PolyDict.cc
    doubtdoubt1 /daʊt/ noun 1[countable, uncountable] a feeling of being not sure whether something is true or right对某事是否真实或正确感到不确定的心情sentimiento de no estar seguro de si algo es verdad o correctosentimento de não ter certeza se algo é verdadeiro ou correto何かが本当かどうか、または正しいかどうか確信が持てない気持ち어떤 것이 사실인지 또는 옳은지 확신하지 못하는 느낌doubt about The incident raises doubts about the safety of nuclear power.这一事件引发了对核能安全性的质疑。El incidente genera dudas sobre la seguridad de la energía nuclear.O incidente levanta dúvidas sobre a segurança da energia nuclear.その事件は、原子力の安全性に疑問を投げかけた。그 사건은 원자력의 안전성에 대한 의구심을 불러일으켰다.doubt as to Some government ministers had serious doubts as to whether the policy would work.一些政府部长对该政策能否奏效有严重疑虑。Algunos ministros del gobierno tenían serias dudas sobre si la política funcionaría.Alguns ministros do governo tinham sérias dúvidas sobre se a política funcionaria.政府の閣僚の中には、その政策がうまくいくかどうかについて深刻な疑念を抱く者もいた。일부 정부 장관들은 그 정책이 효과가 있을지에 대해 심각한 의구심을 가지고 있었다. There was still one little nagging doubt at the back of his mind.他心底仍有一丝挥之不去的疑虑。Todavía había una pequeña duda persistente en el fondo de su mente.Ainda havia uma pequena dúvida persistente no fundo de sua mente.彼の心の奥には、まだひとつの小さな消えない疑念があった。그의 마음 한구석에는 아직도 작은 찜찜한 의구심이 남아 있었다. There’s no doubt that he was a major artist.毫无疑问,他是一位重要的艺术家。No hay duda de que fue un gran artista.Não há dúvida de que ele foi um grande artista.彼が重要な芸術家であったことは疑いの余地がない。그가 위대한 예술가였다는 것은 의심할 여지가 없다.2no doubt used when you are saying that you think something is probably true用于表示认为某事很可能是真的se usa para indicar que se cree que algo es probablemente ciertousado para indicar que se acredita que algo é provavelmente verdadeiro何かがおそらく本当だと思っているときに使う어떤 것이 아마도 사실이라고 생각할 때 사용함:  No doubt you’ll have your own ideas.你肯定有自己的想法。Sin duda tendrás tus propias ideas.Sem dúvida você terá suas próprias ideias.きっとあなた自身の考えがあるでしょう。당신도 분명히 자신만의 생각이 있을 것입니다. She was a top student, no doubt about it (=it is certainly true).她是尖子生,这一点毋庸置疑(=这是确定无疑的)。Era una alumna de primera, sin ninguna duda (=es completamente cierto).Ela era uma aluna excelente, sem dúvida alguma (=é absolutamente verdadeiro).彼女は優秀な生徒だった、それは間違いない(=確かにそうだ)。그녀는 최우수 학생이었다, 의심할 여지가 없다 (=분명히 사실이다).3if/when (you’re) in doubt used when advising someone what to do if they are uncertain about something用于建议某人在对某事不确定时该如何做se usa para aconsejar a alguien qué hacer cuando no está seguro de algousado para aconselhar alguém sobre o que fazer caso esteja incerto sobre algo何かについて確信が持てないときにどうすべきかを助言するときに使う어떤 것에 대해 확신하지 못할 때 어떻게 해야 할지 조언할 때 사용함:  If in doubt, consult your doctor.如有疑问,请咨询医生。Si tiene dudas, consulte a su médico.Em caso de dúvida, consulte seu médico.迷ったら、医師に相談してください。의심스러우면 의사에게 상담하세요.4be in doubt if something is in doubt, it may not happen, continue, exist, or be true若某事处于不确定状态,它可能不会发生、继续、存在或成真si algo está en duda, puede que no ocurra, continúe, exista o sea ciertose algo está em dúvida, pode não acontecer, continuar, existir ou ser verdadeiro何かが不確かな状態にある場合、それは起こらない、続かない、存在しない、または真でない可能性がある어떤 것이 불확실한 상태에 있으면, 그것이 일어나지 않거나, 계속되지 않거나, 존재하지 않거나, 사실이 아닐 수 있음:  The future of the peace talks is in doubt.和平谈判的前景充满变数。El futuro de las conversaciones de paz está en duda.O futuro das negociações de paz está em dúvida.