PolyDict.cc
    diedie1 /daɪ/ verb (past tense and past participle died, present participle dying, third person singular dies) [intransitive] 1become dead to stop living and become dead停止生命;死亡dejar de vivir y morirparar de viver e morrer生きることをやめて死ぬ살기를 멈추고 죽다:  He died in 1985 at the age of 76.他于1985年去世,享年76岁。Murió en 1985 a los 76 años.Ele morreu em 1985, aos 76 anos.彼は1985年に76歳で亡くなった。그는 1985년에 76세의 나이로 세상을 떠났다. Her father died suddenly in an accident when she was only ten.她父亲在她年仅十岁时突然在一场事故中去世。Su padre murió repentinamente en un accidente cuando ella tenía solo diez años.O pai dela morreu de repente num acidente quando ela tinha apenas dez anos.彼女がまだ10歳のとき、父親が事故で突然亡くなった。그녀의 아버지는 그녀가 불과 열 살이었을 때 사고로 갑자기 세상을 떠났다.die of/from The animals died of starvation in the snow.那些动物在雪中饿死了。Los animales murieron de hambre en la nieve.Os animais morreram de fome na neve.動物たちは雪の中で飢えて死んだ。동물들은 눈 속에서 굶어 죽었다. patients who are dying from cancer正在因癌症而濒死的患者pacientes que están muriendo de cáncerpacientes que estão morrendo de câncerがんで死にかけている患者암으로 죽어가고 있는 환자들 She died peacefully in her sleep at the age of 98.她在98岁时安然于睡梦中去世。Murió tranquilamente mientras dormía a los 98 años.Ela morreu tranquilamente enquanto dormia, aos 98 anos.彼女は98歳のとき、眠ったまま穏やかに息を引き取った。그녀는 98세에 잠자는 중에 평화롭게 세상을 떠났다.die for something (=be killed while fighting to defend something)(=在为某事物战斗抵抗时被杀死)(=morir combatiendo para defender algo)(=ser morto enquanto luta para defender algo)(=何かを守るために戦って命を落とす)(=무언가를 지키기 위해 싸우다 죽다) Do you believe in anything enough to die for it?你是否有坚信到愿意为之献身的东西?¿Crees en algo lo suficiente como para morir por ello?Você acredita em algo com força suficiente para morrer por isso?あなたには命をかけて守れるほど信じるものがありますか?당신은 목숨을 바칠 만큼 강하게 믿는 것이 있습니까?die young/happy/poor She died young, at the age of 27.她英年早逝,年仅27岁。Murió joven, a los 27 años.Ela morreu jovem, aos 27 anos.彼女は27歳という若さで亡くなった。그녀는 27세의 젊은 나이에 세상을 떠났다. The bullet went straight through his head, and he died instantly.子弹直穿他的头部,他当场身亡。La bala le atravesó la cabeza y murió al instante.A bala passou direto pela cabeça dele e ele morreu na hora.弾丸が頭を貫通し、彼は即死した。총알이 그의 머리를 곧장 관통했고, 그는 즉사했다.to your dying day/until the day you die (=until you die)(=直到你死)(=hasta que mueras)(=até você morrer)(=死ぬまで)(=죽을 때까지) It must remain a secret until the day I die.这个秘密必须保守到我死的那一天。Debe seguir siendo un secreto hasta el día en que yo muera.Isso deve continuar sendo segredo até o dia em que eu morrer.それは私が死ぬ日まで秘密にしておかなければならない。그것은 내가 죽는 날까지 비밀로 남아야 한다.somebody’s dying breath/wish (=someone’s last breath or wish)(=某人最后一口气或最后的心愿)(=el último aliento o deseo de alguien)(=o último suspiro ou desejo de alguém)(=誰かの最後の息や最後の望み)(=어떤 사람의 마지막 숨결이나 소원) It was his dying wish that the house be opened to the public.他临终前的愿望是让这座房子向公众开放。Su último deseo fue que la casa fuera abierta al público.Foi seu último desejo que a casa fosse aberta ao público.その家を一般公開することが彼の遺言だった。그 집을 대중에게 개방해 달라는 것이 그의 유언이었다.die a hero/martyr/rich man etc My uncle died a hero.我叔叔以英雄的身份离世。Mi tío murió como un héroe.Meu tio morreu como um herói.私の叔父は英雄として死んだ。나의 삼촌은 영웅으로 세상을 떠났다.die a natural/violent/agonizing death Did she die a natural death? (=did she die naturally, or did someone kill her?)