exactexact1 /ɪɡˈzækt/ adjective
1completely correct in every detail每个细节均完全正确completamente correcto en cada detallecompletamente correto em cada detalheあらゆる細部において完全に正確な모든 세부 사항에서 완전히 정확한:
Police are still investigating the exact cause of the accident.警方仍在调查事故的确切原因。La policía sigue investigando la causa exacta del accidente.A polícia ainda está investigando a causa exata do acidente.警察はまだ事故の正確な原因を調査している。경찰은 아직도 사고의 정확한 원인을 조사하고 있다.
What were his exact words?他的原话是什么?¿Cuáles fueron sus palabras exactas?Quais foram as palavras exatas dele?彼の正確な言葉は何だったか?그의 정확한 말은 무엇이었나요?
The timing had to be exact.时机必须分毫不差。El momento tenía que ser exacto.O momento tinha que ser exato.タイミングは正確でなければならなかった。타이밍이 정확해야 했다.exact location/position/spot etc
The exact location of the hostages is unknown.人质的确切位置不明。Se desconoce la ubicación exacta de los rehenes.A localização exata dos reféns é desconhecida.人質の正確な居場所は不明だ。인질들의 정확한 위치는 알려지지 않았다.exact date/time/number/amount etc
I know her birthday’s in July, but I can’t remember the exact date.我知道她的生日在七月,但记不住确切日期。Sé que su cumpleaños es en julio, pero no recuerdo la fecha exacta.Sei que o aniversário dela é em julho, mas não consigo lembrar a data exata.彼女の誕生日が7月なのはわかるが、正確な日付が思い出せない。그녀의 생일이 7월인 건 알지만 정확한 날짜는 기억나지 않는다.exact copy/replica etc
It’s not an exact copy, but most people wouldn’t notice the difference.这不是精确的复制品,但大多数人不会察觉出差异。No es una copia exacta, pero la mayoría de la gente no notaría la diferencia.Não é uma cópia exata, mas a maioria das pessoas não perceberia a diferença.完全に同一のコピーではないが、ほとんどの人は違いに気づかないだろう。완전히 똑같은 복사본은 아니지만, 대부분의 사람들은 차이를 알아채지 못할 것이다.
Some concepts in Chinese medicine have no exact equivalent in Western medicine.中医中的一些概念在西医中没有完全对应的术语。Algunos conceptos de la medicina china no tienen equivalente exacto en la medicina occidental.Alguns conceitos da medicina chinesa não têm equivalente exato na medicina ocidental.中国医学のいくつかの概念には、西洋医学に完全に対応するものがない。중국 의학의 일부 개념은 서양 의학에서 정확히 대응하는 것이 없다.► see thesaurus at right2to be exact formal正式formalformalフォーマル격식체 used to emphasize that what you are saying is exact用于强调所述内容的精确性se usa para enfatizar que lo que se dice es exactousado para enfatizar que o que se está dizendo é exato述べていることが正確であることを強調するのに用いる말하는 내용이 정확함을 강조할 때 쓰임:
She has worked at the bank for many years, nine to be exact.她在这家银行工作了很多年,确切地说是九年。Ha trabajado en el banco durante muchos años, nueve para ser exactos.Ela trabalhou no banco por muitos anos, nove para ser exato.彼女はその銀行に長年、正確には9年間勤めている。그녀는 은행에서 오랜 세월, 정확히는 9년을 일했다.3the exact colour/moment/type etc used to emphasize that the same thing is involved用于强调所涉及的是同一事物se usa para enfatizar que se trata de la misma cosausado para enfatizar que a mesma coisa está envolvida同じものが関係していることを強調するのに用いる동일한 것이 관련되어 있음을 강조할 때 쓰임:
the exact colour I was looking for我一直在找的那个颜色el color exacto que estaba buscandoexatamente a cor que eu estava procurandoまさに探していた色내가 찾고 있던 바로 그 색깔
He came into the room at the exact moment I mentioned his name.就在我提到他名字的那一刻,他走进了房间。Entró a la habitación en el preciso momento en que mencioné su nombre.Ele entrou na sala exatamente no momento em que eu mencionei o nome dele.私が彼の名前を口にしたまさにそのとき、彼が部屋に入ってきた。내가 그의 이름을 언급한 바로 그 순간 그가 방으로 들어왔다.