和平交渉の行方は不透明だ。평화 회담의 미래는 불투명하다.5beyond doubt if something is beyond doubt, it is completely certain若某事毋庸置疑,则其是完全确定的si algo está fuera de toda duda, es completamente segurose algo está além de qualquer dúvida, é completamente certo何かが疑いの余地がない場合、それは完全に確かである어떤 것이 의심의 여지가 없다면, 그것은 완전히 확실한 것임:  The prosecution must prove beyond reasonable doubt that the accused is guilty of the crime.检察方必须在排除合理怀疑的前提下证明被告有罪。La acusación debe probar más allá de toda duda razonable que el acusado es culpable del delito.A acusação deve provar além de qualquer dúvida razoável que o réu é culpado do crime.検察側は、被告がその犯罪について有罪であることを合理的な疑いの余地なく証明しなければならない。검찰은 피고가 그 범죄에 대해 유죄임을 합리적 의심의 여지가 없이 증명해야 한다.put the game/result/match beyond doubt (=do something which makes it certain that a particular player or team will win a match)(=做出某件事,确保某位球员或某支球队赢得比赛)(=hacer algo que asegure la victoria de un jugador o equipo en un partido)(=fazer algo que garanta a vitória de um jogador ou time em uma partida)(=特定の選手やチームが試合に勝つことを確実にする何かをすること)(=특정 선수나 팀이 경기에서 이길 것을 확실하게 하는 무언가를 하는 것) Ferdinand’s second goal put the game beyond doubt.费迪南德的第二粒进球使比赛胜负已无悬念。El segundo gol de Ferdinand puso el partido fuera de toda duda.O segundo gol de Ferdinand colocou o jogo além de qualquer dúvida.フェルディナンドの2点目のゴールで、試合の結果は決定的となった。페르디난드의 두 번째 골로 경기 결과는 의심할 여지가 없게 되었다.6without doubt used to emphasize an opinion用于强调某个观点se usa para enfatizar una opiniónusado para enfatizar uma opinião意見を強調するときに使う의견을 강조할 때 사용함:  Jo is without doubt one of the finest swimmers in the school.乔无疑是学校里最优秀的游泳运动员之一。Jo es sin duda uno de los mejores nadadores de la escuela.Jo é sem dúvida um dos melhores nadadores da escola.ジョーは疑いなく、学校で最も優秀な水泳選手の一人だ。조는 의심할 여지 없이 학교에서 가장 뛰어난 수영 선수 중 한 명이다.7open to doubt something that is open to doubt has not been proved to be definitely true or real存疑的事物尚未被证明确实真实或确实存在algo que es cuestionable no ha sido probado de manera definitiva como verdadero o realalgo que está sujeito a dúvida não foi comprovado como definitivamente verdadeiro ou real疑問の余地がある事柄は、確かに真実または現実であると証明されていない의심의 여지가 있는 것은 확실히 사실이거나 실제임이 증명되지 않은 것:  The authenticity of the relics is open to doubt.这些遗物的真实性尚存疑问。La autenticidad de las reliquias es cuestionable.A autenticidade das relíquias está sujeita a dúvida.その遺物の真正性は疑問の余地がある。그 유물들의 진위는 의심스럽다. self-doubt, → give somebody/something the benefit of the doubt at benefit1(4)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사have doubts· Scientists still have some doubts about the theory.· 科学家对这一理论仍存有一些疑问。· Los científicos todavía tienen algunas dudas sobre la teoría.· Os cientistas ainda têm algumas dúvidas sobre a teoria.· 科学者たちはまだその理論に疑念を抱いている。· 과학자들은 여전히 그 이론에 대해 약간의 의구심을 가지고 있다.have your doubts (=have some doubts)· Everyone else thinks it’s a good idea, but I have my doubts.· 其他人都认为这是个好主意,但我有所保留。· Todos los demás piensan que es una buena idea, pero yo tengo mis dudas.· Todo mundo acha que é uma boa ideia, mas eu tenho minhas dúvidas.· 他のみんなはいい考えだと思っているが、私は疑問を感じている。· 다른 사람들은 다 좋은 생각이라고 하지만, 나는 의구심이 든다.have no/little doubt· I have no doubt that you are right.· 我毫不怀疑你是对的。· No tengo ninguna duda de que tienes razón.· Não tenho dúvida alguma de que você está certo.