她是自然死亡吗?(=她是自然去世的,还是被人杀死的?)¿Murió de muerte natural? (=¿murió de forma natural o alguien la mató?)Ela morreu de morte natural? (=ela morreu naturalmente ou alguém a matou?)彼女は自然死でしたか?(=自然に亡くなったのか、誰かに殺されたのか?)그녀는 자연사했나요? (=자연스럽게 죽은 건지, 누군가가 죽인 건지?)GRAMMAR: Prepositions with die语法:与 die 连用的介词GRAMÁTICA: Preposiciones con dieGRAMÁTICA: Preposições com die文法:die と使う前置詞문법: die와 함께 쓰는 전치사Someone dies of or from a disease or injury: · He died of a heart attack.· He died from a heart attack. Die of is more common than die from. Don’t say: He died because of a heart attack.• 某人因疾病或伤害而死,用 of 或 from:· He died of a heart attack. · He died from a heart attack. die of 比 die from 更常见。✗ 不要说:He died because of a heart attack.• Alguien muere de una enfermedad o lesión con of o from: · He died of a heart attack. · He died from a heart attack. Die of es más frecuente que die from. ✗ No digas: He died because of a heart attack.• Para dizer que alguém morre de uma doença ou lesão, usa-se of ou from: · He died of a heart attack. · He died from a heart attack. Die of é mais comum do que die from. ✗ Não diga: He died because of a heart attack.• 病気やけがで死ぬ場合は of または from を使う:· He died of a heart attack. · He died from a heart attack. die of は die from より一般的。✗ He died because of a heart attack. とは言わない。• 질병이나 부상으로 죽을 때는 of 또는 from을 씁니다: · He died of a heart attack. · He died from a heart attack. die of가 die from보다 더 일반적입니다. ✗ He died because of a heart attack.라고 하지 마세요.Someone dies in an accident: · He died in a car crash. Don’t say: He died by a car crash.• 某人死于事故,用 in:· He died in a car crash. ✗ 不要说:He died by a car crash.• Alguien muere en un accidente con in: · He died in a car crash. ✗ No digas: He died by a car crash.• Para dizer que alguém morre em um acidente, usa-se in: · He died in a car crash. ✗ Não diga: He died by a car crash.• 事故で死ぬ場合は in を使う:· He died in a car crash. ✗ He died by a car crash. とは言わない。• 사고로 죽을 때는 in을 씁니다: · He died in a car crash. ✗ He died by a car crash.라고 하지 마세요.Someone dies for a person, place, or idea that they want to protect: · These men died for our freedom.• 某人为想保护的人、地方或理念而死,用 for:· These men died for our freedom.• Alguien muere por una persona, lugar o idea que quiere proteger con for: · These men died for our freedom.• Usa-se for quando alguém morre por uma pessoa, lugar ou ideia que quer proteger: · These men died for our freedom.• 守りたい人・場所・理念のために死ぬ場合は for を使う:· These men died for our freedom.• 지키고 싶은 사람, 장소, 이념을 위해 죽을 때는 for를 씁니다: · These men died for our freedom.2disappear to disappear or stop existing消失;停止存在desaparecer o dejar de existirdesaparecer ou deixar de existir消える;存在しなくなる사라지거나 존재하기를 멈추다:  Our love will never die.我们的爱永不消逝。Nuestro amor nunca morirá.Nosso amor nunca vai morrer.私たちの愛は永遠に消えることはない。우리의 사랑은 절대 사라지지 않을 것이다. The family name will die with him (=disappear when he dies).这个家族姓氏将随他而去(=在他死后消失)。El apellido familiar morirá con él (=desaparecerá cuando él muera).O sobrenome da família vai morrer com ele (=desaparecerá quando ele morrer).その家名は彼とともに消える(=彼が死ぬと途絶える)。그 가문의 성은 그와 함께 사라질 것이다 (=그가 죽으면 없어진다). He’s one of a dying breed (=a type of person that is no longer common).