costcost1 /kɒst $ kɒːst/ noun
1[countable] the amount of money that you have to pay in order to buy, do, or produce something为购买、做或生产某物所需支付的金额cantidad de dinero que hay que pagar para comprar, hacer o producir algovalor em dinheiro que se paga para comprar, fazer ou produzir algo何かを買ったり、行ったり、生産したりするために支払わなければならない金額무언가를 사거나, 하거나, 생산하기 위해 지불해야 하는 금액cost of
the cost of accommodation住宿费用el costo del alojamientoo custo da acomodação宿泊費숙박 비용
I offered to pay the cost of the taxi.我主动提出支付出租车费。Me ofrecí a pagar el costo del taxi.Eu me ofereci para pagar o custo do táxi.私はタクシー代を払うと申し出た。나는 택시 요금을 내겠다고 제안했다.
Insurance to cover the cost of a funeral is possible.可以购买保险来承担葬礼费用。Es posible contratar un seguro para cubrir el costo de un funeral.É possível contratar um seguro para cobrir o custo de um funeral.葬儀費用をまかなう保険に加入することが可能だ。장례 비용을 충당하는 보험에 가입하는 것이 가능하다.
This doesn’t include the cost of repairing the damage.这不包括修复损坏所需的费用。Esto no incluye el costo de reparar los daños.Isso não inclui o custo de reparar os danos.これは損傷を修理する費用を含んでいない。이것은 피해를 수리하는 비용을 포함하지 않는다.
The new building’s going up at a cost of $82 million.这栋新建筑正以8200万美元的造价兴建。El nuevo edificio se está construyendo a un costo de 82 millones de dólares.O novo edifício está sendo construído a um custo de 82 milhões de dólares.新しいビルは8,200万ドルの費用をかけて建設中だ。새 건물은 8,200만 달러의 비용으로 지어지고 있다.
low cost housing低价住房vivienda de bajo costohabitação de baixo custo低コスト住宅저비용 주택
the high cost of production高昂的生产成本el alto costo de produccióno alto custo de produção高い生産コスト높은 생산 비용
Travel insurance is included at no extra cost.旅行保险已包含在内,无需额外付费。El seguro de viaje está incluido sin costo adicional.O seguro de viagem está incluído sem custo adicional.旅行保険は追加料金なしで含まれている。여행 보험은 추가 비용 없이 포함되어 있다.
The funds will just cover the museum’s running costs.这笔资金勉强能维持博物馆的日常运营开支。Los fondos apenas cubrirán los costos operativos del museo.Os fundos mal cobrirão os custos operacionais do museu.その資金でなんとか博物館の運営費をまかなえるだろう。그 자금으로 박물관의 운영 비용을 간신히 충당할 수 있을 것이다. → cost of livingRegister语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually ask how much did it cost? or how much was it? rather than using the noun cost: What was the cost of the accommodation? ➔ How much did the accommodation cost? | I’ll find out the cost. ➔ I’ll find out how much it costs/is.在日常英语中,人们通常用 how much did it cost?或 how much was it?来询问价格,而不用名词 cost:What was the cost of the accommodation? ➔ How much did the accommodation cost? | I'll find out the cost. ➔ I'll find out how much it costs/is.En el inglés cotidiano, la gente suele preguntar how much did it cost? o how much was it? en lugar de usar el sustantivo cost: What was the cost of the accommodation? ➔ How much did the accommodation cost? | I'll find out the cost. ➔ I'll find out how much it costs/is.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente perguntam how much did it cost? ou how much was it? em vez de usar o substantivo cost: What was the cost of the accommodation? ➔ How much did the accommodation cost? | I'll find out the cost. ➔ I'll find out how much it costs/is.日常英語では、名詞の cost を使うより how much did it cost? または how much was it? と尋ねるのが一般的:What was the cost of the accommodation? ➔ How much did the accommodation cost? | I'll find out the cost. ➔ I'll find out how much it costs/is.일상 영어에서는 명사 cost를 쓰기보다 how much did it cost? 또는 how much was it?으로 묻는 것이 일반적입니다: What was the cost of the accommodation? ➔ How much did the accommodation cost? | I'll find out the cost. ➔ I'll find out how much it costs/is.2costs [plural] a)the money that you must regularly spend in order to run a business, a home, a car etc为经营企业、维持家庭或使用汽车等需要定期支出的金钱el dinero que hay que gastar regularmente para mantener un negocio, una casa, un auto, etc.o dinheiro que se deve gastar regularmente para administrar um negócio, uma casa, um carro etc.事業、家庭、自動車などを維持するために定期的に支出しなければならない金銭사업, 가정, 자동차 등을 운영하기 위해 정기적으로 지출해야 하는 돈reduce/cut costs
We have to cut costs in order to remain competitive.为了保持竞争力,我们必须削减成本。Tenemos que reducir costos para seguir siendo competitivos.Precisamos cortar custos para continuar competitivos.競争力を維持するためにコストを削減しなければならない。경쟁력을 유지하기 위해 비용을 절감해야 한다.
At this rate we’ll barely cover our costs (=make enough money to pay for the things we have bought).照这个速度,我们勉强能收回成本(=赚取足够的钱来支付所购买的东西)。A este ritmo, apenas cubriremos nuestros costos (=ganar suficiente dinero para pagar lo que hemos comprado).Nesse ritmo, mal vamos cobrir nossos custos (=ganhar dinheiro suficiente para pagar o que compramos).このペースではコストをやっとまかなえる程度だ(=購入したものの代金を払えるだけのお金を稼ぐ)。이 속도로는 겨우 비용을 충당할 수 있을 것이다 (=구입한 것들에 대한 비용을 낼 만큼 충분한 돈을 벌다).
the travel costs incurred in attending the meeting (=money you have to spend)参加会议所产生的差旅费(=必须支出的钱)los gastos de viaje incurridos al asistir a la reunión (=dinero que hay que gastar)as despesas de viagem geradas para participar da reunião (=dinheiro que se tem de gastar)会議に出席するために発生した交通費(=支払わなければならないお金)회의에 참석하면서 발생한 출장 비용 (=지출해야 하는 돈)
Because of the engine’s efficiency the car has very low running costs (=the cost of owning and using a car or machine).由于发动机效率高,这辆车的日常使用成本非常低(=拥有和使用汽车或机器的费用)。Gracias a la eficiencia del motor, el auto tiene costos operativos muy bajos (=el costo de tener y usar un auto o una máquina).Graças à eficiência do motor, o carro tem custos operacionais muito baixos (=o custo de possuir e usar um carro ou máquina).エンジンの効率が高いため、この車の維持費は非常に低い(=車や機械を所有・使用するための費用)。엔진의 효율 덕분에 이 차는 유지 비용이 매우 낮다 (=자동차나 기계를 소유하고 사용하는 데 드는 비용). b) (also court costs) the money that you must pay to lawyers etc if you are involved in a legal case in court, especially if you are found guilty涉及法庭诉讼时须向律师等支付的费用,尤指被判有罪时el dinero que hay que pagar a abogados, etc., cuando se está involucrado en un caso legal, especialmente si se es declarado culpableo dinheiro que se deve pagar a advogados etc. quando se está envolvido em um processo judicial, especialmente se for considerado culpado裁判に関与した際に弁護士などに支払わなければならない費用、特に有罪判決を受けた場合법정 소송에 연루되었을 때, 특히 유죄 판결을 받았을 때 변호사 등에게 지불해야 하는 비용:
Bellisario won the case and was awarded costs.贝利萨里奥赢得了诉讼,并获得了诉讼费用的赔偿。Bellisario ganó el caso y se le concedieron las costas.Bellisario ganhou o processo e recebeu o reembolso das custas.ベリサリオは訴訟に勝訴し、訴訟費用の支払い命令を得た。벨리사리오는 소송에서 이겨 소송 비용을 지급받았다.
He was fined £1,000 and ordered to pay costs of £2,200.他被罚款1,000英镑,并被命令支付2,200英镑的诉讼费用。Fue multado con £1,000 y se le ordenó pagar las costas por £2,200.Ele foi multado em £1.000 e condenado a pagar custas de £2.200.彼は1,000ポンドの罰金を科せられ、2,200ポンドの訴訟費用を支払うよう命じられた。그는 1,000파운드의 벌금을 부과받고 2,200파운드의 소송 비용을 납부하라는 명령을 받았다.3[countable, uncountable] something that you lose, give away, damage etc in order to achieve something为达到某种目的而失去、放弃或损害的东西algo que se pierde, entrega o daña para lograr algoalgo que se perde, cede ou danifica para conquistar algo何かを達成するために失ったり、犠牲にしたり、傷つけたりするもの무언가를 이루기 위해 잃거나, 포기하거나, 손상시키는 것at (a) cost to somebody
She had kept her promise to Christine, but at what cost to herself?她履行了对克里斯汀的承诺,但对她自己来说付出了多大的代价?Había cumplido su promesa a Christine, ¿pero a qué costo para ella misma?Ela cumprira sua promessa para Christine, mas a que custo para si mesma?彼女はクリスティンへの約束を守ったが、自分自身にとってどれほどの代償を払ったのだろうか。그녀는 크리스틴에게 한 약속을 지켰지만, 자신에게는 얼마나 큰 희생이었을까?social/environmental etc cost
They need to weigh up the costs and benefits (=disadvantages and advantages) of regulation.他们需要权衡监管的成本与收益(=弊端与优势)。Necesitan sopesar los costos y beneficios (=desventajas y ventajas) de la regulación.Eles precisam avaliar os custos e benefícios (=desvantagens e vantagens) da regulamentação.規制のコストとメリット(=デメリットとメリット)を比較検討する必要がある。그들은 규제의 비용과 편익 (=불이익과 이익)을 따져봐야 한다.
He’s determined to win, whatever the cost (=no matter how much work, money, risk etc is needed).他决意取胜,不惜一切代价(=无论需要付出多少努力、金钱、风险等)。Está decidido a ganar, cueste lo que cueste (=sin importar cuánto trabajo, dinero, riesgo, etc. sea necesario).Ele está determinado a vencer, custe o que custar (=não importa quanto esforço, dinheiro, risco etc. seja necessário).彼はどんな代償を払ってでも(=どれほどの労力・金・リスクが必要であっても)勝つことを固く決意している。그는 어떤 대가를 치르더라도 (=얼마나 많은 노력, 돈, 위험이 필요하든 간에) 이기겠다고 결심했다.