That’s the exact same thing my dad said.那正是我爸说过的话。Eso es exactamente lo mismo que dijo mi papá.Isso é exatamente a mesma coisa que meu pai disse.それはまさに父が言ったのと同じことだ。그건 아빠가 한 말과 완전히 똑같다.4the exact opposite (of somebody/something) someone or something that is as different as possible from another person or thing与另一人或事物截然相反的人或事物alguien o algo que es lo más diferente posible de otra persona o cosaalguém ou algo que é o mais diferente possível de outra pessoa ou coisa別の人や物とできる限り異なる人や物다른 사람이나 사물과 가능한 한 가장 다른 사람이나 사물:
Gina’s the exact opposite of her little sister.Gina 和她妹妹完全相反。Gina es todo lo contrario a su hermana menor.Gina é o oposto exato de sua irmã mais nova.ジーナは妹と正反対だ。Gina는 여동생과 정반대다.5 something is not an exact science if you say that an activity is not an exact science, you mean that it involves opinions, guessing etc若说某项活动不是一门精确的科学,意指其中涉及主观判断、猜测等因素si dices que una actividad no es una ciencia exacta, quieres decir que implica opiniones, suposiciones, etc.se você diz que uma atividade não é uma ciência exata, quer dizer que envolve opiniões, suposições etc.ある活動が「厳密な科学ではない」というのは、意見や推測などが入り込むことを意味する어떤 활동이 정밀 과학이 아니라고 하면, 그것이 의견이나 추측 등을 포함한다는 뜻이다:
Predicting the weather is not an exact science.天气预报不是一门精确的科学。Predecir el tiempo no es una ciencia exacta.Prever o tempo não é uma ciência exata.天気を予測することは厳密な科学ではない。날씨를 예측하는 것은 정밀 과학이 아니다.6someone who is exact is very careful and thorough in what they do形容人做事非常仔细认真,一丝不苟alguien que es exact es muy cuidadoso y meticuloso en lo que hacealguém que é exact é muito cuidadoso e minucioso no que fazexact な人は、することに対して非常に注意深く、徹底しているexact한 사람은 하는 일에 매우 신중하고 꼼꼼하다 SYN precise—exactness noun [uncountable]COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사the exact amount/number/figure· I don’t know the exact amount, but it was a lot.· 我不知道确切金额,但数量很大。· No sé la cantidad exacta, pero era mucho.· Não sei o valor exato, mas era muito.· 正確な金額はわからないが、かなりの量だった。· 정확한 금액은 모르지만, 많은 양이었다.the exact size· First, cut a piece of wood about 1cm x 10cm – the exact size doesn’t matter.· 首先,截一块大约 1 厘米 × 10 厘米的木料——具体尺寸不是很重要。· Primero, corta un trozo de madera de aproximadamente 1 cm × 10 cm; el tamaño exacto no importa.· Primeiro, corte um pedaço de madeira de aproximadamente 1 cm × 10 cm – o tamanho exato não importa.· まず、約1cm×10cmの木片を切る。正確なサイズは気にしなくていい。· 먼저, 약 1cm × 10cm 크기의 나무 조각을 자른다. 정확한 크기는 중요하지 않다.the exact date· He plans to retire soon, but the exact date is not fixed.· 他计划近期退休,但确切日期尚未确定。· Planea jubilarse pronto, pero la fecha exacta aún no está fijada.· Ele planeja se aposentar em breve, mas a data exata ainda não está definida.· 彼はまもなく退職する予定だが、正確な日付はまだ決まっていない。· 그는 곧 은퇴할 계획이지만 정확한 날짜는 정해지지 않았다.the exact time/moment· At that exact moment, the phone rang.· 就在那一刻,电话铃响了。· En ese preciso momento, sonó el teléfono.· Naquele exato momento, o telefone tocou.· まさにその瞬間、電話が鳴った。· 바로 그 순간 전화가 울렸다.the exact position/location/spot etc· The satellite pictures showed the enemy’s exact location.· 卫星图像显示了敌方的确切位置。· Las imágenes satelitales mostraron la ubicación exacta del enemigo.· As imagens de satélite mostraram a localização exata do inimigo.· 衛星写真は敵の正確な位置を示していた。