enterenter /ˈentə $ -ər/ verb
1go into a)[intransitive, transitive] to go or come into a place进入某处entrar en un lugarir ou entrar em um lugar場所に入る어떤 장소에 들어가거나 들어오다:
Silence fell as I entered the room.我走进房间时,一片寂静。Se hizo el silencio cuando entré en la habitación.Um silêncio se instalou quando entrei na sala.私が部屋に入ると、静寂が訪れた。내가 방에 들어서자 침묵이 흘렀다.
Few reporters dared to enter the war zone.几乎没有记者敢进入战区。Pocos periodistas se atrevieron a entrar en la zona de guerra.Poucos repórteres se atreveram a entrar na zona de guerra.戦場に踏み込む勇気のある記者はほとんどいなかった。전쟁 지역에 감히 들어가려는 기자는 거의 없었다. b)[transitive] if an object enters part of something, it goes inside it如果一个物体进入某物的某一部分,即指它进入其内部si un objeto entra en una parte de algo, penetra en su interiorse um objeto entra em parte de algo, ele penetra em seu interior物体が何かの一部に入る、すなわちその内側に入り込むこと물체가 어떤 것의 일부에 들어가면 그 안쪽으로 파고드는 것:
The bullet had entered his brain.子弹已射入他的大脑。La bala le había penetrado en el cerebro.A bala tinha penetrado em seu cérebro.弾丸は彼の脳に入り込んでいた。총알이 그의 뇌에 박혀 있었다.2start working [intransitive, transitive] to start working in a particular profession or organization, or to start studying at a school or university开始从事某一职业或加入某一组织,或开始在学校或大学学习empezar a trabajar en una profesión u organización determinada, o empezar a estudiar en una escuela o universidadcomeçar a trabalhar em uma profissão ou organização específica, ou começar a estudar em uma escola ou universidade特定の職業・組織で働き始める、または学校・大学で学び始める특정 직업이나 조직에서 일하기 시작하거나 학교나 대학에서 공부를 시작하다:
Both the boys entered the army.两个男孩都参了军。Los dos chicos entraron en el ejército.Os dois rapazes entraram para o exército.二人の少年はともに入隊した。두 소년 모두 군대에 입대했다.
She entered politics in 1996.她于1996年进入政界。Entró en la política en 1996.Ela entrou para a política em 1996.彼女は1996年に政界に入った。그녀는 1996년에 정계에 입문했다.
He entered the Church (=became a priest) as a young man.他年轻时入了教会(=成为一名神父)。Entró en la Iglesia (=se hizo sacerdote) cuando era joven.Ele entrou para a Igreja (=tornou-se padre) quando era jovem.彼は若くして聖職(=司祭になること)に入った。그는 젊은 시절 교회에 입문했다(=성직자가 되었다).3start an activity [transitive] to start to take part in an activity, or become involved in a situation开始参与某项活动,或介入某种情况empezar a participar en una actividad o involucrarse en una situacióncomeçar a participar de uma atividade ou se envolver em uma situação活動に参加し始める、または状況に関わるようになる활동에 참여하기 시작하거나 어떤 상황에 관여하게 되다:
He entered the election as the clear favourite.他以明显的大热门身份参加了这次选举。Se presentó a las elecciones como el claro favorito.Ele entrou na eleição como o franco favorito.彼は明らかな本命として選挙に臨んだ。그는 압도적인 우승 후보로 선거에 뛰어들었다.
The rebels were prepared to enter negotiations (=start discussing something).叛军准备好进行谈判(=开始讨论某事)。Los rebeldes estaban dispuestos a entrar en negociaciones (=empezar a discutir algo).Os rebeldes estavam dispostos a entrar em negociações (=começar a discutir algo).反乱軍は交渉に入る(=何かについて話し合い始める)準備ができていた。반군은 협상에 들어갈(=무언가를 논의하기 시작할) 준비가 되어 있었다.4computer a)[transitive] to put information into a computer by pressing the keys通过按键将信息输入计算机introducir información en un ordenador pulsando las teclasinserir informações em um computador pressionando as teclasキーを押してコンピューターに情報を入力する키를 눌러 컴퓨터에 정보를 입력하다:
Press the return key to enter the information.按回车键输入信息。Pulsa la tecla Intro para introducir la información.Pressione a tecla Enter para inserir as informações.リターンキーを押して情報を入力してください。리턴 키를 눌러 정보를 입력하세요.enter something into something
The names are entered into a database.这些名字被输入数据库。Los nombres se introducen en una base de datos.Os nomes são inseridos em um banco de dados.名前はデータベースに入力される。이름들이 데이터베이스에 입력된다. b)[intransitive, transitive] if you enter a computer system, you are given permission to use it by the computer如果你进入计算机系统,即计算机授权你使用该系统si entras en un sistema informático, el ordenador te da permiso para usarlose você acessa um sistema de computador, ele concede permissão para usá-loコンピューターシステムに入るとは、コンピューターから使用許可を与えられること컴퓨터 시스템에 접속하다, 즉 컴퓨터로부터 사용 권한을 부여받다:
It won’t let you enter without a password.没有密码无法进入。No te dejará entrar sin contraseña.Não vai deixar você entrar sem uma senha.パスワードなしではアクセスできません。비밀번호 없이는 접속할 수 없습니다.► see thesaurus at write5write information [transitive] to write information on a particular part of a form, document etc在表格、文件等的特定位置填写信息escribir información en una parte específica de un formulario, documento, etc.escrever informações em uma parte específica de um formulário, documento etc.用紙・書類などの特定の欄に情報を記入する양식, 문서 등의 특정 부분에 정보를 기입하다:
Don’t forget to enter your postcode.别忘了填写你的邮政编码。No olvides introducir tu código postal.Não se esqueça de preencher seu CEP.郵便番号を記入することを忘れずに。우편번호 기입을 잊지 마세요.enter in/into
