PolyDict.cc
    rightright1 /raɪt/ adjective 1true/correct a)a statement or piece of information that is right is correct and based on true facts(陈述或信息)正确的,符合真实事实的(de una afirmación o información)correcto y basado en hechos verdaderos(de uma afirmação ou informação)correto e baseado em fatos verdadeiros(陳述や情報が)正しい、事実に基づいている(진술이나 정보가)옳고 사실에 근거한 SYN  correct OPP  wrong:  Yes, that’s the right answer.是的,那是正确答案。Sí, esa es la respuesta correcta.Sim, essa é a resposta certa.はい、それが正しい答えです。네, 그게 정답입니다. Is that the right time?那是准确的时间吗?¿Esa es la hora correcta?Essa é a hora certa?それは正確な時刻ですか?그게 정확한 시간인가요? I got most of the questions right.我大多数题都答对了。Respondí bien la mayoría de las preguntas.Acertei a maioria das questões.ほとんどの問題に正解した。나는 대부분의 문제를 맞혔다. His ideas have now been proved right.他的想法现在已被证明是正确的。Sus ideas han demostrado ser correctas ahora.Suas ideias agora foram comprovadas como corretas.彼の考えは今や正しいと証明された。그의 생각이 이제 옳은 것으로 증명되었다. b)[not before noun] if you are right, you have said something that is correct and based on true facts(某人)说法正确的,观点符合真实事实的(de una persona)que tiene razón, cuya afirmación es correcta y está basada en hechos verdaderos(de uma pessoa)que está certo, cuja afirmação é correta e baseada em fatos verdadeiros(人が)正しい、言っていることが事実に基づいている(사람이)맞는 말을 하는, 사실에 근거한 발언을 한 OPP  wrong:  I think you’re right. We should have set out earlier.我觉得你说得对。我们本应早点出发的。Creo que tienes razón. Deberíamos haber salido antes.Acho que você está certo. Deveríamos ter saído mais cedo.あなたの言う通りだと思います。もっと早く出発すべきでした。당신이 맞는 것 같아요. 우리가 더 일찍 출발했어야 했는데.right about You were right about the hotel being too crowded.你说得对,那家酒店确实太拥挤了。Tenías razón en que el hotel estaba demasiado lleno.Você tinha razão sobre o hotel estar lotado demais.ホテルが混みすぎているというあなたの言う通りでした。호텔이 너무 붐빈다는 당신의 말이 맞았어요. I think the prime minister is only half right.我认为首相只说对了一半。Creo que el primer ministro solo tiene razón a medias.Acho que o primeiro-ministro está apenas meio certo.首相は半分しか正しくないと思う。나는 총리가 반만 맞는 것 같다고 생각한다. Am I right in thinking that you two have met before?我没记错的话,你们两个以前见过面?¿Estoy en lo correcto al pensar que ustedes dos se han conocido antes?Estou certo em pensar que vocês dois já se conheceram antes?あなたたちはすでに会ったことがあると思っているのですが、合っていますか?두 분이 전에 만난 적이 있다고 생각하는 게 맞나요?2suitable the right thing, person, method etc is the one that is most suitable or effective(事物、人、方法等)最合适的,最有效的(de una cosa, persona, método, etc.)el más adecuado o efectivo(de uma coisa, pessoa, método, etc.)o mais adequado ou eficaz(物事・人・方法などが)最も適切な、最も効果的な(사물, 사람, 방법 등이)가장 적합하거나 효과적인 OPP  wrong:  I think you’ve made the right decision.我认为你做出了正确的决定。Creo que has tomado la decisión correcta.Acho que você tomou a decisão certa.あなたは正しい決断をしたと思います。당신이 올바른 결정을 내렸다고 생각합니다. I think she’s definitely the right person for the job.我认为她绝对是这份工作的合适人选。Creo que ella es definitivamente la persona adecuada para el trabajo.Acho que ela é definitivamente a pessoa certa para o trabalho.彼女はこの仕事に間違いなく最適な人物だと思います。그녀가 이 일에 딱 맞는 사람이라고 생각합니다.right for A huge development like this isn’t right for such a small village.这样的大型开发项目并不适合这么小的村庄。Un desarrollo tan grande como este no es adecuado para un pueblo tan pequeño.Um empreendimento tão grande assim não é adequado para uma vila tão pequena.このような大規模な開発は、こんなに小さな村には適していません。이런 대규모 개발은 이렇게 작은 마을에는 맞지 않는다. see thesaurus at suitable3side [only before noun] a)your right side is the side with the hand that most people write with右侧,即大多数人用来书写的那只手所在的一侧el lado derecho, es decir, el lado donde está la mano con la que escribe la mayoría de la genteo lado direito, ou seja, o lado da mão com que a maioria das pessoas escreve右側、つまりほとんどの人が字を書く手がある側오른쪽, 즉 대부분의 사람들이 글씨를 쓰는 손이 있는 쪽 OPP  left:  He had a knife in his right hand.他右手拿着一把刀。Tenía un cuchillo en la mano derecha.Ele tinha uma faca na mão direita.彼は右手にナイフを持っていた。그는 오른손에 칼을 들고 있었다. a scar on the right side of her face她脸右侧的一道疤una cicatriz en el lado derecho de su carauma cicatriz no lado direito do rosto dela彼女の顔の右側の傷跡그녀의 얼굴 오른쪽에 있는 흉터 b)on the same side of something as your right side(某物的)右边的,与右侧相同一边的que está en el mismo lado que el lado derecho del cuerpodo mesmo lado que o seu lado direito右側と同じ側にある오른쪽과 같은 방향에 있는 OPP  left:  Take the next right turn.在下一个路口向右转。Gira a la derecha en el próximo cruce.Vire à direita na próxima esquina.次の角を右に曲がってください。다음 교차로에서 우회전하세요. the right bank of the river河流的右岸la orilla derecha del ríoa margem direita do rio川の右岸강의 우안(오른쪽 둑)4problems something that is not right is not in the state it should be in(某事物)不对劲的,状态有问题的(de algo)que no está bien, que no se encuentra en el estado en que debería(de algo)que não está certo, que não se encontra no estado em que deveria estar(何かが)おかしい、あるべき状態でない(무언가가)제대로 된 상태가 아닌, 이상한:  The engine’s not quite right.发动机有点不对劲。El motor no está del todo bien.O motor não está bem.エンジンが少しおかしい。엔진이 좀 이상하다. This cheese doesn’t smell right.这块奶酪闻起来不对劲。Este queso no huele bien.Este queijo não cheira bem.このチーズのにおいがおかしい。이 치즈는 냄새가 이상하다. Things haven’t been right between me and James for some time.我和James之间有一段时间不太对劲了。Las cosas no han andado bien entre James y yo desde hace un tiempo.As coisas não têm estado bem entre mim e James há algum tempo.しばらくの間、Jamesと私の間はうまくいっていない。나와 James 사이가 한동안 좋지 않다.put/set something right (=correct something)(=纠正某事)(=corregir algo)(=corrigir algo)(=何かを正す)(=무언가를 바로잡다) It didn’t take long to find the fault and put it right.很快就找到了问题所在并将其纠正。No tardó mucho en encontrar el fallo y corregirlo.Não demorou muito para encontrar a falha e corrigi-la.不具合をすぐに見つけて直すことができた。금방 결함을 찾아 바로잡았다.5morally if someone is right to do something, their action is morally correct or sensible(某人)做某事是对的,其行为在道义上正确或合情合理(de una persona)que actúa de forma moralmente correcta o sensata al hacer algo(de uma pessoa)que age de forma moralmente correta ou sensata ao fazer algo(人が)何かをするのが道義的に正しいまたは理にかなっている(사람이)어떤 행동을 하는 것이 도덕적으로 옳거나 합당한 OPP  wrongright to do something Do you think I was right to report them to the police?