· 위성 사진은 적의 정확한 위치를 보여주었다.an exact copy/replica (=something which has been made, that is exactly like another thing)· The vessel is an exact replica of a Viking longboat.· 这艘船是维京长船的精确复制品。· La embarcación es una réplica exacta de un barco largo vikingo.· A embarcação é uma réplica exata de um longboat viking.· その船はバイキングのロングボートの完全な複製品だ。· 그 배는 바이킹 롱보트의 정확한 복제품이다.an exact equivalent (=something that has exactly the same meaning, purpose, value etc as something else)· There is no exact equivalent in English for the phrase.· 该短语在英语中没有完全对应的表达。· No existe un equivalente exacto en inglés para esa expresión.· Não há equivalente exato em inglês para essa expressão.· その表現に完全に対応する英語表現は存在しない。· 그 표현에 대한 정확한 영어 등가어는 없다.an exact match (=something that is exactly the same as something else)· The two DNA samples were an exact match.· 两份 DNA 样本完全吻合。· Las dos muestras de ADN coincidían exactamente.· As duas amostras de DNA eram uma correspondência exata.· 2つのDNAサンプルは完全に一致していた。· 두 DNA 샘플은 완전히 일치했다.the exact details (=details that are correct in every way)· Nobody knows the exact details of what happened.· 没有人知道所发生之事的确切经过。· Nadie conoce los detalles exactos de lo que ocurrió.· Ninguém sabe os detalhes exatos do que aconteceu.· 何が起きたのかの正確な詳細を知る者はいない。· 무슨 일이 있었는지 정확한 세부 사항을 아는 사람은 없다.somebody’s exact words (=the words someone actually said)· Try to remember his exact words – it’s very important.· 尽力记住他的原话——这非常重要。· Trata de recordar sus palabras exactas; es muy importante.· Tente se lembrar das palavras exatas dele – é muito importante.· 彼の正確な言葉を思い出すようにしなさい。とても重要なことだ。· 그의 정확한 말을 기억하려고 노력해라 – 매우 중요하다.the exact wording (=the words that were used in a letter, speech, etc, with nothing changed)· What was the exact wording of the message?· 信息的确切措辞是什么?· ¿Cuál era la redacción exacta del mensaje?· Qual era a redação exata da mensagem?· そのメッセージの正確な文言は何だったか?· 메시지의 정확한 문구는 무엇이었나요?phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the exact same thing/way etc informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=exactly the same thing/way etc)· If you’d been there, you’d have done the exact same thing.· 如果你在场,你也会做出完全相同的事。· Si hubieras estado allí, habrías hecho exactamente lo mismo.· Se você tivesse estado lá, teria feito exatamente a mesma coisa.· もしあなたがそこにいたら、まったく同じことをしていただろう。· 당신이 거기 있었다면 똑같이 했을 것이다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어exact an exact number, amount, or time is completely correct and is no more and no less than it should beexact 的数字、数量或时间完全正确,不多不少un número, cantidad o tiempo exact es completamente correcto, ni más ni menos de lo que debe serum número, quantidade ou tempo exact é completamente correto, nem mais nem menos do que deveria serexact な数、量、または時間は完全に正確であり、あるべき値より多くも少なくもないexact한 수, 양 또는 시간은 완전히 정확하며 그래야 하는 것보다 많지도 적지도 않다: · The exact weight of the baby at birth was 3.2 kg.· 婴儿出生时的确切体重为 3.2 千克。· El peso exacto del bebé al nacer fue de 3,2 kg.· O peso exato do bebê ao nascer era 3,2 kg.· 赤ちゃんの出生時の正確な体重は3.2kgだった。· 아기의 출생 시 정확한 체중은 3.2kg이었다.· The exact time is 8:16 a.m.· 准确时间是上午 8:16。· La hora exacta es las 8:16 a. m.· A hora exata é 8h16.· 正確な時刻は午前8時16分です。