We must avoid a scandal at all costs (=whatever happens).我们必须不惜一切代价避免丑闻(=无论如何)。Debemos evitar un escándalo a toda costa (=pase lo que pase).Devemos evitar um escândalo a todo custo (=aconteça o que acontecer).何があっても、スキャンダルは絶対に避けなければならない(=いかなる状況においても)。무슨 일이 있어도 (=어떤 일이 생기더라도) 스캔들을 피해야 한다.4[singular] especially American English the price that someone pays for something that they are going to sell某人为将要出售的商品所支付的价格;进价el precio que alguien paga por algo que va a revender; precio de costoo preço que alguém paga por algo que vai revender; preço de custo転売する商品に対して支払う価格;仕入れ値판매할 물건에 대해 지불하는 가격; 원가 SYN cost priceat cost
His uncle’s a car dealer and let him buy the car at cost (=without making a profit).他叔叔是汽车经销商,让他以成本价(=不赚取利润)买下了这辆车。Su tío es vendedor de autos y le permitió comprar el auto al precio de costo (=sin obtener ganancia).O tio dele é revendedor de carros e o deixou comprar o carro pelo preço de custo (=sem lucro).彼の叔父は自動車販売業者で、原価(=利益なし)で車を買わせてくれた。그의 삼촌은 자동차 딜러인데, 그에게 원가 (=이익 없이)로 차를 살 수 있게 해줬다.5know/find out/learn etc something to your cost to realize something is true because you have had a very unpleasant experience因亲身经历了非常不愉快的事而认识到某事的真实性darse cuenta de algo por haber tenido una experiencia muy desagradableperceber algo como verdadeiro por ter vivido uma experiência muito desagradável非常に不快な経験をすることで何かが真実であると悟る매우 불쾌한 경험을 통해 무언가가 사실임을 깨닫다:
Driving fast in wet conditions is dangerous, as my brother discovered to his cost!在湿滑路面上快速驾驶很危险,这是我哥哥付出惨痛代价后才明白的!Conducir rápido en condiciones de humedad es peligroso, ¡como mi hermano descubrió a su costa!Dirigir rápido em piso molhado é perigoso, como meu irmão descobriu às suas custas!濡れた路面で速く運転するのは危険だと、兄は痛い目に遭って身をもって知った!젖은 도로에서 빨리 운전하는 것은 위험하다고, 내 형이 뼈아프게 깨달았다! → count the cost at count1(11)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사pay the cost of something· I’m not sure how I’m going to pay the cost of going to college.我不确定如何支付上大学的费用。No estoy seguro/a de cómo voy a pagar el costo de ir a la universidad.Não sei como vou pagar o custo de ir para a faculdade.大学に通う費用をどう払うか見当がつかない。대학에 가는 비용을 어떻게 낼지 모르겠다.cover the cost (=pay for something)· The money he had saved just covered the cost of the trip.他攒下的钱刚好够支付这次旅行的费用。El dinero que había ahorrado apenas cubrió el costo del viaje.O dinheiro que ele havia economizado mal cobriu o custo da viagem.彼が貯めたお金で旅行の費用をぎりぎりまかなえた。그가 모아둔 돈으로 여행 비용을 겨우 충당했다.meet/bear the cost of something (=pay for something, especially with difficulty)· His family were unable to meet the cost of his operation.他的家人无力承担他手术的费用。Su familia no pudo asumir el costo de su operación.A família dele não conseguiu arcar com o custo de sua cirurgia.彼の家族は手術費用を払うことができなかった。그의 가족은 수술 비용을 감당할 수 없었다.afford the cost of something· We can’t afford the cost of a holiday abroad this year.今年我们负担不起出国度假的费用。Este año no podemos costear unas vacaciones en el extranjero.Este ano não podemos arcar com o custo de uma viagem de férias ao exterior.今年は海外旅行の費用を出す余裕がない。올해는 해외 휴가 비용을 감당할 여유가 없다.reduce/lower/bring down the cost· If you go later in the year, it will bring down the cost of your holiday.如果你晚些时候去,会降低假期的费用。Si vas más adelante en el año, reducirá el costo de tus vacaciones.Se você viajar mais tarde no ano, isso vai reduzir o custo das suas férias.年の後半に行けば、休暇の費用を下げることができる。연말에 가면 휴가 비용을 낮출 수 있다.cut the cost (=reduce it)· The government has promised to cut the cost of medical care.政府承诺削减医疗费用。El gobierno ha prometido reducir el costo de la atención médica.O governo prometeu reduzir o custo dos cuidados médicos.政府は医療費を削減することを約束した。정부는 의료비를 낮추겠다고 약속했다.increase/push up the cost· The new tax will increase the cost of owning a car.新税将增加拥有汽车的成本。El nuevo impuesto aumentará el costo de tener un auto.O novo imposto vai aumentar o custo de ter um carro.新しい税金により、自動車の保有コストが上がる。새 세금은 자동차 보유 비용을 높일 것이다.the cost rises/goes up· The cost of electricity has risen again.电费再次上涨。El costo de la electricidad ha vuelto a subir.O custo da eletricidade subiu novamente.電気代がまた上がった。전기 요금이 또 올랐다.the cost falls/goes down· Airline costs have fallen considerably.航空公司的运营成本已大幅下降。Los costos de las aerolíneas han caído considerablemente.Os custos das companhias aéreas caíram consideravelmente.航空会社のコストがかなり低下した。항공사 비용이 상당히 줄었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사high/low· the high cost of fuel高昂的燃料成本el alto costo del combustibleo alto custo do combustível燃料の高コスト높은 연료 비용the average cost· What’s the average cost of a wedding in the UK?英国婚礼的平均费用是多少?¿Cuál es el costo promedio de una boda en el Reino Unido?Qual é o custo médio de um casamento no Reino Unido?英国での結婚式の平均費用はいくらですか?영국에서 결혼식의 평균 비용은 얼마인가요?an extra/additional cost· At the campsite, many activities are available at no extra cost.在营地,许多活动不需要额外付费。En el campamento, muchas actividades están disponibles sin costo adicional.No acampamento, muitas atividades estão disponíveis sem custo adicional.キャンプ場では、多くのアクティビティが追加料金なしで楽しめる。캠프장에서는 많은 활동을 추가 비용 없이 이용할 수 있다.the full/total cost· Experts are still assessing the full cost of the disaster.专家们仍在评估这场灾难的全部代价。Los expertos aún están evaluando el costo total del desastre.Os especialistas ainda estão avaliando o custo total do desastre.専門家たちはまだ災害の全被害額を評価中だ。전문가들은 아직 재난의 전체 피해 비용을 평가하고 있다.the estimated cost (=one that is guessed and may not be exact)· The estimated cost was in the region of £3,000.估计费用在3,000英镑左右。El costo estimado rondaba las £3,000.O custo estimado estava na faixa de £3.000.推定費用は3,000ポンド前後だった。예상 비용은 3,000파운드 정도였다.the annual/monthly cost· This figure represents the annual cost of a loan.这个数字代表贷款的年度成本。Esta cifra representa el costo anual de un préstamo.Este valor representa o custo anual de um empréstimo.この数字はローンの年間コストを表している。이 수치는 대출의 연간 비용을 나타낸다.labour/production/transport etc costs· They had to pay £30,000 in legal costs.他们不得不支付30,000英镑的法律费用。Tuvieron que pagar £30,000 en costas legales.Eles tiveram que pagar £30.000 em custas judiciais.彼らは30,000ポンドの法廷費用を支払わなければならなかった。그들은 3만 파운드의 법적 비용을 지불해야 했다.running/operating costs (=the amount it costs to run a business, a machine etc)· The new technology is cheaper and the running costs are lower.新技术更便宜,运营成本也更低。La nueva tecnología es más barata y los costos operativos son menores.A nova tecnologia é mais barata e os custos operacionais são menores.新しい技術はより安価で、維持費も低い。새로운 기술은 더 저렴하고 운영 비용도 낮다.borrowing costs (=the amount it costs to borrow money from a bank)· Interest rates and borrowing costs are likely to be higher next year.明年利率和借贷成本可能会更高。Las tasas de interés y los costos de endeudamiento probablemente serán más altos el próximo año.As taxas de juros e os custos de empréstimos devem ser mais altos no próximo ano.来年は金利と借入コストが高くなる可能性がある。내년에는 금리와 차입 비용이 더 높아질 가능성이 있다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the cost of living (=the amount you need to pay for food, clothes etc)· People are complaining about the rising cost of living.人们在抱怨不断上涨的生活成本。La gente se queja del aumento del costo de vida.As pessoas estão reclamando do aumento do custo de vida.物価の上昇について人々が不満を訴えている。사람들은 오르는 생활비에 불만을 토로하고 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어cost the amount of money you need to buy or do something. Cost is usually used when talking in a general way about whether something is expensive or cheap rather than when talking about exact prices购买或做某事所需的金额。cost 通常用于泛指某物是贵还是便宜,而非指确切价格la cantidad de dinero que se necesita para comprar o hacer algo. Cost se usa normalmente para hablar de forma general sobre si algo es caro o barato, no para indicar precios exactosa quantidade de dinheiro necessária para comprar ou fazer algo. Cost é geralmente usado para falar de forma geral sobre se algo é caro ou barato, e não sobre preços exatos何かを買ったり行ったりするために必要な金額。cost は通常、正確な価格よりも、何かが高いか安いかを大まかに話す際に使われる무언가를 사거나 하는 데 필요한 금액. cost는 보통 정확한 가격보다는 어떤 것이 비싼지 싼지를 일반적으로 말할 때 쓰인다: · The cost of running a car is increasing.使用汽车的费用正在增加。El costo de mantener un auto está aumentando.O custo de manter um carro está aumentando.車を維持するコストが増加している。자동차 유지 비용이 증가하고 있다.· the cost of raw materials原材料的成本el costo de las materias primaso custo das matérias-primas原材料のコスト원자재 비용price the amount of money you must pay for something that is for sale为某件在售商品须支付的金额la cantidad de dinero que hay que pagar por algo que está a la ventaa quantia em dinheiro que se deve pagar por algo que está à venda売りに出されているものに対して支払わなければならない金額판매 중인 물건에 지불해야 하는 금액: · They sell good-quality clothes at reasonable prices.他们以合理的价格出售优质服装。Venden ropa de buena calidad a precios razonables.Eles vendem roupas de boa qualidade a preços razoáveis.彼らは良質な衣類を手頃な価格で販売している。그들은 합리적인 가격에 좋은 품질의 옷을 판다.· the price of a plane ticket to New York飞往纽约的机票价格el precio de un billete de avión a Nueva Yorko preço de uma passagem de avião para Nova Yorkニューヨーク行きの航空券の値段뉴욕행 비행기 표 값value the amount of money that something is worth某物所值的金额la cantidad que algo valea quantia que algo vale物の価値を示す金額어떤 것의 가치를 나타내는 금액: · A new kitchen can increase the value of your home.新厨房可以提高您住宅的价值。Una cocina nueva puede aumentar el valor de tu casa.Uma cozinha nova pode aumentar o valor da sua casa.新しいキッチンは家の価値を高めることがある。새 주방은 집의 가치를 높일 수 있다.charge the amount that you have to pay for a service or to use something为享受某项服务或使用某物所须支付的金额la cantidad que hay que pagar por un servicio o por usar algoa quantia que se deve pagar por um serviço ou para usar algoサービスや何かを利用するために支払わなければならない金額서비스를 이용하거나 무언가를 사용하기 위해 지불해야 하는 금액: · Hotel guests may use the gym for a small charge.酒店客人可以花少量费用使用健身房。