance (=discuss a grievance publicly)(=公开表达不满)(=expresar una queja en público)(=discutir uma queixa publicamente)(=不満を公の場で述べる)(=불만을 공개적으로 논의하다): · The meetings give employees the opportunity to express their views or air grievances.这些会议让员工有机会表达意见或公开申诉。Las reuniones brindan a los empleados la oportunidad de expresar sus opiniones o exponer sus quejas.As reuniões dão aos funcionários a oportunidade de expressar suas opiniões ou externar suas queixas.会議は従業員が意見を述べたり不満を表明したりする機会を提供する。회의는 직원들이 의견을 표현하거나 불만을 공개적으로 제기할 기회를 제공한다.
1[countable, uncountable] a statement in which someone complains about something对某事表示不满的陈述;投诉declaración en la que alguien se queja de algodeclaração em que alguém reclama de algo何かについて不満を述べる発言;苦情무언가에 대해 불만을 토로하는 진술:
If you wish to make a complaint, you should see the manager.如果您想投诉,应去找经理。Si desea presentar una queja, debe hablar con el gerente.Se você quiser fazer uma reclamação, deve falar com o gerente.苦情を申し立てたい場合は、マネージャーにお申し出ください。불만을 제기하고 싶으시면 매니저를 만나보세요.
The sales assistants are trained to deal with customer complaints in a friendly manner.销售助理经过培训,能够以友好的方式处理顾客投诉。Los vendedores están capacitados para atender las quejas de los clientes de manera amable.Os atendentes de vendas são treinados para lidar com as reclamações dos clientes de forma amigável.販売スタッフは、お客様の苦情に友好的な態度で対応できるよう訓練されています。판매 직원들은 고객 불만을 친절한 방식으로 처리할 수 있도록 교육을 받습니다.complaint about
Keating was dismissed after complaints about the quality of his work.基廷因工作质量受到投诉而被解雇。Keating fue despedido tras las quejas sobre la calidad de su trabajo.Keating foi demitido após reclamações sobre a qualidade do seu trabalho.キーティングは仕事の質についての苦情を受け、解雇された。키팅은 업무 품질에 대한 불만이 제기된 후 해고되었다.complaint of
complaints of police brutality关于警察暴行的投诉quejas por brutalidad policialreclamações de brutalidade policial警察による暴力への苦情경찰 폭력에 대한 불만 제기complaint from/to
complaints from local residents当地居民的投诉quejas de los residentes localesreclamações de moradores locais地域住民からの苦情지역 주민들의 불만
a complaint to the Advertising Standards Authority向广告标准局提出的投诉una queja ante la Autoridad de Estándares Publicitariosuma reclamação à Autoridade de Padrões Publicitários広告基準局への苦情申し立て광고표준기관에 대한 불만 제기complaint against
All complaints against police officers are carefully investigated.所有针对警务人员的投诉均受到严格调查。Todas las quejas contra los agentes de policía son investigadas minuciosamente.Todas as reclamações contra policiais são cuidadosamente investigadas.警察官への苦情はすべて慎重に調査される。경찰관에 대한 모든 불만은 철저히 조사된다.complaint that
We are concerned by complaints that children are being bullied.我们对儿童遭受欺凌的投诉感到忧虑。Nos preocupan las quejas de que los niños están siendo víctimas de acoso.Estamos preocupados com as reclamações de que crianças estão sendo intimidadas.子供たちがいじめを受けているという苦情に、私たちは懸念を抱いています。우리는 아이들이 괴롭힘을 당하고 있다는 불만 제기에 우려를 표합니다.2[countable] something that you complain about令人不满、值得抱怨的事情algo de lo que uno se quejaalgo de que se reclama不満の種;不平の対象불평하는 대상; 불만 사항:
Our main complaint was the poor standard of service.我们最大的不满是服务水准低下。Nuestra principal queja era el bajo nivel de servicio.Nossa principal reclamação era o baixo padrão de serviço.私たちの主な不満は、サービスの質が低いことだった。우리의 주된 불만은 서비스 수준이 낮다는 것이었다.