你认为我向警察举报他们是对的吗?¿Crees que hice bien en denunciarlos a la policía?Você acha que eu fiz certo em denunciá-los à polícia?彼らを警察に届け出たのは正しかったと思いますか?그들을 경찰에 신고한 게 잘한 일이라고 생각하세요? It can’t be right to keep lying to your family.一直对家人撒谎是不对的。No puede estar bien seguir mintiendo a tu familia.Não pode ser certo continuar mentindo para a sua família.家族にウソをつき続けるのは正しくあり得ない。가족에게 계속 거짓말하는 건 옳을 수 없다.it is right that I think it’s right that the people who work hardest should earn the most.我认为最努力工作的人应该得到最多的报酬,这是正确的。Creo que es justo que quienes más trabajan sean los que más ganen.Acho que é justo que as pessoas que trabalham mais duro ganhem mais.一番頑張った人が一番多く稼ぐべきだと思いますし、それは正しいことだと思います。가장 열심히 일하는 사람이 가장 많이 벌어야 한다는 건 옳다고 생각합니다. It’s only right (=completely right) that he should get his share of the money.他应该得到他那份钱,这是理所当然的(=完全正确的)。Es del todo justo (=completamente correcto) que él reciba su parte del dinero.É totalmente justo (=completamente certo) que ele receba a sua parte do dinheiro.彼がお金の取り分を受け取るのは当然のこと(=完全に正しいこと)です。그가 자신의 몫을 받는 것은 당연한(=완전히 옳은)일이다. The company wants to do the right thing and offer compensation to all the injured workers.公司希望做正确的事,向所有受伤工人提供赔偿。La empresa quiere hacer lo correcto y ofrecer una indemnización a todos los trabajadores lesionados.A empresa quer fazer a coisa certa e oferecer indenização a todos os trabalhadores feridos.会社は正しいことをしたいと考えており、けがをした全従業員に補償を提供したいと思っている。회사는 올바른 일을 하고 싶어하며, 부상당한 모든 근로자에게 보상을 제공하고자 한다.6that’s right spoken口语oraloral話し言葉구어 a)used to agree with what someone says or to answer ‘yes’ to a question用于表示同意他人所说的话或对提问作出肯定回答se usa para expresar acuerdo con lo que alguien dice o para responder "sí" a una preguntausado para concordar com o que alguém diz ou para responder "sim" a uma pergunta相手の発言に同意したり、質問に「はい」と答えるときに使う상대방의 말에 동의하거나 질문에 '예'라고 답할 때 쓰임:  ‘I gather you work in the sales department?’ ‘That’s right.’"我听说你在销售部门工作?""对,是的。"—Me han dicho que trabajas en el departamento de ventas. —Así es.—Pelo que sei, você trabalha no departamento de vendas. —Isso mesmo.「営業部にお勤めだと聞いていますが?」「その通りです。」"영업 부서에서 일하신다고 들었는데요?" "맞아요." ‘Some people find it very difficult to work quickly.’ ‘That’s right, and they often find exams very stressful.’"有些人觉得快速工作非常困难。""没错,而且他们往往觉得考试压力很大。"—Hay personas a quienes les resulta muy difícil trabajar rápido. —Así es, y a menudo les resultan los exámenes muy estresantes.—Algumas pessoas acham muito difícil trabalhar rapidamente. —Exato, e geralmente acham os exames muito estressantes.「素早く仕事をするのがとても難しいと感じる人もいます。」「その通りですね、そういう人は試験をとてもストレスに感じることが多いです。」"빠르게 일하는 것이 매우 어렵다고 느끼는 사람들이 있어요." "맞아요, 그런 사람들은 시험을 매우 스트레스받는 것으로 느끼는 경우가 많죠." b)used when you are telling someone that you are angry about what they are doing用于表达对他人行为的愤怒se usa para expresar enojo por lo que alguien está haciendousado para expressar raiva pelo que alguém está fazendo相手のしていることに怒っていることを伝えるときに使う상대방이 하는 행동에 화가 났음을 표현할 때 쓰임:  That’s right! Just blame me for everything, as usual!对对对!就像往常一样,把什么都怪到我身上!¡Claro! ¡Échame la culpa de todo, como siempre!Ótimo! Bota a culpa em mim por tudo, como sempre!そうだよ!いつも通り、何でも私のせいにすればいい!그렇지! 맨날 그렇듯이 모든 걸 나 탓으로 돌리면 되지!7right you are British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say ‘yes’ to a request, order, or suggestion用于对请求、命令或建议表示同意se usa para responder afirmativamente a una petición, una orden o una sugerenciausado para responder afirmativamente a um pedido, uma ordem ou uma sugestão依頼・命令・提案に「はい」と答えるときに使う요청, 명령, 또는 제안에 '예'라고 답할 때 쓰임8emphasis [only before noun] British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to emphasize how bad someone or something is用于强调某人或某事有多糟糕se usa para enfatizar lo malo que es alguien o algousado para enfatizar o quão ruim alguém ou algo é人や物がいかにひどいかを強調するときに使う어떤 사람이나 사물이 얼마나 나쁜지를 강조할 때 쓰임 SYN  total, complete:  He sounds like a right idiot!他听起来简直是个大傻瓜!¡Parece un auténtico idiota!Ele parece um tremendo idiota!彼はまったくのバカに聞こえる!그는 완전 바보 같다! The house was in a right mess when we got back.我们回来时,房子乱得一塌糊涂。La casa estaba hecha un verdadero desastre cuando volvimos.A casa estava uma bagunça danada quando voltamos.帰ってきたら、家はひどい散らかりようだった。우리가 돌아왔을 때 집은 완전 엉망진창이었다.9health spoken口语oraloral話し言葉구어 if you are not feeling right, you are not feeling completely well(某人)感觉不舒服的,身体状态不好的(de una persona)que no se siente del todo bien, que no está en plena forma(de uma pessoa)que não está se sentindo bem, que não está em plena forma(人が)完全に体調がよくない、すっきりしない(사람이)완전히 건강하지 않은, 몸 상태가 좋지 않은:  I haven’t been feeling right all day.我一整天都感觉不舒服。No me he sentido bien en todo el día.Não estou me sentindo bem o dia todo.一日中体調がすぐれない。하루 종일 몸이 좋지 않다. A few days in bed will soon put you right.卧床休息几天很快就会让你恢复。Unos días en cama te pondrán bien en poco tiempo.Alguns dias de cama logo vão te deixar bem.2、3日安静にすればすぐに元気になるよ。며칠 쉬면 금방 나을 거예요. You’ll soon be as right as rain (=completely healthy).你很快就会完全康复(=完全健康)的。Pronto estarás como nuevo (=completamente sano).Logo você vai estar ótimo (=completamente saudável).すぐにすっかり元気(=完全に健康)になりますよ。곧 완전히 건강해질(=완전히 건강한)거예요. put somebody right/straight at put(9)10socially the right people, places, schools etc are considered to be the best or most important(人、地方、学校等)被认为是最优越或最重要的,有地位的(de personas, lugares, escuelas, etc.)considerados los mejores o más importantes, de alto estatus(de pessoas, lugares, escolas, etc.)considerados os melhores ou mais importantes, de alto status(人・場所・学校などが)最良または最も重要とみなされる、上流の(사람, 장소, 학교 등이)최고 또는 가장 중요하다고 여겨지는, 상류층의:  Sonia’s always careful to be seen with the right people.Sonia总是很注意与有地位的人为伍。Sonia siempre se cuida de que la vean con la gente adecuada.Sonia sempre tem cuidado para ser vista com as pessoas certas.Soniaはいつも重要な人たちと一緒にいるところを見られるように気をつけている。