· あなたが正しいことは間違いありません。· 당신이 옳다는 것을 나는 전혀 의심하지 않습니다.be in no/any doubt about something· The government is in no doubt about the seriousness of the situation.· 政府对形势的严峻性毫不怀疑。· El gobierno no tiene ninguna duda sobre la gravedad de la situación.· O governo não tem dúvida alguma sobre a gravidade da situação.· 政府は事態の深刻さについて疑いを持っていない。· 정부는 상황의 심각성에 대해 전혀 의심하지 않는다.leave no/little doubt (that) (=make people sure or almost sure about something)· The evidence left no doubt that he was the murderer.· 证据毫无疑问地证明他就是凶手。· La evidencia no dejó ninguna duda de que él era el asesino.· As evidências não deixaram dúvida de que ele era o assassino.· 証拠は、彼が殺人犯であることを疑いなく示していた。· 증거는 그가 살인범임을 의심할 여지 없이 보여 주었다.cast/throw doubt on something (=make people unsure about something)· Research has cast doubt on the safety of mobile phones.· 研究对手机的安全性提出了质疑。· La investigación ha puesto en duda la seguridad de los teléfonos móviles.· Pesquisas lançaram dúvidas sobre a segurança dos celulares.· 研究により、携帯電話の安全性に疑問が投げかけられた。· 연구를 통해 휴대전화의 안전성에 의구심이 제기되었다.raise doubts about something (=make people unsure about something)· His handling of the matter has raised doubts about his competence.· 他对此事的处理方式引发了外界对其能力的质疑。· Su manejo del asunto ha generado dudas sobre su competencia.· A forma como ele lidou com o assunto levantou dúvidas sobre sua competência.· この件に対する彼の対応は、彼の能力に疑問を投げかけた。· 그가 그 문제를 처리한 방식이 그의 능력에 대한 의구심을 불러일으켰다.call/throw something into doubt (=make people unsure about something)· The accuracy of his account was called into doubt.· 他陈述的准确性受到了质疑。· La exactitud de su versión fue puesta en duda.· A precisão de seu relato foi colocada em dúvida.· 彼の説明の正確さが疑問視された。· 그의 진술의 정확성이 의심받게 되었다.express/voice doubts (=say that you have doubts)· Many people expressed doubts about the necessity of the war.· 许多人对这场战争的必要性表示怀疑。· Mucha gente expresó dudas sobre la necesidad de la guerra.· Muitas pessoas expressaram dúvidas sobre a necessidade da guerra.· 多くの人が戦争の必要性について疑問を表明した。· 많은 사람들이 전쟁의 필요성에 대한 의구심을 표명했다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사serious/grave doubts· They have some serious doubts as to his honesty.· 他们对他的诚实有严重的怀疑。· Tienen serias dudas sobre su honestidad.· Eles têm sérias dúvidas sobre a honestidade dele.· 彼らは彼の誠実さについて深刻な疑念を抱いている。· 그들은 그의 정직함에 대해 심각한 의구심을 가지고 있다.considerable doubts· I had considerable doubts about accepting the job.· 我对接受这份工作有相当大的顾虑。· Tenía muchas dudas sobre aceptar el trabajo.· Eu tinha muitas dúvidas sobre aceitar o emprego.· 私はその仕事を引き受けることについてかなりの疑念を持っていた。· 나는 그 일을 받아들이는 것에 대해 상당한 의구심이 있었다.a lingering/nagging doubt (=one that does not go away)· I still had a nagging doubt that there might be something seriously wrong.· 我仍有一种挥之不去的疑虑,担心可能有什么严重问题。· Todavía tenía una duda persistente de que podría haber algo gravemente mal.· Ainda tinha uma dúvida persistente de que poderia haver algo seriamente errado.· 何か深刻な問題があるかもしれないという、消えない疑念がまだあった。· 나는 뭔가 심각하게 잘못된 것이 있을지도 모른다는 찜찜한 의구심이 아직도 들었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズthere is no/little/some doubt (=used to talk about how sure people are about something)· There is little doubt that he will play for England one day.· 他有朝一日将代表英格兰出赛,这几乎是毋庸置疑的。· Hay pocas dudas de que algún día jugará para Inglaterra.