· 정확한 시간은 오전 8시 16분입니다.precise precise information is based on clear and exact figures or measurements, especially when it is important that no mistakes are madeprecise 指信息以明确而精确的数字或测量值为依据,尤用于强调不能出错的场合precise indica que la información se basa en cifras o medidas claras y exactas, especialmente cuando es importante no cometer erroresprecise indica que a informação é baseada em números ou medidas claros e exatos, especialmente quando é importante não cometer errosprecise は、情報が明確で正確な数値や測定値に基づいていることを指し、特にミスが許されない場合に用いるprecise는 정보가 명확하고 정확한 수치나 측정값을 바탕으로 하며, 특히 실수가 없어야 할 때 쓰임: · We need to know your precise location.· 我们需要知道您的精确位置。· Necesitamos saber tu ubicación precisa.· Precisamos saber sua localização precisa.· あなたの正確な位置を把握する必要がある。· 우리는 당신의 정확한 위치를 알아야 합니다.· It’s difficult to be precise about the number of deaths caused by smoking.· 很难精确说出吸烟导致的死亡人数。· Es difícil ser preciso sobre el número de muertes causadas por el tabaquismo.· É difícil ser preciso quanto ao número de mortes causadas pelo tabagismo.· 喫煙が原因の死者数について正確を期すのは難しい。· 흡연으로 인한 사망자 수를 정확하게 말하기는 어렵다.accurate completely correct because all the details are true因所有细节均属实而完全正确completamente correcto porque todos los detalles son ciertoscompletamente correto porque todos os detalhes são verdadeirosすべての詳細が事実であるため完全に正確な모든 세부 사항이 사실이기 때문에 완전히 정확한: · The witness tried to give an accurate description of what she had seen.· 目击者尽力如实描述她所看到的情形。· La testigo intentó dar una descripción precisa de lo que había visto.· A testemunha tentou dar uma descrição precisa do que havia visto.· 目撃者は自分が見たものを正確に描写しようとした。· 목격자는 자신이 본 것을 정확하게 묘사하려 했다.· accurate financial forecasts· 准确的财务预测· previsiones financieras precisas· previsões financeiras precisas· 正確な財務予測· 정확한 재무 예측
1completely correct in every detail每个细节均完全正确completamente correcto en cada detallecompletamente correto em cada detalheあらゆる細部において完全に正確な모든 세부 사항에서 완전히 정확한:
Police are still investigating the exact cause of the accident.警方仍在调查事故的确切原因。La policía sigue investigando la causa exacta del accidente.A polícia ainda está investigando a causa exata do acidente.警察はまだ事故の正確な原因を調査している。경찰은 아직도 사고의 정확한 원인을 조사하고 있다.
What were his exact words?他的原话是什么?¿Cuáles fueron sus palabras exactas?Quais foram as palavras exatas dele?彼の正確な言葉は何だったか?그의 정확한 말은 무엇이었나요?
The timing had to be exact.时机必须分毫不差。El momento tenía que ser exacto.O momento tinha que ser exato.タイミングは正確でなければならなかった。타이밍이 정확해야 했다.exact location/position/spot etc
The exact location of the hostages is unknown.人质的确切位置不明。Se desconoce la ubicación exacta de los rehenes.A localização exata dos reféns é desconhecida.人質の正確な居場所は不明だ。인질들의 정확한 위치는 알려지지 않았다.exact date/time/number/amount etc
I know her birthday’s in July, but I can’t remember the exact date.我知道她的生日在七月,但记不住确切日期。Sé que su cumpleaños es en julio, pero no recuerdo la fecha exacta.Sei que o aniversário dela é em julho, mas não consigo lembrar a data exata.彼女の誕生日が7月なのはわかるが、正確な日付が思い出せない。그녀의 생일이 7월인 건 알지만 정확한 날짜는 기억나지 않는다.exact copy/replica etc
It’s not an exact copy, but most people wouldn’t notice the difference.这不是精确的复制品,但大多数人不会察觉出差异。No es una copia exacta, pero la mayoría de la gente no notaría la diferencia.Não é uma cópia exata, mas a maioria das pessoas não perceberia a diferença.完全に同一のコピーではないが、ほとんどの人は違いに気づかないだろう。완전히 똑같은 복사본은 아니지만, 대부분의 사람들은 차이를 알아채지 못할 것이다.