Sonia는 항상 중요한 사람들과 함께 있는 모습을 보이려고 신경 쓴다.11be in the right place at the right time to be in the place where something useful becomes available or is being offered处于能获得或利用某种有用机会的位置estar en el lugar donde algo útil está disponible o se ofreceestar no lugar onde algo útil se torna disponível ou é oferecido有益なものが得られる、あるいは提供される場所にいる유용한 것이 제공되거나 이용 가능한 장소에 있다:  Being a news photographer is all about being in the right place at the right time.做新闻摄影记者,关键在于在正确的时间出现在正确的地点。Ser fotógrafo de noticias consiste en estar en el lugar adecuado en el momento adecuado.Ser fotógrafo de notícias é tudo sobre estar no lugar certo na hora certa.報道カメラマンにとって大切なのは、適切な場所に適切なタイミングでいることだ。보도 사진가가 되는 것은 올바른 시간에 올바른 장소에 있는 것이 전부다.rightness noun [uncountable]:  He was convinced of the rightness of his cause.他坚信自己事业的正确性。Estaba convencido de la justeza de su causa.Ele estava convicto da justeza de sua causa.彼は自らの大義の正しさを確信していた。그는 자신의 대의의 정당성을 확신했다. put something right at put(8)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사quite right (=completely right)· You were quite right – we should never have gone with them.· 你完全正确——我们根本不该跟他们一起去。· Tenías toda la razón: nunca deberíamos haber ido con ellos.· Você estava completamente certo — não deveríamos nunca ter ido com eles.· あなたの言う通りでした——彼らと一緒に行くべきではありませんでした。· 당신이 완전히 옳았어요. 우리는 그들과 함께 가지 말았어야 했어요.absolutely right· You’re absolutely right.· 你说得完全正确。· Tienes toda la razón.· Você está absolutamente certo.· おっしゃる通りです。· 당신 말이 완전히 맞아요.exactly right· My figures may not be exactly right.· 我的数字可能不完全准确。· Mis cifras puede que no sean exactamente correctas.· Meus números podem não estar exatamente certos.· 私の数字は正確ではないかもしれません。· 제 수치가 정확하지 않을 수도 있어요.dead right informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=completely correct, used for emphasis)· You were dead right not to trust him.· 你不信任他是完全正确的。· Hiciste perfectamente bien en no fiarte de él.· Você estava completamente certo em não confiar nele.· 彼を信用しなかったのは全くもって正しかった。· 그를 믿지 않은 게 완전히 옳았어요.half/partly right (=correct to some degree, but not completely)· That theory may still be partly right.· 那个理论可能还是部分正确的。· Esa teoría puede que todavía sea parcialmente correcta.· Essa teoria ainda pode estar parcialmente correta.· その理論はまだ一部正しいかもしれない。· 그 이론은 아직 부분적으로 맞을 수도 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사get something right· For once, he got my name right.· 这次他总算把我的名字叫对了。· Por una vez, dijo bien mi nombre.· Pela primeira vez, ele acertou o meu nome.· 初めて彼は私の名前を正しく言えた。· 이번엔 그가 내 이름을 제대로 말했다.be proved right· We warned that it would not work, and we have been proved right.· 我们曾警告过这行不通,事实证明我们是对的。· Advertimos que no funcionaría, y se ha demostrado que teníamos razón.· Nós avisamos que não funcionaria, e fomos comprovados corretos.· うまくいかないと警告していたが、正しかったことが証明された。· 우리는 그것이 효과가 없을 것이라고 경고했고, 옳다는 것이 증명되었다.be right in saying/thinking etc· I think I’m right in saying they once employed 2000 people.· 我想我没记错,他们曾经雇用了2000名员工。· Creo que no me equivoco al decir que en su momento emplearon a 2000 personas.· Acho que estou certo ao dizer que eles já empregaram 2.000 pessoas.· 彼らがかつて2000人を雇用していたというのは正しいと思います。· 그들이 한때 2,000명을 고용했다고 말하는 게 맞을 것 같습니다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어right not wrong – used about something someone says, or about the person who says it不错的——用于描述某人所说的话或说话的人no incorrecto; se usa referido a algo que alguien dice o a la persona que lo dicenão errado; usado em relação ao que alguém diz ou à pessoa que diz間違っていない——人が言うことや、それを言う人について使う틀리지 않은 — 누군가가 하는 말이나 그 말을 하는 사람에 대해 쓰임: · the right answer· 正确答案· la respuesta correcta· a resposta certa· 正しい答え· 정답· You were right about the colour.· 你关于颜色说得对。· Tenías razón con el color.· Você estava certo sobre a cor.· 色についてあなたの言う通りでした。· 색깔에 대해 당신 말이 맞았어요.· ‘He’s about thirty, isn’t he?’ ‘That’s right.’· "他大概三十岁左右,对吧?""对,没错。"· —Tiene unos treinta años, ¿verdad? —Así es.· "Ele tem uns trinta anos, não é?" "Exato."· 「彼は30歳ぐらいですよね?」「そうです。」· "그는 서른 살쯤 됐죠, 그렇죠?" "맞아요."correct right. Correct sounds more formal than rightright。correct 听起来比 right 更正式right. Correct suena más formal que rightright. Correct soa mais formal do que rightright。correct は right よりも改まった響きがあるright. correct는 right보다 더 격식체로 들린다: · the correct answer· 正确答案· la respuesta correcta· a resposta correta· 正解· 정확한 답· He is absolutely correct.· 他说得完全正确。· Tiene toda la razón.· Ele está absolutamente correto.· 彼は完全に正しい。· 그는 완전히 옳다.· Unfortunately, this information is not correct.· 很遗憾,这一信息不正确。· Lamentablemente, esta información no es correcta.· Infelizmente, esta informação não está correta.· 残念ながら、この情報は正しくありません。· 안타깝게도, 이 정보는 정확하지 않습니다.accurate right – used about information, measurements, descriptions etcright——用于信息、测量、描述等方面right; se usa referido a información, medidas, descripciones, etc.right; usado em relação a informações, medidas, descrições, etc.right——情報・測定・説明などについて使うright — 정보, 측정, 설명 등에 대해 쓰임: · Make sure that your measurements are accurate.· 确保你的测量数据准确无误。· Asegúrate de que tus medidas sean precisas.· Certifique-se de que suas medidas sejam precisas.· 測定値が正確であることを確認してください。· 측정값이 정확한지 확인하세요.· an accurate description of the suspect· 对嫌疑人的准确描述· una descripción precisa del sospechoso· uma descrição precisa do suspeito· 容疑者の正確な人物描写· 용의자에 대한 정확한 묘사exact an exact number, amount, or time is completely correct, and is no more and no less than it should be(数字、数量或时间)精确的,完全正确的,不多也不少(de un número, cantidad o tiempo)exacto, completamente correcto, ni más ni menos de lo que debe ser(de um número, quantidade ou tempo)exato, completamente correto, nem mais nem menos do que deveria ser(数・量・時間が)正確な、あるべき値そのものである(숫자, 양, 또는 시간이)정확한, 있어야 할 그대로인: · The exact time is 9.28 a.m.· 准确时间是上午9时28分。· La hora exacta son las 9.28 a. m.· A hora exata é 9h28 da manhã.· 正確な時刻は午前9時28分です。· 정확한 시각은 오전 9시 28분입니다.· The exact weight of the baby was 3.3 kilos.· 婴儿的精确体重为3.3千克。· El peso exacto del bebé era de 3,3 kilos.· O peso exato do bebê era de 3,3 quilos.· 赤ちゃんの正確な体重は3.3キロでした。· 아기의 정확한 체중은 3.3킬로그램이었다.spot-on British English spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 exactly right – used especially about guesses or things people say完全正确——尤用于描述猜测或他人的说法exactamente correcto; se usa especialmente sobre suposiciones o lo que dicen las personasexatamente certo; usado especialmente sobre suposições ou o que as pessoas dizemずばり的中している——特に推測や人の発言について使う정확히 맞는 — 특히 추측이나 사람들이 하는 말에 대해 쓰임: · His answer was spot-on.· 他的答案完全正确。· Su respuesta fue perfecta.· A resposta dele estava certinha.· 彼の答えはずばり的中だった。· 그의 답이 정확히 맞았다.· You’re spot-on.· 你说得完全对。· Das justo en el clavo.· Você acertou em cheio.· あなたはずばり的中しています。· 당신 말이 딱 맞아요.
