PolyDict.cc
    putput /pʊt/ verb (past tense and past participle put, present participle putting) [transitive] 1move to place [always + adverb/preposition] to move something to a particular place or position, especially using your hands将某物移到特定地点或位置,尤指用手mover algo a un lugar o posición determinados, especialmente con las manosmover algo para um lugar ou posição específicos, especialmente com as mãos特に手を使って、物をある場所や位置に動かす특히 손을 사용하여 무언가를 특정 장소나 위치로 옮기다 SYN  place:  He put the coffee on the table.他把咖啡放在桌子上。Puso el café sobre la mesa.Ele colocou o café na mesa.彼はコーヒーをテーブルの上に置いた。그는 커피를 테이블 위에 놓았다. Where did you put the programmes?你把节目单放哪儿了?¿Dónde pusiste los programas?Onde você colocou os programas?プログラムをどこに置きましたか?프로그램을 어디에 뒀어요? see Thesaurus box on 0000002change somebody’s situation/feelings [always + adverb/preposition] to make someone be in a situation or have a feeling使某人处于某种处境或产生某种感受hacer que alguien se encuentre en una situación o sienta algofazer alguém se encontrar em uma situação ou ter um sentimento人をある状況に置いたり、ある気持ちにさせたりする누군가를 어떤 상황에 처하게 하거나 어떤 감정을 갖게 하다:  Don’t put yourself into a situation you can’t handle.不要让自己陷入无法应对的处境。No te metas en una situación que no puedas manejar.Não se coloque em uma situação que não consiga lidar.自分では手に負えない状況に自らを追い込まないようにしてください。스스로 감당할 수 없는 상황에 자신을 몰아넣지 마세요.put somebody in a good/bad etc mood (=make them feel happy/annoyed etc)(=使他们感到高兴/烦恼等)(=hacer que se sientan contentos/molestos, etc.)(=fazer com que se sintam felizes/irritados etc.)(=彼らを幸せにしたり、いらいらさせたりする)(=그들을 행복하게/짜증나게 하는 등) The long delay had put us all in a bad mood.漫长的等待让我们所有人都心情糟糕。La larga espera nos había puesto a todos de mal humor.O longo atraso tinha deixado todo mundo de mau humor.長い待ち時間のせいで、私たちは皆、不機嫌になっていた。긴 지연으로 인해 우리 모두 기분이 안 좋아졌다. I don’t want to put you in danger.我不想让你陷入危险。No quiero ponerte en peligro.Não quero colocar você em perigo.あなたを危険にさらしたくありません。당신을 위험에 빠뜨리고 싶지 않아요. Pit closures have put thousands of miners out of a job (=made them lose their job).矿坑关闭使数千名矿工失业(=使他们失去了工作)。El cierre de las minas ha dejado a miles de mineros sin trabajo (=les ha hecho perder su empleo).O fechamento das minas deixou milhares de mineiros desempregados (=fez com que perdessem seus empregos).炭鉱の閉鎖で何千人もの鉱夫が職を失った(=職を失うことになった)。광산 폐쇄로 수천 명의 광부들이 일자리를 잃었다(=직업을 잃게 만들었다).put somebody in control/command/charge etc (=give someone authority over a group, activity, or organization)(=赋予某人对某个团体、活动或组织的权力)(=dar a alguien autoridad sobre un grupo, una actividad o una organización)(=dar a alguém autoridade sobre um grupo, atividade ou organização)(=ある集団・活動・組織に対する権限を誰かに与える)(=어떤 집단, 활동 또는 조직에 대한 권한을 누군가에게 부여하다) His boss resigned and Murphy was put in charge.他的上司辞职了,墨菲被委以负责人。Su jefe dimitió y Murphy quedó a cargo.Seu chefe renunciou e Murphy ficou encarregado.上司が辞任し、マーフィーが責任者に任命された。그의 상사가 사임하고 머피가 책임자로 임명되었다. Politics puts me to sleep.政治让我昏昏欲睡。La política me da sueño.Política me faz dormir.政治の話をされると眠くなる。정치 이야기는 나를 졸리게 만든다. A knee injury put him out of action for three months.膝伤使他三个月无法活动。Una lesión de rodilla lo dejó fuera de combate durante tres meses.Uma lesão no joelho o tirou de ação por três meses.膝のけがで、彼は3か月間行動不能になった。무릎 부상으로 그는 석 달 동안 활동을 할 수 없었다.3write/print something to write or print something or to make a mark with a pen or pencil用笔或铅笔书写、印刷某物或作标记escribir o imprimir algo, o hacer una marca con un bolígrafo o un lápizescrever ou imprimir algo, ou fazer uma marca com caneta ou lápisペンや鉛筆で何かを書く・印刷する、または印をつける펜이나 연필로 무언가를 쓰거나 인쇄하거나 표시를 하다put something in/on/under etc something Put your name at the top of each answer sheet.在每张答题纸的顶部写上你的名字。Escribe tu nombre en la parte superior de cada hoja de respuestas.Coloque seu nome no topo de cada folha de respostas.各解答用紙の上部に名前を書いてください。각 답안지 상단에 이름을 쓰세요.put something to something He put his signature to the contract (=he signed it to show he agreed with it).他在合同上签了名(=他签字表示同意)。Firmó el contrato (=lo firmó para mostrar su conformidad).Ele assinou o contrato (=assinou para mostrar que concordava com ele).彼は契約書に署名した(=同意を示すために署名した)。그는 계약서에 서명했다(=동의한다는 것을 나타내기 위해 서명했다). see thesaurus at write4express [always + adverb/preposition] to say or write something using words in a particular way用特定方式表达或书写某事decir o escribir algo utilizando las palabras de una manera determinadadizer ou escrever algo usando palavras de uma maneira particular特定の言い方や書き方で何かを表現する특정한 방식의 말이나 글로 무언가를 표현하다put something well/cleverly/simply etc The question was well put.这个问题问得很好。La pregunta estaba bien planteada.A pergunta foi bem formulada.その質問はうまく表現されていた。그 질문은 잘 표현되었다. So it was an accident, an ‘act of God’ if you want to put it like that.所以这是一场事故,如果你想这么说的话,是"天灾"。Así que fue un accidente, un 'acto de Dios' si quieres llamarlo así.Então foi um acidente, um 'caso fortuito' se você quiser chamar assim.つまり事故だった、そう言いたいなら「天災」というわけだ。즉, 사고였던 것이죠, 굳이 그렇게 표현하고 싶다면 '천재(天災)'라고 할 수 있겠죠. When women joined the organization, it ‘took on a new look', as news reports put it.正如新闻报道所说,当女性加入该组织时,它"焕然一新"。Cuando las mujeres se unieron a la organización, esta 'adquirió un nuevo aspecto', como dijeron los informes de noticias.Quando as mulheres ingressaram na organização, ela 'ganhou uma nova cara', como disseram os noticiários.女性が組織に加わったとき、ニュースが報じたように、組織は「新たな様相を帯びた」。여성들이 조직에 합류하자 보도가 표현했듯이 조직은 '새로운 모습을 갖추게' 되었다. It is hard to put into words (=express) how I feel now.很难用言语表达(=表述)我现在的感受。Es difícil expresar con palabras cómo me siento ahora.É difícil expressar em palavras como me sinto agora.今の気持ちを言葉にする(=表現する)のは難しい。지금 내 느낌을 말로 표현하기(=표현하기)가 어렵다. He’s not very musical, to put it mildly (=he’s not musical at all).说得委婉些(=他根本没有音乐天赋),他的音乐天赋不太好。No tiene mucho oído musical, por decirlo suavemente (=no tiene ningún oído musical).Ele não tem muito talento musical, para dizer o mínimo (=ele não tem talento musical nenhum).控えめに言っても、彼はあまり音楽的ではない(=まったく音楽的ではない)。완곡하게 말해서, 그는 음악적인 감각이 별로 없다(=전혀 없다). We get on each other’s nerves, to put it bluntly (=to say exactly what I mean).直截了当地说(=直说),我们彼此让对方心烦。