Some concepts in Chinese medicine have no exact equivalent in Western medicine.中医中的一些概念在西医中没有完全对应的术语。Algunos conceptos de la medicina china no tienen equivalente exacto en la medicina occidental.Alguns conceitos da medicina chinesa não têm equivalente exato na medicina ocidental.中国医学のいくつかの概念には、西洋医学に完全に対応するものがない。중국 의학의 일부 개념은 서양 의학에서 정확히 대응하는 것이 없다.► see thesaurus at right2to be exact formal正式formalformalフォーマル격식체 used to emphasize that what you are saying is exact用于强调所述内容的精确性se usa para enfatizar que lo que se dice es exactousado para enfatizar que o que se está dizendo é exato述べていることが正確であることを強調するのに用いる말하는 내용이 정확함을 강조할 때 쓰임:
She has worked at the bank for many years, nine to be exact.她在这家银行工作了很多年,确切地说是九年。Ha trabajado en el banco durante muchos años, nueve para ser exactos.Ela trabalhou no banco por muitos anos, nove para ser exato.彼女はその銀行に長年、正確には9年間勤めている。그녀는 은행에서 오랜 세월, 정확히는 9년을 일했다.3the exact colour/moment/type etc used to emphasize that the same thing is involved用于强调所涉及的是同一事物se usa para enfatizar que se trata de la misma cosausado para enfatizar que a mesma coisa está envolvida同じものが関係していることを強調するのに用いる동일한 것이 관련되어 있음을 강조할 때 쓰임:
the exact colour I was looking for我一直在找的那个颜色el color exacto que estaba buscandoexatamente a cor que eu estava procurandoまさに探していた色내가 찾고 있던 바로 그 색깔
He came into the room at the exact moment I mentioned his name.就在我提到他名字的那一刻,他走进了房间。Entró a la habitación en el preciso momento en que mencioné su nombre.Ele entrou na sala exatamente no momento em que eu mencionei o nome dele.私が彼の名前を口にしたまさにそのとき、彼が部屋に入ってきた。내가 그의 이름을 언급한 바로 그 순간 그가 방으로 들어왔다.
That’s the exact same thing my dad said.那正是我爸说过的话。Eso es exactamente lo mismo que dijo mi papá.Isso é exatamente a mesma coisa que meu pai disse.それはまさに父が言ったのと同じことだ。그건 아빠가 한 말과 완전히 똑같다.4the exact opposite (of somebody/something) someone or something that is as different as possible from another person or thing与另一人或事物截然相反的人或事物alguien o algo que es lo más diferente posible de otra persona o cosaalguém ou algo que é o mais diferente possível de outra pessoa ou coisa別の人や物とできる限り異なる人や物다른 사람이나 사물과 가능한 한 가장 다른 사람이나 사물:
Gina’s the exact opposite of her little sister.Gina 和她妹妹完全相反。Gina es todo lo contrario a su hermana menor.Gina é o oposto exato de sua irmã mais nova.ジーナは妹と正反対だ。Gina는 여동생과 정반대다.5 something is not an exact science if you say that an activity is not an exact science, you mean that it involves opinions, guessing etc若说某项活动不是一门精确的科学,意指其中涉及主观判断、猜测等因素si dices que una actividad no es una ciencia exacta, quieres decir que implica opiniones, suposiciones, etc.se você diz que uma atividade não é uma ciência exata, quer dizer que envolve opiniões, suposições etc.ある活動が「厳密な科学ではない」というのは、意見や推測などが入り込むことを意味する어떤 활동이 정밀 과학이 아니라고 하면, 그것이 의견이나 추측 등을 포함한다는 뜻이다:
Predicting the weather is not an exact science.天气预报不是一门精确的科学。Predecir el tiempo no es una ciencia exacta.Prever o tempo não é uma ciência exata.天気を予測することは厳密な科学ではない。날씨를 예측하는 것은 정밀 과학이 아니다.6someone who is exact is very careful and thorough in what they do形容人做事非常仔细认真,一丝不苟alguien que es exact es muy cuidadoso y meticuloso en lo que hacealguém que é exact é muito cuidadoso e minucioso no que fazexact な人は、することに対して非常に注意深く、徹底しているexact한 사람은 하는 일에 매우 신중하고 꼼꼼하다 SYN precise—exactness noun [uncountable]COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사the exact amount/number/figure· I don’t know the exact amount, but it was a lot.