Los huéspedes del hotel pueden usar el gimnasio por una pequeña tarifa.Os hóspedes do hotel podem usar a academia por uma pequena taxa.ホテルの宿泊客は少額の料金でジムを利用できる。호텔 투숙객은 소액의 요금으로 헬스장을 이용할 수 있다.· bank charges银行手续费cargos bancariostarifas bancárias銀行手数料은행 수수료fee the amount you have to pay to enter a place or join a group, or for the services of a professional person such as a lawyer or a doctor进入某场所或加入某团体、或聘请律师或医生等专业人士所须支付的金额la cantidad que hay que pagar para entrar a un lugar o unirse a un grupo, o por los servicios de un profesional como un abogado o un médicoa quantia que se deve pagar para entrar em um lugar ou ingressar em um grupo, ou pelos serviços de um profissional como advogado ou médico場所への入場、団体への加入、または弁護士・医師などの専門家のサービスに対して支払わなければならない金額어떤 장소에 입장하거나 단체에 가입하거나, 변호사나 의사 같은 전문가의 서비스에 지불해야 하는 금액: · There is no entrance fee.无需入场费。No hay tarifa de entrada.Não há taxa de entrada.入場料はかからない。입장료가 없다.· The membership fee is £125 a year.会员费为每年125英镑。La cuota de membresía es de £125 al año.A taxa de associação é de £125 por ano.会費は年間125ポンドだ。회원 가입비는 연 125파운드이다.· legal fees法律费用;律师费honorarios legaleshonorários advocatícios法律費用;弁護士費用법적 수수료; 변호사 비용fare the amount you have to pay to travel somewhere by bus, plane, train etc乘坐公共汽车、飞机、火车等前往某地所须支付的金额la cantidad que hay que pagar para viajar en autobús, avión, tren, etc.a quantia que se deve pagar para viajar de ônibus, avião, trem etc.バス・飛行機・電車などで移動するために支払わなければならない金額버스, 비행기, 기차 등을 타고 어딘가를 이동하기 위해 지불해야 하는 금액: · I didn’t even have enough money for my bus fare.我连公共汽车票钱都不够。Ni siquiera tenía suficiente dinero para el pasaje de autobús.Eu nem tinha dinheiro suficiente para a passagem de ônibus.バス代さえ払えるお金がなかった。버스 요금도 낼 돈이 없었다.· fare increases票价上涨aumentos de tarifasaumentos de tarifas運賃値上げ요금 인상rent the amount you have to pay to live in or use a place that you do not own为居住或使用非自有场所所须支付的金额la cantidad que hay que pagar para vivir en o usar un lugar que no es propioa quantia que se deve pagar para morar ou usar um lugar que não é seu自分が所有しない場所に住んだり使用したりするために支払わなければならない金額자신이 소유하지 않은 장소에 거주하거나 사용하기 위해 지불해야 하는 금액: · The rent on his apartment is $800 a month.他公寓的租金是每月800美元。El alquiler de su departamento es de $800 al mes.O aluguel do apartamento dele é de $800 por mês.彼のアパートの家賃は月800ドルだ。그의 아파트 임대료는 한 달에 800달러이다.rate a charge that is set according to a standard scale按标准比率制定的收费un cargo establecido según una escala estándaruma cobrança definida conforme uma escala padrão標準的な基準に従って定められた料金표준 기준에 따라 정해진 요금: · Most TV stations offer special rates to local advertisers.大多数电视台向本地广告商提供特惠费率。La mayoría de las estaciones de televisión ofrecen tarifas especiales a los anunciantes locales.A maioria das emissoras de TV oferece tarifas especiais para anunciantes locais.ほとんどのテレビ局は地元の広告主に特別料金を提供している。대부분의 TV 방송국은 지역 광고주에게 특별 요금을 제공한다.toll the amount you have to pay to travel on some roads or bridges通过某些道路或桥梁须支付的金额la cantidad que hay que pagar para circular por algunas carreteras o puentesa quantia que se deve pagar para trafegar em certas estradas ou pontes一部の道路や橋を利用するために支払わなければならない金額일부 도로나 교량을 이용하기 위해 지불해야 하는 금액: · You have to pay tolls on many French motorways.法国许多高速公路需要缴纳通行费。Hay que pagar peaje en muchas autopistas francesas.É preciso pagar pedágio em muitas rodovias francesas.フランスの多くの高速道路では通行料を払わなければならない。프랑스의 많은 고속도로에서는 통행료를 내야 한다.
1[countable] the amount of money that you have to pay in order to buy, do, or produce something为购买、做或生产某物所需支付的金额cantidad de dinero que hay que pagar para comprar, hacer o producir algovalor em dinheiro que se paga para comprar, fazer ou produzir algo何かを買ったり、行ったり、生産したりするために支払わなければならない金額무언가를 사거나, 하거나, 생산하기 위해 지불해야 하는 금액cost of
the cost of accommodation住宿费用el costo del alojamientoo custo da acomodação宿泊費숙박 비용
I offered to pay the cost of the taxi.我主动提出支付出租车费。Me ofrecí a pagar el costo del taxi.Eu me ofereci para pagar o custo do táxi.私はタクシー代を払うと申し出た。나는 택시 요금을 내겠다고 제안했다.
Insurance to cover the cost of a funeral is possible.可以购买保险来承担葬礼费用。Es posible contratar un seguro para cubrir el costo de un funeral.É possível contratar um seguro para cobrir o custo de um funeral.葬儀費用をまかなう保険に加入することが可能だ。장례 비용을 충당하는 보험에 가입하는 것이 가능하다.
This doesn’t include the cost of repairing the damage.这不包括修复损坏所需的费用。Esto no incluye el costo de reparar los daños.Isso não inclui o custo de reparar os danos.これは損傷を修理する費用を含んでいない。이것은 피해를 수리하는 비용을 포함하지 않는다.
The new building’s going up at a cost of $82 million.这栋新建筑正以8200万美元的造价兴建。El nuevo edificio se está construyendo a un costo de 82 millones de dólares.O novo edifício está sendo construído a um custo de 82 milhões de dólares.新しいビルは8,200万ドルの費用をかけて建設中だ。새 건물은 8,200만 달러의 비용으로 지어지고 있다.
low cost housing低价住房vivienda de bajo costohabitação de baixo custo低コスト住宅저비용 주택
the high cost of production高昂的生产成本el alto costo de produccióno alto custo de produção高い生産コスト높은 생산 비용
Travel insurance is included at no extra cost.旅行保险已包含在内,无需额外付费。El seguro de viaje está incluido sin costo adicional.O seguro de viagem está incluído sem custo adicional.旅行保険は追加料金なしで含まれている。여행 보험은 추가 비용 없이 포함되어 있다.
The funds will just cover the museum’s running costs.这笔资金勉强能维持博物馆的日常运营开支。Los fondos apenas cubrirán los costos operativos del museo.Os fundos mal cobrirão os custos operacionais do museu.その資金でなんとか博物館の運営費をまかなえるだろう。그 자금으로 박물관의 운영 비용을 간신히 충당할 수 있을 것이다. → cost of livingRegister语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually ask how much did it cost? or how much was it? rather than using the noun cost: What was the cost of the accommodation? ➔ How much did the accommodation cost? | I’ll find out the cost. ➔ I’ll find out how much it costs/is.在日常英语中,人们通常用 how much did it cost?或 how much was it?来询问价格,而不用名词 cost:What was the cost of the accommodation? ➔ How much did the accommodation cost? | I'll find out the cost. ➔ I'll find out how much it costs/is.En el inglés cotidiano, la gente suele preguntar how much did it cost? o how much was it? en lugar de usar el sustantivo cost: What was the cost of the accommodation? ➔ How much did the accommodation cost? | I'll find out the cost. ➔ I'll find out how much it costs/is.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente perguntam how much did it cost? ou how much was it? em vez de usar o substantivo cost: What was the cost of the accommodation? ➔ How much did the accommodation cost? | I'll find out the cost. ➔ I'll find out how much it costs/is.日常英語では、名詞の cost を使うより how much did it cost? または how much was it? と尋ねるのが一般的:What was the cost of the accommodation? ➔ How much did the accommodation cost? | I'll find out the cost. ➔ I'll find out how much it costs/is.일상 영어에서는 명사 cost를 쓰기보다 how much did it cost? 또는 how much was it?으로 묻는 것이 일반적입니다: What was the cost of the accommodation? ➔ How much did the accommodation cost? | I'll find out the cost. ➔ I'll find out how much it costs/is.2costs [plural] a)the money that you must regularly spend in order to run a business, a home, a car etc为经营企业、维持家庭或使用汽车等需要定期支出的金钱el dinero que hay que gastar regularmente para mantener un negocio, una casa, un auto, etc.o dinheiro que se deve gastar regularmente para administrar um negócio, uma casa, um carro etc.事業、家庭、自動車などを維持するために定期的に支出しなければならない金銭사업, 가정, 자동차 등을 운영하기 위해 정기적으로 지출해야 하는 돈reduce/cut costs
We have to cut costs in order to remain competitive.为了保持竞争力,我们必须削减成本。Tenemos que reducir costos para seguir siendo competitivos.Precisamos cortar custos para continuar competitivos.競争力を維持するためにコストを削減しなければならない。경쟁력을 유지하기 위해 비용을 절감해야 한다.
At this rate we’ll barely cover our costs (=make enough money to pay for the things we have bought).照这个速度,我们勉强能收回成本(=赚取足够的钱来支付所购买的东西)。A este ritmo, apenas cubriremos nuestros costos (=ganar suficiente dinero para pagar lo que hemos comprado).Nesse ritmo, mal vamos cobrir nossos custos (=ganhar dinheiro suficiente para pagar o que compramos).このペースではコストをやっとまかなえる程度だ(=購入したものの代金を払えるだけのお金を稼ぐ)。이 속도로는 겨우 비용을 충당할 수 있을 것이다 (=구입한 것들에 대한 비용을 낼 만큼 충분한 돈을 벌다).
the travel costs incurred in attending the meeting (=money you have to spend)参加会议所产生的差旅费(=必须支出的钱)los gastos de viaje incurridos al asistir a la reunión (=dinero que hay que gastar)as despesas de viagem geradas para participar da reunião (=dinheiro que se tem de gastar)会議に出席するために発生した交通費(=支払わなければならないお金)회의에 참석하면서 발생한 출장 비용 (=지출해야 하는 돈)
Because of the engine’s efficiency the car has very low running costs (=the cost of owning and using a car or machine).由于发动机效率高,这辆车的日常使用成本非常低(=拥有和使用汽车或机器的费用)。Gracias a la eficiencia del motor, el auto tiene costos operativos muy bajos (=el costo de tener y usar un auto o una máquina).Graças à eficiência do motor, o carro tem custos operacionais muito baixos (=o custo de possuir e usar um carro ou máquina).エンジンの効率が高いため、この車の維持費は非常に低い(=車や機械を所有・使用するための費用)。엔진의 효율 덕분에 이 차는 유지 비용이 매우 낮다 (=자동차나 기계를 소유하고 사용하는 데 드는 비용). b) (also court costs) the money that you must pay to lawyers etc if you are involved in a legal case in court, especially if you are found guilty涉及法庭诉讼时须向律师等支付的费用,尤指被判有罪时el dinero que hay que pagar a abogados, etc., cuando se está involucrado en un caso legal, especialmente si se es declarado culpableo dinheiro que se deve pagar a advogados etc. quando se está envolvido em um processo judicial, especialmente se for considerado culpado裁判に関与した際に弁護士などに支払わなければならない費用、特に有罪判決を受けた場合법정 소송에 연루되었을 때, 특히 유죄 판결을 받았을 때 변호사 등에게 지불해야 하는 비용:
Bellisario won the case and was awarded costs.贝利萨里奥赢得了诉讼,并获得了诉讼费用的赔偿。Bellisario ganó el caso y se le concedieron las costas.Bellisario ganhou o processo e recebeu o reembolso das custas.ベリサリオは訴訟に勝訴し、訴訟費用の支払い命令を得た。벨리사리오는 소송에서 이겨 소송 비용을 지급받았다.
