easyeasy1 /ˈiːzi/ adjective (comparative easier, superlative easiest)
1not difficult not difficult to do, and not needing much effort不难做到,也不需要费多大力气que no es difícil de hacer y no requiere mucho esfuerzonão difícil de fazer e que não exige muito esforçoするのが難しくなく、あまり労力を必要としない하기 어렵지 않고 많은 노력이 필요하지 않은 OPP difficult, hard:
The test was easy.这次考试很简单。El examen fue fácil.A prova foi fácil.そのテストは簡単だった。그 시험은 쉬웠다.
Finishing the task will not be easy.完成这项任务将并非易事。Terminar la tarea no será fácil.Terminar a tarefa não será fácil.その課題を終わらせるのは簡単ではないだろう。그 과제를 끝내는 것은 쉽지 않을 것이다.
There must be an easier way to do that.做那件事一定有更简单的方法。Debe de haber una manera más fácil de hacer eso.Deve haver uma maneira mais fácil de fazer isso.それをするにはもっと簡単な方法があるはずだ。그것을 하는 더 쉬운 방법이 분명히 있을 것이다.easy to do something
It’s a great car, and very easy to drive.这是一辆很棒的车,而且非常容易驾驶。Es un auto estupendo y muy fácil de conducir.É um ótimo carro e muito fácil de dirigir.すばらしい車で、とても運転しやすい。훌륭한 차이고 운전하기도 매우 쉽다.
instructions that are easy to follow易于遵循的说明instrucciones fáciles de seguirinstruções fáceis de seguirわかりやすい説明書따르기 쉬운 설명
It would have been easy for the team to lose the game.这支队伍本来很可能就输掉了比赛。Al equipo le habría resultado fácil perder el partido.Teria sido fácil para o time perder o jogo.そのチームが試合に負けることは十分ありえた。그 팀이 경기에서 지는 것은 쉬웠을 것이다.make it easier (to do something)
The software makes it easier to download music.这款软件使下载音乐变得更加便捷。El software hace que sea más fácil descargar música.O software torna mais fácil baixar músicas.このソフトウェアを使うと、音楽のダウンロードが簡単になる。이 소프트웨어는 음악을 다운로드하기 더 쉽게 해 준다.
Having you here does make things a lot easier for me.有你在这里确实让我轻松多了。El hecho de que estés aquí me facilita mucho las cosas.Ter você aqui realmente facilita muito as coisas para mim.あなたがここにいてくれると、本当にずっと楽になります。당신이 여기 있어 주면 제게 정말 많은 도움이 됩니다.as easy as pie/ABC/falling off a log (=very easy)(=非常容易)(=muy fácil)(=muito fácil)(=とても簡単)(=매우 쉬운)
The station is within easy reach of (=close to) the town centre.车站距市中心近在咫尺(=靠近市中心)。La estación queda a fácil alcance (=cerca) del centro de la ciudad.A estação fica ao fácil alcance (=perto) do centro da cidade.駅は町の中心部のすぐ近く(=近い)にある。역은 시내 중심부에서 가까운 거리(=가까운 곳)에 있다.
The park is within easy walking distance (=close enough to walk to).公园步行即可到达(=近到可以步行前往)。El parque está a poca distancia a pie (=lo suficientemente cerca como para ir caminando).O parque fica a uma curta distância a pé (=perto o suficiente para ir caminhando).公園は徒歩圏内(=歩いて行けるほど近い)にある。공원은 걸어갈 수 있는 거리(=걸어갈 수 있을 만큼 가까운)에 있다.2comfortable comfortable or relaxed, and without problems舒适或轻松,没有烦恼cómodo o tranquilo, y sin problemasconfortável ou tranquilo, e sem problemas快適でくつろいでいて、問題がない편안하거나 여유롭고 문제가 없는 OPP hard:
On the whole, Dad has had an easy life.总体而言,爸爸过着轻松的生活。En general, papá ha tenido una vida tranquila.No geral, meu pai teve uma vida tranquila.全体的に見て、お父さんは楽な人生を送ってきた。전반적으로 아버지는 편안한 삶을 살아왔다.easy day/week etc
She had a nice easy day at home.她在家度过了轻松愉快的一天。Ella tuvo un día agradable y tranquilo en casa.Ela teve um dia agradável e tranquilo em casa.彼女は家でのんびりとした一日を過ごした。그녀는 집에서 여유롭고 즐거운 하루를 보냈다.
You can have an easy time of it now that the kids have all left home.孩子们都离家了,你现在可以过得轻松一些了。Ahora que los hijos se han ido de casa, puedes tomártelo con calma.Você pode ter uma vida mais tranquila agora que os filhos já saíram de casa.子どもたちが全員家を出たので、これからはゆっくりできますよ。아이들이 모두 집을 떠났으니 이제 편하게 지낼 수 있다.
Why don’t we make life easy for ourselves and finish it tomorrow?我们何不省点力气,明天再完成呢?¿Por qué no nos ponemos las cosas fáciles y lo terminamos mañana?Por que não facilitamos nossa vida e terminamos isso amanhã?楽にいきましょう、明日終わらせればいいじゃないですか。우리 스스로를 위해 편하게 가서 내일 끝내는 게 어때?3not worried not feeling worried or anxious不感到担心或焦虑que no siente preocupación ni ansiedadsem se sentir preocupado ou ansioso心配や不安を感じていない걱정이나 불안을 느끼지 않는 OPP uneasy:
We talk more openly when we feel easy and relaxed.当我们感到放松自在时,谈话会更坦诚。Hablamos con más franqueza cuando nos sentimos tranquilos y relajados.Conversamos com mais abertura quando nos sentimos tranquilos e relaxados.気楽でリラックスしていると、より率直に話せる。편안하고 긴장이 풀렸을 때 우리는 더 솔직하게 이야기한다.
I can leave the children with my mother with an easy mind.我可以放心地把孩子们托付给我母亲。Puedo dejar a los niños con mi madre con la mente tranquila.Posso deixar as crianças com minha mãe com a consciência tranquila.安心して子どもたちを母に預けることができる。마음 편히 아이들을 어머니께 맡길 수 있다.4friendly friendly and pleasant with other people对他人友善亲切amable y agradable con los demásamigável e agradável com as outras pessoas他人に対して親しみやすく感じのよい다른 사람들에게 친근하고 상냥한:
She is gentle and easy to be with.她温柔和善,让人感到轻松自在。Ella es amable y agradable de tratar.Ela é gentil e fácil de conviver.彼女は穏やかで、一緒にいると気が楽だ。그녀는 온화하고 함께 있기 편한 사람이다.5easily attacked able to be hunted or attacked without difficulty容易被追捕或攻击的que puede ser cazado o atacado sin dificultadque pode ser caçado ou atacado sem dificuldade容易に狩られたり攻撃されたりしうる쉽게 사냥당하거나 공격받을 수 있는:
The soldiers on the streets are an easy target for terrorists.街上的士兵是恐怖分子容易攻击的目标。Los soldados en las calles son un blanco fácil para los terroristas.Os soldados nas ruas são um alvo fácil para os terroristas.街頭の兵士はテロリストの格好の標的だ。거리의 군인들은 테러리스트들에게 쉬운 표적이 된다.