· Há pouca dúvida de que um dia ele jogará pela Inglaterra.· 彼がいつかイングランド代表としてプレーするであろうことはほぼ疑いがない。· 그가 언젠가 잉글랜드를 위해 뛸 것이라는 것은 거의 의심할 여지가 없다.without a shadow of a doubt (=without any doubt)· I knew without a shadow of a doubt that I was going to win.· 我毫无疑问地知道我会赢。· Sabía sin la menor sombra de duda que iba a ganar.· Eu sabia sem a menor sombra de dúvida que ia vencer.· 私は自分が勝つことを微塵の疑いもなく知っていた。· 나는 조금의 의심도 없이 내가 이길 것임을 알고 있었다.an element of doubt (=a slight doubt)· There’s an element of doubt about his true age as he doesn’t have a birth certificate.· 由于他没有出生证明,他的真实年龄存在一定疑问。· Existe un elemento de duda sobre su verdadera edad, ya que no tiene partida de nacimiento.· Há um elemento de dúvida sobre a idade real dele, pois ele não tem certidão de nascimento.· 彼は出生証明書を持っていないため、本当の年齢については疑わしい点がある。· 그는 출생증명서가 없기 때문에 그의 실제 나이에 대해 의심스러운 부분이 있다.not the slightest doubt (=no doubt)· There’s not the slightest doubt in my mind about it.· 我对此丝毫不怀疑。· No tengo la más mínima duda al respecto.· Não tenho a menor dúvida sobre isso.· 私の中にはそれについて少しの疑いもない。· 나는 그것에 대해 조금도 의심하지 않는다.
    doubtdoubt2 verb [transitive not in progressive] 1to think that something may not be true or that it is unlikely认为某事可能不真实或不大可能发生pensar que algo puede no ser verdad o que es poco probableachar que algo pode não ser verdadeiro ou que é improvável何かが真実でないかもしれない、またはありそうにないと思う어떤 것이 사실이 아닐 수도 있거나 가능성이 낮다고 생각하다:  Kim never doubted his story.金从未怀疑过他的说法。Kim nunca dudó de su versión.Kim nunca duvidou da história dele.キムは彼の話を決して疑わなかった。킴은 그의 이야기를 한 번도 의심하지 않았다.doubt (that) I doubt we’ll ever see him again.我怀疑我们是否还能再见到他。Dudo que lo volvamos a ver.Duvido que a gente vá vê-lo de novo.彼にまた会えるとは思えない。우리가 그를 다시 만날 수 있을지 모르겠다.doubt if/whether You can complain, but I doubt if it’ll make any difference.你可以投诉,但我怀疑是否会有任何改变。Puedes quejarte, pero dudo que sirva de algo.Você pode reclamar, mas duvido que faça alguma diferença.文句を言うことはできるが、何か変わるとは思えない。불평할 수도 있지만, 그게 달라질지는 모르겠다. ‘Do you think there’ll be any tickets left?’ ‘I doubt it (=I don’t think so).’"你觉得还会有票吗?""我怀疑(=我不这么认为)。""¿Crees que quedarán entradas?" "Lo dudo (=no lo creo).""Você acha que ainda vai ter ingresso?" "Duvido (=acho que não)."「チケットが残っていると思う?」「どうかな(=そうは思わない)。」"표가 남아 있을 것 같아요?" "그럴 것 같지 않아요 (=그렇게 생각하지 않아요)."2to not trust or have confidence in someone对某人不信任或缺乏信心no confiar o no tener confianza en alguiennão confiar ou não ter confiança em alguém誰かを信頼しない、または信頼を持てない누군가를 신뢰하지 않거나 확신하지 못하다:  I never doubted myself. I always knew I could play tennis at this level.我从未怀疑过自己。我一直知道我能在这个水平上打网球。Nunca dudé de mí mismo. Siempre supe que podía jugar al tenis a este nivel.Nunca duvidei de mim mesmo. Sempre soube que podia jogar tênis nesse nível.私は自分を疑ったことがない。このレベルでテニスができると常にわかっていた。나는 한 번도 자신을 의심한 적이 없다. 이 수준에서 테니스를 칠 수 있다는 것을 항상 알고 있었다. She loved him, and had never doubted him.她爱他,从未怀疑过他。Lo amaba y nunca había dudado de él.Ela o amava e nunca havia duvidado dele.彼女は彼を愛しており、一度も彼を疑ったことがなかった。그녀는 그를 사랑했고, 한 번도 그를 의심한 적이 없었다. I have no reason to doubt his word (=think that he is lying).我没有理由怀疑他的话(=认为他在撒谎)。No tengo ninguna razón para dudar de su palabra (=pensar que está mintiendo).Não tenho nenhuma razão para duvidar da palavra dele (=achar que ele está mentindo).