Enter your name in the space provided.在提供的空格处填写你的姓名。Escribe tu nombre en el espacio indicado.Escreva seu nome no espaço fornecido.所定の欄にお名前をご記入ください。제공된 공간에 이름을 기입하세요.6competition/examination [intransitive, transitive] to arrange to take part in a race, competition, examination etc, or to arrange for someone else to take part安排参加比赛、竞赛、考试等,或安排他人参加inscribirse en una carrera, competición, examen, etc., o inscribir a otra personainscrever-se em uma corrida, competição, exame etc., ou inscrever outra pessoaレース・競技・試験などへの参加手続きをする、または他の人の参加を手配する경기, 대회, 시험 등에 참가 신청을 하거나 다른 사람의 참가를 신청하다:
At least 30 schools entered the competition.至少有30所学校参加了这次比赛。Al menos 30 colegios participaron en el concurso.Pelo menos 30 escolas se inscreveram na competição.少なくとも30校がその競技会に参加した。적어도 30개 학교가 그 대회에 참가했다.enter for
Decisions about when he or she is entered for an examination should be taken very carefully.关于何时为他或她报名参加考试的决定,应非常慎重地做出。Las decisiones sobre cuándo inscribirlo o inscribirla en un examen deben tomarse con mucho cuidado.As decisões sobre quando inscrevê-lo ou inscrevê-la em um exame devem ser tomadas com muito cuidado.彼または彼女をいつ試験に申し込むかの決定は、十分に慎重に行うべきである。그 또는 그녀를 언제 시험에 응시 신청할지에 대한 결정은 매우 신중하게 내려져야 한다.7period of time [transitive] to begin a period of time when something happens开始进入某事发生的一段时期comenzar un período de tiempo en el que algo ocurrecomeçar um período de tempo em que algo acontece何かが起こる時期に入り始める어떤 일이 일어나는 시기에 접어들다:
The economy has entered a period of recession.经济已进入衰退期。La economía ha entrado en un período de recesión.A economia entrou em um período de recessão.経済は不況の時期に入った。경제가 경기 침체기에 접어들었다.enter its third week/sixth day/second year etc
The talks have now entered their third week.会谈现已进入第三周。Las conversaciones han entrado ya en su tercera semana.As negociações já entraram na terceira semana.会談はいよいよ3週目に入った。회담이 이제 3주째로 접어들었다.8start to exist [transitive] if a new idea, thought etc enters your head, or a new quality enters something, it suddenly starts to exist there如果一个新的想法、念头等进入你的脑海,或某种新特质进入某物,指它突然开始在那里存在si una nueva idea, pensamiento, etc. te viene a la cabeza, o una nueva cualidad surge en algo, empieza a existir de repentese uma nova ideia, pensamento etc. entra em sua cabeça, ou uma nova qualidade surge em algo, ela começa a existir de repente新しい考えや思いなどが頭に浮かぶ、または新たな特質が何かに生じる、すなわち突然そこに存在し始めること새로운 생각이나 아이디어 등이 머릿속에 떠오르거나, 새로운 특질이 무언가에 생겨나 갑자기 거기에 존재하기 시작하다:
A note of panic entered her voice.她的声音中带出了一丝慌乱。Un tono de pánico se coló en su voz.Um tom de pânico surgiu em sua voz.彼女の声にパニックの気配が漂い始めた。그녀의 목소리에 공황의 기색이 감돌기 시작했다.it never entered somebody’s head/mind (=used to say that someone never considered a particular idea, especially when this is surprising)(=用于表示某人从未考虑过某个特定想法,尤其是这令人意外时)(=se usa para decir que alguien nunca consideró una idea en particular, especialmente cuando resulta sorprendente)(=usado para dizer que alguém nunca considerou uma ideia específica, especialmente quando isso é surpreendente)(=ある人が特定のアイデアをまったく考えなかったことを述べるのに用いる、特にそれが意外な場合)(=특정 생각을 누군가가 전혀 고려하지 않았다고 말할 때 쓰며, 특히 그것이 놀라운 경우에 사용)
It never entered his head that she might be seeing someone else.他从未想到她可能在和别人交往。Nunca se le pasó por la cabeza que ella pudiera estar viendo a otra persona.Nunca lhe passou pela cabeça que ela pudesse estar saindo com outra pessoa.彼女が他の誰かと付き合っているかもしれないとは、彼はまったく頭に浮かべなかった。그녀가 다른 사람을 만나고 있을지도 모른다는 생각이 그의 머릿속에 전혀 떠오르지 않았다.9enter somebody’s life if someone or something enters your life, you start to know them or be affected by them如果某人或某事进入你的生活,你开始认识他们或受到他们的影响si alguien o algo entra en tu vida, empiezas a conocerlo o a dejarte afectar por ellose alguém ou algo entra em sua vida, você começa a conhecê-lo ou a ser afetado por ele誰か、または何かがあなたの人生に入ってくるとは、その人や物事を知り始めたり、影響を受け始めたりすること누군가 또는 무언가가 당신의 삶에 들어오면 그것을 알게 되거나 그것에 영향을 받기 시작하다:
By the time Angie entered his life, he was almost 30.Angie进入他的生命时,他已快三十岁了。Cuando Angie entró en su vida, él tenía casi 30 años.Quando Angie entrou na vida dele, ele tinha quase 30 anos.Angieが彼の人生に現れたとき、彼はもうすぐ30歳だった。Angie가 그의 삶에 들어왔을 때, 그는 거의 서른 살이었다.10official statement [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to make an official statement作出正式声明hacer una declaración oficialfazer uma declaração oficial正式な申し述べをする공식적인 진술을 하다:
Wilson entered a plea of not guilty (=said that he was not guilty at the beginning of a court case).Wilson作了无罪抗辩(=在庭审开始时声称自己无罪)。Wilson presentó una declaración de inocencia (=declaró que no era culpable al inicio del juicio).Wilson entrou com uma declaração de inocência (=disse que não era culpado no início do processo judicial).Wilsonは無罪の申し立てをした(=裁判の冒頭で無罪を主張した)。Wilson은 무죄 답변을 제출했다(=재판 시작 시 자신이 무죄라고 진술했다).