Nos sacamos mutuamente de quicio, hablando sin rodeos (=para decir exactamente lo que pienso).Nós nos irritamos mutuamente, para falar sem rodeios (=para dizer exatamente o que quero dizer).率直に言えば(=はっきり言うと)、私たちはお互いにいらいらさせ合っている。솔직히 말하자면(=정확히 내가 의미하는 바를 말하자면), 우리는 서로 신경을 건드린다. It’s fairly risky. Or to put it another way (=say it in different words), don’t try this at home.这相当危险。换句话说(=用不同的话来说),不要在家尝试。Es bastante arriesgado. O dicho de otra manera (=decirlo con otras palabras), no lo intentes en casa.É bastante arriscado. Ou dito de outra forma (=dizer com outras palavras), não tente isso em casa.かなり危険だ。別の言い方をすれば(=別の言葉で言うと)、家でやらないこと。꽤 위험합니다. 달리 말하자면(=다른 말로 표현하면), 집에서는 시도하지 마세요. The subject matter makes the painting a little, how shall I put it (=how can I say it politely?), undesirable for public display.这幅画的主题使它有点儿——怎么说好呢(=怎么礼貌地说?)——不适合公开展示。El tema hace que el cuadro sea un poco, ¿cómo decirlo? (=¿cómo puedo decirlo con delicadeza?), indeseable para su exhibición pública.O tema torna a pintura um pouco, como dizer? (=como posso dizer isso educadamente?), inadequada para exibição pública.テーマが、なんと言えばいいか(=丁寧に言うにはどう言えばいいか?)、その絵を公開展示には少し適さないものにしている。주제가 이 그림을 좀, 어떻게 말하면 좋을까요?(=어떻게 정중하게 표현할까요?), 공개 전시에는 부적합하게 만들고 있습니다.5put a stop/an end to something to stop an activity that is harmful or unacceptable终止有害或不可接受的活动poner fin a una actividad perjudicial o inaceptablepôr fim a uma atividade prejudicial ou inaceitável有害または受け入れがたい行為をやめさせる해롭거나 용납할 수 없는 활동을 중단시키다:  We must put an end to their threats.我们必须终止他们的威胁。Debemos poner fin a sus amenazas.Devemos acabar com as ameaças deles.彼らの脅威に終止符を打たなければならない。우리는 그들의 위협에 종지부를 찍어야 한다.6put something into action/effect/practice to start using a plan, idea, knowledge etc开始运用计划、想法、知识等empezar a aplicar un plan, una idea, conocimientos, etc.começar a usar um plano, ideia, conhecimento etc.計画・アイデア・知識などを実行に移す계획, 아이디어, 지식 등을 활용하기 시작하다:  James was keen to put some of the things he had learned into practice.詹姆斯渴望将自己学到的一些东西付诸实践。James tenía ganas de poner en práctica algunas de las cosas que había aprendido.James estava ansioso para colocar em prática algumas das coisas que tinha aprendido.ジェームズは、学んだことのいくつかを実践に移したいと思っていた。제임스는 자신이 배운 것들 중 일부를 실천에 옮기고 싶어했다.7ask/suggest to ask a question or make a suggestion, especially to get someone’s opinion or agreement提问或提出建议,尤指征求某人的意见或同意hacer una pregunta o una sugerencia, especialmente para obtener la opinión o el acuerdo de alguienfazer uma pergunta ou uma sugestão, especialmente para obter a opinião ou concordância de alguém特に誰かの意見や同意を得るために質問したり提案したりする특히 누군가의 의견이나 동의를 얻기 위해 질문하거나 제안하다put a proposition/proposal/case etc to somebody He put the proposal to his wife.他把这个提议告诉了他的妻子。Le planteó la propuesta a su esposa.Ele apresentou a proposta à sua esposa.彼は妻にその提案を持ちかけた。그는 아내에게 그 제안을 내놓았다.put something before somebody The budget was put before the board of directors.预算被提交给了董事会。El presupuesto fue presentado ante el consejo de administración.O orçamento foi apresentado ao conselho de diretores.予算案が取締役会に提出された。예산안이 이사회에 제출되었다. Can I put a question to you?我可以向你提一个问题吗?¿Puedo hacerte una pregunta?Posso fazer uma pergunta a você?質問してもいいですか?질문 하나 드려도 될까요? I put it to you that this proposal has to be considered.我向你提出,这个提案必须加以考虑。Le planteo que esta propuesta debe ser considerada.Eu lhe digo que esta proposta precisa ser considerada.この提案は検討されなければならないと申し上げます。저는 이 제안이 반드시 검토되어야 한다고 여러분께 제안드립니다.8put something right to make a situation better, especially after someone has made a mistake or behaved badly改善局面,尤指在某人犯错或行为不当之后mejorar una situación, especialmente después de que alguien haya cometido un error o se haya comportado malmelhorar uma situação, especialmente depois que alguém cometeu um erro ou se comportou mal特に誰かが間違いを犯したり悪い行動をとったりした後、状況を好転させる특히 누군가가 실수를 하거나 잘못된 행동을 한 후 상황을 개선하다:  He has a chance to put things right by admitting a mistake was made.他有机会通过承认曾犯错误来纠正事情。Tiene la oportunidad de enmendar las cosas admitiendo que se cometió un error.Ele tem a chance de corrigir as coisas admitindo que um erro foi cometido.間違いがあったと認めることで、彼には事態を正す機会がある。그는 실수가 있었다는 것을 인정함으로써 상황을 바로잡을 기회가 있다.9put somebody straight/right (also set somebody straight/right) to tell someone the true facts when they have made a mistake that annoys you当某人犯了让你恼火的错误时,告诉他真实情况decirle a alguien los hechos reales cuando ha cometido un error que te molestadizer a alguém os fatos verdadeiros quando ele comete um erro que te irrita腹立たしい間違いを犯した人に本当のことを伝える누군가가 당신을 짜증나게 하는 실수를 했을 때 사실을 알려주다:  A young man was in here asking for ‘Miss’ Whalby, but I put him right on that one.有个年轻人进来找"小姐"沃尔比,但我纠正了他。Un joven vino preguntando por la 'señorita' Whalby, pero lo puse en su lugar al respecto.Um rapaz entrou aqui perguntando por 'senhorita' Whalby, mas eu o corrigi sobre isso.若い男性が「ミス」ウォルビーを訪ねてきたが、私はその点について正しく教えてあげた。한 젊은 남자가 '미스' 왈비를 찾아 들어왔는데, 나는 그 점에 대해 그를 바로잡아 주었다.10put something straight to make something look clean and tidy使某物看起来干净整洁dejar algo limpio y ordenadodeixar algo limpo e arrumado物をきれいに整頓する무언가를 깔끔하고 정돈되어 보이게 하다:  It took us all weekend to put the garden straight.我们花了整个周末才把花园整理整洁。Nos llevó todo el fin de semana poner el jardín en orden.Levamos o fim de semana todo para deixar o jardim em ordem.庭をきれいに整えるのに週末がまるまるかかった。정원을 깔끔하게 정리하는 데 주말 내내 걸렸다.11make somebody/something do something to make someone or something work or do something, or to use it使某人或某物工作或做某事,或加以利用hacer que alguien o algo trabaje o haga algo, o utilizarlofazer alguém ou algo trabalhar ou fazer algo, ou utilizá-lo人や物を働かせる、あるいは活用する누군가 또는 무언가를 일하게 하거나 어떤 일을 하게 하다, 또는 활용하다:  a scheme to put unemployed people to work on government construction projects让失业人员参与政府建设项目的计划un plan para poner a trabajar a desempleados en proyectos de construcción gubernamentalesum programa para empregar desempregados em projetos de construção do governo失業者を政府の建設プロジェクトに従事させる計画실업자들을 정부 건설 프로젝트에 투입하는 계획 If you have a spare room, put it to work for you – take in a lodger.如果你有一间空房,让它为你创造价值——接纳房客。Si tienes una habitación libre, ponla a trabajar para ti: alquílasela a alguien.Se você tem um quarto vago, coloque-o para trabalhar por você – aceite um inquilino.