Tourists are easy prey for thieves.游客是小偷容易得手的猎物。Los turistas son presa fácil para los ladrones.Os turistas são presas fáceis para os ladrões.観光客は泥棒の格好のえじきだ。관광객은 도둑들에게 쉬운 먹잇감이다.6take the easy way out to end a situation in a way that seems easy, but is not the best or most sensible way以看似轻松但并非最佳或最明智的方式来结束某种局面salir de una situación de una manera que parece fácil, pero que no es la mejor ni la más sensataresolver uma situação de uma forma que parece fácil, mas não é a melhor nem a mais sensata状況を、楽に見えるが最善でも最も賢明でもない方法で終わらせる쉬워 보이지만 최선이거나 가장 현명하지 않은 방식으로 상황을 마무리하다:
I just took the easy way out and gave him some cash.我只是走了省事的捷径,给了他一些现金。Simplemente tomé el camino fácil y le di algo de dinero en efectivo.Simplesmente escolhi o caminho mais fácil e dei a ele algum dinheiro.楽な逃げ道を選んで、彼に現金をいくらか渡してしまった。나는 그냥 쉬운 방법을 택해 그에게 현금을 좀 줬다.7have an easy time (of it) to have no problems or difficulties没有任何问题或困难no tener problemas ni dificultadesnão ter problemas nem dificuldades問題や困難がまったくない아무런 문제나 어려움이 없다:
She’s not been having an easy time of it financially.她在经济方面一直过得很不顺。Económicamente, no ha estado pasando una época fácil.Ela não tem passado por uma fase fácil financeiramente.彼女は経済的にずっと苦労している。그녀는 재정적으로 쉽지 않은 시간을 보내고 있다.8easy money money that you do not have to work hard to get不需要努力工作就能得到的钱dinero que no hace falta esforzarse mucho para conseguirdinheiro que não exige muito trabalho para ser obtido苦労せずに手に入るお金힘들게 일하지 않고도 얻을 수 있는 돈:
We can buy them for $10 and sell them for $25 – easy money.我们可以10美元买入,25美元卖出——轻松赚的钱。Podemos comprarlos por 10 dólares y venderlos por 25: dinero fácil.Podemos comprá-los por 10 dólares e vendê-los por 25 — dinheiro fácil.10ドルで仕入れて25ドルで売れる――楽に稼げる金だ。10달러에 사서 25달러에 팔면 된다 — 쉽게 버는 돈이다.9easy on the eye/ear pleasant to look at or listen to看起来或听起来令人愉悦agradable a la vista o al oídoagradável de olhar ou de ouvir見たり聞いたりして心地よい보거나 듣기에 즐거운:
Soft colours are easy on the eye.柔和的色彩看起来赏心悦目。Los colores suaves son agradables a la vista.Cores suaves são agradáveis à vista.やわらかい色は目に優しい。부드러운 색상은 눈에 편안하다.10it’s/that’s easy for you to say spoken口语oraloral話し言葉구어 used when someone has given you some advice that would be difficult for you to follow当别人给你提了你难以照做的建议时使用se usa cuando alguien te ha dado un consejo que te resultaría difícil seguirusado quando alguém lhe deu um conselho que seria difícil para você seguir自分には実行が難しいアドバイスをもらったときに使う자신이 따르기 어려운 조언을 받았을 때 사용하는 표현11there are no easy answers used when saying that it is difficult to find a good way of dealing with a problem用于表示很难找到处理某个问题的好办法se usa para decir que es difícil encontrar una buena manera de solucionar un problemausado para dizer que é difícil encontrar uma boa forma de lidar com um problema問題に対処する良い方法を見つけるのが難しいと言うときに使う문제를 해결할 좋은 방법을 찾기 어렵다고 말할 때 사용하는 표현12I’m easy spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you do not mind what choice is made用于表示对做什么选择都无所谓se usa para decir que no importa qué elección se hagausado para dizer que você não se importa com a escolha feitaどの選択でも構わないと言うときに使う어떤 선택이 이루어져도 상관없다고 말할 때 사용하는 표현:
‘What would you like to do now?’ ‘I don’t know, I’m easy.’"你现在想做什么?""我无所谓。"—¿Qué te gustaría hacer ahora? —No sé, me da igual."O que você quer fazer agora?" "Não sei, tanto faz."「今、何をしたいですか?」「さあ、何でもいいよ。」"지금 뭐 하고 싶어요?" "모르겠어요, 저는 뭐든 괜찮아요."13be (living) on easy street especially American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be in a situation in which you have plenty of money处于经济宽裕、钱财充足的状态encontrarse en una situación en la que se tiene mucho dineroestar em uma situação em que se tem muito dinheiro金銭的に十分恵まれた状況にある돈이 풍족한 상황에 있다:
If I get this new job, we’ll be living on easy street.如果我得到这份新工作,我们就能过上富裕舒适的好日子了。Si consigo este nuevo trabajo, viviremos holgadamente.Se eu conseguir esse novo emprego, vamos viver numa boa.この新しい仕事に就けたら、楽々と暮らしていけるだろう。이 새 직장을 얻는다면 우리는 풍족하게 살 수 있을 것이다.14on easy terms if you buy something on easy terms, you pay for it with several small payments instead of paying the whole amount at once以分期付款方式购买某物,即分多次小额付款,而非一次性付清全款comprar algo en cuotas, pagando en varias cantidades pequeñas en lugar de abonar el monto total de una vezcomprar algo em condições facilitadas, pagando em várias parcelas pequenas em vez de pagar o valor total de uma vez分割払いで購入する場合、全額を一度に支払うのではなく、何回かに分けて少額ずつ支払う분할 납부 조건으로 구매하면, 전액을 한꺼번에 내는 대신 소액으로 여러 번 나누어 지불한다:
New settlers in the west could buy land on relatively easy terms.西部的新移民可以用相对优惠的分期条件购买土地。Los nuevos colonos en el oeste podían comprar tierras en condiciones relativamente ventajosas.Os novos colonos no oeste podiam comprar terras em condições relativamente facilitadas.西部の新移住者は比較的ゆるやかな条件で土地を購入することができた。서부의 새 이주민들은 비교적 쉬운 조건으로 토지를 구입할 수 있었다.15eggs over easy American English eggs cooked on a hot surface and turned over quickly before serving在热锅上煎制并在上桌前迅速翻面的鸡蛋huevos fritos en una superficie caliente y volteados rápidamente antes de servirlosovos fritos em superfície quente e virados rapidamente antes de servir熱した面で焼き、提供前にさっと裏返した目玉焼き뜨거운 표면에서 익히다가 서빙 직전에 재빨리 뒤집은 달걀 프라이16woman/lady/girl of easy virtue old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 a woman who has sex with a lot of men与许多男性发生性关系的女性una mujer que tiene relaciones sexuales con muchos hombresuma mulher que faz sexo com muitos homens多くの男性と性的関係を持つ女性많은 남성과 성관계를 갖는 여성17sex informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone, especially a woman, who is easy has a lot of sexual partners某人(尤指女性)若被形容为"easy",即指其有很多性伴侣alguien, especialmente una mujer, que es "easy" tiene muchas parejas sexualesalguém, especialmente uma mulher, descrita como "easy" tem muitos parceiros sexuais「easy」と言われる人(特に女性)は性的パートナーが多い"easy"하다고 일컬어지는 사람(특히 여성)은 성적 파트너가 많다 → see also ease1, easilyTHESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어easy not difficult to do, and not needing much effort不难做到,也不需要费多大力气que no es difícil de hacer y no requiere mucho esfuerzonão difícil de fazer e que não exige muito esforçoするのが難しくなく、あまり労力を必要としない하기 어렵지 않고 많은 노력이 필요하지 않은: · an easy task· 简单的任务· una tarea fácil· uma tarefa fácil· 簡単な作業· 쉬운 과제· The house was easy to find.· 那栋房子很容易找到。· La casa era fácil de encontrar.· A casa era fácil de encontrar.· その家は見つけやすかった。· 그 집은 찾기 쉬웠다.simple easy and not complicated – used about things such as instructions and explanations, or about machines and systems简单且不复杂——用于说明书、解释,或机器和系统等fácil y no complicado: se usa para hablar de cosas como instrucciones y explicaciones, o de máquinas y sistemasfácil e não complicado — usado para instruções e explicações, ou para máquinas e sistemas簡単で複雑でない——説明書や解説、機械やシステムなどに使う쉽고 복잡하지 않은 — 설명서나 설명, 기계나 시스템 등에 사용하는 표현: · The system is relatively simple to operate.· 这套系统操作起来相对简单。· El sistema es relativamente sencillo de operar.· O sistema é relativamente simples de operar.· このシステムは比較的簡単に操作できる。· 이 시스템은 비교적 작동하기 쉽다.· a simple recipe for chocolate cake· 巧克力蛋糕的简易食谱· una receta sencilla de tarta de chocolate· uma receita simples de bolo de chocolate· チョコレートケーキの簡単なレシピ· 초콜릿 케이크의 간단한 레시피straightforward easy to understand or do, and unlikely to cause you any problems易于理解或操作,不太可能给你造成任何麻烦fácil de entender o de hacer, y que es poco probable que te cause problemasfácil de entender ou fazer, e com pouca probabilidade de causar problemas理解したり行ったりするのが簡単で、問題を引き起こしにくい이해하거나 하기 쉽고 문제를 일으킬 가능성이 낮은: · a straightforward explanation· 简明易懂的解释· una explicación sencilla· uma explicação direta· わかりやすい説明· 명쾌한 설명· The calculation is fairly straightforward.· 这个计算相当简单直接。· El cálculo es bastante sencillo.· O cálculo é bastante simples.· その計算はかなり簡単だ。