Residents entered a number of objections to the scheme.居民们对该计划提出了若干异议。Los vecinos presentaron varias objeciones al proyecto.Os moradores apresentaram várias objeções ao projeto.住民たちはその計画に対していくつかの異議申し立てをした。주민들은 그 계획에 대해 여러 건의 이의를 제기했다.GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교enter• You enter a place: · They entered the building through the front door. ✗Don’t say: They entered into the building.• 进入某处用 enter:· They entered the building through the front door.(他们从正门进入大楼。)✗不要说:They entered into the building。• Se usa enter con un lugar: · They entered the building through the front door. (Entraron al edificio por la puerta principal.) ✗No se dice: They entered into the building.• Usa-se enter com um lugar: · They entered the building through the front door. (Eles entraram no prédio pela porta da frente.) ✗Não se diz: They entered into the building.• 場所には enter を使う:· They entered the building through the front door.(彼らは正面玄関から建物に入った。)✗ They entered into the building. とは言わない。• 장소에는 enter를 쓴다:· They entered the building through the front door. (그들은 정문으로 건물에 들어갔다.) ✗They entered into the building.이라고 하지 않는다.• You usually use enter into when talking about starting agreements or discussions with someone.• 谈到与某人开始达成协议或进行讨论时,通常使用 enter into。• Se usa habitualmente enter into para hablar de iniciar acuerdos o discusiones con alguien.• Normalmente usa-se enter into ao falar de iniciar acordos ou discussões com alguém.• 誰かとの合意や議論を始めることを述べる際には、通常 enter into を使う。• 누군가와 합의나 논의를 시작할 때는 보통 enter into를 사용한다.go• You go into a place: · They went into the building through the front door.• 进入某处用 go into:· They went into the building through the front door.(他们从正门走进了大楼。)• Se usa go into con un lugar: · They went into the building through the front door. (Entraron al edificio por la puerta principal.)• Usa-se go into com um lugar: · They went into the building through the front door. (Eles foram para dentro do prédio pela porta da frente.)• 場所には go into を使う:· They went into the building through the front door.(彼らは正面玄関から建物に入った。)• 장소에는 go into를 쓴다:· They went into the building through the front door. (그들은 정문으로 건물 안으로 들어갔다.)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어enter to go or come into a place. Enter is more formal than go in进入某处。enter 比 go in 更正式entrar en un lugar. Enter es más formal que go inir ou entrar em um lugar. Enter é mais formal que go in場所に入る。enter は go in より改まった表現어떤 장소에 들어가거나 들어오다. enter는 go in보다 격식체: · It appears the burglars entered the house through a back window.· 看来劫匪是从后窗进入屋子的。· Parece que los ladrones entraron en la casa por una ventana trasera.· Parece que os ladrões entraram na casa por uma janela dos fundos.· 強盗たちは裏窓から家に入ったようだ。· 강도들이 뒷창문으로 집에 들어간 것으로 보인다.· Occupying troops entered the town on 8th April.· 占领军于4月8日进入该镇。· Las tropas de ocupación entraron en la ciudad el 8 de abril.· As tropas de ocupação entraram na cidade no dia 8 de abril.· 占領軍は4月8日にその町に入った。· 점령군은 4월 8일에 그 마을에 들어왔다.go in/into something to enter a place. Go in/into is the usual phrase to use in everyday English进入某处。go in/into 是日常英语中通常使用的表达entrar en un lugar. Go in/into es la expresión habitual en el inglés cotidianoentrar em um lugar. Go in/into é a expressão usual no inglês do dia a dia場所に入る。go in/into は日常英語でよく使われる表現어떤 장소에 들어가다. go in/into는 일상 영어에서 보통 쓰는 표현: · It was getting cold so we went in.· 天渐渐冷了,所以我们进去了。· Empezaba a hacer frío, así que entramos.· Estava esfriando, então entramos.· 寒くなってきたので、中に入った。· 날이 추워져서 우리는 안으로 들어갔다.· He went into the cafe and ordered a drink.· 他走进咖啡馆点了一杯饮料。· Entró al café y pidió una bebida.· Ele entrou no café e pediu uma bebida.· 彼はカフェに入って飲み物を注文した。· 그는 카페에 들어가 음료를 주문했다.come in/into something to enter a place – used when you are already in that place进入某处——当说话者已在该处时使用entrar en un lugar – se usa cuando ya estás en ese lugarentrar em um lugar – usado quando você já está nesse lugar場所に入る――すでにその場所にいる人が使う어떤 장소에 들어오다 — 이미 그 장소에 있는 사람이 쓰는 표현: · Come in and sit down.· 进来坐吧。· Entra y siéntate.· Entre e sente-se.· 中に入ってお座りください。· 들어와서 앉으세요.· When you come into the village, you’ll see the church on your right.· 进村的时候,你会看到右边有一座教堂。· Cuando entres al pueblo, verás la iglesia a tu derecha.· Quando você entrar na vila, verá a igreja à sua direita.· 村に入ってくると、右手に教会が見えます。· 마을에 들어오면 오른쪽에 교회가 보일 것입니다.get in/into something to succeed in entering a place, especially when it is difficult or it takes a long time成功进入某处,尤其是当这很困难或需要很长时间时lograr entrar en un lugar, especialmente cuando es difícil o lleva mucho tiempoconseguir entrar em um lugar, especialmente quando é difícil ou leva muito tempo特に困難な場合や時間がかかる場合に、どうにか場所に入ることができる특히 어렵거나 시간이 오래 걸릴 때 어떤 장소에 들어가는 데 성공하다: · I’d lost my key so I couldn’t get in.· 我丢了钥匙,所以进不去。· Había perdido la llave, así que no podía entrar.· Eu tinha perdido minha chave, então não conseguia entrar.· 鍵をなくしたので中に入れなかった。· 열쇠를 잃어버려서 들어갈 수 없었다.· You can’t get into the club if you are under 18.· 18岁以下不得进入该俱乐部。· No puedes entrar al club si eres menor de 18 años.· Você não pode entrar no clube se tiver menos de 18 anos.· 18歳未満はクラブに入れない。· 18세 미만이면 클럽에 들어갈 수 없다.break in/into something to enter a building using force, for example in order to steal something强行进入建筑物,例如为了偷窃entrar en un edificio por la fuerza, por ejemplo para robar algoentrar em um prédio à força, por exemplo para roubar algo例えば盗みのために、建物に力ずくで侵入する예를 들어 무언가를 훔치기 위해 건물에 강제로 침입하다: · If anyone tries to break in, the alarm will go off.· 如果有人试图闯入,警报就会响起。· Si alguien intenta entrar por la fuerza, la alarma se disparará.· Se alguém tentar arrombar a entrada, o alarme vai disparar.· 誰かが侵入しようとすれば、警報が鳴る。· 누군가 침입하려 하면 경보가 울릴 것이다.burst in/into something to enter a room or building very suddenly and noisily突然喧闹地冲进房间或建筑物entrar en una habitación o edificio de manera muy repentina y ruidosaentrar em um cômodo ou prédio de forma muito repentina e barulhenta部屋や建物に突然、大きな物音を立てて飛び込む방이나 건물에 매우 갑자기 요란하게 뛰어들어오다: · Two men with guns burst in and told us to lie on the floor.· 两名持枪男子突然冲了进来,命令我们趴在地板上。· Dos hombres armados irrumpieron y nos ordenaron tumbarnos en el suelo.