空き部屋があるなら、そこを活用しよう——間借り人を受け入れることだ。남는 방이 있다면 그것을 활용하세요 – 세입자를 들이세요. Computer games are being put to use in the classroom.电脑游戏正被运用于课堂教学。Los videojuegos están siendo utilizados en el aula.Os jogos de computador estão sendo usados em sala de aula.コンピューターゲームが教室で活用されている。컴퓨터 게임이 교실에서 활용되고 있다. We put 15 rain jackets to the test (=we tested them).我们对15件雨衣进行了测试(=我们测试了它们)。Pusimos a prueba 15 chubasqueros (=los probamos).Testamos 15 jaquetas de chuva (=nós as testamos).私たちは15着のレインジャケットをテストした(=試験した)。우리는 레인 재킷 15개를 테스트에 붙였다(=그것들을 시험했다).12have importance/quality [always + adverb/preposition] to consider something as having a particular level of importance or quality认为某物具有特定的重要性或质量水平considerar que algo tiene un determinado nivel de importancia o calidadconsiderar algo como tendo um determinado nível de importância ou qualidade何かが特定の重要度や質を持つと見なす무언가가 특정 수준의 중요성이나 품질을 가진다고 여기다put somebody as/among/in etc something A recent poll put Dr Martens among the world’s top thirty designer labels.一项近期民调将 Dr Martens 列为全球前三十大设计师品牌之一。Una encuesta reciente situó a Dr Martens entre las treinta mejores marcas de diseñador del mundo.Uma pesquisa recente colocou a Dr Martens entre as trinta melhores marcas de grife do mundo.最近の調査で、Dr Martensは世界のトップ30のデザイナーブランドの一つに位置付けられた。최근 설문 조사에서 Dr Martens는 세계 상위 30대 디자이너 브랜드 중 하나로 꼽혔다.put somebody/something before somebody/something Some companies put profit before safety.一些公司将利润置于安全之上。Algunas empresas anteponen el beneficio a la seguridad.Algumas empresas colocam o lucro antes da segurança.安全より利益を優先する企業もある。일부 기업들은 안전보다 이익을 앞세운다.put somebody/something first/second etc The job’s important to him, but he puts his family first.工作对他来说很重要,但他将家庭放在首位。El trabajo es importante para él, pero pone a su familia en primer lugar.O trabalho é importante para ele, mas ele coloca a família em primeiro lugar.仕事は彼にとって重要だが、彼は家族を最優先にしている。일이 그에게 중요하지만, 그는 가족을 최우선으로 생각한다.13send somebody somewhere [always + adverb/preposition] to arrange for someone to go to a place, or to make them go there安排某人去某地,或使他们前往那里organizar que alguien vaya a un lugar, o hacer que vaya allíprovidenciar que alguém vá a um lugar, ou fazê-lo ir até lá誰かをある場所に行かせる手配をする、または行かせる누군가를 어떤 장소에 보내도록 준비하거나 그곳에 가게 하다put somebody in (something) The company is putting in new management.公司正在引进新的管理层。La empresa está incorporando una nueva dirección.A empresa está colocando uma nova gerência.会社は新しい経営陣を導入しようとしている。회사는 새로운 경영진을 투입하고 있다. Pneumonia put him in the hospital for a week.肺炎使他住院了一周。La neumonía lo tuvo hospitalizado una semana.A pneumonia o deixou internado no hospital por uma semana.肺炎で彼は一週間入院することになった。폐렴으로 그는 일주일 동안 입원했다. Put the boys to bed around eight o'clock.大约八点钟让男孩们上床睡觉。Acuesta a los niños sobre las ocho.Coloque os meninos na cama por volta das oito horas.8時頃に男の子たちを寝かせてください。여덟 시쯤 남자아이들을 재우세요.14put somebody on a train/plane etc to take someone to a plane, train etc to start a journey送某人乘飞机、火车等开始旅程llevar a alguien al avión, tren, etc. para comenzar un viajelevar alguém ao avião, trem etc. para iniciar uma viagem旅立つために、誰かを飛行機や列車などに乗せる여행을 시작하기 위해 누군가를 비행기, 기차 등에 태우다:  I put her on the plane for London.我送她乘上了飞往伦敦的飞机。La acompañé hasta el avión con destino a Londres.Eu a coloquei no avião para Londres.私は彼女をロンドン行きの飛行機に乗せた。나는 그녀를 런던행 비행기에 태워 보냈다.15put paid to something British English to spoil and end your hopes or plans completely完全破坏并终结你的希望或计划frustrar y acabar completamente con tus esperanzas o planesarruinar e acabar completamente com suas esperanças ou planos希望や計画を完全に台無しにし、終わらせる희망이나 계획을 완전히 망치고 끝내다:  A car accident put paid to his chances of taking part in the race.一场车祸彻底断送了他参加比赛的机会。Un accidente de coche acabó con sus posibilidades de participar en la carrera.Um acidente de carro acabou com suas chances de participar da corrida.交通事故で、レースに参加する彼のチャンスは完全に消えた。교통사고로 그가 경주에 참가할 가능성이 완전히 사라졌다.16I wouldn’t put it past somebody (to do something) spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you think someone could easily do something wrong or illegal用于表示你认为某人很可能做出不当或违法的事情se usa para decir que crees que alguien podría fácilmente hacer algo malo o ilegalusado para dizer que você acha que alguém poderia facilmente fazer algo errado ou ilegal誰かが悪いことや違法なことを平気でやりかねないと思うときに使う누군가가 쉽게 잘못된 일이나 불법적인 일을 할 수 있다고 생각할 때 사용하다:  I wouldn’t put it past him to use force.我认为他完全可能会动用武力。No me sorprendería que recurriera a la fuerza.Eu não duvidaria que ele usasse a força.彼なら力を行使しかねないと思う。그가 무력을 사용하더라도 나는 놀라지 않을 것이다.17put somebody to trouble/inconvenience especially British English to make extra work or cause problems for someone给某人增加额外工作或造成麻烦crear trabajo extra o causar problemas a alguiencriar trabalho extra ou causar problemas para alguém誰かに余計な仕事をさせたり、問題を引き起こしたりする누군가에게 추가적인 일을 만들거나 문제를 일으키다18put it there spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to put their hand in yours, either as a greeting or after making an agreement with them用于告诉某人将手放入你的手中,作为问候或达成协议后的表示se usa para decirle a alguien que ponga su mano en la tuya, ya sea como saludo o tras llegar a un acuerdousado para dizer a alguém para colocar a mão na sua, seja como cumprimento ou após fechar um acordo挨拶として、または合意した後に、相手に手を差し伸べるよう促すときに使う인사로서 또는 합의 후에 손을 맞잡으라고 상대방에게 말할 때 사용하다:  $500? OK, it’s a deal. Put it there!500美元?好,成交。握手吧!¿500 dólares? De acuerdo, trato hecho. ¡Chócala!500 dólares? Tudo bem, é um acordo. Bate aqui!500ドル?わかった、取引成立。握手しよう!500달러요? 좋아요, 거래 성사됐습니다. 악수합시다!19throw to throw a shot (=a heavy metal ball) in a sports competition在体育比赛中投掷铅球(=一种沉重的金属球)lanzar un peso (=una bola de metal pesada) en una competición deportivalançar uma bola de arremesso (=uma bola de metal pesada) em uma competição esportivaスポーツ競技でショット(=重い金属の球)を投げる스포츠 경기에서 포환(=무거운 금속 공)을 던지다 put your finger on something at finger1(4), → put your foot down at foot1(13), → put your foot in it at foot1(15), → put the record straight at record1(11), → put something to (good) use at use2(4), → put your back into it at back2(19)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 4─ 释义 4– Significado 4– Significado 4─ 意味 4– 의미 4adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사well· Sorry, I’m not putting it very well.