· 그 계산은 꽤 간단하다.user-friendly easy to use – used especially about computers or written information about how to do something易于使用——尤其用于形容电脑或关于操作方法的书面信息fácil de usar: se usa especialmente para hablar de computadoras o de información escrita sobre cómo hacer algofácil de usar — usado especialmente para computadores ou informações escritas sobre como fazer algo使いやすい——特にコンピューターや操作方法を書いた資料について使う사용하기 쉬운 — 특히 컴퓨터나 무언가를 하는 방법에 관한 서면 정보에 사용하는 표현: · Their website is very user-friendly.· 他们的网站非常友好易用。· Su sitio web es muy fácil de usar.· O site deles é muito fácil de usar.· 彼らのウェブサイトはとても使いやすい。· 그들의 웹사이트는 매우 사용하기 편리하다.· a user-friendly guide to owning a dog· 一本易于使用的养狗指南· una guía sencilla para tener un perro· um guia prático para quem tem um cachorro· 犬を飼う際のわかりやすいガイド· 개를 키우는 방법에 대한 사용자 친화적인 가이드undemanding easy because it does not take a lot of effort因为不需要太多努力而轻松的fácil porque no requiere mucho esfuerzofácil porque não exige muito esforçoあまり努力を必要としないため楽な많은 노력이 필요하지 않아 쉬운: · It was an undemanding role for someone of his experience.· 对于有他那样经验的人来说,这是个轻松无压力的角色。· Era un papel poco exigente para alguien con su experiencia.· Era um papel pouco exigente para alguém com sua experiência.· それは彼の経験を持つ人には負担の少ない役割だった。· 그의 경험을 가진 사람에게는 부담이 적은 역할이었다.cushy /ˈkʊʃi/ informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a cushy job is easy to do and needs very little effort – often used when you are envious of the person who has it轻闲的工作,做起来容易且几乎不费力——常在羡慕有这种工作的人时使用un trabajo "cushy" es fácil de hacer y requiere muy poco esfuerzo: se usa a menudo cuando se envidia a quien lo tieneum trabalho "cushy" é fácil de fazer e requer muito pouco esforço — frequentemente usado quando se tem inveja de quem o tem「cushy」な仕事は楽でほとんど努力を必要としない仕事のことで、その仕事を持つ人をうらやましく思うときによく使われる"cushy"한 직업은 하기 쉽고 노력이 거의 필요 없는 직업으로, 그런 직업을 가진 사람이 부러울 때 자주 사용하는 표현이다: · It’s a pretty cushy job – all she has to do is drive a nice car around.· 这是个相当轻松的工作——她只需开着好车到处跑。· Es un trabajo bastante cómodo: todo lo que tiene que hacer es conducir un buen auto por ahí.· É um emprego bem tranquilo — tudo o que ela precisa fazer é dirigir um carro bonito por aí.· かなり楽な仕事だ——彼女はいい車を乗り回すだけでいい。· 꽤 편한 직업이다 — 그녀는 좋은 차를 몰고 다니기만 하면 된다.· a cushy number (=a very easy job)· 轻松美差(=非常轻松的工作)· un trabajo de lo más cómodo (=un trabajo muy fácil)· uma moleza (=um trabalho muito fácil)· おいしい仕事(=とても楽な仕事)· 편한 자리(=매우 쉬운 직업)mindless so easy that you can do it without thinking – used especially when it makes you feel bored太容易以至于不需要动脑就能完成——尤其在让人感到无聊时使用tan fácil que puede hacerse sin pensar: se usa especialmente cuando resulta aburridotão fácil que pode ser feito sem pensar — usado especialmente quando causa tédio何も考えずにできるほど簡単な——特に退屈に感じるときに使う생각 없이 할 수 있을 만큼 쉬운 — 특히 지루함을 느낄 때 사용하는 표현: · mindless tasks· 不需要动脑的任务· tareas mecánicas· tarefas monótonas· 何も考えずにできる単調な作業· 머리를 쓰지 않아도 되는 단순한 작업painless without any difficulties or problems – used especially when you expected something to be much worse没有任何困难或问题——尤其在原本预期情况会更糟时使用sin ninguna dificultad ni problema: se usa especialmente cuando se esperaba que algo fuera mucho peorsem nenhuma dificuldade ou problema — usado especialmente quando se esperava que algo fosse muito pior困難や問題がまったくない——特に、もっとひどいことになると予想していたときに使う아무런 어려움이나 문제가 없이 — 특히 훨씬 더 나쁠 것이라고 예상했을 때 사용하는 표현: · Finding the carhire place at the airport was relatively painless.· 在机场找到汽车租赁处相当轻松。· Encontrar el lugar de alquiler de autos en el aeropuerto fue relativamente sencillo.· Encontrar a locadora de carros no aeroporto foi relativamente tranquilo.· 空港でレンタカーの場所を見つけるのは比較的楽だった。· 공항에서 렌터카 업체를 찾는 것은 비교적 수월했다.· Thankfully, there's a wide selection of search tools to make the task relatively painless.· 幸好有各种各样的搜索工具,使这项任务相对轻松不少。· Afortunadamente, hay una amplia variedad de herramientas de búsqueda para hacer la tarea relativamente sencilla.· Felizmente, há uma grande variedade de ferramentas de busca para tornar a tarefa relativamente fácil.· ありがたいことに、多種多様な検索ツールがあり、作業を比較的楽にしてくれる。· 다행히도 이 작업을 비교적 수월하게 해주는 다양한 검색 도구가 있다.be plain sailing British English, be smooth sailing American English to be easy and with no problems that you have to deal with顺顺当当,没有需要应对的困难ser fácil y no tener problemas que afrontarser fácil e sem problemas para resolver簡単で、対処しなければならない問題がない쉽고 처리해야 할 문제가 없다: · Things should be plain sailing from now on.· 从现在起,事情应该会一帆风顺。· Las cosas deberían ir sobre ruedas a partir de ahora.· As coisas devem correr tranquilamente daqui para frente.· これからは順調に進むはずだ。· 이제부터는 순조롭게 진행될 것이다.informal phrases meaning very easy意思是"非常容易"的非正式短语expresiones informales que significan "muy fácil"expressões informais que significam "muito fácil"「とても簡単」を意味する非公式な表現"매우 쉬운"을 뜻하는 비공식 표현들be a piece of cake informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be very easy to do, especially compared to doing something else非常容易做到,尤其与做其他事情相比ser muy fácil de hacer, especialmente en comparación con hacer algo másser muito fácil de fazer, especialmente em comparação com fazer outra coisa(特に他の何かをすることと比べて)とても簡単にできる(특히 다른 일을 하는 것과 비교하여) 하기가 매우 쉽다: · This test was a piece of cake compared to the last one.· 这次考试跟上次比简直是小菜一碟。· Este examen fue pan comido comparado con el anterior.· Essa prova foi uma moleza comparada com a última.· 今回のテストは前回に比べれば朝飯前だった。· 이번 시험은 지난번에 비해 식은 죽 먹기였다.be child’s play informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be surprisingly easy, or much easier than something else which is very difficult or dangerous出乎意料地容易,或比某件非常困难或危险的事情容易得多ser sorprendentemente fácil, o mucho más fácil que algo muy difícil o peligrososer surpreendentemente fácil, ou muito mais fácil do que algo muito difícil ou perigoso驚くほど簡単である、または非常に難しかったり危険だったりするものよりはるかに簡単である놀라울 만큼 쉽거나, 매우 어렵거나 위험한 다른 것에 비해 훨씬 쉽다: · Getting people’s credit card details is child’s play when you know how to do it.· 知道方法的话,获取别人的信用卡信息简直是小儿科。· Obtener los datos de la tarjeta de crédito de la gente es un juego de niños cuando sabes cómo hacerlo.· Conseguir os dados do cartão de crédito das pessoas é brincadeira de criança quando você sabe como fazer.· やり方さえ知っていれば、他人のクレジットカード情報を入手するなど造作もない。· 방법만 알면 사람들의 신용카드 정보를 얻는 것은 누워서 떡 먹기다.· Climbing in England is child’s play compared to climbing in the Himalayas.· 在英国攀岩与在喜马拉雅山攀岩相比简直是小儿科。· Escalar en Inglaterra es un juego de niños comparado con escalar en el Himalaya.· Escalar na Inglaterra é brincadeira de criança comparado com escalar no Himalaia.· イングランドでの登山はヒマラヤでの登山に比べれば朝飯前だ。· 영국에서의 등반은 히말라야 등반에 비하면 어린애 장난이다.be a breeze informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (also be a doddle British English) to be very easy to do非常容易做到ser muy fácil de hacerser muito fácil de fazerとても簡単にできる하기가 매우 쉽다: · The software is a doddle to use.· 这款软件使用起来轻而易举。· El software es muy fácil de usar.· O software é uma moleza de usar.· このソフトウェアを使うのは造作もない。· 이 소프트웨어는 사용하기가 아주 쉽다.· The check-in process was a breeze.· 入住手续轻而易举。· El proceso de check-in fue pan comido.· O processo de check-in foi mamão com açúcar.· チェックインの手続きは楽勝だった。· 체크인 과정은 식은 죽 먹기였다.it’s not rocket science informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used when saying that something is very easy to do or understand, and you do not need to be intelligent to do it用于表示某事非常容易做或理解,无需很聪明就能完成se usa para decir que algo es muy fácil de hacer o entender, y que no hace falta ser inteligente para ellousado para dizer que algo é muito fácil de fazer ou entender, e que não é preciso ser inteligente para isso何かがとても簡単にできるまたは理解できると言うときに使い、それをするのに賢くある必要はないことを示す무언가가 하거나 이해하기 매우 쉽고 지능이 높지 않아도 된다고 말할 때 사용하는 표현: · Making your PC run faster isn’t exactly rocket science.· 让电脑运行更快并非什么高精尖技术。· Hacer que tu computadora funcione más rápido no es exactamente ciencia espacial.· Fazer seu PC rodar mais rápido não é bem ciência de foguetes.· パソコンを速くすることは、たいして難しいことではない。· PC를 더 빠르게 실행하는 것이 로켓 과학은 아니다.