彼の言葉を疑う(=嘘をついていると思う)理由はない。그의 말을 의심할 (=그가 거짓말하고 있다고 생각할) 이유가 없다.doubter noun [countable]GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Patterns with doubtdoubt 的用法句型Patrones con doubtPadrões com doubtdoubtの使い方パターンdoubt의 사용 패턴You doubt whether someone can do something: · I doubt whether we can afford a new car.· She doubted whether she could trust him again.• 用"doubt whether"表示怀疑某人能否做某事:· I doubt whether we can afford a new car.· She doubted whether she could trust him again.• Se usa doubt whether para dudar si alguien puede hacer algo: · I doubt whether we can afford a new car.· She doubted whether she could trust him again.• Usa-se doubt whether para duvidar se alguém pode fazer algo: · I doubt whether we can afford a new car.· She doubted whether she could trust him again.• doubt whetherで誰かが何かできるかどうか疑う:· I doubt whether we can afford a new car.· She doubted whether she could trust him again.• doubt whether는 누군가가 어떤 것을 할 수 있는지 의심할 때 사용합니다: · I doubt whether we can afford a new car.· She doubted whether she could trust him again.You doubt whether something will happen: · I doubt whether the plan will work.· He doubted whether this would happen.• 用"doubt whether"表示怀疑某事是否会发生:· I doubt whether the plan will work.· He doubted whether this would happen.• Se usa doubt whether para dudar de si algo ocurrirá: · I doubt whether the plan will work.· He doubted whether this would happen.• Usa-se doubt whether para duvidar se algo vai acontecer: · I doubt whether the plan will work.· He doubted whether this would happen.• doubt whetherで何かが起こるかどうか疑う:· I doubt whether the plan will work.· He doubted whether this would happen.• doubt whether는 어떤 일이 일어날지 의심할 때 사용합니다: · I doubt whether the plan will work.· He doubted whether this would happen.You can also say doubt if with the same meaning as doubt whether: · I doubt if we can afford a new car.· I doubt if the plan will work.• 也可以用"doubt if",含义与"doubt whether"相同:· I doubt if we can afford a new car.· I doubt if the plan will work.• También se puede decir doubt if con el mismo significado que doubt whether: · I doubt if we can afford a new car.· I doubt if the plan will work.• Também se pode dizer doubt if com o mesmo significado de doubt whether: · I doubt if we can afford a new car.· I doubt if the plan will work.• doubt ifもdoubt whetherと同じ意味で使える:· I doubt if we can afford a new car.· I doubt if the plan will work.• doubt if도 doubt whether와 같은 의미로 사용할 수 있습니다: · I doubt if we can afford a new car.· I doubt if the plan will work.You can also say doubt that: · I doubt that we can afford a new car.· I doubt that the plan will work. Don’t say: doubt about• 也可以说"doubt that":· I doubt that we can afford a new car.· I doubt that the plan will work. ✗不要说:doubt about• También se puede decir doubt that: · I doubt that we can afford a new car.· I doubt that the plan will work. ✗No se dice: doubt about• Também se pode dizer doubt that: · I doubt that we can afford a new car.· I doubt that the plan will work. ✗Não se diz: doubt about• doubt thatも使える:· I doubt that we can afford a new car.· I doubt that the plan will work. ✗doubt aboutとは言わない• doubt that도 사용할 수 있습니다: · I doubt that we can afford a new car.