My only complaint is that the price is rather high.我唯一的不满是价格相当高。Mi única queja es que el precio es bastante elevado.Minha única reclamação é que o preço é bem alto.唯一の不満は、値段がかなり高いことだ。나의 유일한 불만은 가격이 꽤 높다는 것이다.3[countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 an illness that affects a particular part of your body影响身体某个特定部位的疾病;(部位性)疾患enfermedad que afecta a una parte específica del cuerpodoença que afeta uma parte específica do corpo体の特定の部位に影響を及ぼす疾患신체의 특정 부위에 영향을 미치는 질환:
He is having treatment for a chest complaint.他正在接受胸部疾患的治疗。Está recibiendo tratamiento por una afección del pecho.Ele está em tratamento para uma doença no peito.彼は胸部の疾患の治療を受けている。그는 흉부 질환으로 치료를 받고 있다.► see thesaurus at illnessCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사make a complaint (=complain formally to someone)· The manager of the team decided to make a complaint about the referee.队伍的经理决定就裁判的问题提出投诉。El director del equipo decidió presentar una queja sobre el árbitro.O técnico do time decidiu fazer uma reclamação sobre o árbitro.チームの監督は審判についての苦情を申し立てることにした。팀 감독은 심판에 대해 불만을 제기하기로 결정했다.file/lodge a complaint formal正式formalformalフォーマル격식체 (=make a complaint)· She filed a complaint against several of her colleagues.她就几名同事提出了投诉。Presentó una queja formal contra varios de sus colegas.Ela registrou uma reclamação contra vários colegas.彼女は数人の同僚に対して苦情を申し立てた。그녀는 동료 몇 명을 상대로 불만을 제기했다.have a complaint (=want to complain about something)· Please let us know if you have any complaints about our service.如果您对我们的服务有任何不满,请告知我们。Por favor, háganos saber si tiene alguna queja sobre nuestro servicio.Por favor, nos informe se tiver alguma reclamação sobre nosso serviço.当社のサービスについてご不満がございましたら、お知らせください。저희 서비스에 불만 사항이 있으시면 알려주세요.bring a complaint against somebody formal正式formalformalフォーマル격식체 (=complain in a formal, legal way)· Higgins brought a complaint against his former manager.希金斯就其前任经理提出了投诉。Higgins presentó una queja contra su antiguo gerente.Higgins apresentou uma reclamação contra seu ex-gerente.ヒギンズは元上司に対して苦情を申し立てた。히긴스는 전 매니저에 대해 불만을 제기했다.receive a complaint (also have a complaint)· Our department has received a number of complaints from the public.我们部门收到了公众的多起投诉。Nuestro departamento ha recibido varias quejas del público.Nosso departamento recebeu várias reclamações do público.当部署は一般市民から複数の苦情を受け取った。우리 부서는 시민들로부터 여러 건의 불만을 접수했다.deal with/handle a complaint· Police officers came to the house to deal with a complaint about noise.警察来到住所处理一起噪音投诉。Los agentes de policía fueron a la casa a atender una queja por ruido.Policiais foram até a casa para lidar com uma reclamação de barulho.警察官が騒音についての苦情に対応するため、家に来た。경찰관들이 소음 불만을 처리하기 위해 집으로 왔다.investigate a complaint· The dog was rescued after officials investigated a complaint of neglect.官员调查了一起疏于照管的投诉后,将这只狗解救了出来。El perro fue rescatado después de que los funcionarios investigaran una denuncia de abandono.O cachorro foi resgatado após autoridades investigarem uma reclamação de negligência.当局がネグレクトに関する苦情を調査し、その犬は救出された。당국이 방치 신고를 조사한 후 개가 구조되었다.uphold a complaint (=say it is reasonable)· The complaint was upheld and the advertisement was withdrawn.投诉获得支持,该广告随即被撤销。La queja fue aceptada y el anuncio fue retirado.A reclamação foi acatada e o anúncio foi retirado.