· 我不知道确切金额,但数量很大。· No sé la cantidad exacta, pero era mucho.· Não sei o valor exato, mas era muito.· 正確な金額はわからないが、かなりの量だった。· 정확한 금액은 모르지만, 많은 양이었다.the exact size· First, cut a piece of wood about 1cm x 10cm – the exact size doesn’t matter.· 首先,截一块大约 1 厘米 × 10 厘米的木料——具体尺寸不是很重要。· Primero, corta un trozo de madera de aproximadamente 1 cm × 10 cm; el tamaño exacto no importa.· Primeiro, corte um pedaço de madeira de aproximadamente 1 cm × 10 cm – o tamanho exato não importa.· まず、約1cm×10cmの木片を切る。正確なサイズは気にしなくていい。· 먼저, 약 1cm × 10cm 크기의 나무 조각을 자른다. 정확한 크기는 중요하지 않다.the exact date· He plans to retire soon, but the exact date is not fixed.· 他计划近期退休,但确切日期尚未确定。· Planea jubilarse pronto, pero la fecha exacta aún no está fijada.· Ele planeja se aposentar em breve, mas a data exata ainda não está definida.· 彼はまもなく退職する予定だが、正確な日付はまだ決まっていない。· 그는 곧 은퇴할 계획이지만 정확한 날짜는 정해지지 않았다.the exact time/moment· At that exact moment, the phone rang.· 就在那一刻,电话铃响了。· En ese preciso momento, sonó el teléfono.· Naquele exato momento, o telefone tocou.· まさにその瞬間、電話が鳴った。· 바로 그 순간 전화가 울렸다.the exact position/location/spot etc· The satellite pictures showed the enemy’s exact location.· 卫星图像显示了敌方的确切位置。· Las imágenes satelitales mostraron la ubicación exacta del enemigo.· As imagens de satélite mostraram a localização exata do inimigo.· 衛星写真は敵の正確な位置を示していた。· 위성 사진은 적의 정확한 위치를 보여주었다.an exact copy/replica (=something which has been made, that is exactly like another thing)· The vessel is an exact replica of a Viking longboat.· 这艘船是维京长船的精确复制品。· La embarcación es una réplica exacta de un barco largo vikingo.· A embarcação é uma réplica exata de um longboat viking.· その船はバイキングのロングボートの完全な複製品だ。· 그 배는 바이킹 롱보트의 정확한 복제품이다.an exact equivalent (=something that has exactly the same meaning, purpose, value etc as something else)· There is no exact equivalent in English for the phrase.· 该短语在英语中没有完全对应的表达。· No existe un equivalente exacto en inglés para esa expresión.· Não há equivalente exato em inglês para essa expressão.· その表現に完全に対応する英語表現は存在しない。· 그 표현에 대한 정확한 영어 등가어는 없다.an exact match (=something that is exactly the same as something else)· The two DNA samples were an exact match.· 两份 DNA 样本完全吻合。· Las dos muestras de ADN coincidían exactamente.· As duas amostras de DNA eram uma correspondência exata.· 2つのDNAサンプルは完全に一致していた。· 두 DNA 샘플은 완전히 일치했다.the exact details (=details that are correct in every way)· Nobody knows the exact details of what happened.· 没有人知道所发生之事的确切经过。· Nadie conoce los detalles exactos de lo que ocurrió.· Ninguém sabe os detalhes exatos do que aconteceu.· 何が起きたのかの正確な詳細を知る者はいない。· 무슨 일이 있었는지 정확한 세부 사항을 아는 사람은 없다.somebody’s exact words (=the words someone actually said)· Try to remember his exact words – it’s very important.· 尽力记住他的原话——这非常重要。· Trata de recordar sus palabras exactas; es muy importante.· Tente se lembrar das palavras exatas dele – é muito importante.· 彼の正確な言葉を思い出すようにしなさい。とても重要なことだ。· 그의 정확한 말을 기억하려고 노력해라 – 매우 중요하다.the exact wording (=the words that were used in a letter, speech, etc, with nothing changed)· What was the exact wording of the message?· 信息的确切措辞是什么?· ¿Cuál era la redacción exacta del mensaje?· Qual era a redação exata da mensagem?· そのメッセージの正確な文言は何だったか?