    rightright2 adverb 1exactly exactly in a particular position or place恰好在某个位置或地方exactamente en una posición o lugar determinadoexatamente em uma posição ou lugar específicoちょうど特定の位置や場所に정확히 특정한 위치나 장소에right in/in front of/by etc something She was standing right in the middle of the room.她站在房间的正中央。Estaba parada justo en el centro de la habitación.Ela estava parada bem no meio do quarto.彼女は部屋のちょうど真ん中に立っていた。그녀는 방 한가운데에 서 있었다. There’s the house, right in front of you.那就是那栋房子,就在你正前方。Ahí está la casa, justo enfrente de ti.Ali está a casa, bem na sua frente.ほら、あの家ですよ、ちょうどあなたの正面にあります。저기 집이 있어요, 바로 당신 앞에.right here/there I left my bags right here.我把行李就放在这里。Dejé mis bolsas justo aquí.Deixei minhas bolsas bem aqui.カバンはちょうどここに置いておきました。가방을 바로 여기에 뒀어요. see thesaurus at exactly2immediately immediately and without any delay立即,毫不耽搁地inmediatamente y sin ninguna demoraimediatamente e sem nenhum atrasoすぐに、まったく遅れることなく즉시, 아무런 지체 없이 SYN  straight:  It’s on right after the six o'clock news.它就在六点新闻结束后立刻播出。Empieza justo después del noticiero de las seis.Começa logo depois do noticiário das seis.6時のニュースが終わった直後に放送される。6시 뉴스 바로 다음에 방송된다. I’ll phone him right away (=immediately).我马上给他打电话(=立刻)。Le llamaré de inmediato (=enseguida).Vou ligar para ele agora mesmo (=imediatamente).すぐ(=今すぐ)彼に電話します。그에게 당장(=즉시)전화할게요. I could tell right off that something was wrong.我立刻就发觉出了什么问题。Pude darme cuenta de inmediato de que algo andaba mal.Deu para perceber de cara que algo estava errado.すぐに何かがおかしいとわかった。나는 바로 뭔가 잘못됐다는 걸 알아챌 수 있었다.right off the bat American English (=immediately, without having to think carefully)(=立刻,无需细想)(=de inmediato, sin necesidad de pensar detenidamente)(=imediatamente, sem precisar pensar muito)(=すぐさま、よく考えずに)(=즉시, 신중히 생각할 필요 없이) Kay answered right off the bat.Kay脱口而出地回答了。Kay respondió de inmediato.Kay respondeu na hora.Kayは即座に答えた。Kay는 즉각 대답했다.3correctly correctly正确地correctamentecorretamente正しく정확하게:  We guessed right; they’d gone.我们猜对了;他们已经走了。Adivinamos bien: ya se habían ido.Nós adivinhamos certo; eles tinham ido embora.私たちの推測は正しかった。彼らはもう去っていた。우리가 제대로 추측했다. 그들은 가버렸다. ‘I thought you’d be cross.’ ‘You thought right!’"我以为你会生气的。""你猜对了!"—Pensé que estarías enfadado. —¡Acertaste!—Achei que você ficaria bravo. —Você pensou certo!「あなたが怒っていると思っていました。」「正しく読んでいましたよ!」"당신이 화날 것 같다고 생각했어요." "맞게 생각한 거죠!"4well informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 in a way that is good or satisfactory顺利地,令人满意地de manera buena o satisfactoriade forma boa ou satisfatóriaうまく、順調に좋게, 만족스럽게:  Everything’s going right for him at the moment.他现在一切都进展顺利。Ahora mismo todo le va bien.No momento, tudo está indo bem para ele.今のところ、彼にとってすべてうまくいっている。지금 그에게는 모든 것이 순조롭게 진행되고 있다. It’ll work out right in the end.最终一切都会顺利解决的。Al final todo saldrá bien.No final, tudo vai dar certo.最終的にはうまくいくよ。결국에는 잘 풀릴 거야.5direction/side towards the direction or side that is on the right朝右方,向右侧hacia la derechaem direção à direita右の方向または側へ오른쪽 방향으로 OPP  left:  Turn right at the crossroads.在十字路口向右转。Gira a la derecha en el cruce.Vire à direita no cruzamento.交差点を右に曲がってください。사거리에서 오른쪽으로 도세요.6right now now, or immediately现在,或立刻ahora, o de inmediatoagora, ou imediatamente今、あるいはすぐに지금, 또는 즉시:  Do you need me right now?你现在需要我吗?¿Me necesitas ahora mismo?Você precisa de mim agora?今すぐ私が必要ですか?지금 당장 내가 필요한가요? We need to deal with this problem right now.我们需要立刻处理这个问题。Necesitamos resolver este problema ahora mismo.Precisamos resolver esse problema agora mesmo.この問題を今すぐ対処する必要があります。우리는 이 문제를 지금 당장 해결해야 합니다.7right along/through/around etc all the way along, through etc一直,贯穿始终hasta el final, de un extremo a otroaté o final, do começo ao fimずっと、端から端まで끝까지, 처음부터 끝까지:  Go right to the end of the road.一直走到路的尽头。Ve hasta el final de la calle.Vá até o final da rua.道の突き当たりまで行ってください。길 끝까지 쭉 가세요. We don’t have to go right into town.我们不必一直走进市中心。No tenemos que llegar hasta el centro del pueblo.Não precisamos ir bem até o centro da cidade.街の中心部まで行く必要はない。시내 한복판까지 들어갈 필요는 없어요. I slept soundly right through the night.我整晚都睡得很沉。Dormí profundamente toda la noche.Dormi profundamente a noite toda.夜通しぐっすり眠った。밤새 푹 잤다.8be right behind somebody spoken口语oraloral話し言葉구어 to completely support someone in their ideas or in what they are trying to achieve全力支持某人的想法或其所努力追求的目标apoyar completamente a alguien en sus ideas o en lo que intenta lograrapoiar completamente alguém em suas ideias ou no que está tentando alcançar誰かの考えや目標を完全に支持する누군가의 생각이나 목표를 전적으로 지지하다:  We’re all right behind you.我们全力支持你。Todos te apoyamos.Estamos todos do seu lado.私たちは全員、あなたを全力で支持しています。우리 모두 당신을 전적으로 지지합니다.9I’ll be right with you/right there/right back spoken口语oraloral話し言葉구어 used to ask someone to wait because you are coming or returning very soon用于请某人稍等,表示自己马上就到或马上回来se usa para pedir a alguien que espere porque vas a llegar o volver muy prontousado para pedir a alguém que espere porque você está indo ou voltando muito em breveすぐに来る、またはすぐに戻ると伝えて待ってもらうときに使う곧 도착하거나 돌아올 것임을 알리며 기다려 달라고 할 때 쓰임:  ‘Lunch is ready!’ ‘I’ll be right there.’"午饭好了!""我马上就来。"—¡El almuerzo está listo! —Enseguida voy.