他是濒临消失的一类人(=不再常见的那种人)之一。Es uno de una especie en vías de extinción (=un tipo de persona que ya no es común).Ele é um representante de uma espécie em extinção (=um tipo de pessoa que não é mais comum).彼は絶滅しつつある種(=もはや珍しくなったタイプの人)の一人だ。그는 사라져가는 부류(=더 이상 흔하지 않은 유형의 사람) 중 한 명이다.3machines informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to stop working停止运转;熄火dejar de funcionarparar de funcionar動かなくなる;止まる작동을 멈추다 SYN  break down:  The engine spluttered and died.引擎发出噼啪声后熄火了。El motor tosió y se apagó.O motor engasgou e parou.エンジンはバタバタと音を立てて止まった。엔진이 털털거리더니 꺼져버렸다.die on somebody (=stop working while they are using it)(=在使用时突然停止运转)(=dejar de funcionar mientras lo están usando)(=parar de funcionar enquanto estão usando)(=使用中に突然動かなくなる)(=사용하는 도중에 작동을 멈추다) The mower just died on me.割草机就这么在我用着的时候罢工了。La cortadora de césped se apagó justo cuando la estaba usando.O cortador de grama simplesmente parou bem na hora que eu estava usando.芝刈り機を使っている最中に突然止まってしまった。잔디깎기가 내가 쓰는 도중에 그냥 멈춰버렸다.4be dying for something/to do something spoken口语oraloral話し言葉구어 to want something very much非常渴望某事物desear algo muchísimoquerer muito alguma coisa何かをとても欲しがる;切望する무언가를 몹시 원하다:  I’m dying for a cup of tea.我太想喝杯茶了。Me muero por una taza de té.Estou louco por uma xícara de chá.お茶が飲みたくてたまらない。차 한 잔이 너무너무 마시고 싶다. She was dying to ask where he’d got it.她迫不及待地想问他是从哪儿弄来的。Se moría de ganas de preguntar dónde lo había conseguido.Ela estava louca para perguntar onde ele tinha conseguido aquilo.彼女はそれをどこで手に入れたのか聞きたくてうずうずしていた。그녀는 그가 어디서 그것을 구했는지 몹시 묻고 싶었다. I’m dying to see what it is.我迫不及待地想知道那是什么。Me muero de ganas de ver qué es.Estou louco para ver o que é.それが何なのかどうしても見たい。그게 뭔지 너무너무 보고 싶다.5be dying of hunger/thirst/boredom spoken口语oraloral話し言葉구어 to be very hungry, thirsty, bored etc极度饥饿、口渴、无聊等estar muy hambriento, sediento, aburrido, etc.estar com muita fome, sede, tédio, etc.ひどくお腹がすいている、喉が渇いている、退屈しているなど매우 배고프거나, 목마르거나, 지루한 상태 등:  Do you fancy a cup of tea? I’m dying of thirst.你想来杯茶吗?我渴死了。¿Quieres una taza de té? Me muero de sed.Quer uma xícara de chá? Estou morrendo de sede.お茶はいかがですか?もう喉がカラカラです。차 한 잔 마실래요? 나 목말라 죽겠어요.6I nearly died/I could have died spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you felt very surprised or embarrassed用于表示感到非常惊讶或尴尬se usa para decir que uno se sintió muy sorprendido o avergonzadousado para dizer que se sentiu muito surpreso ou envergonhado非常に驚いたり恥ずかしかったりしたときに使う表現매우 놀라거나 당황했음을 나타낼 때 씀:  I nearly died when I saw it was my ex-husband!当我发现那是我前夫时,我差点儿惊掉下巴!¡Casi me muero cuando vi que era mi exmarido!Quase morri quando vi que era meu ex-marido!元夫だとわかったとき、もう死にそうなほど驚いた!전 남편인 걸 알았을 때 거의 죽는 줄 알았어!7die of embarrassment/shame to be very embarrassed or ashamed极度尴尬或羞愧sentirse muy avergonzadosentir muita vergonha ou constrangimento非常に恥ずかしい思いをする몹시 부끄럽거나 창피한 상태:  The room was such a mess, I just died of embarrassment.房间乱得一团糟,我羞愧得无地自容。La habitación estaba tan desordenada que me morí de vergüenza.O quarto estava uma bagunça tão grande que morri de vergonha.部屋がひどく散らかっていて、恥ずかしくて死にそうだった。