He was fined £1,000 and ordered to pay costs of £2,200.他被罚款1,000英镑,并被命令支付2,200英镑的诉讼费用。Fue multado con £1,000 y se le ordenó pagar las costas por £2,200.Ele foi multado em £1.000 e condenado a pagar custas de £2.200.彼は1,000ポンドの罰金を科せられ、2,200ポンドの訴訟費用を支払うよう命じられた。그는 1,000파운드의 벌금을 부과받고 2,200파운드의 소송 비용을 납부하라는 명령을 받았다.3[countable, uncountable] something that you lose, give away, damage etc in order to achieve something为达到某种目的而失去、放弃或损害的东西algo que se pierde, entrega o daña para lograr algoalgo que se perde, cede ou danifica para conquistar algo何かを達成するために失ったり、犠牲にしたり、傷つけたりするもの무언가를 이루기 위해 잃거나, 포기하거나, 손상시키는 것at (a) cost to somebody
She had kept her promise to Christine, but at what cost to herself?她履行了对克里斯汀的承诺,但对她自己来说付出了多大的代价?Había cumplido su promesa a Christine, ¿pero a qué costo para ella misma?Ela cumprira sua promessa para Christine, mas a que custo para si mesma?彼女はクリスティンへの約束を守ったが、自分自身にとってどれほどの代償を払ったのだろうか。그녀는 크리스틴에게 한 약속을 지켰지만, 자신에게는 얼마나 큰 희생이었을까?social/environmental etc cost
They need to weigh up the costs and benefits (=disadvantages and advantages) of regulation.他们需要权衡监管的成本与收益(=弊端与优势)。Necesitan sopesar los costos y beneficios (=desventajas y ventajas) de la regulación.Eles precisam avaliar os custos e benefícios (=desvantagens e vantagens) da regulamentação.規制のコストとメリット(=デメリットとメリット)を比較検討する必要がある。그들은 규제의 비용과 편익 (=불이익과 이익)을 따져봐야 한다.
He’s determined to win, whatever the cost (=no matter how much work, money, risk etc is needed).他决意取胜,不惜一切代价(=无论需要付出多少努力、金钱、风险等)。Está decidido a ganar, cueste lo que cueste (=sin importar cuánto trabajo, dinero, riesgo, etc. sea necesario).Ele está determinado a vencer, custe o que custar (=não importa quanto esforço, dinheiro, risco etc. seja necessário).彼はどんな代償を払ってでも(=どれほどの労力・金・リスクが必要であっても)勝つことを固く決意している。그는 어떤 대가를 치르더라도 (=얼마나 많은 노력, 돈, 위험이 필요하든 간에) 이기겠다고 결심했다.
We must avoid a scandal at all costs (=whatever happens).我们必须不惜一切代价避免丑闻(=无论如何)。Debemos evitar un escándalo a toda costa (=pase lo que pase).Devemos evitar um escândalo a todo custo (=aconteça o que acontecer).何があっても、スキャンダルは絶対に避けなければならない(=いかなる状況においても)。무슨 일이 있어도 (=어떤 일이 생기더라도) 스캔들을 피해야 한다.4[singular] especially American English the price that someone pays for something that they are going to sell某人为将要出售的商品所支付的价格;进价el precio que alguien paga por algo que va a revender; precio de costoo preço que alguém paga por algo que vai revender; preço de custo転売する商品に対して支払う価格;仕入れ値판매할 물건에 대해 지불하는 가격; 원가 SYN cost priceat cost
His uncle’s a car dealer and let him buy the car at cost (=without making a profit).他叔叔是汽车经销商,让他以成本价(=不赚取利润)买下了这辆车。Su tío es vendedor de autos y le permitió comprar el auto al precio de costo (=sin obtener ganancia).O tio dele é revendedor de carros e o deixou comprar o carro pelo preço de custo (=sem lucro).彼の叔父は自動車販売業者で、原価(=利益なし)で車を買わせてくれた。그의 삼촌은 자동차 딜러인데, 그에게 원가 (=이익 없이)로 차를 살 수 있게 해줬다.5know/find out/learn etc something to your cost to realize something is true because you have had a very unpleasant experience因亲身经历了非常不愉快的事而认识到某事的真实性darse cuenta de algo por haber tenido una experiencia muy desagradableperceber algo como verdadeiro por ter vivido uma experiência muito desagradável非常に不快な経験をすることで何かが真実であると悟る매우 불쾌한 경험을 통해 무언가가 사실임을 깨닫다:
Driving fast in wet conditions is dangerous, as my brother discovered to his cost!在湿滑路面上快速驾驶很危险,这是我哥哥付出惨痛代价后才明白的!Conducir rápido en condiciones de humedad es peligroso, ¡como mi hermano descubrió a su costa!Dirigir rápido em piso molhado é perigoso, como meu irmão descobriu às suas custas!濡れた路面で速く運転するのは危険だと、兄は痛い目に遭って身をもって知った!젖은 도로에서 빨리 운전하는 것은 위험하다고, 내 형이 뼈아프게 깨달았다! → count the cost at count1(11)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사pay the cost of something· I’m not sure how I’m going to pay the cost of going to college.我不确定如何支付上大学的费用。No estoy seguro/a de cómo voy a pagar el costo de ir a la universidad.Não sei como vou pagar o custo de ir para a faculdade.大学に通う費用をどう払うか見当がつかない。대학에 가는 비용을 어떻게 낼지 모르겠다.cover the cost (=pay for something)· The money he had saved just covered the cost of the trip.他攒下的钱刚好够支付这次旅行的费用。El dinero que había ahorrado apenas cubrió el costo del viaje.O dinheiro que ele havia economizado mal cobriu o custo da viagem.彼が貯めたお金で旅行の費用をぎりぎりまかなえた。그가 모아둔 돈으로 여행 비용을 겨우 충당했다.meet/bear the cost of something (=pay for something, especially with difficulty)· His family were unable to meet the cost of his operation.他的家人无力承担他手术的费用。Su familia no pudo asumir el costo de su operación.A família dele não conseguiu arcar com o custo de sua cirurgia.彼の家族は手術費用を払うことができなかった。그의 가족은 수술 비용을 감당할 수 없었다.afford the cost of something· We can’t afford the cost of a holiday abroad this year.今年我们负担不起出国度假的费用。Este año no podemos costear unas vacaciones en el extranjero.Este ano não podemos arcar com o custo de uma viagem de férias ao exterior.今年は海外旅行の費用を出す余裕がない。올해는 해외 휴가 비용을 감당할 여유가 없다.reduce/lower/bring down the cost· If you go later in the year, it will bring down the cost of your holiday.如果你晚些时候去,会降低假期的费用。Si vas más adelante en el año, reducirá el costo de tus vacaciones.Se você viajar mais tarde no ano, isso vai reduzir o custo das suas férias.年の後半に行けば、休暇の費用を下げることができる。연말에 가면 휴가 비용을 낮출 수 있다.cut the cost (=reduce it)· The government has promised to cut the cost of medical care.政府承诺削减医疗费用。El gobierno ha prometido reducir el costo de la atención médica.O governo prometeu reduzir o custo dos cuidados médicos.政府は医療費を削減することを約束した。정부는 의료비를 낮추겠다고 약속했다.increase/push up the cost· The new tax will increase the cost of owning a car.新税将增加拥有汽车的成本。El nuevo impuesto aumentará el costo de tener un auto.O novo imposto vai aumentar o custo de ter um carro.新しい税金により、自動車の保有コストが上がる。새 세금은 자동차 보유 비용을 높일 것이다.the cost rises/goes up· The cost of electricity has risen again.电费再次上涨。El costo de la electricidad ha vuelto a subir.O custo da eletricidade subiu novamente.電気代がまた上がった。전기 요금이 또 올랐다.the cost falls/goes down· Airline costs have fallen considerably.航空公司的运营成本已大幅下降。Los costos de las aerolíneas han caído considerablemente.Os custos das companhias aéreas caíram consideravelmente.航空会社のコストがかなり低下した。항공사 비용이 상당히 줄었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사high/low· the high cost of fuel高昂的燃料成本el alto costo del combustibleo alto custo do combustível燃料の高コスト높은 연료 비용the average cost· What’s the average cost of a wedding in the UK?英国婚礼的平均费用是多少?¿Cuál es el costo promedio de una boda en el Reino Unido?Qual é o custo médio de um casamento no Reino Unido?英国での結婚式の平均費用はいくらですか?영국에서 결혼식의 평균 비용은 얼마인가요?an extra/additional cost· At the campsite, many activities are available at no extra cost.在营地,许多活动不需要额外付费。En el campamento, muchas actividades están disponibles sin costo adicional.No acampamento, muitas atividades estão disponíveis sem custo adicional.キャンプ場では、多くのアクティビティが追加料金なしで楽しめる。캠프장에서는 많은 활동을 추가 비용 없이 이용할 수 있다.the full/total cost· Experts are still assessing the full cost of the disaster.专家们仍在评估这场灾难的全部代价。Los expertos aún están evaluando el costo total del desastre.Os especialistas ainda estão avaliando o custo total do desastre.専門家たちはまだ災害の全被害額を評価中だ。전문가들은 아직 재난의 전체 피해 비용을 평가하고 있다.the estimated cost (=one that is guessed and may not be exact)· The estimated cost was in the region of £3,000.估计费用在3,000英镑左右。El costo estimado rondaba las £3,000.O custo estimado estava na faixa de £3.000.推定費用は3,000ポンド前後だった。예상 비용은 3,000파운드 정도였다.the annual/monthly cost· This figure represents the annual cost of a loan.这个数字代表贷款的年度成本。Esta cifra representa el costo anual de un préstamo.Este valor representa o custo anual de um empréstimo.この数字はローンの年間コストを表している。이 수치는 대출의 연간 비용을 나타낸다.labour/production/transport etc costs· They had to pay £30,000 in legal costs.他们不得不支付30,000英镑的法律费用。Tuvieron que pagar £30,000 en costas legales.Eles tiveram que pagar £30.000 em custas judiciais.彼らは30,000ポンドの法廷費用を支払わなければならなかった。그들은 3만 파운드의 법적 비용을 지불해야 했다.running/operating costs (=the amount it costs to run a business, a machine etc)· The new technology is cheaper and the running costs are lower.新技术更便宜,运营成本也更低。La nueva tecnología es más barata y los costos operativos son menores.A nova tecnologia é mais barata e os custos operacionais são menores.新しい技術はより安価で、維持費も低い。새로운 기술은 더 저렴하고 운영 비용도 낮다.borrowing costs (=the amount it costs to borrow money from a bank)· Interest rates and borrowing costs are likely to be higher next year.