· Dois homens armados irromperam e mandaram a gente se deitar no chão.· 銃を持った2人の男が突然飛び込んできて、床に伏せるよう命じた。· 총을 든 두 남자가 갑자기 뛰어 들어와 바닥에 엎드리라고 했다.· He burst into my office laughing and screaming like a maniac.· 他像疯子一样笑着尖叫着冲进我的办公室。· Irrumpió en mi oficina riendo y gritando como un loco.· Ele irrompeu no meu escritório rindo e gritando como um louco.· 彼は狂人のように笑い叫びながら私のオフィスに飛び込んできた。· 그는 미치광이처럼 웃고 소리를 지르며 내 사무실에 뛰어 들어왔다.barge in/into something to suddenly enter a room where you are not wanted because you are interrupting someone or you were not invited因为打扰别人或未受邀请,而突然闯入不欢迎你的房间entrar de repente en una habitación donde no eres bienvenido porque interrumpes a alguien o no te han invitadoentrar de repente em um cômodo onde não é bem-vindo porque está interrompendo alguém ou não foi convidado邪魔をしているか招待されていないために歓迎されない部屋に突然入り込む누군가를 방해하거나 초대받지 않아 환영받지 못하는 방에 갑자기 들어가다: · She just barged into my room without knocking.· 她就这样不敲门闯进了我的房间。· Entró en mi habitación de golpe sin llamar.· Ela simplesmente entrou no meu quarto sem bater.· 彼女はノックもせずに私の部屋に突然入ってきた。· 그녀는 노크도 없이 내 방으로 불쑥 들어왔다.· You can’t just go barging in.· 你不能就这样闯进去。· No puedes entrar así como así.· Você não pode simplesmente entrar sem avisar.· むやみに押し入ることはできない。· 그냥 불쑥 들어가면 안 된다.sneak in/into something to enter a place quietly and secretly hoping that no one will notice you悄悄地、偷偷地进入某处,希望没有人注意到你entrar en un lugar de forma silenciosa y sigilosa esperando que nadie te noteentrar em um lugar de forma silenciosa e discreta, esperando que ninguém perceba você誰にも気づかれないことを願いながら、静かにこっそり場所に入る아무도 눈치채지 못하기를 바라며 조용히 몰래 어떤 장소에 들어가다: · If you’re late, just try and sneak into the back of the class.· 如果你迟到了,就悄悄溜到教室后面去。· Si llegas tarde, intenta colarte por la parte de atrás de la clase.· Se você chegar atrasado, tente se esgueirar para o fundo da sala.· 遅刻したら、こっそり教室の後ろに入るようにしなさい。· 늦었다면 몰래 교실 뒷자리로 들어가 보세요.slip in/into something to enter a place quietly and quickly悄悄地、迅速地进入某处entrar en un lugar de forma silenciosa y rápidaentrar em um lugar de forma silenciosa e rápida静かにすばやく場所に入る조용하고 빠르게 어떤 장소에 들어가다: · Maggie opened the door silently and slipped in.· Maggie悄无声息地推开门,溜了进去。· Maggie abrió la puerta en silencio y se coló dentro.· Maggie abriu a porta em silêncio e entrou sorrateiramente.· Maggieは静かにドアを開け、そっと中に入った。· Maggie는 조용히 문을 열고 살며시 안으로 들어갔다.trespass formal正式formalformalフォーマル격식체 to enter an area of land that belongs to someone else without permission未经许可进入属于他人的土地entrar en una propiedad ajena sin permisoentrar em uma área de terra pertencente a outra pessoa sem permissão許可なく他人の土地に立ち入る허가 없이 타인의 토지에 들어가다: · The sign said ‘Trespassers will be prosecuted’.· 标牌上写着"擅自入内者将被起诉"。· El cartel decía "Se procesará a los intrusos".· A placa dizia "Invasores serão processados".· 看板には「不法侵入者は訴追される」と書いてあった。· 표지판에는 "무단침입자는 기소됩니다"라고 쓰여 있었다.· Trespassing on the railway is a criminal offence in the UK.· 在英国,擅自进入铁路是刑事犯罪。· Entrar sin permiso en las vías del ferrocarril es un delito penal en el Reino Unido.· Invadir a ferrovia é crime no Reino Unido.· 英国では、鉄道への不法侵入は刑事犯罪である。· 영국에서 철도에 무단침입하는 것은 형사 범죄이다.enter into something phrasal verb1enter into an agreement/contract etc to make an official agreement to do something正式签订协议做某事llegar a un acuerdo oficial para hacer algofazer um acordo oficial para realizar algo何かをするための正式な合意を結ぶ무언가를 하기 위한 공식적인 합의를 맺다enter into with
Some local authorities have entered into partnership with private companies.一些地方当局已与私营公司建立了合作关系。Algunas autoridades locales han establecido acuerdos de colaboración con empresas privadas.Algumas autoridades locais firmaram parcerias com empresas privadas.一部の地方自治体は民間企業とパートナーシップ協定を結んでいる。일부 지방 당국은 민간 기업과 협력 관계를 맺었다.2to start discussing or dealing with something开始讨论或处理某事empezar a discutir o tratar algocomeçar a discutir ou tratar de algo何かについて話し合いや対処を始める무언가를 논의하거나 다루기 시작하다:
It could be a problem, but we don’t need to enter into that just yet.这可能是个问题,但我们现在还不需要深入讨论那个。Podría ser un problema, pero no necesitamos entrar en eso todavía.Pode ser um problema, mas não precisamos entrar nisso agora.それは問題になり得るが、今すぐそこに踏み込む必要はない。문제가 될 수도 있지만, 지금 당장 그것을 논의할 필요는 없다.enter into discussions/negotiations (with somebody)
The government refused to enter into discussions with the opposition.政府拒绝与反对党展开讨论。El gobierno se negó a entablar conversaciones con la oposición.O governo se recusou a entrar em discussões com a oposição.政府は野党との協議に入ることを拒否した。정부는 야당과의 논의에 들어가기를 거부했다.3[usually in negatives] to affect a situation and be something that you consider when you make a choice影响某种情况并成为你做选择时所考虑的因素influir en una situación y ser algo que se tiene en cuenta al tomar una decisióninfluenciar uma situação e ser algo que você considera ao fazer uma escolha状況に影響を与え、選択をする際に考慮される要素となる어떤 상황에 영향을 미치고 선택을 할 때 고려하는 요소가 되다:
He always buys the best – money doesn’t enter into it.他总是买最好的——钱不在他的考虑之列。Siempre compra lo mejor: el dinero no entra en consideración.Ele sempre compra o melhor — dinheiro não entra no cálculo.彼はいつも最高のものを買う――お金は関係ない。그는 항상 최고를 산다 — 돈은 고려 대상이 아니다.4enter into the spirit of it/things to take part in a game, party etc in an eager way热情地参与游戏、派对等participar con entusiasmo en un juego, una fiesta, etc.participar com entusiasmo de um jogo, festa etc.ゲームやパーティーなどに積極的に参加する게임, 파티 등에 적극적으로 참여하다enter upon something phrasal verb formal正式formalformalフォーマル격식체 to start doing something or being involved in it开始做某事或参与其中empezar a hacer algo o a involucrarse en ellocomeçar a fazer algo ou se envolver nisso何かを始めたり、それに関与し始めたりする무언가를 시작하거나 그것에 관여하기 시작하다:
countries newly entering upon industrialization新近步入工业化进程的国家países que empiezan a industrializarse recientementepaíses que recentemente estão ingressando na industrialização工業化に新たに乗り出した国々새롭게 산업화에 접어든 국가들
1go into a)[intransitive, transitive] to go or come into a place进入某处entrar en un lugarir ou entrar em um lugar場所に入る어떤 장소에 들어가거나 들어오다:
Silence fell as I entered the room.我走进房间时,一片寂静。Se hizo el silencio cuando entré en la habitación.Um silêncio se instalou quando entrei na sala.私が部屋に入ると、静寂が訪れた。내가 방에 들어서자 침묵이 흘렀다.