방이 너무 엉망이라 창피해서 죽는 줄 알았다.8I’d rather die spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say very strongly that you do not want to do something用于强烈表示不愿意做某事se usa para expresar de forma muy enfática que uno no quiere hacer algousado para dizer com muita ênfase que não se quer fazer algo何かをしたくないという気持ちを強く表すときに使う表現무언가를 하고 싶지 않다는 것을 강하게 표현할 때 씀:  I’d rather die than work for him!我宁可死也不愿为他工作!¡Preferiría morir antes que trabajar para él!Prefiro morrer a trabalhar para ele!彼のために働くくらいなら死んだほうがましだ!그를 위해 일하느니 차라리 죽겠다!9in the dying minutes/seconds/moments (of something) during the last minutes or seconds before the end of something在某事结束前的最后几分钟或几秒钟内durante los últimos minutos o segundos antes de que algo terminedurante os últimos minutos ou segundos antes do fim de algo何かが終わる直前の最後の数分または数秒の間に무언가가 끝나기 직전의 마지막 몇 분 또는 몇 초 동안:  United scored an equaliser in the dying minutes of the game.曼联在比赛的最后几分钟打进了扳平比分的一球。El United marcó el empate en los últimos minutos del partido.O United marcou o empate nos minutos finais do jogo.ユナイテッドは試合終了間際に同点ゴールを決めた。유나이티드는 경기 막판 몇 분에 동점골을 넣었다.10old habits/traditions/customs die hard used to say that it takes a long time to change to a new way of doing something用于表示改变做某事的方式需要很长时间se usa para decir que se tarda mucho tiempo en cambiar a una nueva forma de hacer algousado para dizer que demora muito para mudar para uma nova maneira de fazer algo物事の新しいやり方に変わるのには時間がかかるということを表す表現새로운 방식으로 바꾸는 데 오랜 시간이 걸린다는 것을 나타낼 때 씀11never say die spoken口语oraloral話し言葉구어 used to encourage someone to continue doing something that is difficult用于鼓励某人继续做困难的事se usa para animar a alguien a seguir haciendo algo difícilusado para encorajar alguém a continuar fazendo algo difícil難しいことを続けるよう誰かを励ますときに使う表現힘든 일을 계속하도록 누군가를 격려할 때 씀12die a/the death informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to gradually fail or be forgotten逐渐消亡或被遗忘fracasar o caer en el olvido gradualmentefracassar gradualmente ou ser esquecido徐々に廃れていく;忘れ去られる서서히 실패하거나 잊혀지다:  The rumour gradually died a death.那个谣言慢慢地消失无踪了。El rumor fue muriendo poco a poco.O boato foi morrendo aos poucos.その噂は次第に消えていった。그 소문은 서서히 자연스럽게 사라졌다.13die laughing spoken口语oraloral話し言葉구어 to laugh a lot捧腹大笑reírse muchorir muito爆笑する몹시 웃다:  We nearly died laughing when he told us.他告诉我们的时候,我们笑得差点儿没死过去。Casi nos morimos de risa cuando nos lo contó.Quase morremos de rir quando ele nos contou.彼が教えてくれたとき、笑い死にしそうになった。그가 우리한테 얘기했을 때 우리는 웃다가 죽는 줄 알았다.14 to die for informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 extremely nice, attractive, or desirable极其美好、迷人或令人渴望sumamente bonito, atractivo o deseableextremamente bonito, atraente ou desejável非常に素晴らしい、魅力的、または欲しくなるような극히 멋지거나, 매력적이거나, 탐나는:  She had hair to die for.她有一头令人羡慕至极的秀发。Tenía un cabello de ensueño.Ela tinha um cabelo de morrer de inveja.彼女の髪は惚れ惚れするほど美しかった。그녀는 너무나 탐나는 머리카락을 가지고 있었다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어die + ADVERBdie + 副词die + ADVERBIOdie + ADVÉRBIOdie + 副詞die + 부사die instantly (=as soon as an accident, injury etc happens)· He was shot in the head and died instantly.· 他头部中枪,当场死亡。· Le dispararon en la cabeza y murió al instante.· Ele levou um tiro na cabeça e morreu na hora.· 彼は頭を撃たれ、即死した。· 그는 머리에 총을 맞고 즉사했다.die suddenly· She died suddenly of a heart attack, in Amsterdam.