明年利率和借贷成本可能会更高。Las tasas de interés y los costos de endeudamiento probablemente serán más altos el próximo año.As taxas de juros e os custos de empréstimos devem ser mais altos no próximo ano.来年は金利と借入コストが高くなる可能性がある。내년에는 금리와 차입 비용이 더 높아질 가능성이 있다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the cost of living (=the amount you need to pay for food, clothes etc)· People are complaining about the rising cost of living.人们在抱怨不断上涨的生活成本。La gente se queja del aumento del costo de vida.As pessoas estão reclamando do aumento do custo de vida.物価の上昇について人々が不満を訴えている。사람들은 오르는 생활비에 불만을 토로하고 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어cost the amount of money you need to buy or do something. Cost is usually used when talking in a general way about whether something is expensive or cheap rather than when talking about exact prices购买或做某事所需的金额。cost 通常用于泛指某物是贵还是便宜,而非指确切价格la cantidad de dinero que se necesita para comprar o hacer algo. Cost se usa normalmente para hablar de forma general sobre si algo es caro o barato, no para indicar precios exactosa quantidade de dinheiro necessária para comprar ou fazer algo. Cost é geralmente usado para falar de forma geral sobre se algo é caro ou barato, e não sobre preços exatos何かを買ったり行ったりするために必要な金額。cost は通常、正確な価格よりも、何かが高いか安いかを大まかに話す際に使われる무언가를 사거나 하는 데 필요한 금액. cost는 보통 정확한 가격보다는 어떤 것이 비싼지 싼지를 일반적으로 말할 때 쓰인다: · The cost of running a car is increasing.使用汽车的费用正在增加。El costo de mantener un auto está aumentando.O custo de manter um carro está aumentando.車を維持するコストが増加している。자동차 유지 비용이 증가하고 있다.· the cost of raw materials原材料的成本el costo de las materias primaso custo das matérias-primas原材料のコスト원자재 비용price the amount of money you must pay for something that is for sale为某件在售商品须支付的金额la cantidad de dinero que hay que pagar por algo que está a la ventaa quantia em dinheiro que se deve pagar por algo que está à venda売りに出されているものに対して支払わなければならない金額판매 중인 물건에 지불해야 하는 금액: · They sell good-quality clothes at reasonable prices.他们以合理的价格出售优质服装。Venden ropa de buena calidad a precios razonables.Eles vendem roupas de boa qualidade a preços razoáveis.彼らは良質な衣類を手頃な価格で販売している。그들은 합리적인 가격에 좋은 품질의 옷을 판다.· the price of a plane ticket to New York飞往纽约的机票价格el precio de un billete de avión a Nueva Yorko preço de uma passagem de avião para Nova Yorkニューヨーク行きの航空券の値段뉴욕행 비행기 표 값value the amount of money that something is worth某物所值的金额la cantidad que algo valea quantia que algo vale物の価値を示す金額어떤 것의 가치를 나타내는 금액: · A new kitchen can increase the value of your home.新厨房可以提高您住宅的价值。Una cocina nueva puede aumentar el valor de tu casa.Uma cozinha nova pode aumentar o valor da sua casa.新しいキッチンは家の価値を高めることがある。새 주방은 집의 가치를 높일 수 있다.charge the amount that you have to pay for a service or to use something为享受某项服务或使用某物所须支付的金额la cantidad que hay que pagar por un servicio o por usar algoa quantia que se deve pagar por um serviço ou para usar algoサービスや何かを利用するために支払わなければならない金額서비스를 이용하거나 무언가를 사용하기 위해 지불해야 하는 금액: · Hotel guests may use the gym for a small charge.酒店客人可以花少量费用使用健身房。Los huéspedes del hotel pueden usar el gimnasio por una pequeña tarifa.Os hóspedes do hotel podem usar a academia por uma pequena taxa.ホテルの宿泊客は少額の料金でジムを利用できる。호텔 투숙객은 소액의 요금으로 헬스장을 이용할 수 있다.· bank charges银行手续费cargos bancariostarifas bancárias銀行手数料은행 수수료fee the amount you have to pay to enter a place or join a group, or for the services of a professional person such as a lawyer or a doctor进入某场所或加入某团体、或聘请律师或医生等专业人士所须支付的金额la cantidad que hay que pagar para entrar a un lugar o unirse a un grupo, o por los servicios de un profesional como un abogado o un médicoa quantia que se deve pagar para entrar em um lugar ou ingressar em um grupo, ou pelos serviços de um profissional como advogado ou médico場所への入場、団体への加入、または弁護士・医師などの専門家のサービスに対して支払わなければならない金額어떤 장소에 입장하거나 단체에 가입하거나, 변호사나 의사 같은 전문가의 서비스에 지불해야 하는 금액: · There is no entrance fee.无需入场费。No hay tarifa de entrada.Não há taxa de entrada.入場料はかからない。입장료가 없다.· The membership fee is £125 a year.会员费为每年125英镑。La cuota de membresía es de £125 al año.A taxa de associação é de £125 por ano.会費は年間125ポンドだ。회원 가입비는 연 125파운드이다.· legal fees法律费用;律师费honorarios legaleshonorários advocatícios法律費用;弁護士費用법적 수수료; 변호사 비용fare the amount you have to pay to travel somewhere by bus, plane, train etc乘坐公共汽车、飞机、火车等前往某地所须支付的金额la cantidad que hay que pagar para viajar en autobús, avión, tren, etc.a quantia que se deve pagar para viajar de ônibus, avião, trem etc.バス・飛行機・電車などで移動するために支払わなければならない金額버스, 비행기, 기차 등을 타고 어딘가를 이동하기 위해 지불해야 하는 금액: · I didn’t even have enough money for my bus fare.我连公共汽车票钱都不够。Ni siquiera tenía suficiente dinero para el pasaje de autobús.Eu nem tinha dinheiro suficiente para a passagem de ônibus.バス代さえ払えるお金がなかった。버스 요금도 낼 돈이 없었다.· fare increases票价上涨aumentos de tarifasaumentos de tarifas運賃値上げ요금 인상rent the amount you have to pay to live in or use a place that you do not own为居住或使用非自有场所所须支付的金额la cantidad que hay que pagar para vivir en o usar un lugar que no es propioa quantia que se deve pagar para morar ou usar um lugar que não é seu自分が所有しない場所に住んだり使用したりするために支払わなければならない金額자신이 소유하지 않은 장소에 거주하거나 사용하기 위해 지불해야 하는 금액: · The rent on his apartment is $800 a month.他公寓的租金是每月800美元。El alquiler de su departamento es de $800 al mes.O aluguel do apartamento dele é de $800 por mês.彼のアパートの家賃は月800ドルだ。그의 아파트 임대료는 한 달에 800달러이다.rate a charge that is set according to a standard scale按标准比率制定的收费un cargo establecido según una escala estándaruma cobrança definida conforme uma escala padrão標準的な基準に従って定められた料金표준 기준에 따라 정해진 요금: · Most TV stations offer special rates to local advertisers.大多数电视台向本地广告商提供特惠费率。La mayoría de las estaciones de televisión ofrecen tarifas especiales a los anunciantes locales.A maioria das emissoras de TV oferece tarifas especiais para anunciantes locais.ほとんどのテレビ局は地元の広告主に特別料金を提供している。대부분의 TV 방송국은 지역 광고주에게 특별 요금을 제공한다.toll the amount you have to pay to travel on some roads or bridges通过某些道路或桥梁须支付的金额la cantidad que hay que pagar para circular por algunas carreteras o puentesa quantia que se deve pagar para trafegar em certas estradas ou pontes一部の道路や橋を利用するために支払わなければならない金額일부 도로나 교량을 이용하기 위해 지불해야 하는 금액: · You have to pay tolls on many French motorways.法国许多高速公路需要缴纳通行费。Hay que pagar peaje en muchas autopistas francesas.É preciso pagar pedágio em muitas rodovias francesas.フランスの多くの高速道路では通行料を払わなければならない。프랑스의 많은 고속도로에서는 통행료를 내야 한다.costcost2 verb
1 (past tense and past participle cost) [linking verb] to have a particular price价格为某一金额tener un precio determinadoter um preço determinado特定の値段がする특정 가격이 되다:
A full day’s activities will cost you £45.一整天的活动将花费您45英镑。Las actividades de todo un día le costarán £45.As atividades de um dia inteiro vão custar £45.終日のアクティビティは45ポンドかかります。하루 종일 활동하면 45파운드가 든다.
His proposals could cost the taxpayer around £8 billion a year.他的提案每年可能使纳税人花费约80亿英镑。Sus propuestas podrían costarle al contribuyente alrededor de £8,000 millones al año.Suas propostas podem custar ao contribuinte cerca de £8 bilhões por ano.彼の提案は年間約80億ポンドの費用を納税者に負担させる可能性がある。그의 제안은 납세자에게 연간 약 80억 파운드의 비용이 들 수 있다.
How much would it cost us to replace?更换它需要花费我们多少钱?¿Cuánto nos costaría reemplazarlo?Quanto custaria para substituí-lo?それを取り替えるにはいくらかかるだろうか?그것을 교체하는 데 얼마나 들까?not cost somebody a penny (=cost nothing)(=分文不花)(=no costar nada)(=não custar nada)(=無料)(=비용이 전혀 들지 않다)
It won’t cost you a penny for the first six months.前六个月不会花您一分钱。No te costará ni un centavo durante los primeros seis meses.Não vai custar nem um centavo nos primeiros seis meses.最初の6か月間は1ペニーもかかりません。처음 6개월 동안은 한 푼도 들지 않는다.cost a (small) fortune/a pretty penny (=have a very high price)(=价格极高)(=tener un precio muy alto)(=ter um preço muito alto)(=非常に高い値段がする)(=매우 높은 가격이다)
It’s costing us a fortune in phone bills.电话费花了我们一大笔钱。Nos está costando una fortuna en facturas de teléfono.Está nos custando uma fortuna em contas de telefone.電話代に莫大な金がかかっている。전화 요금으로 엄청난 돈이 들고 있다.cost a bomb/a packet British English (=have a very high price)(=价格极高)(=tener un precio muy alto)(=ter um preço muito alto)(=非常に高い値段がする)(=매우 높은 가격이다)
What a fantastic dress. It must have cost a bomb!多漂亮的裙子啊!一定花了一大笔钱!¡Qué vestido tan fantástico! ¡Debe haber costado una fortuna!Que vestido incrível! Deve ter custado uma fortuna!なんてすばらしいドレスだろう。大金がかかったに違いない!정말 멋진 드레스네요. 엄청 비쌌을 거예요!