Few reporters dared to enter the war zone.几乎没有记者敢进入战区。Pocos periodistas se atrevieron a entrar en la zona de guerra.Poucos repórteres se atreveram a entrar na zona de guerra.戦場に踏み込む勇気のある記者はほとんどいなかった。전쟁 지역에 감히 들어가려는 기자는 거의 없었다. b)[transitive] if an object enters part of something, it goes inside it如果一个物体进入某物的某一部分,即指它进入其内部si un objeto entra en una parte de algo, penetra en su interiorse um objeto entra em parte de algo, ele penetra em seu interior物体が何かの一部に入る、すなわちその内側に入り込むこと물체가 어떤 것의 일부에 들어가면 그 안쪽으로 파고드는 것:
The bullet had entered his brain.子弹已射入他的大脑。La bala le había penetrado en el cerebro.A bala tinha penetrado em seu cérebro.弾丸は彼の脳に入り込んでいた。총알이 그의 뇌에 박혀 있었다.2start working [intransitive, transitive] to start working in a particular profession or organization, or to start studying at a school or university开始从事某一职业或加入某一组织,或开始在学校或大学学习empezar a trabajar en una profesión u organización determinada, o empezar a estudiar en una escuela o universidadcomeçar a trabalhar em uma profissão ou organização específica, ou começar a estudar em uma escola ou universidade特定の職業・組織で働き始める、または学校・大学で学び始める특정 직업이나 조직에서 일하기 시작하거나 학교나 대학에서 공부를 시작하다:
Both the boys entered the army.两个男孩都参了军。Los dos chicos entraron en el ejército.Os dois rapazes entraram para o exército.二人の少年はともに入隊した。두 소년 모두 군대에 입대했다.
She entered politics in 1996.她于1996年进入政界。Entró en la política en 1996.Ela entrou para a política em 1996.彼女は1996年に政界に入った。그녀는 1996년에 정계에 입문했다.
He entered the Church (=became a priest) as a young man.他年轻时入了教会(=成为一名神父)。Entró en la Iglesia (=se hizo sacerdote) cuando era joven.Ele entrou para a Igreja (=tornou-se padre) quando era jovem.彼は若くして聖職(=司祭になること)に入った。그는 젊은 시절 교회에 입문했다(=성직자가 되었다).3start an activity [transitive] to start to take part in an activity, or become involved in a situation开始参与某项活动,或介入某种情况empezar a participar en una actividad o involucrarse en una situacióncomeçar a participar de uma atividade ou se envolver em uma situação活動に参加し始める、または状況に関わるようになる활동에 참여하기 시작하거나 어떤 상황에 관여하게 되다:
He entered the election as the clear favourite.他以明显的大热门身份参加了这次选举。Se presentó a las elecciones como el claro favorito.Ele entrou na eleição como o franco favorito.彼は明らかな本命として選挙に臨んだ。그는 압도적인 우승 후보로 선거에 뛰어들었다.
The rebels were prepared to enter negotiations (=start discussing something).叛军准备好进行谈判(=开始讨论某事)。Los rebeldes estaban dispuestos a entrar en negociaciones (=empezar a discutir algo).Os rebeldes estavam dispostos a entrar em negociações (=começar a discutir algo).反乱軍は交渉に入る(=何かについて話し合い始める)準備ができていた。반군은 협상에 들어갈(=무언가를 논의하기 시작할) 준비가 되어 있었다.4computer a)[transitive] to put information into a computer by pressing the keys通过按键将信息输入计算机introducir información en un ordenador pulsando las teclasinserir informações em um computador pressionando as teclasキーを押してコンピューターに情報を入力する키를 눌러 컴퓨터에 정보를 입력하다:
Press the return key to enter the information.按回车键输入信息。Pulsa la tecla Intro para introducir la información.Pressione a tecla Enter para inserir as informações.リターンキーを押して情報を入力してください。리턴 키를 눌러 정보를 입력하세요.enter something into something
The names are entered into a database.这些名字被输入数据库。Los nombres se introducen en una base de datos.Os nomes são inseridos em um banco de dados.名前はデータベースに入力される。이름들이 데이터베이스에 입력된다. b)[intransitive, transitive] if you enter a computer system, you are given permission to use it by the computer如果你进入计算机系统,即计算机授权你使用该系统si entras en un sistema informático, el ordenador te da permiso para usarlose você acessa um sistema de computador, ele concede permissão para usá-loコンピューターシステムに入るとは、コンピューターから使用許可を与えられること컴퓨터 시스템에 접속하다, 즉 컴퓨터로부터 사용 권한을 부여받다:
It won’t let you enter without a password.没有密码无法进入。No te dejará entrar sin contraseña.Não vai deixar você entrar sem uma senha.パスワードなしではアクセスできません。비밀번호 없이는 접속할 수 없습니다.► see thesaurus at write5write information [transitive] to write information on a particular part of a form, document etc在表格、文件等的特定位置填写信息escribir información en una parte específica de un formulario, documento, etc.escrever informações em uma parte específica de um formulário, documento etc.用紙・書類などの特定の欄に情報を記入する양식, 문서 등의 특정 부분에 정보를 기입하다:
Don’t forget to enter your postcode.别忘了填写你的邮政编码。No olvides introducir tu código postal.Não se esqueça de preencher seu CEP.郵便番号を記入することを忘れずに。우편번호 기입을 잊지 마세요.enter in/into