· 她在阿姆斯特丹突发心脏病猝死。· Murió repentinamente de un ataque al corazón en Ámsterdam.· Ela morreu de repente de um ataque cardíaco em Amsterdã.· 彼女はアムステルダムで突然心臓発作で亡くなった。· 그녀는 암스테르담에서 갑자기 심장마비로 세상을 떠났다.die young· They had seven children and three of them died young.· 他们有七个孩子,其中三个早逝。· Tuvieron siete hijos y tres de ellos murieron jóvenes.· Eles tiveram sete filhos e três deles morreram jovens.· 彼らには7人の子どもがいたが、そのうち3人は若くして亡くなった。· 그들은 일곱 명의 자녀를 두었는데, 그중 셋이 어린 나이에 세상을 떠났다.die alone· He had a fear of dying alone.· 他害怕孤独地死去。· Tenía miedo de morir solo.· Ele tinha medo de morrer sozinho.· 彼は一人で死ぬことを恐れていた。· 그는 혼자 죽는 것을 두려워했다.die unmarried· He died unmarried in 1922.· 他于1922年在未婚的情况下去世。· Murió soltero en 1922.· Ele morreu solteiro em 1922.· 彼は1922年に未婚のまま亡くなった。· 그는 1922년에 미혼으로 세상을 떠났다.die aged 35/50 etc· Her father died aged 84.· 她父亲享年84岁。· Su padre murió a los 84 años.· O pai dela morreu aos 84 anos.· 彼女の父は84歳で亡くなった。· 그녀의 아버지는 84세에 세상을 떠났다.die peacefully (=calmly and without pain)· The nurses said that she died very peacefully.· 护士们说她走得非常安详。· Las enfermeras dijeron que murió muy tranquilamente.· As enfermeiras disseram que ela morreu com muita paz.· 看護師たちは、彼女はとても穏やかに息を引き取ったと語った。· 간호사들은 그녀가 매우 평화롭게 세상을 떠났다고 말했다.die tragically· His wife had died tragically in an accident.· 他的妻子在一场事故中悲惨地离世。· Su esposa había muerto trágicamente en un accidente.· A esposa dele havia morrido tragicamente em um acidente.· 彼の妻は事故で非業の死を遂げていた。· 그의 아내는 사고로 비극적으로 세상을 떠났었다.die penniless (=without any money)· Van Gogh died penniless because nobody bought his paintings.· 梵高因无人购买他的画作而穷困潦倒地去世。· Van Gogh murió sin un centavo porque nadie compraba sus cuadros.· Van Gogh morreu sem um tostão porque ninguém comprava seus quadros.· ゴッホは誰も絵を買ってくれなかったため、無一文で亡くなった。· 반 고흐는 아무도 그의 그림을 사지 않았기 때문에 무일푼으로 세상을 떠났다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズdie in your sleep· During the night he died in his sleep.· 他在夜间睡梦中去世。· Durante la noche murió mientras dormía.· Durante a noite, ele morreu enquanto dormia.· 夜の間に、彼は眠ったまま亡くなった。· 밤사이에 그는 잠을 자다가 세상을 떠났다.die in suspicious/mysterious circumstances (=used to say that someone may have been killed)· He got involved with drug dealers and died in mysterious circumstances.· 他与毒贩纠缠不清,最终死于神秘情况下。· Se metió con narcotraficantes y murió en circunstancias misteriosas.· Ele se envolveu com traficantes de drogas e morreu em circunstâncias misteriosas.· 彼は麻薬の売人と関わり、謎の状況で死亡した。· 그는 마약 판매상과 엮이게 되었고 의문스러운 정황 속에서 죽었다.die a natural death (=of natural causes, rather than being killed)· The coroner concluded that Wilkins had died a natural death.· 验尸官得出结论,Wilkins属于自然死亡。· El forense concluyó que Wilkins había muerto de muerte natural.· O legista concluiu que Wilkins havia morrido de morte natural.· 検死官はWilkinsが自然死だったと結論づけた。· 검시관은 Wilkins가 자연사했다고 결론 내렸다.die a sudden/violent/slow etc death· At the end of the play, the main character dies a violent death.· 在剧末,主角惨烈地死去。· Al final de la obra, el personaje principal muere de manera violenta.· No final da peça, o personagem principal morre de morte violenta.· 劇の終わりに、主人公は激しい死を迎える。· 연극의 끝에서 주인공은 폭력적인 죽음을 맞이한다.die a hero/rich man etc· He died a hero on the battlefield.· 他在战场上英勇牺牲。