Lighting can change the look of a room and needn’t cost the earth (=have a price which is too high).灯光可以改变房间的外观,而且不必花大价钱(=价格过高)。La iluminación puede cambiar el aspecto de una habitación y no tiene por qué costar un dineral (=tener un precio excesivo).A iluminação pode transformar o visual de um cômodo e não precisa custar os olhos da cara (=ter um preço excessivo).照明は部屋の印象を変えることができ、必ずしも法外な値段がする(=高すぎる価格)ものではない。조명은 방의 분위기를 바꿀 수 있으며 엄청난 돈이 들 (=지나치게 높은 가격) 필요가 없다.
Getting that insured is going to cost you an arm and a leg (=have a very high price).给那个东西投保会让你花一大笔钱(=价格极高)。Asegurar eso te va a costar un ojo de la cara (=tener un precio muy alto).Segurar isso vai custar os olhos da cara (=ter um preço muito alto).それを保険に入れるには大金がかかる(=非常に高い値段がする)。그것을 보험에 들면 엄청난 돈이 들 것이다 (=매우 높은 가격이다).GRAMMAR: Linking verbs语法:系动词GRAMÁTICA: Verbos copulativosGRAMÁTICA: Verbos de ligação文法:連結動詞문법: 연결동사Cost is a linking verb that links the subject of the sentence with a noun, often an amount: · Tickets cost $15.· A second-hand car doesn’t cost much.cost 是连系动词,连接句子的主语与名词(通常是金额):· Tickets cost $15. · A second-hand car doesn't cost much.Cost es un verbo copulativo que conecta el sujeto de la oración con un sustantivo, generalmente una cantidad: · Tickets cost $15. · A second-hand car doesn't cost much.Cost é um verbo de ligação que conecta o sujeito da frase com um substantivo, geralmente um valor: · Tickets cost $15. · A second-hand car doesn't cost much.cost は主語を名詞(多くは金額)と結びつける連結動詞である:· Tickets cost $15. · A second-hand car doesn't cost much.cost는 문장의 주어를 명사(주로 금액)와 연결하는 연결 동사이다: · Tickets cost $15. · A second-hand car doesn't cost much.2cost somebody their job/life/marriage etc when something makes you lose your job etc使某人失去工作等(的情形)cuando algo hace que pierdas tu trabajo, etc.quando algo faz você perder o emprego etc.仕事などを失わせるような場合무언가로 인해 직장 등을 잃게 되는 경우:
Joe’s brave action cost him his life.乔的英勇行动让他付出了生命的代价。La valiente acción de Joe le costó la vida.A ação corajosa de Joe lhe custou a vida.ジョーの勇敢な行動は彼の命を奪った。조의 용감한 행동은 그의 목숨을 앗아갔다.
His strong stand on the issue could have cost him his job.他在这一问题上的强硬立场可能已使他丢掉了工作。Su firme postura en el asunto podría haberle costado el trabajo.Sua posição firme sobre o assunto poderia ter lhe custado o emprego.その問題に対する彼の強固な姿勢が彼の仕事を失わせかねなかった。그 문제에 대한 그의 강경한 입장은 자칫 그의 일자리를 잃게 할 수도 있었다.
Bad management could be costing this club a chance at the title.糟糕的管理可能正让这支球队失去争夺冠军的机会。La mala gestión podría estar costándole a este club la oportunidad de ganar el título.A má gestão pode estar custando a este clube a chance de conquistar o título.経営の失敗がこのクラブからタイトル獲得のチャンスを奪いかねない。잘못된 운영으로 인해 이 클럽은 우승 기회를 잃어가고 있을 수 있다.3cost somebody dear/dearly to make someone suffer a lot or to lose something important使某人承受很大痛苦或失去重要的东西hacer que alguien sufra mucho o pierda algo importantefazer alguém sofrer muito ou perder algo importante人を大いに苦しめる、または重要なものを失わせる누군가를 크게 고통받게 하거나 중요한 것을 잃게 하다:
A couple of missed chances in the first half cost them dear.上半场错失的几次机会让他们付出了惨重代价。Un par de oportunidades perdidas en el primer tiempo les costó caro.Um par de chances desperdiçadas no primeiro tempo lhes custou caro.前半に逃したいくつかのチャンスが彼らに大きな代償を払わせた。전반전에 놓친 몇 번의 기회가 그들에게 큰 대가를 치르게 했다.
The scandal has cost Nicholson dearly.这场丑闻让尼科尔森付出了沉重代价。El escándalo le ha costado muy caro a Nicholson.O escândalo custou caro para Nicholson.このスキャンダルはニコルソンに大きな打撃を与えた。그 스캔들은 니콜슨에게 큰 대가를 치르게 했다.4 (past tense and past participle costed) [transitive] to calculate the total price of something or decide how much the price of something should be计算某物的总价或确定某物应定的价格calcular el precio total de algo o decidir cuánto debe costar algocalcular o preço total de algo ou decidir quanto algo deve custar何かの合計金額を計算したり、値段を決めたりする어떤 것의 총 가격을 계산하거나 가격을 결정하다:
We’ll get the plan costed before presenting it to the board.我们将在提交董事会之前对方案进行成本核算。Calcularemos el costo del plan antes de presentarlo a la junta.Vamos estimar o custo do plano antes de apresentá-lo ao conselho.理事会に提出する前に計画の費用を積算しておく。이사회에 제출하기 전에 계획의 비용을 산출할 것이다.GRAMMAR Cost is often passive in this meaning.5it will cost you spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something will be expensive用于表示某物将会很贵se usa para indicar que algo costará muchousado para dizer que algo vai custar caro何かが高くつくことを表すのに使う어떤 것이 비쌀 것임을 나타낼 때 쓰인다:
Tickets are available, but they’ll cost you!票是有的,但要花不少钱!Hay entradas disponibles, ¡pero te van a costar!Os ingressos estão disponíveis, mas vão custar caro!チケットは手に入るが、高くつくぞ!표는 있지만, 비싸게 살 각오를 해야 한다!COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구cost a lot· Their hair products are really good but they cost a lot.他们的护发产品真的很好,但价格很贵。Sus productos para el cabello son muy buenos, pero cuestan mucho.Os produtos para cabelo deles são ótimos, mas custam muito.彼らのヘアケア製品は本当に良いが、値段が高い。그들의 헤어 제품은 정말 좋지만 값이 많이 나간다.not cost much· Second hand clothes don’t cost much.二手衣服花不了多少钱。La ropa de segunda mano no cuesta mucho.Roupas de segunda mão não custam muito.古着はそれほど値段がかからない。중고 옷은 많이 비싸지 않다.cost something per minute/hour/year etc· Calls cost only 2p per minute.通话费每分钟仅2便士。Las llamadas cuestan solo 2 peniques por minuto.As ligações custam apenas 2p por minuto.通話料は1分あたりわずか2ペンスだ。통화 요금은 분당 겨우 2펜스이다.cost something per person· There’s a one-day course that costs £80 per person.有一个一日课程,每人收费80英镑。Hay un curso de un día que cuesta £80 por persona.Há um curso de um dia que custa £80 por pessoa.1人80ポンドの1日コースがある。1인당 80파운드짜리 하루 코스가 있다.cost something per head (=per person)· The meal will cost about £20 per head.餐费大约每人20英镑。La comida costará aproximadamente £20 por persona.A refeição vai custar cerca de £20 por pessoa.食事は1人あたり約20ポンドかかる。식사는 1인당 약 20파운드가 들 것이다.not cost (somebody) a penny (=cost nothing)· Using the Internet, you can make phone calls that don’t cost a penny.使用互联网,您可以拨打不花一分钱的电话。Usando Internet, puedes hacer llamadas telefónicas que no cuestan nada.Usando a internet, você pode fazer ligações que não custam nada.インターネットを使えば、1ペニーもかからない電話ができる。인터넷을 이용하면 한 푼도 들지 않는 전화를 할 수 있다.cost a fortune/cost the earth (=have a very high price)· If you use a lawyer, it will cost you a fortune.如果您聘请律师,将会花费一大笔钱。Si usas un abogado, te costará una fortuna.Se você contratar um advogado, vai custar uma fortuna.弁護士を使えば、大金がかかる。변호사를 고용하면 엄청난 돈이 들 것이다.cost a bomb/a packet British English (=have a very high price)· He has a new sports car that must have cost a bomb.他有一辆新跑车,那一定花了一大笔钱。Tiene un auto deportivo nuevo que debe haber costado una fortuna.Ele tem um carro esportivo novo que deve ter custado uma fortuna.彼は新しいスポーツカーを持っているが、きっと大金がかかったに違いない。그는 새 스포츠카를 갖고 있는데, 엄청난 돈이 들었을 것이다.cost an arm and a leg (=have a price that is much too high)· A skiing holiday needn’t cost you an arm and a leg.滑雪假期不必花费一大笔钱。Unas vacaciones de esquí no tienen por qué costarte un ojo de la cara.Umas férias de esqui não precisam custar os olhos da cara.スキー休暇に大金をかける必要はない。스키 휴가에 엄청난 돈을 쓸 필요는 없다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어cost to have a particular price价格为某一金额tener un precio determinadoter um preço determinado特定の値段がする특정 가격이 되다: · The book costs $25.这本书售价25美元。El libro cuesta $25.O livro custa $25.その本は25ドルする。그 책은 25달러이다.· A new kitchen will cost you a lot of money.新厨房会花费您很多钱。Una cocina nueva te costará mucho dinero.Uma cozinha nova vai custar muito dinheiro.新しいキッチンには多額の費用がかかる。새 주방은 많은 돈이 들 것이다.· It’s a nice dress and it didn’t cost much.这条裙子很好看,而且花费不多。Es un vestido bonito y no costó mucho.É um vestido bonito e não custou muito.すてきなドレスで、あまり値段もしなかった。예쁜 드레스인데 많이 비싸지 않았다.be especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 to cost a particular amount of money价格为某一金额costar una cantidad determinada de dinerocustar uma quantia específica de dinheiro特定の金額がかかる특정 금액의 비용이 들다: · These shoes were only £5.这双鞋只花了5英镑。Estos zapatos solo costaron £5.Esses sapatos custaram apenas £5.この靴はたった5ポンドだった。이 신발은 5파운드밖에 안 했다.be priced at something to have a particular price – used when giving the exact price that a shop or company charges for something价格为某一特定数额——用于说明商店或公司对某物所收取的确切价格tener un precio determinado — se usa para indicar el precio exacto que cobra una tienda o empresa por algoter um preço determinado — usado para indicar o preço exato que uma loja ou empresa cobra por algo特定の値段がする――店や会社がある商品に対して請求する正確な価格を示すときに使う특정 가격이다 — 상점이나 회사가 어떤 것에 청구하는 정확한 가격을 말할 때 쓰인다: · Tickets are priced at $20 for adults and $10 for kids.票价成人20美元,儿童10美元。