Enter your name in the space provided.在提供的空格处填写你的姓名。Escribe tu nombre en el espacio indicado.Escreva seu nome no espaço fornecido.所定の欄にお名前をご記入ください。제공된 공간에 이름을 기입하세요.6competition/examination [intransitive, transitive] to arrange to take part in a race, competition, examination etc, or to arrange for someone else to take part安排参加比赛、竞赛、考试等,或安排他人参加inscribirse en una carrera, competición, examen, etc., o inscribir a otra personainscrever-se em uma corrida, competição, exame etc., ou inscrever outra pessoaレース・競技・試験などへの参加手続きをする、または他の人の参加を手配する경기, 대회, 시험 등에 참가 신청을 하거나 다른 사람의 참가를 신청하다:
At least 30 schools entered the competition.至少有30所学校参加了这次比赛。Al menos 30 colegios participaron en el concurso.Pelo menos 30 escolas se inscreveram na competição.少なくとも30校がその競技会に参加した。적어도 30개 학교가 그 대회에 참가했다.enter for
Decisions about when he or she is entered for an examination should be taken very carefully.关于何时为他或她报名参加考试的决定,应非常慎重地做出。Las decisiones sobre cuándo inscribirlo o inscribirla en un examen deben tomarse con mucho cuidado.As decisões sobre quando inscrevê-lo ou inscrevê-la em um exame devem ser tomadas com muito cuidado.彼または彼女をいつ試験に申し込むかの決定は、十分に慎重に行うべきである。그 또는 그녀를 언제 시험에 응시 신청할지에 대한 결정은 매우 신중하게 내려져야 한다.7period of time [transitive] to begin a period of time when something happens开始进入某事发生的一段时期comenzar un período de tiempo en el que algo ocurrecomeçar um período de tempo em que algo acontece何かが起こる時期に入り始める어떤 일이 일어나는 시기에 접어들다:
The economy has entered a period of recession.经济已进入衰退期。La economía ha entrado en un período de recesión.A economia entrou em um período de recessão.経済は不況の時期に入った。경제가 경기 침체기에 접어들었다.enter its third week/sixth day/second year etc
The talks have now entered their third week.会谈现已进入第三周。Las conversaciones han entrado ya en su tercera semana.As negociações já entraram na terceira semana.会談はいよいよ3週目に入った。회담이 이제 3주째로 접어들었다.8start to exist [transitive] if a new idea, thought etc enters your head, or a new quality enters something, it suddenly starts to exist there如果一个新的想法、念头等进入你的脑海,或某种新特质进入某物,指它突然开始在那里存在si una nueva idea, pensamiento, etc. te viene a la cabeza, o una nueva cualidad surge en algo, empieza a existir de repentese uma nova ideia, pensamento etc. entra em sua cabeça, ou uma nova qualidade surge em algo, ela começa a existir de repente新しい考えや思いなどが頭に浮かぶ、または新たな特質が何かに生じる、すなわち突然そこに存在し始めること새로운 생각이나 아이디어 등이 머릿속에 떠오르거나, 새로운 특질이 무언가에 생겨나 갑자기 거기에 존재하기 시작하다:
A note of panic entered her voice.她的声音中带出了一丝慌乱。Un tono de pánico se coló en su voz.Um tom de pânico surgiu em sua voz.彼女の声にパニックの気配が漂い始めた。그녀의 목소리에 공황의 기색이 감돌기 시작했다.it never entered somebody’s head/mind (=used to say that someone never considered a particular idea, especially when this is surprising)(=用于表示某人从未考虑过某个特定想法,尤其是这令人意外时)(=se usa para decir que alguien nunca consideró una idea en particular, especialmente cuando resulta sorprendente)(=usado para dizer que alguém nunca considerou uma ideia específica, especialmente quando isso é surpreendente)(=ある人が特定のアイデアをまったく考えなかったことを述べるのに用いる、特にそれが意外な場合)(=특정 생각을 누군가가 전혀 고려하지 않았다고 말할 때 쓰며, 특히 그것이 놀라운 경우에 사용)
It never entered his head that she might be seeing someone else.他从未想到她可能在和别人交往。Nunca se le pasó por la cabeza que ella pudiera estar viendo a otra persona.Nunca lhe passou pela cabeça que ela pudesse estar saindo com outra pessoa.彼女が他の誰かと付き合っているかもしれないとは、彼はまったく頭に浮かべなかった。그녀가 다른 사람을 만나고 있을지도 모른다는 생각이 그의 머릿속에 전혀 떠오르지 않았다.9enter somebody’s life if someone or something enters your life, you start to know them or be affected by them如果某人或某事进入你的生活,你开始认识他们或受到他们的影响si alguien o algo entra en tu vida, empiezas a conocerlo o a dejarte afectar por ellose alguém ou algo entra em sua vida, você começa a conhecê-lo ou a ser afetado por ele誰か、または何かがあなたの人生に入ってくるとは、その人や物事を知り始めたり、影響を受け始めたりすること누군가 또는 무언가가 당신의 삶에 들어오면 그것을 알게 되거나 그것에 영향을 받기 시작하다:
By the time Angie entered his life, he was almost 30.Angie进入他的生命时,他已快三十岁了。Cuando Angie entró en su vida, él tenía casi 30 años.Quando Angie entrou na vida dele, ele tinha quase 30 anos.Angieが彼の人生に現れたとき、彼はもうすぐ30歳だった。Angie가 그의 삶에 들어왔을 때, 그는 거의 서른 살이었다.10official statement [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to make an official statement作出正式声明hacer una declaración oficialfazer uma declaração oficial正式な申し述べをする공식적인 진술을 하다:
Wilson entered a plea of not guilty (=said that he was not guilty at the beginning of a court case).Wilson作了无罪抗辩(=在庭审开始时声称自己无罪)。Wilson presentó una declaración de inocencia (=declaró que no era culpable al inicio del juicio).Wilson entrou com uma declaração de inocência (=disse que não era culpado no início do processo judicial).Wilsonは無罪の申し立てをした(=裁判の冒頭で無罪を主張した)。Wilson은 무죄 답변을 제출했다(=재판 시작 시 자신이 무죄라고 진술했다).