· 对不起,我说得不太好。· Lo siento, no lo estoy expresando muy bien.· Desculpe, não estou me expressando muito bem.· すみません、うまく表現できていません。· 죄송해요, 잘 표현하지 못하고 있네요.simply· Put simply, our aim is to create art.· 简单来说,我们的目标是创造艺术。· Dicho simplemente, nuestro objetivo es crear arte.· Dito simplesmente, nosso objetivo é criar arte.· 簡単に言えば、私たちの目標はアートを生み出すことだ。· 간단히 말하면, 우리의 목표는 예술을 창조하는 것이다.succinctly (=using only a few words)· A Russian economist put it most succinctly: ‘People do not care about carbon.’· 一位俄罗斯经济学家表达得最为简洁:「人们不关心碳排放。」· Un economista ruso lo expresó de la manera más concisa: 'A la gente no le importa el carbono.'· Um economista russo colocou de forma mais sucinta: 'As pessoas não se importam com carbono.'· あるロシアの経済学者が最も簡潔に言い表した。「人々は炭素など気にしない」。· 한 러시아 경제학자가 가장 간결하게 표현했다: '사람들은 탄소에 관심이 없다.'mildly (=in a way that is not extreme)· His theory is controversial, to put it mildly.· 说得委婉些,他的理论颇具争议。· Su teoría es controvertida, por decirlo suavemente.· Sua teoria é controversa, para dizer o mínimo.· 控えめに言っても、彼の理論は物議を醸している。· 완곡하게 말해서, 그의 이론은 논란이 있다.bluntly/crudely/plainly (=in a direct way that may offend people)· I would put it more bluntly. I think you are wallowing in self-pity.· 我会说得更直白些。我认为你在沉溺于自怜之中。· Yo lo diría más directamente. Creo que te estás regodeando en la autocompasión.· Eu diria de forma mais direta. Acho que você está se afogando em autopiedade.· もっとはっきり言おう。あなたは自己憐憫に浸っていると思う。· 나는 더 솔직하게 말하겠어요. 당신은 자기 연민에 빠져 있는 것 같아요.delicately (=in a way that will not offend people)· He had been drunk, or as Hilton delicately put it, ‘talkative’.· 他喝醉了,或者用希尔顿委婉的说法,是"话多"。· Había estado borracho, o como Hilton lo expresó delicadamente, 'hablador'.· Ele tinha estado bêbado, ou como Hilton delicadamente colocou, 'comunicativo'.· 彼は酔っていた。あるいは、ヒルトンが遠回しに言ったように「おしゃべりだった」。· 그는 술에 취해 있었다, 아니면 힐튼이 정중하게 표현했듯이 '말이 많았다'.cleverly· I didn't agree with her, but she put her argument so cleverly that I was almost persuaded.· 我不赞同她,但她的论点说得如此巧妙,以至于我差点被说服了。· No estaba de acuerdo con ella, pero planteó su argumento tan hábilmente que casi me convenció.· Eu não concordava com ela, mas ela apresentou seu argumento de forma tão inteligente que quase fui persuadido.· 私は彼女に同意しなかったが、彼女があまりにもうまく論じたので、ほとんど説得されそうになった。· 나는 그녀에게 동의하지 않았지만, 그녀가 논점을 너무 교묘하게 표현해서 거의 설득될 뻔했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズput something another way· The dress was too small for me, or, to put it another way, I was too big for it.· 这件连衣裙对我来说太小了,换句话说,是我太大了穿不下它。· El vestido era demasiado pequeño para mí, o, dicho de otra manera, yo era demasiado grande para él.· O vestido era pequeno demais para mim, ou, dito de outra forma, eu era grande demais para ele.· そのドレスは私には小さすぎた。あるいは別の言い方をすると、私がそのドレスには大きすぎたのだ。· 그 드레스는 내게 너무 작았다, 달리 말하면 내가 그것에 비해 너무 컸다.put something this/that way· Let me put it this way - she's not as young as she was.· 这么说吧——她已经不像以前那么年轻了。· Déjame decírtelo así: ya no es tan joven como antes.· Deixa eu colocar desta forma – ela não é tão jovem quanto era.· こう言いましょうか――彼女はかつてほど若くはない。· 이렇게 표현해볼게요 - 그녀는 예전만큼 젊지 않아요.put something like that/this· ‘He's been completely irresponsible.’ ‘I wouldn’t put it quite like that.’· 「他完全不负责任。」「我不会这么说的。」· 'Ha sido completamente irresponsable.' 'Yo no lo expresaría exactamente así.'· 'Ele foi completamente irresponsável.' 'Eu não diria bem assim.'· 「彼は完全に無責任だった」「私はそこまでは言わないかな」· '그는 완전히 무책임했어.' '나라면 꼭 그렇게 표현하지는 않겠어.'put something into words (=say what you are feeling or thinking)· She couldn’t put her feelings into words.· 她无法用言语表达她的感受。· No podía expresar sus sentimientos con palabras.· Ela não conseguia expressar seus sentimentos em palavras.· 彼女は自分の気持ちを言葉にすることができなかった。· 그녀는 자신의 감정을 말로 표현할 수 없었다.how shall I/we put it? (=used before saying something in an indirect or polite way)· Mr Lewis is now – how shall we put it? – hardly the influence he once was.· 刘易斯先生现在——怎么说好呢?——远不如以前那么有影响力了。· El señor Lewis es ahora –¿cómo lo diríamos?– apenas la influencia que fue en su momento.· O Sr. Lewis agora – como diríamos? – mal tem a influência que já teve.· ルイス氏は今や――なんと言えばいいか――かつてほどの影響力はほとんどない。· 루이스 씨는 이제 – 어떻게 말할까요? – 예전만큼의 영향력이 거의 없습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 7─ 释义 7– Significado 7– Significado 7─ 意味 7– 의미 7nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사put a question (to somebody)· I will be putting that very question to her.· 我将会向她提出这个问题。· Le voy a plantear precisamente esa pregunta.· Vou fazer exatamente essa pergunta a ela.· まさにその質問を彼女にするつもりだ。· 나는 바로 그 질문을 그녀에게 할 것입니다.put a proposition/proposal to somebody· I’ve a proposition to put to you.· 我有一个提议要向你提出。· Tengo una propuesta que hacerte.· Tenho uma proposta a fazer a você.· あなたに提案があります。· 당신에게 제안이 있습니다.put a point to somebody· You should put that point to the Chancellor.· 你应该把这一点提交给财政大臣。· Deberías plantearle ese punto al Canciller.· Você deveria apresentar esse ponto ao Chanceler.· その点を大蔵大臣に提案すべきだ。· 그 점을 재무장관에게 제기해야 합니다.put a case (to somebody)· He wanted to put his case to the full committee.· 他想向全体委员会陈述他的案例。· Quería presentar su caso ante el comité en pleno.· Ele queria apresentar seu caso ao comitê completo.· 彼は全委員会に自分の主張を提示したかった。· 그는 전체 위원회에 자신의 사례를 제시하고 싶었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズput it to somebody that· I put it to him that what we needed was some independent advice.· 我向他提出,我们需要一些独立的建议。· Le planteé que lo que necesitábamos era un asesoramiento independiente.· Eu lhe disse que o que precisávamos era de um conselho independente.· 私たちに必要なのは独立したアドバイスだと、私は彼に申し出た。· 나는 우리에게 필요한 것은 독립적인 조언이라고 그에게 제안했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사put forward a proposal/suggestion· She put forward a compromise proposal.· 她提出了一个妥协方案。· Presentó una propuesta de compromiso.· Ela apresentou uma proposta de compromisso.· 彼女は妥協案を提出した。· 그녀는 타협안을 제시했다.put forward a plan/scheme· Both parties have put forward plans for political reform.