苦情が認められ、その広告は取り下げられた。불만이 인정되어 해당 광고가 철회되었다.a complaint concerns something/relates to something· We have received a number of complaints concerning faulty goods.我们收到了多起关于商品缺陷的投诉。Hemos recibido varias quejas sobre mercancías defectuosas.Recebemos várias reclamações relacionadas a produtos com defeito.不良品に関する苦情を複数受け取った。우리는 결함이 있는 상품에 관한 여러 불만을 접수했다.ADJECTIVES/NOUN + complaint形容词/名词+ complaintADJETIVOS/SUSTANTIVO + complaintADJETIVOS/SUBSTANTIVO + complaint形容詞/名詞 + complaint형용사/명사 + complainta formal/official complaint· The man has lodged a formal complaint against the police.该男子已就警察问题提出正式投诉。El hombre ha presentado una queja formal contra la policía.O homem apresentou uma reclamação formal contra a polícia.その男性は警察に対して正式な苦情を申し立てた。그 남성은 경찰에 대해 공식 불만을 제기했다.a common/widespread/frequent complaint· A common complaint of children is that parents do not listen to them.孩子们常见的抱怨是父母不听他们说话。Una queja frecuente de los niños es que los padres no los escuchan.Uma reclamação comum das crianças é que os pais não as escutam.子供たちのよくある不満は、親が自分たちの話を聞いてくれないということだ。아이들의 흔한 불만은 부모님이 자신들의 말을 듣지 않는다는 것이다.a serious complaint· Serious complaints of negligence have been made.已有人提出关于失职渎职的严重投诉。Se han presentado quejas graves por negligencia.Foram feitas reclamações graves de negligência.過失に関する深刻な苦情が申し立てられた。태만에 대한 심각한 불만이 제기되었다.a customer/consumer complaint· As a result of the improvements, customer complaints went down by 70%.改进措施实施后,客户投诉减少了70%。Como resultado de las mejoras, las quejas de los clientes disminuyeron un 70%.Com as melhorias, as reclamações dos clientes caíram 70%.改善の結果、顧客からの苦情は70%減少した。개선 조치의 결과로 고객 불만이 70% 감소했다.a bitter complaint (=a very angry one)· The people are full of bitter complaints about their government.民众对政府充满了强烈的不满与抱怨。La gente está llena de amargas quejas sobre su gobierno.O povo está cheio de queixas amargas sobre o seu governo.国民は政府への激しい不満で満ちている。국민들은 정부에 대한 쓴 불만으로 가득 차 있다.a familiar complaint (=one that you have heard many times)· A lack of good public transport is a familiar complaint.公共交通不完善是一个司空见惯的抱怨。La falta de un buen transporte público es una queja habitual.A falta de bom transporte público é uma reclamação comum.良好な公共交通機関の不足は、よく耳にする不満だ。양질의 대중교통 부재는 익숙한 불만이다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구cause/grounds for complaint (=a good reason to complain)· I do not think that he has any cause for complaint.我认为他没有任何理由投诉。No creo que él tenga ningún motivo de queja.Não acho que ele tenha nenhum motivo para reclamar.彼には苦情を言う理由など何もないと思う。나는 그가 불만을 제기할 이유가 전혀 없다고 생각한다.a letter of complaint· I wrote a letter of complaint to the hospital manager.我向医院院长写了一封投诉信。Escribí una carta de queja al director del hospital.Escrevi uma carta de reclamação ao diretor do hospital.病院の院長に苦情の手紙を書いた。나는 병원장에게 항의 편지를 썼다.a complaints procedure (=a system for dealing with complaints)· There is a very straightforward complaints procedure you must follow.有一套非常简明的投诉程序,您必须遵照执行。Hay un procedimiento de quejas muy sencillo que debe seguir.Existe um procedimento de reclamações muito simples que você deve seguir.あなたが従わなければならない、非常にわかりやすい苦情処理手続きがあります。