· Murió como un héroe en el campo de batalla.· Ele morreu como um herói no campo de batalha.· 彼は戦場で英雄として死んだ。· 그는 전쟁터에서 영웅으로 죽었다.die in childbirth (=giving birth to a baby)· More women died in childbirth in the past.· 过去有更多女性死于分娩。· En el pasado morían más mujeres en el parto.· No passado, mais mulheres morriam durante o parto.· 昔はより多くの女性が出産で亡くなっていた。· 과거에는 더 많은 여성들이 출산 중에 사망했다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어die to stop being alive, as a result of old age or illness因年老或疾病而停止生命dejar de vivir como consecuencia de la vejez o una enfermedadparar de viver como resultado da velhice ou de uma doença老齢や病気の結果として命を落とす노환이나 질병으로 인해 살기를 멈추다: · I want to see Ireland again before I die.· 我想在死之前再看一眼爱尔兰。· Quiero volver a ver Irlanda antes de morir.· Quero ver a Irlanda de novo antes de morrer.· 死ぬ前にもう一度アイルランドを見たい。· 나는 죽기 전에 아일랜드를 다시 한 번 보고 싶다.· No wonder your plants always die – you don’t water them enough.· 难怪你的植物总是死——你浇水浇得不够。· No es de extrañar que tus plantas siempre se mueran; no las riegas suficiente.· Não é à toa que suas plantas sempre morrem — você não as rega o suficiente.· あなたの植物がいつも枯れるのも無理はない——水やりが足りていないのだから。· 네 식물이 항상 죽는 게 이상하지 않아 — 물을 충분히 안 주잖아.· His son died of liver cancer three years ago.· 他的儿子三年前死于肝癌。· Su hijo murió de cáncer de hígado hace tres años.· O filho dele morreu de câncer no fígado há três anos.· 彼の息子は3年前に肝臓がんで亡くなった。· 그의 아들은 3년 전에 간암으로 세상을 떠났다.pass away to die – used when you want to avoid using the word ‘die’, in order to show respect or to avoid upsetting someone死亡——在想避免使用"die"一词以示尊重或避免令人难受时使用morir — usado cuando se quiere evitar la palabra "die" para mostrar respeto o no disgustar a alguienmorrer — usado quando se quer evitar a palavra "die", para mostrar respeito ou não perturbar alguém死ぬ——敬意を示したり相手を傷つけないために「die」という言葉を避けたいときに使う죽다 — 존경을 표하거나 상대방을 상처 입히지 않기 위해 "die"라는 단어를 피하고 싶을 때 쓰는 표현: · My wife had just passed away, and I didn’t want to be around people.· 我妻子刚刚去世,我不想待在人群中。· Mi esposa acababa de fallecer, y no quería estar rodeado de gente.· Minha esposa havia acabado de falecer, e eu não queria ficar em volta de pessoas.· 妻がちょうど亡くなったばかりで、人の周りにいたくなかった。· 아내가 막 세상을 떠났고, 나는 사람들 주변에 있고 싶지 않았다.pass on to pass away – use this especially when you believe that the soul has a life after the death of the body辞世;仙逝——尤其在相信灵魂在肉体死后仍有生命时使用fallecer — úsese especialmente cuando se cree que el alma tiene vida tras la muerte del cuerpofalecer — use especialmente quando se acredita que a alma tem vida após a morte do corpo逝く;旅立つ——特に、魂が肉体の死後も生き続けると信じているときに使う세상을 떠나다 — 특히 영혼이 육신이 죽은 후에도 삶을 이어간다고 믿을 때 씀: · I’m sorry, Emily, but your mother has passed on.· 很抱歉,Emily,你的母亲已经去世了。· Lo siento, Emily, pero tu madre ha fallecido.· Sinto muito, Emily, mas sua mãe faleceu.· 申し訳ないのですが、Emily、お母様が亡くなられました。· 유감이에요, Emily, 하지만 어머니가 돌아가셨어요.lose your life to be killed in a terrible event在可怕的事件中罹难morir en un acontecimiento terriblemorrer em um evento terrível恐ろしい出来事で命を落とす끔찍한 사건에서 죽임을 당하다: · Hundreds of people lost their lives when the ship overturned in a storm.· 船只在风暴中倾覆时,数百人罹难。· Cientos de personas perdieron la vida cuando el barco naufragó en una tormenta.