· 两党都提出了政治改革计划。· Ambos partidos han presentado planes de reforma política.· Ambos os partidos apresentaram planos para reforma política.· 両党が政治改革の計画を提示した。· 양당 모두 정치 개혁 계획을 내놓았다.put forward an idea· In 1829 he put forward the idea that the Earth is contracting.· 1829年,他提出了地球正在收缩的理论。· En 1829 propuso la idea de que la Tierra se está contrayendo.· Em 1829, ele apresentou a ideia de que a Terra está se contraindo.· 1829年、彼は地球が収縮しているという考えを提唱した。· 1829년에 그는 지구가 수축하고 있다는 생각을 제시했다.put forward a theory/hypothesis· Many theories have been put forward as to the building’s original purpose.· 关于这座建筑的原始用途,已有许多理论被提出。· Se han propuesto muchas teorías sobre el propósito original del edificio.· Muitas teorias foram apresentadas sobre o propósito original do edifício.· その建物の本来の目的について、多くの説が提唱されてきた。· 그 건물의 원래 목적에 대해 많은 이론들이 제시되어 왔다.put forward a view· We should encourage individuals to put forward their views.· 我们应该鼓励个人提出自己的看法。· Debemos animar a las personas a que expresen sus opiniones.· Devemos incentivar os indivíduos a apresentarem suas opiniões.· 個人が意見を提示することを奨励すべきだ。· 우리는 개인들이 자신의 견해를 제시하도록 장려해야 한다.put forward an argument· He rejected the arguments put forward by the company’s lawyers.· 他驳回了公司律师提出的论点。· Rechazó los argumentos presentados por los abogados de la empresa.· Ele rejeitou os argumentos apresentados pelos advogados da empresa.· 彼は会社の弁護士が提示した論拠を退けた。· 그는 회사 변호사들이 제시한 주장들을 거부했다.put forward a reason/explanation· A variety of reasons have been put forward to explain these changes.· 已有各种各样的理由被提出来解释这些变化。· Se han propuesto diversas razones para explicar estos cambios.· Uma variedade de razões foram apresentadas para explicar essas mudanças.· これらの変化を説明するためにさまざまな理由が提示されてきた。· 이러한 변화를 설명하기 위해 다양한 이유들이 제시되어 왔다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어put to move something to a particular place将某物移到特定地点mover algo a un lugar determinadomover algo para um lugar específico物をある場所に動かす무언가를 특정 장소로 옮기다: · I’ve put the wine in the fridge.· 我把葡萄酒放进了冰箱。· He puesto el vino en la nevera.· Coloquei o vinho na geladeira.· ワインを冷蔵庫に入れた。· 나는 와인을 냉장고에 넣었다.· Where have you put my grey shirt?· 你把我的灰色衬衫放哪儿了?· ¿Dónde has puesto mi camisa gris?· Onde você colocou minha camisa cinza?· 私のグレーのシャツをどこに置きましたか?· 내 회색 셔츠 어디 뒀어?place to put something somewhere carefully小心地将某物放在某处poner algo en algún lugar con cuidadocolocar algo em algum lugar com cuidado物をどこかに慎重に置く무언가를 조심스럽게 어딘가에 놓다: · ‘It’s beautiful,’ he said, placing it back on the shelf.· 「真美,」他说道,把它放回了架子上。· 'Es precioso', dijo, colocándolo de nuevo en el estante.· 'É lindo', disse ele, colocando-o de volta na prateleira.· 「美しい」と彼は言い、それを棚に戻した。· '아름답네요,' 그가 말하며 그것을 선반에 다시 올려놓았다.lay to put someone or something down carefully on a flat surface小心地将某人或某物放在平面上poner a alguien o algo con cuidado sobre una superficie planacolocar alguém ou algo cuidadosamente sobre uma superfície plana人や物を平らな面にそっと置く누군가 또는 무언가를 평평한 표면에 조심스럽게 내려놓다: · He laid all the money on the table.· 他把所有的钱摆在了桌上。· Puso todo el dinero sobre la mesa.· Ele colocou todo o dinheiro sobre a mesa.· 彼はお金をすべてテーブルの上に置いた。· 그는 모든 돈을 테이블 위에 내려놓았다.· She laid the baby on his bed.· 她把婴儿放在他的床上。· Acostó al bebé en su cama.· Ela deitou o bebê em sua cama.· 彼女は赤ちゃんをベッドに寝かせた。· 그녀는 아기를 침대에 눕혔다.position to carefully put something in a suitable position将某物小心地放在合适的位置colocar algo con cuidado en una posición adecuadacolocar algo cuidadosamente em uma posição adequada物を適切な位置に慎重に置く무언가를 적절한 위치에 조심스럽게 놓다: · Position the microphone to suit your height.· 将麦克风调整到适合你身高的位置。· Coloca el micrófono a una altura que te resulte cómoda.· Posicione o microfone de acordo com sua altura.· マイクを自分の身長に合わせた位置に調整してください。· 마이크를 자신의 키에 맞는 위치로 조정하세요.· Troops were positioned around the city.· 军队被部署在城市周围。· Las tropas fueron desplegadas alrededor de la ciudad.· Tropas foram posicionadas ao redor da cidade.· 軍隊が市の周囲に配備された。· 군대가 도시 주변에 배치되었다.slip to put something somewhere with a quick movement迅速地将某物放到某处poner algo en algún lugar con un movimiento rápidocolocar algo em algum lugar com um movimento rápidoすばやい動作で物をどこかに置く빠른 동작으로 무언가를 어딘가에 놓다: · He slipped his arm around her waist.· 他悄悄地把手臂揽住了她的腰。· Deslizó el brazo alrededor de su cintura.· Ele deslizou o braço em volta da cintura dela.· 彼はそっと彼女の腰に腕をまわした。· 그는 그녀의 허리에 팔을 살짝 둘렀다.· Carrie quickly slipped the money into her bag.· 嘉莉迅速把钱塞进了包里。· Carrie metió rápidamente el dinero en su bolso.· Carrie rapidamente enfiou o dinheiro na bolsa.· キャリーはすばやくお金をバッグの中に滑り込ませた。· 캐리는 재빨리 돈을 가방에 집어넣었다.shove to put something into a space or container quickly or carelessly迅速或随意地将某物放入空间或容器中meter algo en un espacio o recipiente rápida o descuidadamentecolocar algo em um espaço ou recipiente de forma rápida ou descuidada物をすばやく、または雑に空間や容器に入れる무언가를 빠르거나 부주의하게 공간이나 용기에 집어넣다: · Shove anything you don’t want in that sack.· 把你不要的东西都塞进那个袋子里。· Mete en ese saco cualquier cosa que no quieras.· Enfie nesse saco qualquer coisa que não queira.· 要らないものは何でもその袋に突っ込んでください。· 필요 없는 것은 무엇이든 그 자루에 쑤셔넣으세요.· I’ve ironed those shirts so don’t just shove them in a drawer.· 我熨了那些衬衫,所以别随便往抽屉里一塞。· He planchado esas camisas, así que no las metas de cualquier manera en un cajón.· Eu passei essas camisas, então não as enfie simplesmente em uma gaveta.· あのシャツはアイロンをかけたから、引き出しにただ突っ込まないでください。· 내가 그 셔츠들을 다렸으니까 서랍에 그냥 쑤셔넣지 마세요.stick (also bung British English) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to put something somewhere quickly or carelessly迅速或随意地将某物放到某处poner algo en algún lugar rápida o descuidadamentecolocar algo em algum lugar de forma rápida ou descuidada物をどこかにすばやく、または雑に置く무언가를 빠르거나 부주의하게 어딘가에 놓다: · I stuck the address in my pocket and I can’t find it now.· 我把地址随手塞进口袋,现在找不到了。· Metí la dirección en el bolsillo y ahora no puedo encontrarla.· Enfiei o endereço no bolso e agora não consigo encontrá-lo.· 住所をポケットに突っ込んでしまったので、今見つからない。· 주소를 주머니에 쑤셔넣었더니 지금 찾을 수가 없어요.· Could you bung those clothes in the washing machine?· 你能把那些衣服扔进洗衣机吗?· ¿Podrías meter esa ropa en la lavadora?· Você poderia jogar essas roupas na máquina de lavar?