반드시 따라야 하는 매우 간단한 불만 처리 절차가 있습니다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어complaint something that you say or write when you are complaining, especially to someone in an official position投诉时所说或所写的内容,尤指向官方人士提出的正式不满algo que se dice o escribe al quejarse, especialmente ante alguien en un cargo oficialalgo que se diz ou escreve ao reclamar, especialmente a alguém em posição oficial苦情を申し立てる際に言ったり書いたりすること、特に公的な立場の人に対して行うもの불평할 때 말하거나 쓰는 것, 특히 공식적인 위치에 있는 사람에게 하는 것: · If you have any complaints, please contact our customer relations department.如有任何投诉,请联系我们的客户关系部门。Si tiene alguna queja, comuníquese con nuestro departamento de atención al cliente.Se tiver alguma reclamação, entre em contato com nosso departamento de relações com o cliente.ご不満がございましたら、カスタマーリレーションズ部門にお問い合わせください。불만 사항이 있으시면 고객 관계 부서에 연락하시기 바랍니다.· Our main complaint is the poor standard of service.我们最大的不满是服务水准低下。Nuestra principal queja es el bajo nivel de servicio.Nossa principal reclamação é o baixo padrão de serviço.私たちの主な不満は、サービスの質が低いことだ。우리의 주된 불만은 서비스 수준이 낮다는 것이다.· If you have a complaint, you should write to the manager.如果您有投诉,应向经理写信反映。Si tiene una queja, debe escribirle al gerente.Se você tiver uma reclamação, deve escrever ao gerente.苦情がある場合は、マネージャーに手紙を書いてください。불만이 있으시면 매니저에게 편지를 써야 합니다.make a complaint: · Some employees are worried about what will happen to them if they make a complaint.一些员工担心提出投诉后会对自己产生不利影响。Algunos empleados están preocupados por las consecuencias que puedan tener si presentan una queja.Alguns funcionários estão preocupados com o que pode acontecer com eles se fizerem uma reclamação.苦情を申し立てた場合に自分がどうなるかを心配している従業員もいる。일부 직원들은 불만을 제기했을 때 자신에게 어떤 일이 생길지 걱정한다.complaint about: · Keating was dismissed after complaints about the quality of his work.基廷因工作质量受到投诉而被解雇。Keating fue despedido tras las quejas sobre la calidad de su trabajo.Keating foi demitido após reclamações sobre a qualidade do seu trabalho.キーティングは仕事の質についての苦情を受け、解雇された。키팅은 업무 품질에 대한 불만이 제기된 후 해고되었다.formal complaint: · Mr Kelly has made a formal complaint against the police.凯利先生已就警察问题提出正式投诉。El señor Kelly ha presentado una queja formal contra la policía.O Sr. Kelly apresentou uma reclamação formal contra a polícia.ケリー氏は警察に対して正式な苦情を申し立てた。켈리 씨는 경찰에 대해 공식 불만을 제기했다.letters of complaint: · The commission has so far received nearly 10,000 letters of complaint.该委员会迄今已收到近一万封投诉信。La comisión ha recibido hasta ahora cerca de 10.000 cartas de queja.A comissão recebeu até agora quase 10.000 cartas de reclamação.委員会はこれまでに約1万通の苦情の手紙を受け取った。위원회는 지금까지 거의 1만 통의 항의 편지를 받았다.protest when someone complains publicly about something that they think is wrong or unfair and should not be allowed to happen某人因认为某事错误或不公平且不应被允许发生而公开提出抗议cuando alguien protesta públicamente por algo que considera incorrecto o injusto y que no debería ocurrirquando alguém reclama publicamente de algo que considera errado ou injusto e que não deveria ser permitido acontecer誰かが、間違っているか不公平であり起こるべきでないと思う事柄について公に抗議すること누군가가 잘못되거나 불공정하여 일어나서는 안 된다고 생각하는 것에 대해 공개적으로 항의하는 것: · Despite their protests, the students’ fees were increased.尽管学生们提出抗议,学费还是涨了。A pesar de sus protestas, las tasas de los estudiantes fueron aumentadas.Apesar de seus protestos, as mensalidades dos estudantes foram aumentadas.学生たちの抗議にもかかわらず、学費は引き上げられた。