1not difficult not difficult to do, and not needing much effort不难做到,也不需要费多大力气que no es difícil de hacer y no requiere mucho esfuerzonão difícil de fazer e que não exige muito esforçoするのが難しくなく、あまり労力を必要としない하기 어렵지 않고 많은 노력이 필요하지 않은 OPP difficult, hard:
The test was easy.这次考试很简单。El examen fue fácil.A prova foi fácil.そのテストは簡単だった。그 시험은 쉬웠다.
Finishing the task will not be easy.完成这项任务将并非易事。Terminar la tarea no será fácil.Terminar a tarefa não será fácil.その課題を終わらせるのは簡単ではないだろう。그 과제를 끝내는 것은 쉽지 않을 것이다.
There must be an easier way to do that.做那件事一定有更简单的方法。Debe de haber una manera más fácil de hacer eso.Deve haver uma maneira mais fácil de fazer isso.それをするにはもっと簡単な方法があるはずだ。그것을 하는 더 쉬운 방법이 분명히 있을 것이다.easy to do something
It’s a great car, and very easy to drive.这是一辆很棒的车,而且非常容易驾驶。Es un auto estupendo y muy fácil de conducir.É um ótimo carro e muito fácil de dirigir.すばらしい車で、とても運転しやすい。훌륭한 차이고 운전하기도 매우 쉽다.
instructions that are easy to follow易于遵循的说明instrucciones fáciles de seguirinstruções fáceis de seguirわかりやすい説明書따르기 쉬운 설명
It would have been easy for the team to lose the game.这支队伍本来很可能就输掉了比赛。Al equipo le habría resultado fácil perder el partido.Teria sido fácil para o time perder o jogo.そのチームが試合に負けることは十分ありえた。그 팀이 경기에서 지는 것은 쉬웠을 것이다.make it easier (to do something)
The software makes it easier to download music.这款软件使下载音乐变得更加便捷。El software hace que sea más fácil descargar música.O software torna mais fácil baixar músicas.このソフトウェアを使うと、音楽のダウンロードが簡単になる。이 소프트웨어는 음악을 다운로드하기 더 쉽게 해 준다.
Having you here does make things a lot easier for me.有你在这里确实让我轻松多了。El hecho de que estés aquí me facilita mucho las cosas.Ter você aqui realmente facilita muito as coisas para mim.あなたがここにいてくれると、本当にずっと楽になります。당신이 여기 있어 주면 제게 정말 많은 도움이 됩니다.as easy as pie/ABC/falling off a log (=very easy)(=非常容易)(=muy fácil)(=muito fácil)(=とても簡単)(=매우 쉬운)
The station is within easy reach of (=close to) the town centre.车站距市中心近在咫尺(=靠近市中心)。La estación queda a fácil alcance (=cerca) del centro de la ciudad.A estação fica ao fácil alcance (=perto) do centro da cidade.駅は町の中心部のすぐ近く(=近い)にある。역은 시내 중심부에서 가까운 거리(=가까운 곳)에 있다.
The park is within easy walking distance (=close enough to walk to).公园步行即可到达(=近到可以步行前往)。El parque está a poca distancia a pie (=lo suficientemente cerca como para ir caminando).O parque fica a uma curta distância a pé (=perto o suficiente para ir caminhando).公園は徒歩圏内(=歩いて行けるほど近い)にある。공원은 걸어갈 수 있는 거리(=걸어갈 수 있을 만큼 가까운)에 있다.2comfortable comfortable or relaxed, and without problems舒适或轻松,没有烦恼cómodo o tranquilo, y sin problemasconfortável ou tranquilo, e sem problemas快適でくつろいでいて、問題がない편안하거나 여유롭고 문제가 없는 OPP hard:
On the whole, Dad has had an easy life.总体而言,爸爸过着轻松的生活。En general, papá ha tenido una vida tranquila.No geral, meu pai teve uma vida tranquila.全体的に見て、お父さんは楽な人生を送ってきた。전반적으로 아버지는 편안한 삶을 살아왔다.easy day/week etc
She had a nice easy day at home.她在家度过了轻松愉快的一天。Ella tuvo un día agradable y tranquilo en casa.Ela teve um dia agradável e tranquilo em casa.彼女は家でのんびりとした一日を過ごした。그녀는 집에서 여유롭고 즐거운 하루를 보냈다.
You can have an easy time of it now that the kids have all left home.孩子们都离家了,你现在可以过得轻松一些了。Ahora que los hijos se han ido de casa, puedes tomártelo con calma.Você pode ter uma vida mais tranquila agora que os filhos já saíram de casa.子どもたちが全員家を出たので、これからはゆっくりできますよ。아이들이 모두 집을 떠났으니 이제 편하게 지낼 수 있다.
Why don’t we make life easy for ourselves and finish it tomorrow?我们何不省点力气,明天再完成呢?¿Por qué no nos ponemos las cosas fáciles y lo terminamos mañana?Por que não facilitamos nossa vida e terminamos isso amanhã?楽にいきましょう、明日終わらせればいいじゃないですか。우리 스스로를 위해 편하게 가서 내일 끝내는 게 어때?3not worried not feeling worried or anxious不感到担心或焦虑que no siente preocupación ni ansiedadsem se sentir preocupado ou ansioso心配や不安を感じていない걱정이나 불안을 느끼지 않는 OPP uneasy:
We talk more openly when we feel easy and relaxed.当我们感到放松自在时,谈话会更坦诚。Hablamos con más franqueza cuando nos sentimos tranquilos y relajados.Conversamos com mais abertura quando nos sentimos tranquilos e relaxados.気楽でリラックスしていると、より率直に話せる。편안하고 긴장이 풀렸을 때 우리는 더 솔직하게 이야기한다.