· その服を洗濯機に入れてもらえますか?· 저 옷들을 세탁기에 넣어줄 수 있어요?dump to put something down somewhere in a careless and untidy way随意凌乱地将某物放下dejar algo en algún lugar de manera descuidada y desordenadadeixar algo em algum lugar de maneira descuidada e bagunçada物をどこかに雑に放り置く무언가를 부주의하고 지저분하게 어딘가에 내려놓다: · Don’t just dump all your bags in the kitchen.· 不要把你所有的包都随便扔在厨房里。· No tires todas tus bolsas en la cocina sin más.· Não jogue todas as suas bolsas na cozinha.· バッグを全部台所に放り込まないでください。· 가방들을 부엌에 그냥 마구 던져두지 마세요.· People shouldn’t dump rubbish at the side of the street.· 人们不应该在街边乱扔垃圾。· La gente no debería tirar basura al lado de la calle.· As pessoas não deveriam jogar lixo na calçada.· 路上にゴミを捨てるべきではない。· 사람들은 길가에 쓰레기를 버려서는 안 된다.pop informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to quickly put something somewhere, usually for a short time通常只是短暂地将某物迅速放在某处poner algo rápidamente en algún lugar, generalmente por poco tiempocolocar algo rapidamente em algum lugar, geralmente por pouco tempoたいてい短時間、物をどこかにさっと置く보통 잠깐 동안 무언가를 빠르게 어딘가에 놓다: · Pop it in the microwave for a minute.· 把它放进微波炉加热一分钟。· Mételo en el microondas un minuto.· Coloca no micro-ondas por um minuto.· 電子レンジに1分入れてください。· 전자레인지에 1분 넣어두세요.thrust literary文学literarioliterário文語문어체 to put something somewhere suddenly or forcefully突然或用力地将某物放到某处poner algo en algún lugar de manera repentina o enérgicacolocar algo em algum lugar de forma súbita ou forçada物をどこかに突然または力強く押し込む갑자기 또는 강하게 무언가를 어딘가에 넣다: · ‘Hide it,’ he said, thrusting the watch into her hand.· 「藏起来,」他说,把手表塞进了她的手里。· 'Escóndelo', dijo, metiéndole el reloj en la mano.· 'Esconda isso', disse ele, enfiando o relógio na mão dela.· 「隠して」と彼は言い、時計を彼女の手に押しつけた。· '숨겨,' 그가 말하며 시계를 그녀의 손에 밀어넣었다.to put something into a liquid将某物放入液体中meter algo en un líquidocolocar algo em um líquido物を液体の中に入れる무언가를 액체 속에 넣다dip to put something into a liquid for a very short time and take it out again将某物短暂浸入液体中后取出meter algo en un líquido por muy poco tiempo y volver a sacarlomergulhar algo em um líquido por um tempo muito curto e retirá-lo物を液体にほんの少しの間だけ入れてまた取り出す무언가를 아주 짧은 시간 동안 액체에 넣었다가 다시 꺼내다: · She dipped her hand in the water to see how hot it was.· 她把手伸进水里,看看水有多热。· Metió la mano en el agua para ver qué tan caliente estaba.· Ela mergulhou a mão na água para ver o quão quente estava.· 彼女は水に手を浸して、どれくらい熱いかを確かめた。· 그녀는 물이 얼마나 뜨거운지 알아보려고 손을 물에 담갔다.· Prawns are delicious dipped in a spicy sauce.· 蘸着辣酱的虾非常美味。· Las gambas son deliciosas mojadas en una salsa picante.· Os camarões são deliciosos mergulhados em um molho apimentado.· エビは辛いソースにちょっとつけると美味しい。· 새우는 매콤한 소스에 찍어 먹으면 맛있다.plunge to put something quickly, firmly, and deeply into a liquid迅速、有力地将某物深入液体中meter algo rápida, firmemente y de manera profunda en un líquidomergulhar algo rápida, firme e profundamente em um líquido物を素早く、しっかりと、深く液体の中に入れる무언가를 빠르고 단단하게 액체 속 깊이 넣다: · Plunge the pasta into a pan of boiling water.· 将面条放入沸水锅中。· Sumerge la pasta en una olla de agua hirviendo.· Mergulhe o macarrão em uma panela de água fervente.· パスタを沸騰した湯の鍋に投入してください。· 파스타를 끓는 물이 담긴 냄비에 넣으세요.· I had to plunge my arm in up to the elbow to reach the keys.· 我不得不把手臂伸进去到肘部才能够到钥匙。· Tuve que meter el brazo hasta el codo para alcanzar las llaves.· Tive que mergulhar o braço até o cotovelo para alcançar as chaves.· 鍵に手が届くように、肘まで腕を突っ込まなければならなかった。· 열쇠에 닿으려면 팔꿈치까지 팔을 집어넣어야 했다.dunk to put something such as a piece of bread or cake into a hot drink or soup before eating it将面包或蛋糕等食物在食用前蘸入热饮或汤中mojar algo, como un trozo de pan o pastel, en una bebida caliente o sopa antes de comerlomolhar algo, como um pedaço de pão ou bolo, em uma bebida quente ou sopa antes de comer食べる前にパンやケーキなどを温かい飲み物やスープにひたす빵이나 케이크 조각 같은 것을 먹기 전에 뜨거운 음료나 수프에 적시다: · I love biscuits dunked in coffee.· 我喜欢蘸着咖啡吃饼干。· Me encantan las galletas mojadas en café.· Adoro biscoitos mergulhados no café.· コーヒーにひたしたビスケットが大好きだ。· 나는 커피에 적신 비스킷을 정말 좋아한다.immerse to put something deep into a liquid so that it is completely covered将某物深深浸入液体中,使其完全被覆盖sumergir algo profundamente en un líquido de modo que quede completamente cubiertomergulhar algo fundo em um líquido de modo que fique completamente coberto物を液体の中に深く沈め、完全に覆われるようにする무언가를 액체 속 깊이 넣어 완전히 잠기게 하다: · If the plant’s leaves look dry, immerse the roots in water for a while.· 如果植物的叶子看起来干燥,将根部浸泡在水中一段时间。· Si las hojas de la planta parecen secas, sumerge las raíces en agua durante un rato.· Se as folhas da planta parecerem secas, mergulhe as raízes em água por um tempo.· 植物の葉が乾いているように見えたら、根を水の中にしばらく浸してください。· 식물의 잎이 건조해 보이면 뿌리를 잠시 물에 담그세요.put about phrasal verb1put something about British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to give other people news or information, especially when it is unpleasant or untrue向他人传播消息或信息,尤指不愉快或不真实的内容difundir noticias o información a otras personas, especialmente cuando son desagradables o falsasespalhar notícias ou informações para outras pessoas, especialmente quando são desagradáveis ou falsas特に不快または不真実のニュースや情報を他の人に広める특히 불쾌하거나 사실이 아닌 소식이나 정보를 다른 사람들에게 퍼뜨리다:  After he was fired, he put it about that he was fed up with working for such a large company.被解雇后,他到处散布消息说自己厌倦了在这么大的公司工作。Después de que lo despidieron, hizo correr la voz de que estaba harto de trabajar para una empresa tan grande.Depois de ser demitido, ele espalhou que estava farto de trabalhar para uma empresa tão grande.解雇された後、彼はそんな大企業で働くのにうんざりしていたと言い触らした。해고된 후, 그는 그렇게 큰 회사에서 일하는 것이 지겨웠다고 소문을 퍼뜨렸다.2put (something) about technical术语técnicotécnico専門語전문어 if a ship puts about or if you put it about, it changes direction如果船只改变航向,或者你使船改变航向si un barco vira de bordo o si lo haces virarse um navio mudar de bordo ou se você o fizer mudar de bordo船が転舵する、またはあなたが船を転舵させる배가 방향을 바꾸거나 당신이 배의 방향을 바꾸다3put yourself about British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have sexual relationships with a lot of different people与许多不同的人发生性关系tener relaciones sexuales con muchas personas distintaster relações sexuais com muitas pessoas diferentes多くの異なる相手と性的関係を持つ많은 다른 사람들과 성적 관계를 갖다put something ↔ across phrasal verb1to explain your ideas, beliefs etc in a way that people can understand以人们能理解的方式解释你的想法、信念等explicar tus ideas, creencias, etc. de una manera que la gente pueda entenderexplicar suas ideias, crenças etc. de uma forma que as pessoas possam entender自分の考えや信念などを人が理解できる方法で説明する사람들이 이해할 수 있는 방식으로 자신의 아이디어, 신념 등을 설명하다:  He was trying to put across a serious point.