· 메시지의 정확한 문구는 무엇이었나요?phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the exact same thing/way etc informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=exactly the same thing/way etc)· If you’d been there, you’d have done the exact same thing.· 如果你在场,你也会做出完全相同的事。· Si hubieras estado allí, habrías hecho exactamente lo mismo.· Se você tivesse estado lá, teria feito exatamente a mesma coisa.· もしあなたがそこにいたら、まったく同じことをしていただろう。· 당신이 거기 있었다면 똑같이 했을 것이다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어exact an exact number, amount, or time is completely correct and is no more and no less than it should beexact 的数字、数量或时间完全正确,不多不少un número, cantidad o tiempo exact es completamente correcto, ni más ni menos de lo que debe serum número, quantidade ou tempo exact é completamente correto, nem mais nem menos do que deveria serexact な数、量、または時間は完全に正確であり、あるべき値より多くも少なくもないexact한 수, 양 또는 시간은 완전히 정확하며 그래야 하는 것보다 많지도 적지도 않다: · The exact weight of the baby at birth was 3.2 kg.· 婴儿出生时的确切体重为 3.2 千克。· El peso exacto del bebé al nacer fue de 3,2 kg.· O peso exato do bebê ao nascer era 3,2 kg.· 赤ちゃんの出生時の正確な体重は3.2kgだった。· 아기의 출생 시 정확한 체중은 3.2kg이었다.· The exact time is 8:16 a.m.· 准确时间是上午 8:16。· La hora exacta es las 8:16 a. m.· A hora exata é 8h16.· 正確な時刻は午前8時16分です。· 정확한 시간은 오전 8시 16분입니다.precise precise information is based on clear and exact figures or measurements, especially when it is important that no mistakes are madeprecise 指信息以明确而精确的数字或测量值为依据,尤用于强调不能出错的场合precise indica que la información se basa en cifras o medidas claras y exactas, especialmente cuando es importante no cometer erroresprecise indica que a informação é baseada em números ou medidas claros e exatos, especialmente quando é importante não cometer errosprecise は、情報が明確で正確な数値や測定値に基づいていることを指し、特にミスが許されない場合に用いるprecise는 정보가 명확하고 정확한 수치나 측정값을 바탕으로 하며, 특히 실수가 없어야 할 때 쓰임: · We need to know your precise location.· 我们需要知道您的精确位置。· Necesitamos saber tu ubicación precisa.· Precisamos saber sua localização precisa.· あなたの正確な位置を把握する必要がある。· 우리는 당신의 정확한 위치를 알아야 합니다.· It’s difficult to be precise about the number of deaths caused by smoking.· 很难精确说出吸烟导致的死亡人数。· Es difícil ser preciso sobre el número de muertes causadas por el tabaquismo.· É difícil ser preciso quanto ao número de mortes causadas pelo tabagismo.· 喫煙が原因の死者数について正確を期すのは難しい。· 흡연으로 인한 사망자 수를 정확하게 말하기는 어렵다.accurate completely correct because all the details are true因所有细节均属实而完全正确completamente correcto porque todos los detalles son ciertoscompletamente correto porque todos os detalhes são verdadeirosすべての詳細が事実であるため完全に正確な모든 세부 사항이 사실이기 때문에 완전히 정확한: · The witness tried to give an accurate description of what she had seen.· 目击者尽力如实描述她所看到的情形。· La testigo intentó dar una descripción precisa de lo que había visto.· A testemunha tentou dar uma descrição precisa do que havia visto.· 目撃者は自分が見たものを正確に描写しようとした。· 목격자는 자신이 본 것을 정확하게 묘사하려 했다.· accurate financial forecasts· 准确的财务预测· previsiones financieras precisas· previsões financeiras precisas· 正確な財務予測· 정확한 재무 예측exactexact2 verb [transitive]
1formal正式formalformalフォーマル격식체 to demand and get something from someone by using threats, force etc通过威胁、强迫等手段向某人强行索取并获得某物exigir y obtener algo de alguien mediante amenazas, fuerza, etc.exigir e obter algo de alguém usando ameaças, força etc.脅迫や強制などを用いて人から何かを強要して得る협박이나 강제 등을 이용해 누군가에게서 무언가를 강요하여 얻다exact something from somebody