· Centenas de pessoas perderam a vida quando o navio virou na tempestade.· 嵐で船が転覆したとき、何百人もの人が命を落とした。· 폭풍에 배가 전복되었을 때 수백 명이 목숨을 잃었다.perish literary文学literarioliterário文語문어체 to die in a terrible event – used especially in literature and news reports在可怕的事件中死亡——尤其用于文学作品和新闻报道morir en un acontecimiento terrible — usado especialmente en literatura e informes periodísticosmorrer em um evento terrível — usado especialmente em literatura e notícias恐ろしい出来事で死ぬ——特に文学作品や報道で使われる끔찍한 사건에서 죽다 — 특히 문학 작품이나 뉴스 보도에서 씀: · Five children perished before firefighters could put out the blaze.· 消防员扑灭大火之前,五名儿童不幸罹难。· Cinco niños perecieron antes de que los bomberos pudieran apagar el incendio.· Cinco crianças pereceram antes que os bombeiros conseguissem apagar o incêndio.· 消防士たちが火を消し止める前に、5人の子どもが命を落とした。· 소방관들이 화재를 진압하기 전에 어린이 다섯 명이 목숨을 잃었다.give your life/lay down your life formal正式formalformalフォーマル격식체 to die in order to save someone, or because of something that you believe in为救人或因坚守信念而牺牲morir para salvar a alguien o por algo en lo que se creemorrer para salvar alguém ou por algo em que se acredita誰かを救うため、または信念のために命を捧げる누군가를 구하거나 믿는 것을 위해 죽다: · We honor the men and women who have given their lives in service of their country.· 我们向那些为国家献出生命的男男女女致敬。· Honramos a los hombres y mujeres que dieron su vida al servicio de su país.· Honramos os homens e as mulheres que deram suas vidas a serviço do país.· 私たちは、祖国のために命を捧げた男女に敬意を表する。· 우리는 나라를 위해 목숨을 바친 남성들과 여성들을 기립니다.drop dead informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to suddenly die, when people do not expect you to突然死亡,令人出乎意料morir de repente, de forma inesperadamorrer de repente, de forma inesperada突然、予期せず死ぬ사람들이 예상치 못한 상황에서 갑자기 죽다: · One day, he came home from work and dropped dead of a heart attack.· 有一天,他下班回家后突然因心脏病发作猝死。· Un día volvió a casa del trabajo y cayó muerto de un ataque al corazón.· Um dia, ele chegou do trabalho e caiu morto de ataque cardíaco.· ある日、彼は仕事から帰宅したとたん、心臓発作で突然死した。· 어느 날, 그는 퇴근해서 집에 오자마자 심장마비로 갑자기 쓰러져 죽었다.kick the bucket/pop your clogs British English, buy the farm American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to die – used when you are not talking seriously about death死——在非认真谈论死亡时使用morir — usado cuando no se habla en serio sobre la muertemorrer — usado quando não se fala seriamente sobre a morte死ぬ——死について深刻に話しているわけではないときに使う죽다 — 죽음에 대해 진지하게 말하는 것이 아닐 때 씀: · It’s not like I’m going to kick the bucket tomorrow.· 又不是说我明天就要翘辫子了。· No es que vaya a estirar la pata mañana.· Não é que eu vá bater as botas amanhã.· 別に明日くたばるわけじゃないし。· 내가 내일 당장 골로 갈 것도 아니잖아요.die away phrasal verb if sound, wind, or light dies away, it becomes gradually weaker until you cannot hear, feel, or see it若声音、风或光逐渐消散,则变得越来越微弱直至无法听到、感受到或看到si un sonido, el viento o la luz se desvanece, se va debilitando gradualmente hasta que no se puede oír, sentir ni verse um som, o vento ou a luz some aos poucos, vai ficando cada vez mais fraco até que não se pode mais ouvir, sentir ou ver音・風・光が消えていく場合、聞こえなくなる・感じられなくなる・見えなくなるまで徐々に弱まっていく소리, 바람, 또는 빛이 사그라들면, 들리지도 느껴지지도 보이지도 않을 때까지 점점 약해진다:  Her voice died away as she saw the look on David’s face.她看到David脸上的表情,声音慢慢消失了。