他在努力表达一个严肃的观点。Intentaba transmitir un punto importante.Ele estava tentando transmitir um ponto sério.彼は真剣なポイントを伝えようとしていた。그는 심각한 요점을 전달하려고 노력했다.2put yourself across British English to explain your ideas and opinions clearly so that people understand them and realize what sort of person you are清晰地表达你的想法和意见,使人们理解并了解你是什么样的人explicar tus ideas y opiniones con claridad para que la gente las entienda y se dé cuenta de qué tipo de persona eresexplicar suas ideias e opiniões claramente para que as pessoas as entendam e percebam que tipo de pessoa você é自分の考えや意見をはっきりと伝えて、人々に理解させ、自分がどんな人間かを分かってもらう자신의 생각과 의견을 명확하게 설명하여 사람들이 이해하고 어떤 사람인지 알 수 있게 하다:  Sue’s never been very good at putting herself across at interviews.苏在面试中从来都不太善于表现自己。Sue nunca ha sido muy buena a la hora de presentarse bien en las entrevistas.Sue nunca foi muito boa em se apresentar bem em entrevistas.スーは面接で自分をうまくアピールするのが得意ではない。수는 면접에서 자신을 잘 표현하는 데 능숙한 적이 없었다.3to sing, play music, or act in a film or play in a clear effective way清晰有效地演唱、演奏音乐或在电影或戏剧中表演cantar, tocar música o actuar en una película o obra de teatro de manera clara y eficazcantar, tocar música ou atuar em um filme ou peça de forma clara e eficaz映画や演劇で、歌ったり演奏したり演技したりを明確で効果的な方法で行う영화나 연극에서 노래하거나 음악을 연주하거나 연기를 명확하고 효과적인 방식으로 하다:  She can really put a song across.她真的很会演绎一首歌。Sabe de verdad cómo interpretar una canción.Ela realmente sabe como transmitir uma canção.彼女は本当に歌を届ける力がある。그녀는 정말 노래를 효과적으로 전달할 줄 안다.put something ↔ aside phrasal verb1to try to stop thinking about a problem, argument, or disagreement, because you want to achieve something努力停止思考某个问题、争论或分歧,因为你想要实现某事intentar dejar de pensar en un problema, discusión o desacuerdo porque quieres lograr algotentar parar de pensar em um problema, discussão ou desacordo porque você quer alcançar algo何かを達成したいので、問題・口論・意見の不一致について考えることをやめようとする무언가를 이루고 싶기 때문에 문제, 다툼, 의견 불일치에 대한 생각을 멈추려고 노력하다:  You must put aside your pride and apologise to him.你必须放下自尊向他道歉。Debes dejar de lado tu orgullo y pedirle perdón.Você deve deixar o orgulho de lado e se desculpar com ele.プライドを捨てて、彼に謝らなければならない。자존심을 내려놓고 그에게 사과해야 합니다.2to save money regularly, usually for a particular purpose定期储蓄,通常是为了特定目的ahorrar dinero regularmente, generalmente para un propósito concretoeconomizar dinheiro regularmente, geralmente para um propósito específico通常、特定の目的のために定期的にお金を貯める보통 특정 목적을 위해 정기적으로 돈을 저축하다:  She put at least £30 a week aside for food.她每周至少留出30英镑用于食物开销。Reservaba al menos 30 libras a la semana para comida.Ela reservava pelo menos £30 por semana para alimentação.彼女は食費として毎週少なくとも30ポンドを取り分けていた。그녀는 식비로 일주일에 최소 30파운드를 따로 모아두었다.3to put down something you are reading or working with, in order to start doing something else放下正在阅读或使用的东西,以便开始做其他事情dejar lo que estás leyendo o con lo que estás trabajando para empezar a hacer otra cosadeixar de lado algo que você está lendo ou com que está trabalhando para começar a fazer outra coisa読んでいるものや作業しているものを置いて、別のことを始める읽고 있거나 작업 중인 것을 내려놓고 다른 일을 시작하다:  He glanced at the note, put it aside and went on with the meeting.他瞄了一眼那张便条,把它放到一边,继续开会。Le echó un vistazo a la nota, la apartó y continuó con la reunión.Ele deu uma olhada no bilhete, o colocou de lado e continuou a reunião.彼はメモをちらっと見て、それをわきに置き、会議を続けた。그는 메모를 힐끗 보고 옆에 치워두고는 회의를 계속했다.4to keep a period of time free in order to be able to do something留出一段时间以便能够做某事reservar un período de tiempo libre para poder hacer algoreservar um período de tempo livre para poder fazer algo何かをするために一定の時間を空けておく무언가를 할 수 있도록 일정 시간을 비워두다:  If you’re planning a trip to the museum, be sure to put aside at least an hour and a half.如果你计划参观博物馆,务必留出至少一个半小时。Si planeas visitar el museo, asegúrate de reservar al menos una hora y media.Se você está planejando uma visita ao museu, certifique-se de reservar pelo menos uma hora e meia.博物館への旅行を計画しているなら、少なくとも1時間半は空けておくようにしてください。박물관 방문을 계획하고 있다면, 최소 한 시간 반은 확보해 두세요.put something at something phrasal verb to calculate or guess an amount, number, age etc, without being very exact不太精确地计算或猜测金额、数字、年龄等calcular o estimar una cantidad, número, edad, etc., sin ser muy exactocalcular ou estimar um valor, número, idade etc., sem ser muito exatoあまり正確でなく、金額・数・年齢などを計算または推測する그다지 정확하지 않게 금액, 숫자, 나이 등을 계산하거나 추측하다:  Her fortune was put at £5.5 million.她的财富估计约为550万英镑。Su fortuna se estimó en 5,5 millones de libras.Sua fortuna foi estimada em £5,5 milhões.彼女の資産は550万ポンドと見積もられた。그녀의 재산은 550만 파운드로 추산되었다.put somebody/something away phrasal verb1put something ↔ away to put something in the place where it is usually kept将某物放回通常存放的地方poner algo en el lugar donde normalmente se guardacolocar algo no lugar onde normalmente é guardado物を通常しまっている場所に戻す무언가를 보통 보관하는 장소에 넣어두다:  He put his toys away every night.他每晚都把玩具收好。Guardaba sus juguetes todas las noches.Ele guardava seus brinquedos todas as noites.彼は毎晩おもちゃを片付けた。그는 매일 밤 장난감을 제자리에 정리했다.2put something ↔ away to save money储蓄金钱ahorrar dineropoupar dinheiroお金を貯める돈을 저축하다:  We’re putting some money away for expenses.我们正在为日后的开销存一些钱。Estamos ahorrando algo de dinero para gastos.Estamos guardando algum dinheiro para despesas.費用のために少しお金を貯めている。우리는 지출을 위해 돈을 좀 모아두고 있다.3put somebody away informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to put someone in a prison or in a mental hospital将某人关进监狱或精神病院meter a alguien en la cárcel o en un hospital psiquiátricocolocar alguém em uma prisão ou em um hospital psiquiátrico人を刑務所または精神病院に入れる누군가를 교도소나 정신 병원에 가두다:  If you are found guilty, the judge is going to put you away for life.如果你被判定有罪,法官将判处你终身监禁。Si te declaran culpable, el juez te condenará a cadena perpetua.Se você for considerado culpado, o juiz vai te colocar atrás das grades pelo resto da vida.