—O almoço está pronto! —Já vou!「昼食の用意ができましたよ!」「すぐに行きます。」"점심 다 됐어요!" "지금 바로 갈게요." Don’t go away; I’ll be right back.别走,我马上就回来。No te vayas; enseguida vuelvo.Não vá embora; já volto.どこにも行かないで。すぐ戻ります。가지 마세요. 금방 돌아올게요.10be right up there (with somebody/something) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be as good or as important as the very best与最优秀的人或事物相媲美,同属顶尖之列ser tan bueno o importante como los mejoresser tão bom ou importante quanto os melhores最高の人や物と同等の質や重要性を持つ최고와 같은 수준이거나 그만큼 중요한:  He’s definitely right up there with all the world-class footballers.他绝对与所有世界级足球运动员同属顶尖之列。Definitivamente está a la altura de todos los futbolistas de clase mundial.Ele definitivamente está no mesmo nível de todos os futebolistas de classe mundial.彼は間違いなく世界クラスのサッカー選手たちと肩を並べる存在だ。그는 분명히 세계 수준의 축구 선수들과 어깨를 나란히 한다.11right, left, and centre British English, right and left American English everywhere or in every way到处,各方面por todas partes o de todas las formasem todo lugar ou de todas as formasあらゆる場所で、あらゆる面で곳곳에서, 모든 면에서:  The company’s losing money right, left and centre.公司到处都在亏钱。La empresa está perdiendo dinero por todos lados.A empresa está perdendo dinheiro de todos os lados.その会社はあちこちで損失を出している。그 회사는 사방에서 돈을 잃고 있다.
    rightright3 noun 1allowed [countable] something that you are morally, legally, or officially allowed to do or have道义上、法律上或官方规定上被允许做或拥有的事情;权利algo que uno tiene permiso moral, legal u oficial de hacer o tener; derechoalgo que você tem permissão moral, legal ou oficial de fazer ou ter; direito道徳的・法的・公式に許可されていること、権利도덕적, 법적, 또는 공식적으로 허용된 것을 할 수 있거나 가질 수 있는 것; 권리right of The new charter establishes the rights and duties of citizens.新宪章规定了公民的权利与义务。La nueva carta establece los derechos y deberes de los ciudadanos.A nova carta estabelece os direitos e deveres dos cidadãos.新しい憲章は市民の権利と義務を定めている。새 헌장은 시민의 권리와 의무를 규정하고 있다.right to Everyone should have the right to freedom of expression.每个人都应该享有言论自由的权利。Todo el mundo debería tener derecho a la libertad de expresión.Todos deveriam ter o direito à liberdade de expressão.すべての人は表現の自由の権利を持つべきだ。모든 사람은 표현의 자유를 누릴 권리가 있어야 한다.right to do something You have the right to consult a lawyer.你有权咨询律师。Tienes derecho a consultar a un abogado.Você tem o direito de consultar um advogado.あなたは弁護士に相談する権利があります。당신은 변호사와 상담할 권리가 있습니다.by right The money is yours by right.那笔钱按权利应属于你。El dinero te pertenece por derecho.O dinheiro é seu por direito.そのお金は権利上あなたのものです。그 돈은 권리상 당신의 것입니다.within your rights (=legally or morally allowed)(=法律或道义上允许的)(=legal o moralmente permitido)(=legal ou moralmente permitido)(=法的または道徳的に許可されている)(=법적 또는 도덕적으로 허용된) You would be within your rights to sue the company for negligence.你有权就疏忽行为起诉该公司。Estarías en tu derecho de demandar a la empresa por negligencia.Você estaria dentro dos seus direitos ao processar a empresa por negligência.会社を過失で訴えることは権利の範囲内です。당신은 과실을 이유로 회사를 소송할 권리 내에 있습니다. civil rights, human right2have a right to be angry/concerned/suspicious etc to have a good reason for being angry, concerned etc有充分理由感到愤怒、担忧等tener buenas razones para estar enojado, preocupado, etc.ter boas razões para estar com raiva, preocupado, etc.怒ったり心配したりする十分な理由がある화가 나거나 걱정할 충분한 이유가 있다:  I think you have a right to feel very disappointed.我认为你有理由感到非常失望。Creo que tienes todo el derecho a sentirte muy decepcionado.Acho que você tem o direito de se sentir muito desapontado.あなたがとても失望するのは当然のことだと思います。당신이 매우 실망감을 느끼는 것은 당연하다고 생각합니다. You had every right to be angry with them.你完全有理由对他们生气。Tenías todo el derecho a estar enojado con ellos.Você tinha todo o direito de ficar bravo com eles.彼らに怒るのは当然のことでした。그들에게 화를 낼 충분한 이유가 있었습니다.3have no right to do something used to say that someone’s action is completely unreasonable or unfair用于表示某人的行为完全不合理或不公平se usa para decir que la acción de alguien es completamente irrazonable o injustausado para dizer que a ação de alguém é completamente irrazoável ou injusta誰かの行動が全く不合理または不公平であると言うときに使う누군가의 행동이 완전히 불합리하거나 불공평하다고 말할 때 쓰임:  You had no right to take money from my purse!你无权从我的钱包里拿钱!¡No tenías ningún derecho a sacar dinero de mi bolso!Você não tinha nenhum direito de pegar dinheiro da minha bolsa!私の財布からお金を取る権利などありませんでした!당신은 내 지갑에서 돈을 꺼낼 권리가 없어요! He has no right to speak to me like that!他无权这样跟我说话!¡No tiene ningún derecho a hablarme así!Ele não tem nenhum direito de falar comigo assim!彼には私にそんな口のきき方をする権利はありません!그는 나에게 그런 식으로 말할 권리가 없어요!4side the right/somebody’s right the side of your body that has the hand that most people write with, or this side of anything else右边,右侧——指身体中大多数人用来书写的手所在的一侧,或其他事物的同侧el lado derecho del cuerpo, es decir, el lado de la mano con la que escribe la mayoría de las personas; o ese mismo lado en cualquier otra cosao lado direito do corpo, ou seja, o lado da mão com que a maioria das pessoas escreve; ou esse mesmo lado em qualquer outra coisa右側——ほとんどの人が字を書く手がある体の側、またはそれと同じ側오른쪽 — 대부분의 사람들이 글씨를 쓰는 손이 있는 몸의 쪽, 또는 다른 어떤 것의 그쪽 OPP  lefton/to the right (of something) Our car is just to the right of that white van.我们的车就在那辆白色厢式货车的右边。Nuestro coche está justo a la derecha de esa furgoneta blanca.Nosso carro está bem à direita daquela van branca.私たちの車はあの白いバンのすぐ右です。우리 차는 저 흰색 밴 바로 오른쪽에 있어요. Take the first turning on the right.在第一个路口向右转。Gira en el primer cruce a la derecha.Vire na primeira rua à direita.最初の角を右に曲がってください。첫 번째 교차로에서 오른쪽으로 도세요.on/to somebody’s right The school is on your right as you come into the village.进村后学校在你右手边。La escuela está a tu derecha al entrar al pueblo.A escola fica à sua direita quando você entra na vila.村に入ると学校が右手にあります。