I can leave the children with my mother with an easy mind.我可以放心地把孩子们托付给我母亲。Puedo dejar a los niños con mi madre con la mente tranquila.Posso deixar as crianças com minha mãe com a consciência tranquila.安心して子どもたちを母に預けることができる。마음 편히 아이들을 어머니께 맡길 수 있다.4friendly friendly and pleasant with other people对他人友善亲切amable y agradable con los demásamigável e agradável com as outras pessoas他人に対して親しみやすく感じのよい다른 사람들에게 친근하고 상냥한:
She is gentle and easy to be with.她温柔和善,让人感到轻松自在。Ella es amable y agradable de tratar.Ela é gentil e fácil de conviver.彼女は穏やかで、一緒にいると気が楽だ。그녀는 온화하고 함께 있기 편한 사람이다.5easily attacked able to be hunted or attacked without difficulty容易被追捕或攻击的que puede ser cazado o atacado sin dificultadque pode ser caçado ou atacado sem dificuldade容易に狩られたり攻撃されたりしうる쉽게 사냥당하거나 공격받을 수 있는:
The soldiers on the streets are an easy target for terrorists.街上的士兵是恐怖分子容易攻击的目标。Los soldados en las calles son un blanco fácil para los terroristas.Os soldados nas ruas são um alvo fácil para os terroristas.街頭の兵士はテロリストの格好の標的だ。거리의 군인들은 테러리스트들에게 쉬운 표적이 된다.
Tourists are easy prey for thieves.游客是小偷容易得手的猎物。Los turistas son presa fácil para los ladrones.Os turistas são presas fáceis para os ladrões.観光客は泥棒の格好のえじきだ。관광객은 도둑들에게 쉬운 먹잇감이다.6take the easy way out to end a situation in a way that seems easy, but is not the best or most sensible way以看似轻松但并非最佳或最明智的方式来结束某种局面salir de una situación de una manera que parece fácil, pero que no es la mejor ni la más sensataresolver uma situação de uma forma que parece fácil, mas não é a melhor nem a mais sensata状況を、楽に見えるが最善でも最も賢明でもない方法で終わらせる쉬워 보이지만 최선이거나 가장 현명하지 않은 방식으로 상황을 마무리하다:
I just took the easy way out and gave him some cash.我只是走了省事的捷径,给了他一些现金。Simplemente tomé el camino fácil y le di algo de dinero en efectivo.Simplesmente escolhi o caminho mais fácil e dei a ele algum dinheiro.楽な逃げ道を選んで、彼に現金をいくらか渡してしまった。나는 그냥 쉬운 방법을 택해 그에게 현금을 좀 줬다.7have an easy time (of it) to have no problems or difficulties没有任何问题或困难no tener problemas ni dificultadesnão ter problemas nem dificuldades問題や困難がまったくない아무런 문제나 어려움이 없다:
She’s not been having an easy time of it financially.她在经济方面一直过得很不顺。Económicamente, no ha estado pasando una época fácil.Ela não tem passado por uma fase fácil financeiramente.彼女は経済的にずっと苦労している。그녀는 재정적으로 쉽지 않은 시간을 보내고 있다.8easy money money that you do not have to work hard to get不需要努力工作就能得到的钱dinero que no hace falta esforzarse mucho para conseguirdinheiro que não exige muito trabalho para ser obtido苦労せずに手に入るお金힘들게 일하지 않고도 얻을 수 있는 돈:
We can buy them for $10 and sell them for $25 – easy money.我们可以10美元买入,25美元卖出——轻松赚的钱。Podemos comprarlos por 10 dólares y venderlos por 25: dinero fácil.Podemos comprá-los por 10 dólares e vendê-los por 25 — dinheiro fácil.10ドルで仕入れて25ドルで売れる――楽に稼げる金だ。10달러에 사서 25달러에 팔면 된다 — 쉽게 버는 돈이다.9easy on the eye/ear pleasant to look at or listen to看起来或听起来令人愉悦agradable a la vista o al oídoagradável de olhar ou de ouvir見たり聞いたりして心地よい보거나 듣기에 즐거운:
Soft colours are easy on the eye.柔和的色彩看起来赏心悦目。Los colores suaves son agradables a la vista.Cores suaves são agradáveis à vista.やわらかい色は目に優しい。부드러운 색상은 눈에 편안하다.10it’s/that’s easy for you to say spoken口语oraloral話し言葉구어 used when someone has given you some advice that would be difficult for you to follow当别人给你提了你难以照做的建议时使用se usa cuando alguien te ha dado un consejo que te resultaría difícil seguirusado quando alguém lhe deu um conselho que seria difícil para você seguir自分には実行が難しいアドバイスをもらったときに使う자신이 따르기 어려운 조언을 받았을 때 사용하는 표현11there are no easy answers used when saying that it is difficult to find a good way of dealing with a problem用于表示很难找到处理某个问题的好办法se usa para decir que es difícil encontrar una buena manera de solucionar un problemausado para dizer que é difícil encontrar uma boa forma de lidar com um problema問題に対処する良い方法を見つけるのが難しいと言うときに使う문제를 해결할 좋은 방법을 찾기 어렵다고 말할 때 사용하는 표현12I’m easy spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you do not mind what choice is made用于表示对做什么选择都无所谓se usa para decir que no importa qué elección se hagausado para dizer que você não se importa com a escolha feitaどの選択でも構わないと言うときに使う어떤 선택이 이루어져도 상관없다고 말할 때 사용하는 표현:
‘What would you like to do now?’ ‘I don’t know, I’m easy.’"你现在想做什么?""我无所谓。"—¿Qué te gustaría hacer ahora? —No sé, me da igual."O que você quer fazer agora?" "Não sei, tanto faz."「今、何をしたいですか?」「さあ、何でもいいよ。」"지금 뭐 하고 싶어요?" "모르겠어요, 저는 뭐든 괜찮아요."13be (living) on easy street especially American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be in a situation in which you have plenty of money处于经济宽裕、钱财充足的状态encontrarse en una situación en la que se tiene mucho dineroestar em uma situação em que se tem muito dinheiro金銭的に十分恵まれた状況にある돈이 풍족한 상황에 있다:
If I get this new job, we’ll be living on easy street.如果我得到这份新工作,我们就能过上富裕舒适的好日子了。Si consigo este nuevo trabajo, viviremos holgadamente.Se eu conseguir esse novo emprego, vamos viver numa boa.この新しい仕事に就けたら、楽々と暮らしていけるだろう。이 새 직장을 얻는다면 우리는 풍족하게 살 수 있을 것이다.14on easy terms if you buy something on easy terms, you pay for it with several small payments instead of paying the whole amount at once以分期付款方式购买某物,即分多次小额付款,而非一次性付清全款comprar algo en cuotas, pagando en varias cantidades pequeñas en lugar de abonar el monto total de una vezcomprar algo em condições facilitadas, pagando em várias parcelas pequenas em vez de pagar o valor total de uma vez分割払いで購入する場合、全額を一度に支払うのではなく、何回かに分けて少額ずつ支払う분할 납부 조건으로 구매하면, 전액을 한꺼번에 내는 대신 소액으로 여러 번 나누어 지불한다:
New settlers in the west could buy land on relatively easy terms.西部的新移民可以用相对优惠的分期条件购买土地。Los nuevos colonos en el oeste podían comprar tierras en condiciones relativamente ventajosas.Os novos colonos no oeste podiam comprar terras em condições relativamente facilitadas.西部の新移住者は比較的ゆるやかな条件で土地を購入することができた。서부의 새 이주민들은 비교적 쉬운 조건으로 토지를 구입할 수 있었다.15eggs over easy American English eggs cooked on a hot surface and turned over quickly before serving在热锅上煎制并在上桌前迅速翻面的鸡蛋huevos fritos en una superficie caliente y volteados rápidamente antes de servirlosovos fritos em superfície quente e virados rapidamente antes de servir熱した面で焼き、提供前にさっと裏返した目玉焼き뜨거운 표면에서 익히다가 서빙 직전에 재빨리 뒤집은 달걀 프라이16woman/lady/girl of easy virtue old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 a woman who has sex with a lot of men与许多男性发生性关系的女性una mujer que tiene relaciones sexuales con muchos hombresuma mulher que faz sexo com muitos homens多くの男性と性的関係を持つ女性많은 남성과 성관계를 갖는 여성17sex informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone, especially a woman, who is easy has a lot of sexual partners某人(尤指女性)若被形容为"easy",即指其有很多性伴侣alguien, especialmente una mujer, que es "easy" tiene muchas parejas sexualesalguém, especialmente uma mulher, descrita como "easy" tem muitos parceiros sexuais「easy」と言われる人(特に女性)は性的パートナーが多い"easy"하다고 일컬어지는 사람(특히 여성)은 성적 파트너가 많다 → see also ease1, easilyTHESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어easy not difficult to do, and not needing much effort不难做到,也不需要费多大力气que no es difícil de hacer y no requiere mucho esfuerzonão difícil de fazer e que não exige muito esforçoするのが難しくなく、あまり労力を必要としない하기 어렵지 않고 많은 노력이 필요하지 않은: · an easy task· 简单的任务· una tarea fácil· uma tarefa fácil· 簡単な作業· 쉬운 과제· The house was easy to find.