· I doubt that the plan will work. ✗doubt about이라고 하지 않습니다Using the progressive进行时的使用Uso del progresivoUso do progressivo進行形の使い方진행형 사용The verb doubt is not usually used in the progressive. You say: · I doubt he’ll come to the party. Don’t say: I am doubting he’ll come to the party.Grammar guide ‒ VERBS动词doubt通常不用于进行时。应说:· I doubt he'll come to the party. ✗不要说:I am doubting he'll come to the party.语法指南 ‒ 动词El verbo doubt no suele usarse en la forma progresiva. Se dice: · I doubt he'll come to the party. ✗No se dice: I am doubting he'll come to the party.Guía gramatical ‒ VERBOSO verbo doubt geralmente não é usado na forma progressiva. Diz-se: · I doubt he'll come to the party. ✗Não se diz: I am doubting he'll come to the party.Guia gramatical ‒ VERBOS動詞doubtは通常進行形では使われない。次のように言う:· I doubt he'll come to the party. ✗言ってはいけない:I am doubting he'll come to the party.文法ガイド ‒ 動詞동사 doubt는 보통 진행형으로 쓰지 않습니다. 다음과 같이 말합니다: · I doubt he'll come to the party. ✗이렇게 말하지 않습니다: I am doubting he'll come to the party.문법 안내 ‒ 동사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어doubt to think that something may not be true or that it is unlikely认为某事可能不真实或不大可能发生pensar que algo puede no ser verdad o que es poco probableachar que algo pode não ser verdadeiro ou que é improvável何かが真実でないかもしれない、またはありそうにないと思う어떤 것이 사실이 아닐 수도 있거나 가능성이 낮다고 생각하다: · ‘Do you think she really is eighteen?’ ‘I doubt it.’· "你觉得她真的十八岁吗?""我怀疑。"· "¿Crees que realmente tiene dieciocho años?" "Lo dudo."· "Você acha que ela realmente tem dezoito anos?" "Duvido."· 「彼女が本当に18歳だと思う?」「どうかな。」· "그녀가 정말 열여덟 살이라고 생각해요?" "그럴 것 같지 않아요."· There was so much noise that I doubt if anyone slept.· 噪音太大了,我怀疑有没有人能睡着。· Había tanto ruido que dudo que alguien haya dormido.· Havia tanto barulho que duvido que alguém tenha dormido.· あまりにも騒がしくて、誰かが眠れたとは思えない。· 너무 시끄러워서 누가 잠들 수 있었는지 모르겠다.be doubtful/dubious /ˈdjuːbiəs $ ˈduː-/ to doubt that something will happen, is true, or is a good idea对某事是否会发生、是否属实或是否是个好主意持怀疑态度dudar de que algo vaya a ocurrir, sea verdad o sea una buena ideaduvidar de que algo aconteça, seja verdadeiro ou seja uma boa ideia何かが起こるか、真実か、または良い考えかどうかを疑う어떤 일이 일어날지, 사실인지, 또는 좋은 생각인지 의심하다: · Economists are doubtful that the situation will improve this year.· 经济学家对今年形势是否会好转持怀疑态度。· Los economistas dudan que la situación mejore este año.· Os economistas estão céticos quanto a uma melhora da situação este ano.· 経済学者たちは、今年状況が改善されるかどうか疑問視している。· 경제학자들은 올해 상황이 나아질지에 대해 회의적이다.· ‘You can eat the whole fish including the head.’ Janey looked dubious.· "你可以吃整条鱼,包括头部。"杰妮看起来将信将疑。· "Puedes comer el pescado entero, incluida la cabeza." Janey parecía poco convencida.· "Você pode comer o peixe inteiro, incluindo a cabeça." Janey pareceu cética.· 「頭ごと丸ごと食べられますよ。」ジェイニーは半信半疑の顔をした。· "머리까지 포함해서 생선을 통째로 먹을 수 있어요." 제이니는 미심쩍은 표정을 지었다.· When my husband suggested emigrating, I was dubious at first.· 当我丈夫建议移民时,我起初有些疑虑。· Cuando mi marido sugirió emigrar, al principio estaba escéptica.· Quando meu marido sugeriu emigrar, no começo fiquei cética.· 夫が移住を提案したとき、私は最初は懐疑的だった。· 남편이 이민을 제안했을 때, 나는 처음에는 반신반의했다.· Mum looked doubtful when I suggested having a party for all my friends.· 当我建议为所有朋友举办派对时,妈妈看起来将信将疑。· Mamá parecía dubitativa cuando sugerí hacer una fiesta para todos mis amigos.