마을로 들어오면 오른쪽에 학교가 있어요.5politics the right/the Right political parties or groups that support the ideas and beliefs of capitalism. They usually want low taxes and to encourage private business rather than businesses owned by the state(政治名词)右翼——支持资本主义理念的政党或团体,通常主张低税率、鼓励私营企业而非国有企业partidos o grupos políticos que apoyan las ideas y creencias del capitalismo; suelen defender los impuestos bajos y fomentar la empresa privada en lugar de las empresas estatalespartidos ou grupos políticos que apoiam as ideias e crenças do capitalismo; geralmente defendem impostos baixos e incentivam empresas privadas em vez de estatais資本主義の考え方や信念を支持する政党や集団。通常、低税率を求め、国営事業より民間事業を奨励する자본주의 이념을 지지하는 정당이나 단체. 보통 낮은 세금을 원하고 국영 기업보다 민간 기업을 장려한다 OPP  leftright-wing:  The campaign is being supported by the Right.这场运动得到了右翼的支持。La campaña está siendo apoyada por la derecha.A campanha está sendo apoiada pela direita.この運動は右派によって支持されている。이 캠페인은 우파의 지지를 받고 있다. The Conservative Party seems to be moving even further to the right.保守党似乎正在进一步向右翼移动。El Partido Conservador parece estar moviéndose aún más hacia la derecha.O Partido Conservador parece estar se movendo ainda mais para a direita.保守党はさらに右傾化しているようだ。보수당이 더욱 우측으로 이동하는 것 같다.extreme/far right politicians on the extreme right极右翼的政客políticos de la extrema derechapolíticos da extrema-direita極右の政治家극우 정치인들6correct behaviour [uncountable] behaviour that is morally good and correct道义上正确的行为,正当之举comportamiento moralmente bueno y correctocomportamento moralmente bom e correto道徳的に善く正しい行動도덕적으로 선하고 올바른 행동:  Some kids don’t seem to know the difference between right and wrong.有些孩子似乎不知道是非对错。Algunos niños parecen no saber distinguir entre el bien y el mal.Algumas crianças parecem não saber a diferença entre o certo e o errado.是非の区別がわからない子どもが一部いるようだ。일부 아이들은 옳고 그름의 차이를 모르는 것 같다. The protesters believe that they have right on their side.抗议者相信正义站在他们这边。Los manifestantes creen que la razón está de su lado.Os manifestantes acreditam que a razão está do lado deles.抗議者たちは、正義は自分たちの側にあると信じている。시위대는 정의가 자신들 편이라고 믿는다.7books/tv etc rights [plural] if someone has the rights to a book, film, television programme etc, they are allowed to sell it or show it若某人拥有某书籍、电影、电视节目等的版权,即获准出售或播放该内容si alguien tiene los derechos de un libro, película, programa de televisión, etc., está autorizado a venderlo o exhibirlose alguém tem os direitos de um livro, filme, programa de televisão, etc., está autorizado a vendê-lo ou exibi-lo書籍・映画・テレビ番組などの権利を持つ者は、それを販売または上映することが認められる어떤 사람이 책, 영화, 텔레비전 프로그램 등의 권리를 가지면, 그것을 판매하거나 상영할 수 있다copyrightright to The studio bought the rights to his new book.该制片公司购买了他新书的版权。El estudio compró los derechos de su nuevo libro.O estúdio comprou os direitos do seu novo livro.スタジオは彼の新しい本の権利を購入した。스튜디오는 그의 새 책의 판권을 구입했다. The company paid £2 million for film rights to the book.该公司为这本书的电影版权支付了200万英镑。La empresa pagó 2 millones de libras por los derechos cinematográficos del libro.A empresa pagou £2 milhões pelos direitos cinematográficos do livro.会社はその本の映画化権に200万ポンドを支払った。회사는 그 책의 영화 판권에 200만 파운드를 지불했다. the television rights to the Olympic Games奥运会的电视转播权los derechos televisivos de los Juegos Olímpicosos direitos televisivos dos Jogos Olímpicosオリンピックのテレビ放映権올림픽의 TV 중계권8be in the right to have the best reasons, arguments etc in a disagreement with someone else在与他人的争议中占理,拥有最充分的理由或论据tener los mejores argumentos, razones, etc. en una disputa con alguienter os melhores argumentos, razões, etc. em uma disputa com alguém他者との意見の相違において、最も正当な理由や主張を持つ누군가와의 의견 충돌에서 가장 타당한 이유나 주장을 갖다:  Both sides are convinced that they are in the right.双方都坚信自己是有理的一方。Ambas partes están convencidas de que les asiste la razón.Ambos os lados estão convictos de que estão com a razão.双方とも自分たちが正しいと確信している。양측 모두 자신들이 옳다고 확신하고 있다.9by rights spoken口语oraloral話し言葉구어 used to describe what should happen if things are done fairly or correctly用于描述按照公正或正确方式应当发生的事情se usa para describir lo que debería ocurrir si las cosas se hacen de manera justa o correctausado para descrever o que deveria acontecer se as coisas fossem feitas de forma justa ou correta物事が公正または正しく行われた場合に起こるべきことを述べるときに使う일이 공정하거나 올바르게 처리된다면 일어나야 할 일을 묘사할 때 쓰임:  By rights, the house should be mine now.按道理,这栋房子现在应该是我的。En justicia, la casa debería ser mía ahora.Por direito, a casa deveria ser minha agora.道理から言えば、その家は今頃私のものになっているはずだ。당연히 그 집은 지금 내 것이 되어야 한다.10in your own right used to say that you have something or achieve something on your own, without depending on other people用于表示凭借自身能力独立拥有或实现某事,不依赖他人se usa para decir que uno tiene algo o lo logra por sus propios méritos, sin depender de otras personasusado para dizer que você tem algo ou alcança algo por conta própria, sem depender de outras pessoas他者に頼ることなく、自分の力で何かを持ったり成し遂げたりすることを表す다른 사람에게 의존하지 않고 스스로 무언가를 소유하거나 이루었음을 나타낼 때 쓰임:  She’s a very wealthy woman in her own right.她凭自己的能力就是一位非常富有的女性。Es una mujer muy rica por mérito propio.Ela é uma mulher muito rica por direito próprio.彼女は自分自身の力でとても裕福な女性だ。그녀는 스스로의 힘으로 매우 부유한 여성이다.11put something to rights to make a place or situation return to normal again使某地或某情况恢复正常hacer que un lugar o una situación vuelva a la normalidadfazer um lugar ou situação voltar ao normal場所や状況を元の状態に戻す장소나 상황을 다시 정상으로 돌리다:  It took ages to put the room to rights again.把房间重新整理好花了很长时间。Tardó mucho en volver a poner la habitación en orden.Demorou muito para deixar o quarto em ordem novamente.部屋を元通りに片付けるのにとても時間がかかった。방을 다시 정돈하는 데 오랜 시간이 걸렸다.12the rights and wrongs of something the subject of what or who is right or wrong in a situation关于某一情况中孰是孰非的问题el asunto de qué o quién tiene razón o está equivocado en una situacióna questão de o que ou quem está certo ou errado em uma situaçãoある状況での是非や、誰が正しいかという問題어떤 상황에서 무엇이 혹은 누가 옳고 그른지에 관한 문제:  I don’t want to spend ages discussing the rights and wrongs of all this.我不想花很长时间讨论这一切的是非曲直。No quiero pasar horas discutiendo lo que está bien y lo que está mal en todo esto.Não quero ficar muito tempo discutindo o que é certo e o que é errado em tudo isso.このすべての是非をいつまでも議論したくはない。