학생들의 항의에도 불구하고 학생 등록금이 인상되었다.in protest (=as a way of making a protest)(=作为一种抗议方式)(=como forma de protesta)(=como forma de protesto)(=抗議の手段として)(=항의의 방법으로): · When two members of the team were dismissed, the rest of them walked out in protest.当球队两名成员被解雇时,其余成员以抗议方式集体退出。Cuando dos miembros del equipo fueron despedidos, el resto abandonó el lugar en señal de protesta.Quando dois membros do time foram demitidos, os demais saíram em protesto.チームの2人のメンバーが解雇されると、残りのメンバーは抗議して退場した。팀원 두 명이 해고되자 나머지 팀원들은 항의의 표시로 자리를 박차고 나갔다.protest against: · The ambassador lodged a formal protest against the proposals.大使就相关提案提出了正式抗议。El embajador presentó una protesta formal contra las propuestas.O embaixador apresentou um protesto formal contra as propostas.大使はその提案に対して正式な抗議を申し立てた。대사는 해당 제안에 대해 공식 항의를 제기했다.ignore somebody’s protests: · Ignoring my protests, he took off his jacket and wrapped it around my shoulders.他无视我的反对,脱下外套披在了我的肩膀上。Ignorando mis protestas, se quitó la chaqueta y me la puso sobre los hombros.Ignorando meus protestos, ele tirou o casaco e o colocou sobre meus ombros.私の反対を無視して、彼は上着を脱いで私の肩に巻いてくれた。내 항의를 무시하고 그는 재킷을 벗어 내 어깨에 둘러주었다.grievance something that you feel unhappy about because you think that you have been treated unfairly – use this especially about an official complaint you make about the place where you work因认为受到不公正对待而感到不满的事——尤指在工作场所提出的正式申诉algo que le preocupa o molesta porque cree que ha sido tratado injustamente — úsese especialmente para una queja formal relacionada con el lugar de trabajoalgo com que você está insatisfeito por achar que foi tratado de forma injusta — use especialmente para uma reclamação formal feita sobre o local de trabalho不公平な扱いを受けたと感じる不満——特に職場に対して行う公式の苦情申し立てに用いる부당한 대우를 받았다고 생각하여 불만스러운 것 — 특히 직장에 대해 제기하는 공식 불만에 쓰임: file a grievance (=officially complain)(=正式提出申诉)(=quejarse oficialmente)(=reclamar oficialmente)(=正式に苦情を申し立てる)(=공식적으로 불만을 제기하다): · She filed a grievance last year after her supervisor refused to promote her.她的上司拒绝为她晋升后,她于去年提出了正式申诉。Presentó una queja formal el año pasado después de que su supervisor se negara a ascenderla.Ela registrou uma queixa formal no ano passado depois que seu supervisor se recusou a promovê-la.上司が昇進を拒否したため、彼女は昨年正式な苦情を申し立てた。그녀는 지난해 상사가 승진을 거부한 후 공식 불만을 제기했다.grievance against: · Anyone who has a legitimate grievance against the company can take it to the arbitration committee.任何对公司有正当申诉的人均可将其提交至仲裁委员会。Cualquier persona que tenga una queja legítima contra la empresa puede llevarla al comité de arbitraje.Qualquer pessoa que tenha uma queixa legítima contra a empresa pode levá-la ao comitê de arbitragem.会社に対して正当な不満がある人は誰でも、仲裁委員会に申し立てることができる。회사에 정당한 불만이 있는 사람은 누구든지 중재위원회에 이를 제기할 수 있다.air a grievance (=discuss a grievance publicly)(=公开表达不满)(=expresar una queja en público)(=discutir uma queixa publicamente)(=不満を公の場で述べる)(=불만을 공개적으로 논의하다): · The meetings give employees the opportunity to express their views or air grievances.这些会议让员工有机会表达意见或公开申诉。Las reuniones brindan a los empleados la oportunidad de expresar sus opiniones o exponer sus quejas.As reuniões dão aos funcionários a oportunidade de expressar suas opiniões ou externar suas queixas.会議は従業員が意見を述べたり不満を表明したりする機会を提供する。회의는 직원들이 의견을 표현하거나 불만을 공개적으로 제기할 기회를 제공한다.