· 那栋房子很容易找到。· La casa era fácil de encontrar.· A casa era fácil de encontrar.· その家は見つけやすかった。· 그 집은 찾기 쉬웠다.simple easy and not complicated – used about things such as instructions and explanations, or about machines and systems简单且不复杂——用于说明书、解释,或机器和系统等fácil y no complicado: se usa para hablar de cosas como instrucciones y explicaciones, o de máquinas y sistemasfácil e não complicado — usado para instruções e explicações, ou para máquinas e sistemas簡単で複雑でない——説明書や解説、機械やシステムなどに使う쉽고 복잡하지 않은 — 설명서나 설명, 기계나 시스템 등에 사용하는 표현: · The system is relatively simple to operate.· 这套系统操作起来相对简单。· El sistema es relativamente sencillo de operar.· O sistema é relativamente simples de operar.· このシステムは比較的簡単に操作できる。· 이 시스템은 비교적 작동하기 쉽다.· a simple recipe for chocolate cake· 巧克力蛋糕的简易食谱· una receta sencilla de tarta de chocolate· uma receita simples de bolo de chocolate· チョコレートケーキの簡単なレシピ· 초콜릿 케이크의 간단한 레시피straightforward easy to understand or do, and unlikely to cause you any problems易于理解或操作,不太可能给你造成任何麻烦fácil de entender o de hacer, y que es poco probable que te cause problemasfácil de entender ou fazer, e com pouca probabilidade de causar problemas理解したり行ったりするのが簡単で、問題を引き起こしにくい이해하거나 하기 쉽고 문제를 일으킬 가능성이 낮은: · a straightforward explanation· 简明易懂的解释· una explicación sencilla· uma explicação direta· わかりやすい説明· 명쾌한 설명· The calculation is fairly straightforward.· 这个计算相当简单直接。· El cálculo es bastante sencillo.· O cálculo é bastante simples.· その計算はかなり簡単だ。· 그 계산은 꽤 간단하다.user-friendly easy to use – used especially about computers or written information about how to do something易于使用——尤其用于形容电脑或关于操作方法的书面信息fácil de usar: se usa especialmente para hablar de computadoras o de información escrita sobre cómo hacer algofácil de usar — usado especialmente para computadores ou informações escritas sobre como fazer algo使いやすい——特にコンピューターや操作方法を書いた資料について使う사용하기 쉬운 — 특히 컴퓨터나 무언가를 하는 방법에 관한 서면 정보에 사용하는 표현: · Their website is very user-friendly.· 他们的网站非常友好易用。· Su sitio web es muy fácil de usar.· O site deles é muito fácil de usar.· 彼らのウェブサイトはとても使いやすい。· 그들의 웹사이트는 매우 사용하기 편리하다.· a user-friendly guide to owning a dog· 一本易于使用的养狗指南· una guía sencilla para tener un perro· um guia prático para quem tem um cachorro· 犬を飼う際のわかりやすいガイド· 개를 키우는 방법에 대한 사용자 친화적인 가이드undemanding easy because it does not take a lot of effort因为不需要太多努力而轻松的fácil porque no requiere mucho esfuerzofácil porque não exige muito esforçoあまり努力を必要としないため楽な많은 노력이 필요하지 않아 쉬운: · It was an undemanding role for someone of his experience.· 对于有他那样经验的人来说,这是个轻松无压力的角色。· Era un papel poco exigente para alguien con su experiencia.· Era um papel pouco exigente para alguém com sua experiência.· それは彼の経験を持つ人には負担の少ない役割だった。· 그의 경험을 가진 사람에게는 부담이 적은 역할이었다.cushy /ˈkʊʃi/ informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a cushy job is easy to do and needs very little effort – often used when you are envious of the person who has it轻闲的工作,做起来容易且几乎不费力——常在羡慕有这种工作的人时使用un trabajo "cushy" es fácil de hacer y requiere muy poco esfuerzo: se usa a menudo cuando se envidia a quien lo tieneum trabalho "cushy" é fácil de fazer e requer muito pouco esforço — frequentemente usado quando se tem inveja de quem o tem「cushy」な仕事は楽でほとんど努力を必要としない仕事のことで、その仕事を持つ人をうらやましく思うときによく使われる"cushy"한 직업은 하기 쉽고 노력이 거의 필요 없는 직업으로, 그런 직업을 가진 사람이 부러울 때 자주 사용하는 표현이다: · It’s a pretty cushy job – all she has to do is drive a nice car around.· 这是个相当轻松的工作——她只需开着好车到处跑。· Es un trabajo bastante cómodo: todo lo que tiene que hacer es conducir un buen auto por ahí.· É um emprego bem tranquilo — tudo o que ela precisa fazer é dirigir um carro bonito por aí.· かなり楽な仕事だ——彼女はいい車を乗り回すだけでいい。· 꽤 편한 직업이다 — 그녀는 좋은 차를 몰고 다니기만 하면 된다.· a cushy number (=a very easy job)· 轻松美差(=非常轻松的工作)· un trabajo de lo más cómodo (=un trabajo muy fácil)· uma moleza (=um trabalho muito fácil)· おいしい仕事(=とても楽な仕事)· 편한 자리(=매우 쉬운 직업)mindless so easy that you can do it without thinking – used especially when it makes you feel bored太容易以至于不需要动脑就能完成——尤其在让人感到无聊时使用tan fácil que puede hacerse sin pensar: se usa especialmente cuando resulta aburridotão fácil que pode ser feito sem pensar — usado especialmente quando causa tédio何も考えずにできるほど簡単な——特に退屈に感じるときに使う생각 없이 할 수 있을 만큼 쉬운 — 특히 지루함을 느낄 때 사용하는 표현: · mindless tasks· 不需要动脑的任务· tareas mecánicas· tarefas monótonas· 何も考えずにできる単調な作業· 머리를 쓰지 않아도 되는 단순한 작업painless without any difficulties or problems – used especially when you expected something to be much worse没有任何困难或问题——尤其在原本预期情况会更糟时使用sin ninguna dificultad ni problema: se usa especialmente cuando se esperaba que algo fuera mucho peorsem nenhuma dificuldade ou problema — usado especialmente quando se esperava que algo fosse muito pior困難や問題がまったくない——特に、もっとひどいことになると予想していたときに使う아무런 어려움이나 문제가 없이 — 특히 훨씬 더 나쁠 것이라고 예상했을 때 사용하는 표현: · Finding the carhire place at the airport was relatively painless.· 在机场找到汽车租赁处相当轻松。· Encontrar el lugar de alquiler de autos en el aeropuerto fue relativamente sencillo.· Encontrar a locadora de carros no aeroporto foi relativamente tranquilo.· 空港でレンタカーの場所を見つけるのは比較的楽だった。· 공항에서 렌터카 업체를 찾는 것은 비교적 수월했다.· Thankfully, there's a wide selection of search tools to make the task relatively painless.· 幸好有各种各样的搜索工具,使这项任务相对轻松不少。· Afortunadamente, hay una amplia variedad de herramientas de búsqueda para hacer la tarea relativamente sencilla.· Felizmente, há uma grande variedade de ferramentas de busca para tornar a tarefa relativamente fácil.· ありがたいことに、多種多様な検索ツールがあり、作業を比較的楽にしてくれる。· 다행히도 이 작업을 비교적 수월하게 해주는 다양한 검색 도구가 있다.be plain sailing British English, be smooth sailing American English to be easy and with no problems that you have to deal with顺顺当当,没有需要应对的困难ser fácil y no tener problemas que afrontarser fácil e sem problemas para resolver簡単で、対処しなければならない問題がない쉽고 처리해야 할 문제가 없다: · Things should be plain sailing from now on.· 从现在起,事情应该会一帆风顺。