이 모든 것의 옳고 그름을 오랫동안 논의하고 싶지 않다.13[countable] a hit made with your right hand用右手打出的一击un golpe dado con la mano derechaum golpe dado com a mão direita右手で打つ一撃오른손으로 때리는 타격 OPP  leftCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사have a right· People have a right to know the truth.· 人们有权利知道真相。· La gente tiene derecho a conocer la verdad.· As pessoas têm o direito de saber a verdade.· 人々は真実を知る権利がある。· 사람들은 진실을 알 권리가 있다.violate somebody’s rights formal正式formalformalフォーマル격식체 (=stop them doing something they have a right to do)· Imprisoning the men without trial violated their rights.· 未经审判就将这些人投入监狱侵犯了他们的权利。· Encarcelar a los hombres sin juicio violó sus derechos.· Prender os homens sem julgamento violou os seus direitos.· 裁判なしに男性たちを投獄したことは彼らの権利を侵害した。· 재판 없이 그 남성들을 투옥한 것은 그들의 권리를 침해했다.exercise a right formal正式formalformalフォーマル격식체 (=do what you have a right to do)· The insurance company decided not to exercise its right of appeal.· 保险公司决定不行使其上诉权。· La compañía de seguros decidió no ejercer su derecho de apelación.· A seguradora decidiu não exercer seu direito de recurso.· 保険会社は控訴権を行使しないことを決めた。· 보험사는 항소권을 행사하지 않기로 했다.deny somebody a right (=not allow them to do something they have the right to do)· Women were denied the right to vote.· 女性曾被剥夺投票权。· A las mujeres se les negó el derecho al voto.· As mulheres foram privadas do direito de votar.· 女性は投票権を否定された。· 여성들은 투표권을 거부당했다.demand a right (=ask for it firmly)· We demand the same rights that other European workers enjoy.· 我们要求享有其他欧洲工人所拥有的同等权利。· Exigimos los mismos derechos de que disfrutan otros trabajadores europeos.· Exigimos os mesmos direitos que outros trabalhadores europeus desfrutam.· 私たちは他のヨーロッパの労働者が享受しているのと同じ権利を要求する。· 우리는 다른 유럽 노동자들이 누리는 것과 같은 권리를 요구한다.defend a right (=take action to stop a right being taken away)· We should defend our right to demonstrate.· 我们应当捍卫示威游行的权利。· Debemos defender nuestro derecho a manifestarnos.· Devemos defender nosso direito de manifestar.· 私たちはデモを行う権利を守るべきだ。· 우리는 시위할 권리를 지켜야 한다.uphold somebody’s rights (=defend their rights)· I will uphold the rights of the people of this country.· 我将维护这个国家人民的权利。· Defenderé los derechos del pueblo de este país.· Defenderei os direitos do povo deste país.· 私はこの国の人々の権利を守り続けます。· 나는 이 나라 국민의 권리를 지킬 것이다.ADJECTIVES/NOUN + right形容词/名词 + rightADJETIVOS/SUSTANTIVO + rightADJETIVOS/SUBSTANTIVO + right形容詞/名詞 + right형용사/명사 + righthuman rights (=the rights that everyone should have)· This company always operates with respect for human rights.· 这家公司始终尊重人权运营。· Esta empresa siempre opera con respeto a los derechos humanos.· Esta empresa sempre opera com respeito pelos direitos humanos.· この会社は常に人権を尊重して事業を行っている。· 이 회사는 항상 인권을 존중하며 운영된다.civil rights (=the rights that every person in a society should have)· As a young man, he was deeply involved in the struggle for civil rights.· 年轻时,他深度参与了争取公民权利的斗争。· De joven, estuvo muy involucrado en la lucha por los derechos civiles.· Quando jovem, ele se envolveu profundamente na luta pelos direitos civis.· 若い頃、彼は公民権運動に深く関与していた。· 젊었을 때 그는 시민권 운동에 깊이 관여했다.· the civil rights movement· 公民权利运动· el movimiento por los derechos civiles· o movimento pelos direitos civis· 公民権運動· 시민권 운동equal rights· Women demanded equal rights.· 女性要求享有平等权利。· Las mujeres exigieron derechos iguales.· As mulheres exigiram direitos iguais.· 女性たちは平等の権利を要求した。· 여성들은 평등한 권리를 요구했다.a fundamental/basic right· The law recognises a man’s fundamental right to defend his home and his property.· 法律承认一个人捍卫自己的家园和财产的基本权利。· La ley reconoce el derecho fundamental de una persona a defender su hogar y su propiedad.· A lei reconhece o direito fundamental de uma pessoa de defender sua casa e sua propriedade.· 法律は、人が自分の家と財産を守る基本的権利を認めている。· 법은 사람이 자신의 집과 재산을 지킬 기본적인 권리를 인정한다.a legal right· Banks have the legal right to recover their money.· 银行享有追回其款项的合法权利。· Los bancos tienen el derecho legal de recuperar su dinero.· Os bancos têm o direito legal de recuperar seu dinheiro.· 銀行には資金を回収する法的権利がある。· 은행은 자신의 돈을 회수할 법적 권리가 있다.a constitutional right· Teachers have a constitutional right to join a union.· 教师享有加入工会的宪法权利。· Los maestros tienen el derecho constitucional de afiliarse a un sindicato.· Os professores têm o direito constitucional de se filiar a um sindicato.· 教師は労働組合に加入する憲法上の権利を持つ。· 교사들은 노동조합에 가입할 헌법적 권리가 있다.political rights· Slaves had no political rights.· 奴隶没有任何政治权利。· Los esclavos no tenían derechos políticos.· Os escravos não tinham direitos políticos.· 奴隷には政治的権利がなかった。· 노예들에게는 정치적 권리가 없었다.women’s rights· New laws have been passed to protect women’s rights.· 新法律已通过以保护女性权利。· Se han aprobado nuevas leyes para proteger los derechos de las mujeres.· Novas leis foram aprovadas para proteger os direitos das mulheres.· 女性の権利を守るための新しい法律が制定された。· 여성의 권리를 보호하기 위한 새로운 법률이 제정되었다.workers’ rights· The company’s actions are a violation of workers’ rights.· 该公司的行为侵犯了工人的权利。· Las acciones de la empresa constituyen una violación de los derechos de los trabajadores.· As ações da empresa são uma violação dos direitos dos trabalhadores.· 会社の行為は労働者の権利の侵害だ。· 회사의 행동은 노동자 권리 침해다.gay/lesbian rights· a gay rights campaigner· 同性恋权利活动人士· un activista por los derechos LGBT· um ativista pelos direitos LGBT· 同性愛者の権利活動家· 동성애자 권리 운동가animal rights· Animal rights campaigners say the dogs are being bred in terrible conditions.· 动物权利活动人士表示,这些狗在极恶劣的条件下被饲养。· Los activistas por los derechos de los animales afirman que los perros se crían en condiciones terribles.· Ativistas pelos direitos dos animais dizem que os cães estão sendo criados em condições terríveis.· 動物の権利活動家は、その犬たちがひどい環境で繁殖されていると言っている。· 동물권 운동가들은 개들이 열악한 환경에서 사육되고 있다고 말한다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズa right of appeal (=the right to ask for an official decision to be changed)· In these circumstances, there is no right of appeal.· 在这些情况下,没有上诉权。· En estas circunstancias, no existe derecho de apelación.· Nestas circunstâncias, não há direito de recurso.· このような状況では、控訴権はない。