Su voz se fue apagando cuando vio la expresión en el rostro de David.A voz dela foi sumindo quando ela viu a expressão no rosto de David.彼女はDavidの顔の表情を見て、声がだんだん消えていった。그녀는 David의 표정을 보자 목소리가 서서히 사그라들었다. She waited until the footsteps had died away.她等到脚步声消失后才行动。Esperó hasta que los pasos se hubieran apagado por completo.Ela esperou até que os passos tivessem sumido completamente.彼女は足音が完全に消えるまで待った。그녀는 발소리가 완전히 사그라들 때까지 기다렸다.die back phrasal verb if a plant dies back, it dies above the ground but remains alive at its roots若植物地上部枯萎,则地上部枯死但根部仍存活si una planta se seca por arriba, muere en la parte aérea pero sus raíces siguen vivasse uma planta murcha pela parte de cima, a parte acima do solo morre mas as raízes continuam vivas植物が地上部で枯れ込む場合、地上部は死んでも根は生きた状態を保つ식물이 지상부만 죽으면, 땅 위 부분은 말라 죽지만 뿌리는 살아 있다die down phrasal verb if something dies down, it becomes less strong, active, or violent若某事物平息下来,则变得不那么强烈、活跃或激烈si algo se calma, se vuelve menos intenso, activo o violentose algo amaina, fica menos forte, ativo ou violento何かが収まる場合、強さ・活発さ・激しさが弱まる무언가가 잦아들면, 강도나 활동성 또는 격렬함이 줄어들다:  Don’t worry, the gossip will soon die down.别担心,闲话很快就会平息的。No te preocupes, los cotilleos pronto se calmarán.Não se preocupe, a fofoca vai acabar logo.心配しないで、うわさはすぐに収まるから。걱정하지 마, 소문은 곧 가라앉을 거야. when the excitement had died down当兴奋劲儿平息之后cuando la emoción se había calmadoquando a empolgação tinha diminuído興奮が冷めたころ흥분이 가라앉았을 때die off phrasal verb if a group of people or animals die off, they die one by one until there are no more of them若一群人或动物相继死去,则一个接一个地死亡直至全部消亡si un grupo de personas o animales va muriendo, mueren uno a uno hasta que no queda ningunose um grupo de pessoas ou animais vai morrendo, eles morrem um a um até não restar nenhum人や動物の集団が次々と死んでいく場合、一人・一匹ずつ死んで最終的にいなくなる사람이나 동물 무리가 하나씩 죽어 나가면, 한 명씩 한 마리씩 죽어서 아무도 남지 않게 된다die out phrasal verb to disappear or stop existing completely完全消失或停止存在desaparecer o dejar de existir por completodesaparecer ou deixar de existir completamente完全に消え去る;絶滅する완전히 사라지거나 존재하기를 멈추다:  The wild population of koalas is in danger of dying out.野生考拉种群面临灭绝的危险。La población salvaje de koalas corre peligro de extinguirse.A população selvagem de coalas está em perigo de extinção.野生のコアラの個体群は絶滅の危機に瀕している。야생 코알라 개체군이 멸종될 위기에 처해 있다. There will be outbreaks of rain, gradually dying out later.将有阵雨,之后逐渐减弱消散。Habrá chubascos que irán remitiendo gradualmente más tarde.Haverá pancadas de chuva que vão diminuindo gradualmente mais tarde.降雨が断続的に続くが、後に次第に収まっていくだろう。소나기가 내리다가 나중에 점차 그칠 것입니다.
    diedie2 noun [countable] 1a metal block used to press or cut something into a particular shape用于将某物压制或切割成特定形状的金属模块;模具bloque de metal utilizado para prensar o cortar algo y darle una forma determinada; troquelbloco de metal usado para prensar ou cortar algo em uma forma específica; matriz特定の形に押し成形または切り抜くために使う金属のブロック;ダイ(型)특정 모양으로 눌러 찍거나 자르는 데 쓰는 금속 블록; 다이2a dice骰子un dadoum dadoさいころ주사위3the die is cast used to say that a decision has been taken and cannot now be changed用于表示决定已经做出,现在无法改变se usa para decir que una decisión ya está tomada y no puede cambiarseusado para dizer que uma decisão foi tomada e não pode mais ser mudada決定が下され、もはや変えられないことを表すときに使う결정이 내려졌으며 이제는 바꿀 수 없다는 것을 나타낼 때 씀