· Las cosas deberían ir sobre ruedas a partir de ahora.· As coisas devem correr tranquilamente daqui para frente.· これからは順調に進むはずだ。· 이제부터는 순조롭게 진행될 것이다.informal phrases meaning very easy意思是"非常容易"的非正式短语expresiones informales que significan "muy fácil"expressões informais que significam "muito fácil"「とても簡単」を意味する非公式な表現"매우 쉬운"을 뜻하는 비공식 표현들be a piece of cake informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be very easy to do, especially compared to doing something else非常容易做到,尤其与做其他事情相比ser muy fácil de hacer, especialmente en comparación con hacer algo másser muito fácil de fazer, especialmente em comparação com fazer outra coisa(特に他の何かをすることと比べて)とても簡単にできる(특히 다른 일을 하는 것과 비교하여) 하기가 매우 쉽다: · This test was a piece of cake compared to the last one.· 这次考试跟上次比简直是小菜一碟。· Este examen fue pan comido comparado con el anterior.· Essa prova foi uma moleza comparada com a última.· 今回のテストは前回に比べれば朝飯前だった。· 이번 시험은 지난번에 비해 식은 죽 먹기였다.be child’s play informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be surprisingly easy, or much easier than something else which is very difficult or dangerous出乎意料地容易,或比某件非常困难或危险的事情容易得多ser sorprendentemente fácil, o mucho más fácil que algo muy difícil o peligrososer surpreendentemente fácil, ou muito mais fácil do que algo muito difícil ou perigoso驚くほど簡単である、または非常に難しかったり危険だったりするものよりはるかに簡単である놀라울 만큼 쉽거나, 매우 어렵거나 위험한 다른 것에 비해 훨씬 쉽다: · Getting people’s credit card details is child’s play when you know how to do it.· 知道方法的话,获取别人的信用卡信息简直是小儿科。· Obtener los datos de la tarjeta de crédito de la gente es un juego de niños cuando sabes cómo hacerlo.· Conseguir os dados do cartão de crédito das pessoas é brincadeira de criança quando você sabe como fazer.· やり方さえ知っていれば、他人のクレジットカード情報を入手するなど造作もない。· 방법만 알면 사람들의 신용카드 정보를 얻는 것은 누워서 떡 먹기다.· Climbing in England is child’s play compared to climbing in the Himalayas.· 在英国攀岩与在喜马拉雅山攀岩相比简直是小儿科。· Escalar en Inglaterra es un juego de niños comparado con escalar en el Himalaya.· Escalar na Inglaterra é brincadeira de criança comparado com escalar no Himalaia.· イングランドでの登山はヒマラヤでの登山に比べれば朝飯前だ。· 영국에서의 등반은 히말라야 등반에 비하면 어린애 장난이다.be a breeze informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (also be a doddle British English) to be very easy to do非常容易做到ser muy fácil de hacerser muito fácil de fazerとても簡単にできる하기가 매우 쉽다: · The software is a doddle to use.· 这款软件使用起来轻而易举。· El software es muy fácil de usar.· O software é uma moleza de usar.· このソフトウェアを使うのは造作もない。· 이 소프트웨어는 사용하기가 아주 쉽다.· The check-in process was a breeze.· 入住手续轻而易举。· El proceso de check-in fue pan comido.· O processo de check-in foi mamão com açúcar.· チェックインの手続きは楽勝だった。· 체크인 과정은 식은 죽 먹기였다.it’s not rocket science informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used when saying that something is very easy to do or understand, and you do not need to be intelligent to do it用于表示某事非常容易做或理解,无需很聪明就能完成se usa para decir que algo es muy fácil de hacer o entender, y que no hace falta ser inteligente para ellousado para dizer que algo é muito fácil de fazer ou entender, e que não é preciso ser inteligente para isso何かがとても簡単にできるまたは理解できると言うときに使い、それをするのに賢くある必要はないことを示す무언가가 하거나 이해하기 매우 쉽고 지능이 높지 않아도 된다고 말할 때 사용하는 표현: · Making your PC run faster isn’t exactly rocket science.· 让电脑运行更快并非什么高精尖技术。· Hacer que tu computadora funcione más rápido no es exactamente ciencia espacial.· Fazer seu PC rodar mais rápido não é bem ciência de foguetes.· パソコンを速くすることは、たいして難しいことではない。· PC를 더 빠르게 실행하는 것이 로켓 과학은 아니다.easyeasy2 adverb
1take it easy a) (also take things easy) to relax and not do very much放松休息,不做太多事情relajarse y no hacer muchorelaxar e não fazer muitoリラックスしてあまり何もしない긴장을 풀고 많은 일을 하지 않다:
Take things easy for a few days and you should be all right.放松几天,你应该就没事了。Tómatelo con calma unos días y deberías estar bien.Descanse alguns dias e você deve ficar bem.数日のんびり過ごせば、よくなるはずですよ。며칠 편히 쉬면 괜찮아질 것이다. b)spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to become less upset or angry用于叫人冷静,别那么激动或生气se usa para decirle a alguien que se calme y no esté tan molesto o enojadousado para dizer a alguém que se acalme e fique menos irritado ou com raiva誰かに落ち着いてもらうよう言うときに使う누군가에게 덜 화내거나 진정하라고 말할 때 사용하는 표현:
Just take it easy and tell us what happened.冷静一下,告诉我们发生了什么。Tranquilízate y cuéntanos qué pasó.Fique calmo e nos conte o que aconteceu.落ち着いて、何があったか話してください。진정하고 무슨 일이 있었는지 말해 주세요. c)American English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say goodbye用于道别se usa para despedirseusado para se despedir別れの挨拶として使う작별 인사로 사용하는 표현2go easy on/with something to not use too much of something不过量使用某物no usar demasiado de algonão usar algo em excesso何かを使いすぎない무언가를 너무 많이 사용하지 않다:
Go easy on salty foods such as bacon.少吃培根等咸味食物。No te excedas con los alimentos salados como el tocino.Vá com calma nos alimentos salgados, como o bacon.ベーコンなどの塩分の多い食品は控えめにしましょう。베이컨 같은 짠 음식은 너무 많이 먹지 마세요.3go easy on somebody to be more gentle and less strict or angry with someone对某人更温和,不那么严厉或易怒ser más suave y menos estricto o enojado con alguienser mais gentil e menos severo ou irritado com alguém誰かに対してより優しく、あまり厳しくしたり怒ったりしない누군가에게 더 부드럽게 대하고 덜 엄격하거나 덜 화를 내다:
Go easy on Peter for a while – he’s having a hard time at school.对Peter宽容一点——他在学校过得很不容易。Sé más comprensivo con Peter por un tiempo: está pasando un mal momento en la escuela.Seja mais gentil com Peter por um tempo — ele está passando por um momento difícil na escola.しばらくPeterに手加減してあげてください——彼は学校で大変な思いをしています。당분간 Peter에게 좀 너그럽게 대해 주세요 — 그가 학교에서 힘든 시간을 보내고 있어요.4easier said than done especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 used to say that something would be very difficult to do用于表示某事实际上非常难以做到se usa para decir que algo sería muy difícil de hacer en la prácticausado para dizer que algo seria muito difícil de fazer na prática何かをするのが実際にはとても難しいと言うときに使う무언가가 실제로는 매우 하기 어렵다고 말할 때 사용하는 표현:
Finding the perfect house was easier said than done.找到完美的房子说起来容易做起来难。Encontrar la casa perfecta resultó más fácil de decir que de hacer.Encontrar a casa perfeita foi mais fácil falar do que fazer.完璧な家を見つけることは、言うは易く行うは難しだった。완벽한 집을 찾는 것은 말하기는 쉬워도 행동으로 옮기기는 어려웠다.5rest/breathe easy to stop worrying停止担心,放宽心dejar de preocuparseparar de se preocupar心配するのをやめる걱정을 그치다:
We can rest easy now – we’ve got everything under control.我们现在可以放心了——一切都在掌控之中。Podemos estar tranquilos ahora: tenemos todo bajo control.Podemos ficar tranquilos agora — temos tudo sob controle.もう安心していいですよ——すべてが把握できています。이제 안심해도 됩니다 — 모든 것이 통제되고 있습니다.6easy does it spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to be more careful and slow, especially in moving用于叫人动作更小心、更缓慢,尤其在移动时se usa para decirle a alguien que sea más cuidadoso y vaya más despacio, especialmente al moverseusado para dizer a alguém que seja mais cuidadoso e devagar, especialmente ao se mover特に動くときに、もっと慎重にゆっくりするよう促すときに使う특히 움직일 때 더 조심하고 천천히 하라고 말할 때 사용하는 표현7get off easy informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to escape severe punishment for something that you have done wrong对自己所犯的错误逃脱严厉惩罚escapar de un castigo severo por algo que se ha hecho malescapar de uma punição severa por algo que você fez de errado自分がしたことに対して厳しい罰を逃れる잘못한 일에 대해 엄한 처벌을 피하다:
The rich could hire good lawyers and get off easy.有钱人能雇好律师,轻而易举地脱身。Los ricos podían contratar buenos abogados y salir bien librados.Os ricos podiam contratar bons advogados e se safar facilmente.富裕層は優秀な弁護士を雇い、軽い処罰で済ませることができた。부자들은 좋은 변호사를 고용해 가볍게 빠져나갈 수 있었다.8easy come, easy go spoken口语oraloral話し言葉구어 used when something, especially money, was easily obtained and is quickly used or spent用于某物(尤指钱)轻易获得、又迅速花光时se usa cuando algo, especialmente dinero, se obtiene fácilmente y se gasta o usa rápidamenteusado quando algo, especialmente dinheiro, foi facilmente obtido e é rapidamente gasto ou utilizado何か(特にお金)が簡単に手に入り、すぐに使ったり費やしたりされるときに使う무언가, 특히 돈이 쉽게 얻어지고 빠르게 쓰이거나 소비될 때 사용하는 표현9stand easy an order telling soldiers who are already standing at ease to relax more命令已在稍息姿势的士兵进一步放松的口令orden que indica a los soldados que ya están en posición de descanso que se relajen aún másordem que diz aos soldados que já estão na posição de descanso que relaxem ainda maisすでに「休め」の姿勢をとっている兵士に、さらにリラックスするよう命じる号令이미 쉬어 자세를 취하고 있는 군인들에게 더 편하게 쉬라고 하는 구령
1take it easy a) (also take things easy) to relax and not do very much放松休息,不做太多事情relajarse y no hacer muchorelaxar e não fazer muitoリラックスしてあまり何もしない긴장을 풀고 많은 일을 하지 않다:
Take things easy for a few days and you should be all right.放松几天,你应该就没事了。Tómatelo con calma unos días y deberías estar bien.Descanse alguns dias e você deve ficar bem.数日のんびり過ごせば、よくなるはずですよ。며칠 편히 쉬면 괜찮아질 것이다. b)spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to become less upset or angry用于叫人冷静,别那么激动或生气se usa para decirle a alguien que se calme y no esté tan molesto o enojadousado para dizer a alguém que se acalme e fique menos irritado ou com raiva誰かに落ち着いてもらうよう言うときに使う누군가에게 덜 화내거나 진정하라고 말할 때 사용하는 표현:
Just take it easy and tell us what happened.冷静一下,告诉我们发生了什么。Tranquilízate y cuéntanos qué pasó.Fique calmo e nos conte o que aconteceu.落ち着いて、何があったか話してください。진정하고 무슨 일이 있었는지 말해 주세요. c)American English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say goodbye用于道别se usa para despedirseusado para se despedir別れの挨拶として使う작별 인사로 사용하는 표현2go easy on/with something to not use too much of something不过量使用某物no usar demasiado de algonão usar algo em excesso何かを使いすぎない무언가를 너무 많이 사용하지 않다:
Go easy on salty foods such as bacon.少吃培根等咸味食物。No te excedas con los alimentos salados como el tocino.Vá com calma nos alimentos salgados, como o bacon.ベーコンなどの塩分の多い食品は控えめにしましょう。베이컨 같은 짠 음식은 너무 많이 먹지 마세요.3go easy on somebody to be more gentle and less strict or angry with someone对某人更温和,不那么严厉或易怒ser más suave y menos estricto o enojado con alguienser mais gentil e menos severo ou irritado com alguém誰かに対してより優しく、あまり厳しくしたり怒ったりしない누군가에게 더 부드럽게 대하고 덜 엄격하거나 덜 화를 내다:
Go easy on Peter for a while – he’s having a hard time at school.对Peter宽容一点——他在学校过得很不容易。Sé más comprensivo con Peter por un tiempo: está pasando un mal momento en la escuela.Seja mais gentil com Peter por um tempo — ele está passando por um momento difícil na escola.しばらくPeterに手加減してあげてください——彼は学校で大変な思いをしています。당분간 Peter에게 좀 너그럽게 대해 주세요 — 그가 학교에서 힘든 시간을 보내고 있어요.4easier said than done especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 used to say that something would be very difficult to do用于表示某事实际上非常难以做到se usa para decir que algo sería muy difícil de hacer en la prácticausado para dizer que algo seria muito difícil de fazer na prática何かをするのが実際にはとても難しいと言うときに使う무언가가 실제로는 매우 하기 어렵다고 말할 때 사용하는 표현:
Finding the perfect house was easier said than done.找到完美的房子说起来容易做起来难。Encontrar la casa perfecta resultó más fácil de decir que de hacer.Encontrar a casa perfeita foi mais fácil falar do que fazer.完璧な家を見つけることは、言うは易く行うは難しだった。완벽한 집을 찾는 것은 말하기는 쉬워도 행동으로 옮기기는 어려웠다.5rest/breathe easy to stop worrying停止担心,放宽心dejar de preocuparseparar de se preocupar心配するのをやめる걱정을 그치다:
We can rest easy now – we’ve got everything under control.我们现在可以放心了——一切都在掌控之中。Podemos estar tranquilos ahora: tenemos todo bajo control.Podemos ficar tranquilos agora — temos tudo sob controle.もう安心していいですよ——すべてが把握できています。이제 안심해도 됩니다 — 모든 것이 통제되고 있습니다.6easy does it spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to be more careful and slow, especially in moving用于叫人动作更小心、更缓慢,尤其在移动时se usa para decirle a alguien que sea más cuidadoso y vaya más despacio, especialmente al moverseusado para dizer a alguém que seja mais cuidadoso e devagar, especialmente ao se mover特に動くときに、もっと慎重にゆっくりするよう促すときに使う특히 움직일 때 더 조심하고 천천히 하라고 말할 때 사용하는 표현7get off easy informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to escape severe punishment for something that you have done wrong对自己所犯的错误逃脱严厉惩罚escapar de un castigo severo por algo que se ha hecho malescapar de uma punição severa por algo que você fez de errado自分がしたことに対して厳しい罰を逃れる잘못한 일에 대해 엄한 처벌을 피하다:
The rich could hire good lawyers and get off easy.有钱人能雇好律师,轻而易举地脱身。Los ricos podían contratar buenos abogados y salir bien librados.Os ricos podiam contratar bons advogados e se safar facilmente.富裕層は優秀な弁護士を雇い、軽い処罰で済ませることができた。부자들은 좋은 변호사를 고용해 가볍게 빠져나갈 수 있었다.8easy come, easy go spoken口语oraloral話し言葉구어 used when something, especially money, was easily obtained and is quickly used or spent用于某物(尤指钱)轻易获得、又迅速花光时se usa cuando algo, especialmente dinero, se obtiene fácilmente y se gasta o usa rápidamenteusado quando algo, especialmente dinheiro, foi facilmente obtido e é rapidamente gasto ou utilizado何か(特にお金)が簡単に手に入り、すぐに使ったり費やしたりされるときに使う무언가, 특히 돈이 쉽게 얻어지고 빠르게 쓰이거나 소비될 때 사용하는 표현9stand easy an order telling soldiers who are already standing at ease to relax more命令已在稍息姿势的士兵进一步放松的口令orden que indica a los soldados que ya están en posición de descanso que se relajen aún másordem que diz aos soldados que já estão na posição de descanso que relaxem ainda maisすでに「休め」の姿勢をとっている兵士に、さらにリラックスするよう命じる号令이미 쉬어 자세를 취하고 있는 군인들에게 더 편하게 쉬라고 하는 구령