Las entradas tienen un precio de $20 para adultos y $10 para niños.Os ingressos custam $20 para adultos e $10 para crianças.チケットは大人20ドル、子供10ドルだ。티켓 가격은 성인 20달러, 어린이 10달러이다.retail at something to be sold in shops at a particular price – used especially in business在商店以特定价格出售——尤用于商业语境venderse en tiendas a un precio determinado — usado especialmente en el ámbito empresarialser vendido em lojas por um preço determinado — usado especialmente no contexto empresarial特定の価格で小売販売される――特にビジネスの場面で使われる특정 가격으로 상점에서 판매되다 — 특히 비즈니스 분야에서 쓰인다: · The scissors retail at £1.99 in department stores.这把剪刀在百货公司的零售价为1.99英镑。Las tijeras se venden al por menor a £1.99 en las tiendas por departamento.A tesoura é vendida a varejo por £1,99 em lojas de departamento.そのはさみは百貨店で1.99ポンドの小売価格で販売されている。그 가위는 백화점에서 £1.99에 소매로 판매된다.sell/go for something used for saying what people usually pay for something用于说明人们通常为某物支付的价格se usa para decir cuánto suele pagar la gente por algousado para indicar o que as pessoas geralmente pagam por algo人々が通常何かに支払う金額を表すのに使う사람들이 보통 어떤 것에 지불하는 금액을 말할 때 쓰인다: · Houses in this area sell for around £200,000.该地区的房屋售价约为200,000英镑。Las casas en esta zona se venden por alrededor de £200,000.As casas nesta área são vendidas por cerca de £200.000.この地区の家は約20万ポンドで売れる。이 지역의 집들은 약 20만 파운드에 팔린다.fetch used for saying what people pay for something, especially at a public sale用于说明人们为某物支付的价格,尤指在公开拍卖时se usa para decir cuánto paga la gente por algo, especialmente en una venta públicausado para dizer quanto as pessoas pagam por algo, especialmente em um leilão público人々が何かに支払う金額を表すのに使い、特に公開競売の場合に用いる사람들이 어떤 것에 지불하는 금액을 말할 때 쓰이며, 특히 공개 판매에서 쓰인다: · The painting fetched over $8,000 at auction.这幅画在拍卖会上拍出了超过8,000美元的价格。La pintura se vendió por más de $8,000 en subasta.A pintura foi vendida por mais de $8.000 em leilão.その絵はオークションで8,000ドル以上の値がついた。그 그림은 경매에서 8,000달러 이상에 팔렸다.· A sports car built for Mussolini is expected to fetch nearly £1 million at auction.一辆为墨索里尼打造的跑车预计将在拍卖会上拍出近100万英镑的价格。Se espera que un auto deportivo construido para<t id="118" lang="es">Se espera que un auto deportivo construido para Mussolini alcance casi £1 millón en subasta.Espera-se que um carro esportivo construído para Mussolini alcance quase £1 milhão em leilão.ムッソリーニのために製作されたスポーツカーはオークションで100万ポンド近い値がつくと見られている。무솔리니를 위해 제작된 스포츠카가 경매에서 약 100만 파운드에 팔릴 것으로 예상된다.set somebody back something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to cost someone a lot of money花费某人大量金钱costarle a alguien mucho dinerocustar muito dinheiro a alguém人に多額の費用をかけさせる누군가에게 많은 돈이 들게 하다: · A good set of speakers will set you back around £150.一套好音箱大约要花费您150英镑。Un buen juego de altavoces te costará alrededor de £150.Um bom conjunto de caixas de som vai te custar cerca de £150.良いスピーカーセットは約150ポンドかかる。좋은 스피커 세트는 약 150파운드가 들 것이다.come to if a bill comes to a particular amount, it adds up to that amount若账单合计为某一金额,即总计达到该数额si una cuenta asciende a una cantidad determinada, suma ese totalse uma conta totaliza determinado valor, ela soma essa quantia請求書が特定の金額に達する、すなわちその合計額になる청구서가 특정 금액에 달하다, 즉 그 합계가 그 금액이 되다: · The bill came to £100 between four of us.四个人的账单合计100英镑。La cuenta ascendió a £100 entre los cuatro.A conta totalizou £100 entre nós quatro.4人で100ポンドの請求になった。네 명이서 청구서 합계가 100파운드였다.
1 (past tense and past participle cost) [linking verb] to have a particular price价格为某一金额tener un precio determinadoter um preço determinado特定の値段がする특정 가격이 되다:
A full day’s activities will cost you £45.一整天的活动将花费您45英镑。Las actividades de todo un día le costarán £45.As atividades de um dia inteiro vão custar £45.終日のアクティビティは45ポンドかかります。하루 종일 활동하면 45파운드가 든다.
His proposals could cost the taxpayer around £8 billion a year.他的提案每年可能使纳税人花费约80亿英镑。Sus propuestas podrían costarle al contribuyente alrededor de £8,000 millones al año.Suas propostas podem custar ao contribuinte cerca de £8 bilhões por ano.彼の提案は年間約80億ポンドの費用を納税者に負担させる可能性がある。그의 제안은 납세자에게 연간 약 80억 파운드의 비용이 들 수 있다.
How much would it cost us to replace?更换它需要花费我们多少钱?¿Cuánto nos costaría reemplazarlo?Quanto custaria para substituí-lo?それを取り替えるにはいくらかかるだろうか?그것을 교체하는 데 얼마나 들까?not cost somebody a penny (=cost nothing)(=分文不花)(=no costar nada)(=não custar nada)(=無料)(=비용이 전혀 들지 않다)
It won’t cost you a penny for the first six months.前六个月不会花您一分钱。No te costará ni un centavo durante los primeros seis meses.Não vai custar nem um centavo nos primeiros seis meses.最初の6か月間は1ペニーもかかりません。처음 6개월 동안은 한 푼도 들지 않는다.cost a (small) fortune/a pretty penny (=have a very high price)(=价格极高)(=tener un precio muy alto)(=ter um preço muito alto)(=非常に高い値段がする)(=매우 높은 가격이다)
It’s costing us a fortune in phone bills.电话费花了我们一大笔钱。Nos está costando una fortuna en facturas de teléfono.Está nos custando uma fortuna em contas de telefone.電話代に莫大な金がかかっている。전화 요금으로 엄청난 돈이 들고 있다.cost a bomb/a packet British English (=have a very high price)(=价格极高)(=tener un precio muy alto)(=ter um preço muito alto)(=非常に高い値段がする)(=매우 높은 가격이다)
What a fantastic dress. It must have cost a bomb!多漂亮的裙子啊!一定花了一大笔钱!¡Qué vestido tan fantástico! ¡Debe haber costado una fortuna!Que vestido incrível! Deve ter custado uma fortuna!なんてすばらしいドレスだろう。大金がかかったに違いない!정말 멋진 드레스네요. 엄청 비쌌을 거예요!
Lighting can change the look of a room and needn’t cost the earth (=have a price which is too high).灯光可以改变房间的外观,而且不必花大价钱(=价格过高)。La iluminación puede cambiar el aspecto de una habitación y no tiene por qué costar un dineral (=tener un precio excesivo).A iluminação pode transformar o visual de um cômodo e não precisa custar os olhos da cara (=ter um preço excessivo).照明は部屋の印象を変えることができ、必ずしも法外な値段がする(=高すぎる価格)ものではない。조명은 방의 분위기를 바꿀 수 있으며 엄청난 돈이 들 (=지나치게 높은 가격) 필요가 없다.
Getting that insured is going to cost you an arm and a leg (=have a very high price).给那个东西投保会让你花一大笔钱(=价格极高)。Asegurar eso te va a costar un ojo de la cara (=tener un precio muy alto).Segurar isso vai custar os olhos da cara (=ter um preço muito alto).それを保険に入れるには大金がかかる(=非常に高い値段がする)。그것을 보험에 들면 엄청난 돈이 들 것이다 (=매우 높은 가격이다).GRAMMAR: Linking verbs语法:系动词GRAMÁTICA: Verbos copulativosGRAMÁTICA: Verbos de ligação文法:連結動詞문법: 연결동사Cost is a linking verb that links the subject of the sentence with a noun, often an amount: · Tickets cost $15.· A second-hand car doesn’t cost much.cost 是连系动词,连接句子的主语与名词(通常是金额):· Tickets cost $15. · A second-hand car doesn't cost much.Cost es un verbo copulativo que conecta el sujeto de la oración con un sustantivo, generalmente una cantidad: · Tickets cost $15. · A second-hand car doesn't cost much.Cost é um verbo de ligação que conecta o sujeito da frase com um substantivo, geralmente um valor: · Tickets cost $15. · A second-hand car doesn't cost much.cost は主語を名詞(多くは金額)と結びつける連結動詞である:· Tickets cost $15. · A second-hand car doesn't cost much.cost는 문장의 주어를 명사(주로 금액)와 연결하는 연결 동사이다: · Tickets cost $15. · A second-hand car doesn't cost much.2cost somebody their job/life/marriage etc when something makes you lose your job etc使某人失去工作等(的情形)cuando algo hace que pierdas tu trabajo, etc.quando algo faz você perder o emprego etc.仕事などを失わせるような場合무언가로 인해 직장 등을 잃게 되는 경우:
Joe’s brave action cost him his life.乔的英勇行动让他付出了生命的代价。La valiente acción de Joe le costó la vida.A ação corajosa de Joe lhe custou a vida.ジョーの勇敢な行動は彼の命を奪った。조의 용감한 행동은 그의 목숨을 앗아갔다.
His strong stand on the issue could have cost him his job.他在这一问题上的强硬立场可能已使他丢掉了工作。Su firme postura en el asunto podría haberle costado el trabajo.Sua posição firme sobre o assunto poderia ter lhe custado o emprego.その問題に対する彼の強固な姿勢が彼の仕事を失わせかねなかった。그 문제에 대한 그의 강경한 입장은 자칫 그의 일자리를 잃게 할 수도 있었다.
Bad management could be costing this club a chance at the title.糟糕的管理可能正让这支球队失去争夺冠军的机会。La mala gestión podría estar costándole a este club la oportunidad de ganar el título.A má gestão pode estar custando a este clube a chance de conquistar o título.経営の失敗がこのクラブからタイトル獲得のチャンスを奪いかねない。잘못된 운영으로 인해 이 클럽은 우승 기회를 잃어가고 있을 수 있다.3cost somebody dear/dearly to make someone suffer a lot or to lose something important使某人承受很大痛苦或失去重要的东西hacer que alguien sufra mucho o pierda algo importantefazer alguém sofrer muito ou perder algo importante人を大いに苦しめる、または重要なものを失わせる누군가를 크게 고통받게 하거나 중요한 것을 잃게 하다:
A couple of missed chances in the first half cost them dear.上半场错失的几次机会让他们付出了惨重代价。Un par de oportunidades perdidas en el primer tiempo les costó caro.Um par de chances desperdiçadas no primeiro tempo lhes custou caro.前半に逃したいくつかのチャンスが彼らに大きな代償を払わせた。전반전에 놓친 몇 번의 기회가 그들에게 큰 대가를 치르게 했다.