Residents entered a number of objections to the scheme.居民们对该计划提出了若干异议。Los vecinos presentaron varias objeciones al proyecto.Os moradores apresentaram várias objeções ao projeto.住民たちはその計画に対していくつかの異議申し立てをした。주민들은 그 계획에 대해 여러 건의 이의를 제기했다.GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교enter• You enter a place: · They entered the building through the front door. ✗Don’t say: They entered into the building.• 进入某处用 enter:· They entered the building through the front door.(他们从正门进入大楼。)✗不要说:They entered into the building。• Se usa enter con un lugar: · They entered the building through the front door. (Entraron al edificio por la puerta principal.) ✗No se dice: They entered into the building.• Usa-se enter com um lugar: · They entered the building through the front door. (Eles entraram no prédio pela porta da frente.) ✗Não se diz: They entered into the building.• 場所には enter を使う:· They entered the building through the front door.(彼らは正面玄関から建物に入った。)✗ They entered into the building. とは言わない。• 장소에는 enter를 쓴다:· They entered the building through the front door. (그들은 정문으로 건물에 들어갔다.) ✗They entered into the building.이라고 하지 않는다.• You usually use enter into when talking about starting agreements or discussions with someone.• 谈到与某人开始达成协议或进行讨论时,通常使用 enter into。• Se usa habitualmente enter into para hablar de iniciar acuerdos o discusiones con alguien.• Normalmente usa-se enter into ao falar de iniciar acordos ou discussões com alguém.• 誰かとの合意や議論を始めることを述べる際には、通常 enter into を使う。• 누군가와 합의나 논의를 시작할 때는 보통 enter into를 사용한다.go• You go into a place: · They went into the building through the front door.• 进入某处用 go into:· They went into the building through the front door.(他们从正门走进了大楼。)• Se usa go into con un lugar: · They went into the building through the front door. (Entraron al edificio por la puerta principal.)• Usa-se go into com um lugar: · They went into the building through the front door. (Eles foram para dentro do prédio pela porta da frente.)• 場所には go into を使う:· They went into the building through the front door.(彼らは正面玄関から建物に入った。)• 장소에는 go into를 쓴다:· They went into the building through the front door. (그들은 정문으로 건물 안으로 들어갔다.)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어enter to go or come into a place. Enter is more formal than go in进入某处。enter 比 go in 更正式entrar en un lugar. Enter es más formal que go inir ou entrar em um lugar. Enter é mais formal que go in場所に入る。enter は go in より改まった表現어떤 장소에 들어가거나 들어오다. enter는 go in보다 격식체: · It appears the burglars entered the house through a back window.· 看来劫匪是从后窗进入屋子的。· Parece que los ladrones entraron en la casa por una ventana trasera.· Parece que os ladrões entraram na casa por uma janela dos fundos.· 強盗たちは裏窓から家に入ったようだ。· 강도들이 뒷창문으로 집에 들어간 것으로 보인다.· Occupying troops entered the town on 8th April.· 占领军于4月8日进入该镇。· Las tropas de ocupación entraron en la ciudad el 8 de abril.· As tropas de ocupação entraram na cidade no dia 8 de abril.· 占領軍は4月8日にその町に入った。· 점령군은 4월 8일에 그 마을에 들어왔다.go in/into something to enter a place. Go in/into is the usual phrase to use in everyday English进入某处。go in/into 是日常英语中通常使用的表达entrar en un lugar. Go in/into es la expresión habitual en el inglés cotidianoentrar em um lugar. Go in/into é a expressão usual no inglês do dia a dia場所に入る。go in/into は日常英語でよく使われる表現어떤 장소에 들어가다. go in/into는 일상 영어에서 보통 쓰는 표현: · It was getting cold so we went in.· 天渐渐冷了,所以我们进去了。· Empezaba a hacer frío, así que entramos.· Estava esfriando, então entramos.· 寒くなってきたので、中に入った。· 날이 추워져서 우리는 안으로 들어갔다.· He went into the cafe and ordered a drink.· 他走进咖啡馆点了一杯饮料。· Entró al café y pidió una bebida.· Ele entrou no café e pediu uma bebida.· 彼はカフェに入って飲み物を注文した。· 그는 카페에 들어가 음료를 주문했다.come in/into something to enter a place – used when you are already in that place进入某处——当说话者已在该处时使用entrar en un lugar – se usa cuando ya estás en ese lugarentrar em um lugar – usado quando você já está nesse lugar場所に入る――すでにその場所にいる人が使う어떤 장소에 들어오다 — 이미 그 장소에 있는 사람이 쓰는 표현: · Come in and sit down.· 进来坐吧。· Entra y siéntate.· Entre e sente-se.· 中に入ってお座りください。· 들어와서 앉으세요.· When you come into the village, you’ll see the church on your right.· 进村的时候,你会看到右边有一座教堂。· Cuando entres al pueblo, verás la iglesia a tu derecha.· Quando você entrar na vila, verá a igreja à sua direita.· 村に入ってくると、右手に教会が見えます。· 마을에 들어오면 오른쪽에 교회가 보일 것입니다.get in/into something to succeed in entering a place, especially when it is difficult or it takes a long time成功进入某处,尤其是当这很困难或需要很长时间时lograr entrar en un lugar, especialmente cuando es difícil o lleva mucho tiempoconseguir entrar em um lugar, especialmente quando é difícil ou leva muito tempo特に困難な場合や時間がかかる場合に、どうにか場所に入ることができる특히 어렵거나 시간이 오래 걸릴 때 어떤 장소에 들어가는 데 성공하다: · I’d lost my key so I couldn’t get in.· 我丢了钥匙,所以进不去。· Había perdido la llave, así que no podía entrar.· Eu tinha perdido minha chave, então não conseguia entrar.· 鍵をなくしたので中に入れなかった。· 열쇠를 잃어버려서 들어갈 수 없었다.· You can’t get into the club if you are under 18.· 18岁以下不得进入该俱乐部。· No puedes entrar al club si eres menor de 18 años.· Você não pode entrar no clube se tiver menos de 18 anos.· 18歳未満はクラブに入れない。· 18세 미만이면 클럽에 들어갈 수 없다.break in/into something to enter a building using force, for example in order to steal something强行进入建筑物,例如为了偷窃entrar en un edificio por la fuerza, por ejemplo para robar algoentrar em um prédio à força, por exemplo para roubar algo例えば盗みのために、建物に力ずくで侵入する예를 들어 무언가를 훔치기 위해 건물에 강제로 침입하다: · If anyone tries to break in, the alarm will go off.· 如果有人试图闯入,警报就会响起。· Si alguien intenta entrar por la fuerza, la alarma se disparará.· Se alguém tentar arrombar a entrada, o alarme vai disparar.· 誰かが侵入しようとすれば、警報が鳴る。· 누군가 침입하려 하면 경보가 울릴 것이다.burst in/into something to enter a room or building very suddenly and noisily突然喧闹地冲进房间或建筑物entrar en una habitación o edificio de manera muy repentina y ruidosaentrar em um cômodo ou prédio de forma muito repentina e barulhenta部屋や建物に突然、大きな物音を立てて飛び込む방이나 건물에 매우 갑자기 요란하게 뛰어들어오다: · Two men with guns burst in and told us to lie on the floor.