I exacted a promise from Ros that she wouldn’t say a word.我强迫 Ros 承诺不透露半个字。Le exigí a Ros la promesa de que no diría ni una palabra.Exigi de Ros a promessa de que ela não diria uma palavra.私はロスから一言も言わないという約束を取りつけた。나는 Ros에게 한 마디도 하지 않겠다는 약속을 강요하여 받아냈다.2exact revenge (on somebody) if someone exacts revenge, they punish a person who has harmed them若某人 exacts revenge,即对伤害过自己的人实施惩罚si alguien exacts revenge, castiga a la persona que le ha hecho dañose alguém exacts revenge, pune a pessoa que lhe causou danoexacts revenge とは、自分を傷つけた相手を罰することを指すexacts revenge한다는 것은 자신에게 해를 입힌 사람을 벌하는 것이다:
Leonard was determined to exact revenge on his wife’s killer.Leonard 下定决心要向杀害妻子的凶手复仇。Leonard estaba decidido a vengarse del asesino de su esposa.Leonard estava determinado a se vingar do assassino de sua esposa.レナードは妻の殺害者に復讐することを固く決意していた。Leonard는 아내를 죽인 살인자에게 반드시 복수하겠다고 결심했다.3exact a high/heavy price if something exacts a high or a heavy price, it has a very bad effect on a person or on a situation若某事 exacts a high/heavy price,即对某人或某种情况造成极为不良的影响si algo exacts a high or heavy price, tiene un efecto muy perjudicial sobre una persona o una situaciónse algo exacts a high or heavy price, tem um efeito muito negativo sobre uma pessoa ou uma situaçãoexacts a high/heavy price とは、人や状況に非常に悪い影響を与えることを指すexacts a high or heavy price란 어떤 사람이나 상황에 매우 나쁜 영향을 미치는 것이다:
The years of conflict have exacted a heavy price.多年的冲突付出了沉重的代价。Los años de conflicto han cobrado un alto precio.Os anos de conflito cobraram um preço muito alto.長年の紛争は多大な犠牲を強いてきた。수년간의 분쟁은 막대한 대가를 치르게 했다.
1formal正式formalformalフォーマル격식체 to demand and get something from someone by using threats, force etc通过威胁、强迫等手段向某人强行索取并获得某物exigir y obtener algo de alguien mediante amenazas, fuerza, etc.exigir e obter algo de alguém usando ameaças, força etc.脅迫や強制などを用いて人から何かを強要して得る협박이나 강제 등을 이용해 누군가에게서 무언가를 강요하여 얻다exact something from somebody
I exacted a promise from Ros that she wouldn’t say a word.我强迫 Ros 承诺不透露半个字。Le exigí a Ros la promesa de que no diría ni una palabra.Exigi de Ros a promessa de que ela não diria uma palavra.私はロスから一言も言わないという約束を取りつけた。나는 Ros에게 한 마디도 하지 않겠다는 약속을 강요하여 받아냈다.2exact revenge (on somebody) if someone exacts revenge, they punish a person who has harmed them若某人 exacts revenge,即对伤害过自己的人实施惩罚si alguien exacts revenge, castiga a la persona que le ha hecho dañose alguém exacts revenge, pune a pessoa que lhe causou danoexacts revenge とは、自分を傷つけた相手を罰することを指すexacts revenge한다는 것은 자신에게 해를 입힌 사람을 벌하는 것이다:
Leonard was determined to exact revenge on his wife’s killer.Leonard 下定决心要向杀害妻子的凶手复仇。Leonard estaba decidido a vengarse del asesino de su esposa.Leonard estava determinado a se vingar do assassino de sua esposa.レナードは妻の殺害者に復讐することを固く決意していた。Leonard는 아내를 죽인 살인자에게 반드시 복수하겠다고 결심했다.3exact a high/heavy price if something exacts a high or a heavy price, it has a very bad effect on a person or on a situation若某事 exacts a high/heavy price,即对某人或某种情况造成极为不良的影响si algo exacts a high or heavy price, tiene un efecto muy perjudicial sobre una persona o una situaciónse algo exacts a high or heavy price, tem um efeito muito negativo sobre uma pessoa ou uma situaçãoexacts a high/heavy price とは、人や状況に非常に悪い影響を与えることを指すexacts a high or heavy price란 어떤 사람이나 상황에 매우 나쁜 영향을 미치는 것이다:
The years of conflict have exacted a heavy price.多年的冲突付出了沉重的代价。Los años de conflicto han cobrado un alto precio.Os anos de conflito cobraram um preço muito alto.長年の紛争は多大な犠牲を強いてきた。수년간의 분쟁은 막대한 대가를 치르게 했다.