The scandal has cost Nicholson dearly.这场丑闻让尼科尔森付出了沉重代价。El escándalo le ha costado muy caro a Nicholson.O escândalo custou caro para Nicholson.このスキャンダルはニコルソンに大きな打撃を与えた。그 스캔들은 니콜슨에게 큰 대가를 치르게 했다.4 (past tense and past participle costed) [transitive] to calculate the total price of something or decide how much the price of something should be计算某物的总价或确定某物应定的价格calcular el precio total de algo o decidir cuánto debe costar algocalcular o preço total de algo ou decidir quanto algo deve custar何かの合計金額を計算したり、値段を決めたりする어떤 것의 총 가격을 계산하거나 가격을 결정하다:
We’ll get the plan costed before presenting it to the board.我们将在提交董事会之前对方案进行成本核算。Calcularemos el costo del plan antes de presentarlo a la junta.Vamos estimar o custo do plano antes de apresentá-lo ao conselho.理事会に提出する前に計画の費用を積算しておく。이사회에 제출하기 전에 계획의 비용을 산출할 것이다.GRAMMAR Cost is often passive in this meaning.5it will cost you spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something will be expensive用于表示某物将会很贵se usa para indicar que algo costará muchousado para dizer que algo vai custar caro何かが高くつくことを表すのに使う어떤 것이 비쌀 것임을 나타낼 때 쓰인다:
Tickets are available, but they’ll cost you!票是有的,但要花不少钱!Hay entradas disponibles, ¡pero te van a costar!Os ingressos estão disponíveis, mas vão custar caro!チケットは手に入るが、高くつくぞ!표는 있지만, 비싸게 살 각오를 해야 한다!COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구cost a lot· Their hair products are really good but they cost a lot.他们的护发产品真的很好,但价格很贵。Sus productos para el cabello son muy buenos, pero cuestan mucho.Os produtos para cabelo deles são ótimos, mas custam muito.彼らのヘアケア製品は本当に良いが、値段が高い。그들의 헤어 제품은 정말 좋지만 값이 많이 나간다.not cost much· Second hand clothes don’t cost much.二手衣服花不了多少钱。La ropa de segunda mano no cuesta mucho.Roupas de segunda mão não custam muito.古着はそれほど値段がかからない。중고 옷은 많이 비싸지 않다.cost something per minute/hour/year etc· Calls cost only 2p per minute.通话费每分钟仅2便士。Las llamadas cuestan solo 2 peniques por minuto.As ligações custam apenas 2p por minuto.通話料は1分あたりわずか2ペンスだ。통화 요금은 분당 겨우 2펜스이다.cost something per person· There’s a one-day course that costs £80 per person.有一个一日课程,每人收费80英镑。Hay un curso de un día que cuesta £80 por persona.Há um curso de um dia que custa £80 por pessoa.1人80ポンドの1日コースがある。1인당 80파운드짜리 하루 코스가 있다.cost something per head (=per person)· The meal will cost about £20 per head.餐费大约每人20英镑。La comida costará aproximadamente £20 por persona.A refeição vai custar cerca de £20 por pessoa.食事は1人あたり約20ポンドかかる。식사는 1인당 약 20파운드가 들 것이다.not cost (somebody) a penny (=cost nothing)· Using the Internet, you can make phone calls that don’t cost a penny.使用互联网,您可以拨打不花一分钱的电话。Usando Internet, puedes hacer llamadas telefónicas que no cuestan nada.Usando a internet, você pode fazer ligações que não custam nada.インターネットを使えば、1ペニーもかからない電話ができる。인터넷을 이용하면 한 푼도 들지 않는 전화를 할 수 있다.cost a fortune/cost the earth (=have a very high price)· If you use a lawyer, it will cost you a fortune.如果您聘请律师,将会花费一大笔钱。Si usas un abogado, te costará una fortuna.Se você contratar um advogado, vai custar uma fortuna.弁護士を使えば、大金がかかる。변호사를 고용하면 엄청난 돈이 들 것이다.cost a bomb/a packet British English (=have a very high price)· He has a new sports car that must have cost a bomb.他有一辆新跑车,那一定花了一大笔钱。Tiene un auto deportivo nuevo que debe haber costado una fortuna.Ele tem um carro esportivo novo que deve ter custado uma fortuna.彼は新しいスポーツカーを持っているが、きっと大金がかかったに違いない。그는 새 스포츠카를 갖고 있는데, 엄청난 돈이 들었을 것이다.cost an arm and a leg (=have a price that is much too high)· A skiing holiday needn’t cost you an arm and a leg.滑雪假期不必花费一大笔钱。Unas vacaciones de esquí no tienen por qué costarte un ojo de la cara.Umas férias de esqui não precisam custar os olhos da cara.スキー休暇に大金をかける必要はない。스키 휴가에 엄청난 돈을 쓸 필요는 없다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어cost to have a particular price价格为某一金额tener un precio determinadoter um preço determinado特定の値段がする특정 가격이 되다: · The book costs $25.这本书售价25美元。El libro cuesta $25.O livro custa $25.その本は25ドルする。그 책은 25달러이다.· A new kitchen will cost you a lot of money.新厨房会花费您很多钱。Una cocina nueva te costará mucho dinero.Uma cozinha nova vai custar muito dinheiro.新しいキッチンには多額の費用がかかる。새 주방은 많은 돈이 들 것이다.· It’s a nice dress and it didn’t cost much.这条裙子很好看,而且花费不多。Es un vestido bonito y no costó mucho.É um vestido bonito e não custou muito.すてきなドレスで、あまり値段もしなかった。예쁜 드레스인데 많이 비싸지 않았다.be especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 to cost a particular amount of money价格为某一金额costar una cantidad determinada de dinerocustar uma quantia específica de dinheiro特定の金額がかかる특정 금액의 비용이 들다: · These shoes were only £5.这双鞋只花了5英镑。Estos zapatos solo costaron £5.Esses sapatos custaram apenas £5.この靴はたった5ポンドだった。이 신발은 5파운드밖에 안 했다.be priced at something to have a particular price – used when giving the exact price that a shop or company charges for something价格为某一特定数额——用于说明商店或公司对某物所收取的确切价格tener un precio determinado — se usa para indicar el precio exacto que cobra una tienda o empresa por algoter um preço determinado — usado para indicar o preço exato que uma loja ou empresa cobra por algo特定の値段がする――店や会社がある商品に対して請求する正確な価格を示すときに使う특정 가격이다 — 상점이나 회사가 어떤 것에 청구하는 정확한 가격을 말할 때 쓰인다: · Tickets are priced at $20 for adults and $10 for kids.票价成人20美元,儿童10美元。Las entradas tienen un precio de $20 para adultos y $10 para niños.Os ingressos custam $20 para adultos e $10 para crianças.チケットは大人20ドル、子供10ドルだ。티켓 가격은 성인 20달러, 어린이 10달러이다.retail at something to be sold in shops at a particular price – used especially in business在商店以特定价格出售——尤用于商业语境venderse en tiendas a un precio determinado — usado especialmente en el ámbito empresarialser vendido em lojas por um preço determinado — usado especialmente no contexto empresarial特定の価格で小売販売される――特にビジネスの場面で使われる특정 가격으로 상점에서 판매되다 — 특히 비즈니스 분야에서 쓰인다: · The scissors retail at £1.99 in department stores.这把剪刀在百货公司的零售价为1.99英镑。Las tijeras se venden al por menor a £1.99 en las tiendas por departamento.A tesoura é vendida a varejo por £1,99 em lojas de departamento.そのはさみは百貨店で1.99ポンドの小売価格で販売されている。그 가위는 백화점에서 £1.99에 소매로 판매된다.sell/go for something used for saying what people usually pay for something用于说明人们通常为某物支付的价格se usa para decir cuánto suele pagar la gente por algousado para indicar o que as pessoas geralmente pagam por algo人々が通常何かに支払う金額を表すのに使う사람들이 보통 어떤 것에 지불하는 금액을 말할 때 쓰인다: · Houses in this area sell for around £200,000.该地区的房屋售价约为200,000英镑。Las casas en esta zona se venden por alrededor de £200,000.As casas nesta área são vendidas por cerca de £200.000.この地区の家は約20万ポンドで売れる。이 지역의 집들은 약 20만 파운드에 팔린다.fetch used for saying what people pay for something, especially at a public sale用于说明人们为某物支付的价格,尤指在公开拍卖时se usa para decir cuánto paga la gente por algo, especialmente en una venta públicausado para dizer quanto as pessoas pagam por algo, especialmente em um leilão público人々が何かに支払う金額を表すのに使い、特に公開競売の場合に用いる사람들이 어떤 것에 지불하는 금액을 말할 때 쓰이며, 특히 공개 판매에서 쓰인다: · The painting fetched over $8,000 at auction.这幅画在拍卖会上拍出了超过8,000美元的价格。La pintura se vendió por más de $8,000 en subasta.A pintura foi vendida por mais de $8.000 em leilão.その絵はオークションで8,000ドル以上の値がついた。그 그림은 경매에서 8,000달러 이상에 팔렸다.· A sports car built for Mussolini is expected to fetch nearly £1 million at auction.一辆为墨索里尼打造的跑车预计将在拍卖会上拍出近100万英镑的价格。Se espera que un auto deportivo construido para<t id="118" lang="es">Se espera que un auto deportivo construido para Mussolini alcance casi £1 millón en subasta.Espera-se que um carro esportivo construído para Mussolini alcance quase £1 milhão em leilão.ムッソリーニのために製作されたスポーツカーはオークションで100万ポンド近い値がつくと見られている。무솔리니를 위해 제작된 스포츠카가 경매에서 약 100만 파운드에 팔릴 것으로 예상된다.set somebody back something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to cost someone a lot of money花费某人大量金钱costarle a alguien mucho dinerocustar muito dinheiro a alguém人に多額の費用をかけさせる누군가에게 많은 돈이 들게 하다: · A good set of speakers will set you back around £150.一套好音箱大约要花费您150英镑。Un buen juego de altavoces te costará alrededor de £150.Um bom conjunto de caixas de som vai te custar cerca de £150.良いスピーカーセットは約150ポンドかかる。좋은 스피커 세트는 약 150파운드가 들 것이다.come to if a bill comes to a particular amount, it adds up to that amount若账单合计为某一金额,即总计达到该数额si una cuenta asciende a una cantidad determinada, suma ese totalse uma conta totaliza determinado valor, ela soma essa quantia請求書が特定の金額に達する、すなわちその合計額になる청구서가 특정 금액에 달하다, 즉 그 합계가 그 금액이 되다: · The bill came to £100 between four of us.四个人的账单合计100英镑。La cuenta ascendió a £100 entre los cuatro.A conta totalizou £100 entre nós quatro.4人で100ポンドの請求になった。네 명이서 청구서 합계가 100파운드였다.