· 이러한 상황에서는 항소권이 없다.the right to privacy (=the right to be free from public attention)· The judge decided that the media’s actions violated the couple’s right to privacy.· 法官裁定,媒体的行为侵犯了这对夫妇的隐私权。· El juez decidió que las acciones de los medios de comunicación violaron el derecho a la intimidad de la pareja.· O juiz decidiu que as ações da mídia violaram o direito à privacidade do casal.· 裁判官は、メディアの行動がその夫婦のプライバシー権を侵害したと判断した。· 판사는 미디어의 행동이 그 커플의 프라이버시권을 침해했다고 결정했다.a right of access (=the right to enter a place, use something, or see someone)· You have rights of access to data held about you.· 你对自己的相关数据有访问权。· Tienes derechos de acceso a los datos que se conservan sobre ti.· Você tem direitos de acesso aos dados mantidos sobre você.· あなたはご自身に関して保持されているデータへのアクセス権を持っています。· 당신은 자신에 관한 데이터에 접근할 권리가 있습니다.a right of reply (also the right to reply) (=the right to say or write something in answer to a criticism)· People should have the right of reply when a magazine has published letters criticizing them.· 当杂志刊登批评某人的信件时,当事人应享有答复权。· Las personas deberían tener derecho de réplica cuando una revista haya publicado cartas que las critican.· As pessoas deveriam ter o direito de resposta quando uma revista publicar cartas criticando-as.· 雑誌が自分を批判する手紙を掲載した場合、人々は反論権を持つべきだ。· 잡지가 자신을 비판하는 편지를 게재했을 때 사람들은 반박할 권리를 가져야 한다.the right to freedom of expression· Everyone has the right to freedom of expression.· 每个人都享有表达自由的权利。· Todo el mundo tiene derecho a la libertad de expresión.· Todos têm o direito à liberdade de expressão.· すべての人は表現の自由の権利を持つ。· 모든 사람은 표현의 자유에 대한 권리를 가진다.
    rightright4 interjection 1used to show that you have understood or agree with what someone has just said用于表示已理解或同意对方刚才所说的话se usa para mostrar que has entendido o estás de acuerdo con lo que alguien acaba de decirusado para mostrar que você entendeu ou concorda com o que alguém acabou de dizer相手が今言ったことを理解した、または同意したことを示すときに使う방금 상대방이 한 말을 이해했거나 동의함을 나타낼 때 쓰임:  ‘You need to be there by ten o’clock.‘ ’Right.'"你要在十点之前到那里。""好的。"—Tienes que estar allí antes de las diez. —Entendido.—Você precisa estar lá até as dez. —Certo.「10時までにそこに来てください。」「わかりました。」"열 시까지 거기 있어야 해요." "알겠어요."2British English used to get someone’s attention before starting to say or do something用于在开始说话或行动前引起他人注意se usa para llamar la atención de alguien antes de empezar a decir o hacer algousado para chamar a atenção de alguém antes de começar a dizer ou fazer algo何かを言ったりしたりする前に相手の注意を引くときに使う무언가를 말하거나 행동하기 전에 상대방의 주의를 끌 때 쓰임:  Right, open your books on page 16.好了,请翻开书第16页。Bien, abran los libros en la página 16.Certo, abram os livros na página 16.では、本を16ページに開いてください。자, 책 16페이지를 펴세요. Right, is everyone listening?好了,大家都在听吗?Bien, ¿me están escuchando todos?Certo, todo mundo está ouvindo?では、みなさん聞いていますか?자, 모두 듣고 있나요? Right, I think we’re ready to go.好了,我想我们准备出发了。Bien, creo que estamos listos para irnos.Certo, acho que estamos prontos para ir.さて、では出発しましょう。자, 이제 출발할 것 같아요.3used to check if what you have said is correct用于确认自己所说是否正确se usa para verificar si lo que se ha dicho es correctousado para verificar se o que foi dito está correto自分が言ったことが正しいかどうか確認するときに使う자신이 한 말이 맞는지 확인할 때 쓰임:  So we’re meeting in the pub, right?所以我们在酒吧见面,对吧?Entonces nos vemos en el bar, ¿verdad?Então nos encontramos no bar, certo?じゃあ、バーで会うんですよね?그럼 우리 술집에서 만나는 거죠, 맞죠?4used to check that the person you are speaking to is listening and understands what you are saying用于确认对话对象在倾听并理解你所说的话se usa para comprobar que la persona con la que hablas está escuchando y entiende lo que dicesusado para verificar se a pessoa com quem você está falando está ouvindo e entendendo o que você diz話し相手が聞いていて、自分の言っていることを理解しているかどうか確認するときに使う대화 상대가 듣고 있으며 말하는 내용을 이해하고 있는지 확인할 때 쓰임:  So I handed him the camera, right, and asked him to take our photograph.所以我把相机递给他,你知道,然后请他给我们拍照。Entonces le di la cámara, ¿sabes?, y le pedí que nos sacara una foto.Então eu entreguei a câmera para ele, sabe, e pedi para ele tirar uma foto nossa.それで彼にカメラを渡したんですよ、それで私たちの写真を撮ってくれるよう頼んだんです。그래서 나는 그에게 카메라를 건넸잖아요, 그리고 우리 사진을 찍어달라고 부탁했어요.
    rightright5 verb [transitive] 1right a wrong to do something to prevent a bad situation from continuing采取行动阻止不良情况的持续hacer algo para impedir que una mala situación continúefazer algo para evitar que uma situação ruim continue悪い状況が続かないように何かをする나쁜 상황이 계속되는 것을 막기 위해 무언가를 하다:  He seems to think he can right all the wrongs of the world.他似乎认为自己能纠正世界上所有的不公正。Parece creer que puede enmendar todos los males del mundo.Ele parece achar que pode corrigir todas as injustiças do mundo.彼は世界のあらゆる不正を正せると思っているようだ。그는 세상의 모든 잘못을 바로잡을 수 있다고 생각하는 것 같다.2to put something back into the state or situation that it should be in将某物恢复到其应有的状态或情况volver a poner algo en el estado o situación en que debería estarcolocar algo de volta no estado ou situação em que deveria estar何かをあるべき状態や状況に戻す무언가를 마땅히 있어야 할 상태나 상황으로 되돌리다:  We must try to right the balance between taxation and government spending.我们必须设法恢复税收与政府支出之间的平衡。Debemos intentar restablecer el equilibrio entre la recaudación fiscal y el gasto público.Devemos tentar restabelecer o equilíbrio entre a arrecadação de impostos e os gastos do governo.税収と政府支出のバランスを是正するよう努めなければならない。우리는 세금과 정부 지출 사이의 균형을 바로잡으려 노력해야 한다.3to put something, especially a boat, back into its correct upright position将某物(尤指船)恢复到正确的直立位置volver a poner algo, especialmente una embarcación, en su posición vertical correctacolocar algo, especialmente um barco, de volta na posição vertical correta特にボートなどを正しい直立位置に戻す특히 배 같은 것을 올바른 직립 위치로 되돌리다:  I finally managed to right the canoe.我终于设法把独木舟扶正了。Por fin conseguí enderezar la canoa.Por fim, consegui endireitar a canoa.ようやくカヌーを元の向きに戻すことができた。마침내 카누를 바로 세우는 데 성공했다. She righted herself and picked up her bag.她重新站稳,捡起了她的包。Ella se enderezó y recogió su bolso.Ela se reequilibrou e pegou a bolsa.彼女は体勢を立て直してバッグを拾い上げた。그녀는 몸을 바로잡고 가방을 집어 들었다.