· 两名持枪男子突然冲了进来,命令我们趴在地板上。· Dos hombres armados irrumpieron y nos ordenaron tumbarnos en el suelo.· Dois homens armados irromperam e mandaram a gente se deitar no chão.· 銃を持った2人の男が突然飛び込んできて、床に伏せるよう命じた。· 총을 든 두 남자가 갑자기 뛰어 들어와 바닥에 엎드리라고 했다.· He burst into my office laughing and screaming like a maniac.· 他像疯子一样笑着尖叫着冲进我的办公室。· Irrumpió en mi oficina riendo y gritando como un loco.· Ele irrompeu no meu escritório rindo e gritando como um louco.· 彼は狂人のように笑い叫びながら私のオフィスに飛び込んできた。· 그는 미치광이처럼 웃고 소리를 지르며 내 사무실에 뛰어 들어왔다.barge in/into something to suddenly enter a room where you are not wanted because you are interrupting someone or you were not invited因为打扰别人或未受邀请,而突然闯入不欢迎你的房间entrar de repente en una habitación donde no eres bienvenido porque interrumpes a alguien o no te han invitadoentrar de repente em um cômodo onde não é bem-vindo porque está interrompendo alguém ou não foi convidado邪魔をしているか招待されていないために歓迎されない部屋に突然入り込む누군가를 방해하거나 초대받지 않아 환영받지 못하는 방에 갑자기 들어가다: · She just barged into my room without knocking.· 她就这样不敲门闯进了我的房间。· Entró en mi habitación de golpe sin llamar.· Ela simplesmente entrou no meu quarto sem bater.· 彼女はノックもせずに私の部屋に突然入ってきた。· 그녀는 노크도 없이 내 방으로 불쑥 들어왔다.· You can’t just go barging in.· 你不能就这样闯进去。· No puedes entrar así como así.· Você não pode simplesmente entrar sem avisar.· むやみに押し入ることはできない。· 그냥 불쑥 들어가면 안 된다.sneak in/into something to enter a place quietly and secretly hoping that no one will notice you悄悄地、偷偷地进入某处,希望没有人注意到你entrar en un lugar de forma silenciosa y sigilosa esperando que nadie te noteentrar em um lugar de forma silenciosa e discreta, esperando que ninguém perceba você誰にも気づかれないことを願いながら、静かにこっそり場所に入る아무도 눈치채지 못하기를 바라며 조용히 몰래 어떤 장소에 들어가다: · If you’re late, just try and sneak into the back of the class.· 如果你迟到了,就悄悄溜到教室后面去。· Si llegas tarde, intenta colarte por la parte de atrás de la clase.· Se você chegar atrasado, tente se esgueirar para o fundo da sala.· 遅刻したら、こっそり教室の後ろに入るようにしなさい。· 늦었다면 몰래 교실 뒷자리로 들어가 보세요.slip in/into something to enter a place quietly and quickly悄悄地、迅速地进入某处entrar en un lugar de forma silenciosa y rápidaentrar em um lugar de forma silenciosa e rápida静かにすばやく場所に入る조용하고 빠르게 어떤 장소에 들어가다: · Maggie opened the door silently and slipped in.· Maggie悄无声息地推开门,溜了进去。· Maggie abrió la puerta en silencio y se coló dentro.· Maggie abriu a porta em silêncio e entrou sorrateiramente.· Maggieは静かにドアを開け、そっと中に入った。· Maggie는 조용히 문을 열고 살며시 안으로 들어갔다.trespass formal正式formalformalフォーマル격식체 to enter an area of land that belongs to someone else without permission未经许可进入属于他人的土地entrar en una propiedad ajena sin permisoentrar em uma área de terra pertencente a outra pessoa sem permissão許可なく他人の土地に立ち入る허가 없이 타인의 토지에 들어가다: · The sign said ‘Trespassers will be prosecuted’.· 标牌上写着"擅自入内者将被起诉"。· El cartel decía "Se procesará a los intrusos".· A placa dizia "Invasores serão processados".· 看板には「不法侵入者は訴追される」と書いてあった。· 표지판에는 "무단침입자는 기소됩니다"라고 쓰여 있었다.· Trespassing on the railway is a criminal offence in the UK.· 在英国,擅自进入铁路是刑事犯罪。· Entrar sin permiso en las vías del ferrocarril es un delito penal en el Reino Unido.· Invadir a ferrovia é crime no Reino Unido.· 英国では、鉄道への不法侵入は刑事犯罪である。· 영국에서 철도에 무단침입하는 것은 형사 범죄이다.enter into something phrasal verb1enter into an agreement/contract etc to make an official agreement to do something正式签订协议做某事llegar a un acuerdo oficial para hacer algofazer um acordo oficial para realizar algo何かをするための正式な合意を結ぶ무언가를 하기 위한 공식적인 합의를 맺다enter into with
Some local authorities have entered into partnership with private companies.一些地方当局已与私营公司建立了合作关系。Algunas autoridades locales han establecido acuerdos de colaboración con empresas privadas.Algumas autoridades locais firmaram parcerias com empresas privadas.一部の地方自治体は民間企業とパートナーシップ協定を結んでいる。일부 지방 당국은 민간 기업과 협력 관계를 맺었다.2to start discussing or dealing with something开始讨论或处理某事empezar a discutir o tratar algocomeçar a discutir ou tratar de algo何かについて話し合いや対処を始める무언가를 논의하거나 다루기 시작하다:
It could be a problem, but we don’t need to enter into that just yet.这可能是个问题,但我们现在还不需要深入讨论那个。Podría ser un problema, pero no necesitamos entrar en eso todavía.Pode ser um problema, mas não precisamos entrar nisso agora.それは問題になり得るが、今すぐそこに踏み込む必要はない。문제가 될 수도 있지만, 지금 당장 그것을 논의할 필요는 없다.enter into discussions/negotiations (with somebody)
The government refused to enter into discussions with the opposition.政府拒绝与反对党展开讨论。El gobierno se negó a entablar conversaciones con la oposición.O governo se recusou a entrar em discussões com a oposição.政府は野党との協議に入ることを拒否した。정부는 야당과의 논의에 들어가기를 거부했다.3[usually in negatives] to affect a situation and be something that you consider when you make a choice影响某种情况并成为你做选择时所考虑的因素influir en una situación y ser algo que se tiene en cuenta al tomar una decisióninfluenciar uma situação e ser algo que você considera ao fazer uma escolha状況に影響を与え、選択をする際に考慮される要素となる어떤 상황에 영향을 미치고 선택을 할 때 고려하는 요소가 되다:
He always buys the best – money doesn’t enter into it.他总是买最好的——钱不在他的考虑之列。Siempre compra lo mejor: el dinero no entra en consideración.Ele sempre compra o melhor — dinheiro não entra no cálculo.彼はいつも最高のものを買う――お金は関係ない。그는 항상 최고를 산다 — 돈은 고려 대상이 아니다.4enter into the spirit of it/things to take part in a game, party etc in an eager way热情地参与游戏、派对等participar con entusiasmo en un juego, una fiesta, etc.participar com entusiasmo de um jogo, festa etc.ゲームやパーティーなどに積極的に参加する게임, 파티 등에 적극적으로 참여하다enter upon something phrasal verb formal正式formalformalフォーマル격식체 to start doing something or being involved in it开始做某事或参与其中empezar a hacer algo o a involucrarse en ellocomeçar a fazer algo ou se envolver nisso何かを始めたり、それに関与し始めたりする무언가를 시작하거나 그것에 관여하기 시작하다:
countries newly entering upon industrialization新近步入工业化进程的国家países que empiezan a industrializarse recientementepaíses que recentemente estão ingressando na industrialização工業化に新たに乗り出した国々새롭게 산업화에 접어든 국가들