· A mãe pareceu em dúvida quando eu sugeri fazer uma festa para todos os meus amigos.· 友達全員のためにパーティーを開こうと提案したとき、お母さんは不安そうな顔をした。· 내가 친구들 모두를 위한 파티를 열자고 제안했을 때, 엄마는 미심쩍은 표정을 지었다.have reservations to feel that a plan or idea may not be good because you think there may be some problems with it认为某个计划或想法可能并不好,因为觉得其中可能存在一些问题sentir que un plan o idea puede no ser bueno porque se cree que puede tener algunos problemasachar que um plano ou ideia pode não ser bom porque se acredita que pode haver alguns problemas問題があるかもしれないと思うために、計画や考えが良くないかもしれないと感じる문제가 있을 수 있다고 생각하여 어떤 계획이나 아이디어가 좋지 않을 수 있다고 느끼다: · Health care professionals had reservations about giving both vaccines together.· 医疗专业人员对同时接种两种疫苗存有保留意见。· Los profesionales de la salud tenían reservas sobre administrar las dos vacunas juntas.· Os profissionais de saúde tinham reservas sobre administrar as duas vacinas juntas.· 医療従事者たちは、2種類のワクチンを同時に接種することに懸念を持っていた。· 의료 전문가들은 두 가지 백신을 동시에 접종하는 것에 대해 우려를 가지고 있었다.have misgivings to feel worried about doing something, because it may have a bad result因某事可能产生不良后果而对其感到担忧sentirse preocupado por hacer algo porque puede tener un mal resultadosentir-se preocupado em fazer algo porque pode ter um resultado ruim悪い結果をもたらす可能性があるため、何かをすることについて不安を感じる나쁜 결과를 낳을 수 있기 때문에 어떤 것을 하는 것에 대해 걱정하다: · Ralph had serious misgivings about changing his career at the age of 50.· 拉尔夫对在50岁时转换职业有严重的顾虑。· Ralph tenía serios reparos sobre cambiar de carrera a los 50 años.· Ralph tinha sérias preocupações sobre mudar de carreira aos 50 anos.· ラルフは50歳でキャリアを変えることに深刻な不安を感じていた。· 랠프는 50세에 직업을 바꾸는 것에 대해 심각한 우려를 가지고 있었다.have mixed feelings to be unsure exactly how you feel about something or someone because there are both good and bad things about them对某事或某人感到复杂,因为其中既有好的一面也有不好的一面no estar seguro de cómo se siente exactamente sobre algo o alguien porque hay tanto cosas buenas como malasnão ter certeza sobre como se sente exatamente em relação a algo ou alguém porque há aspectos tanto bons quanto ruins良い点も悪い点もあるため、何かや誰かについてどう感じるか正確にわからない좋은 점과 나쁜 점이 모두 있어서 어떤 것이나 사람에 대해 정확히 어떻게 느끼는지 확신하지 못하다: · I have very mixed feelings about moving house – it’s exciting but I’ll miss this area.· 对于搬家,我心情很复杂——既感到兴奋,但又会怀念这片地方。· Tengo sentimientos muy encontrados sobre la mudanza; es emocionante, pero voy a echar de menos esta zona.· Tenho sentimentos muito misturados sobre a mudança de casa – é empolgante, mas vou sentir saudade desta área.· 引っ越しについてはとても複雑な気持ちだ。ワクワクするけれど、この辺りが恋しくなるだろう。· 이사에 대해 복잡한 감정이 든다 — 설레기도 하지만 이 동네가 그리울 것이다.have second thoughts to start having doubts about whether a decision you have just made is the right one开始对刚作出的决定是否正确产生怀疑empezar a dudar de si una decisión que se acaba de tomar es la correctacomeçar a ter dúvidas sobre se uma decisão que se acabou de tomar é a certa下したばかりの決断が正しいかどうか疑い始める방금 내린 결정이 옳은 것인지에 대해 의심하기 시작하다: · I liked the dress in the shop, but when I got it home I had second thoughts.· 我在商店里很喜欢那条裙子,但把它带回家后我有些后悔了。· Me gustó el vestido en la tienda, pero cuando lo llevé a casa me entró la duda.· Eu gostei do vestido na loja, mas quando cheguei em casa comecei a ter dúvidas.· 店でそのドレスが気に入ったが、家に持ち帰ると考えが変わってきた。· 가게에서는 그 드레스가 마음에 들었는데, 집에 가져오니 다시 생각하게 되었다.