有罪になれば、裁判官はあなたを終身刑に処するだろう。유죄 판결을 받으면, 판사는 당신을 종신형에 처할 것입니다.4put something ↔ away informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to eat or drink a lot大量饮食comer o beber muchocomer ou beber muitoたくさん食べたり飲んだりする많이 먹거나 마시다:  It’s amazing the amount that child can put away.那个孩子能吃的量真是惊人。Es increíble la cantidad que ese niño puede comer.É incrível a quantidade que aquela criança consegue comer.あの子どもが食べられる量には驚かされる。저 아이가 먹어치울 수 있는 양이 놀랍다.5put something ↔ away informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to score a goal, especially after other failed attempts得分,尤指在多次未能得分后marcar un gol, especialmente después de otros intentos fallidosmarcar um gol, especialmente após tentativas anteriores frustradas特に他の失敗の後にゴールを決める특히 이전에 실패한 시도 후에 득점하다:  He seized the opportunity to put the ball away.他抓住机会打进了那个球。Aprovechó la oportunidad para marcar el gol.Ele aproveitou a oportunidade para finalizar e marcar o gol.彼はチャンスをものにしてゴールを決めた。그는 기회를 잡아 골을 성공시켰다.6put something ↔ away American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to defeat your opponent in a sports competition在体育竞赛中击败对手derrotar a tu adversario en una competición deportivaderrotar seu adversário em uma competição esportivaスポーツの試合で相手を打ち負かす스포츠 경기에서 상대를 물리치다:  Two plays later, Smith scored to put the game away.两次进攻后,史密斯得分,锁定了胜局。Dos jugadas después, Smith marcó para sentenciar el partido.Duas jogadas depois, Smith marcou para fechar o jogo.2プレイ後、スミスが得点して試合を決めた。두 번의 플레이 후, 스미스가 득점하여 경기를 결정지었다.put something back phrasal verb1put somebody/something ↔ back to put people or things in the place or situation they were in before将人或物放回原来的位置或状态volver a poner personas o cosas en el lugar o la situación en que estaban antescolocar pessoas ou coisas de volta no lugar ou situação em que estavam antes人や物を以前いた場所や状況に戻す사람이나 사물을 이전에 있던 장소나 상황으로 되돌리다:  She put the saucepan back on the stove.她把平底锅放回了炉子上。Volvió a poner el cazo en el fuego.Ela colocou a panela de volta no fogão.彼女は鍋をコンロに戻した。그녀는 냄비를 다시 가스레인지 위에 올려놓았다. Our win today put us back into third place in the league.今天的胜利让我们重回联赛第三名。Nuestra victoria de hoy nos devolvió al tercer puesto de la liga.Nossa vitória hoje nos colocou de volta em terceiro lugar no campeonato.今日の勝利で私たちはリーグ3位に返り咲いた。오늘 우리의 승리로 리그 3위로 복귀했다.2put something ↔ back to arrange for an event to start at a later time or date将某活动安排在更晚的时间或日期开始organizar que un evento comience en un momento o fecha posterioragendar um evento para começar em um horário ou data posterior行事をより遅い時間や日付に設定する행사가 더 늦은 시간이나 날짜에 시작하도록 정하다 SYN  postponeput back to The meeting has been put back to next Thursday.会议已被推迟至下周四。La reunión se ha pospuesto al próximo jueves.A reunião foi adiada para a próxima quinta-feira.会議は来週木曜日に延期された。회의는 다음 주 목요일로 연기되었다.3put something ↔ back to delay a process or activity by a number of weeks, months etc将某个过程或活动延迟数周、数月等retrasar un proceso o actividad por un número de semanas, meses, etc.atrasar um processo ou atividade por algumas semanas, meses etc.プロセスや活動を数週間・数か月など遅らせる과정이나 활동을 몇 주, 몇 달 등 지연시키다:  This fire could put back the opening date by several weeks.这场火灾可能会使开业日期推迟数周。Este incendio podría retrasar la fecha de apertura varias semanas.Este incêndio pode atrasar a data de inauguração por várias semanas.この火事で開業日が数週間遅れる可能性がある。이 화재로 개업일이 몇 주 늦어질 수 있다.4to make someone or something have something that they used to have before使某人或某物重新拥有他们以前曾拥有的东西hacer que alguien o algo tenga de nuevo algo que tenía antesfazer alguém ou algo ter de volta algo que costumava ter人や物がかつて持っていたものを再び持てるようにする누군가 또는 무언가가 예전에 가지고 있던 것을 다시 갖게 하다:  The win put a smile back on his face.胜利让他的脸上重新绽放了笑容。La victoria devolvió la sonrisa a su rostro.A vitória trouxe de volta o sorriso ao rosto dele.勝利で彼の顔に笑顔が戻った。승리로 그의 얼굴에 다시 미소가 돌아왔다.5put a clock/watch back British English to make a clock or watch show an earlier time将时钟或手表拨回(调至更早的时间)atrasar un relojatrasar um relógio時計の針を戻す시계를 더 이른 시간으로 돌리다 SYN set back American English put the clock back at clock1(3)put something behind you phrasal verb to try to forget about an unpleasant event or experience and think about the future努力忘记不愉快的事件或经历,着眼于未来intentar olvidar un acontecimiento o experiencia desagradable y pensar en el futurotentar esquecer um evento ou experiência desagradável e pensar no futuro不快な出来事や経験を忘れて、将来のことを考えようとする불쾌한 사건이나 경험을 잊으려고 노력하고 미래를 생각하다:  She had dealt with the guilt years ago and put it behind her.她多年前就已经处理了那份罪恶感,把它抛在了身后。Había superado la culpa años atrás y la había dejado atrás.Ela tinha lidado com a culpa anos atrás e a deixou para trás.彼女は何年も前に罪悪感と向き合い、それを過去のものにしていた。그녀는 몇 년 전에 죄책감을 극복하고 그것을 뒤로했다.put something ↔ by phrasal verb to save money regularly in order to use it later定期储蓄以备将来使用ahorrar dinero regularmente para usarlo más adelanteeconomizar dinheiro regularmente para usar mais tarde後で使うために定期的にお金を貯める나중에 사용하기 위해 정기적으로 돈을 저축하다:  We’re trying to put a little by each month for a new car.我们每个月都努力存一点钱,为了购买新车。Estamos intentando ahorrar un poco cada mes para un coche nuevo.Estamos tentando guardar um pouquinho por mês para um carro novo.新しい車のために毎月少しずつ貯金しようとしている。우리는 새 차를 위해 매달 조금씩 모으려고 하고 있다.put down phrasal verb1place put something/somebody ↔ down to put something or someone that you are holding or carrying onto a surface将你拿着或携带的某物或某人放在一个平面上poner algo o a alguien que estás sujetando o llevando sobre una superficiecolocar algo ou alguém que você está segurando ou carregando sobre uma superfície持っているまたは運んでいる物や人を表面に置く들고 있거나 운반 중인 무언가 또는 누군가를 표면에 내려놓다:  Put those heavy bags down for a minute.把那些沉重的袋子放下来歇一会儿。Deja esas bolsas tan pesadas un momento.Coloque essas bolsas pesadas no chão por um minuto.その重い袋をちょっと置いてください。그 무거운 가방들을 잠깐 내려놓으세요.2criticize put somebody ↔ down to criticize someone and make them feel silly or stupid批评某人并让他们感到愚蠢或难堪criticar a alguien y hacerle sentir tonto o estúpidocriticar alguém e fazê-lo se sentir bobo ou estúpido誰かを批判して、馬鹿にされた気持ちや愚かな気持ちにさせる누군가를 비판하여 어리석거나 멍청하다는 기분이 들게 하다 SYN  belittle:  I hate the way Dave puts me down the whole time.我讨厌戴夫总是贬低我的方式。Odio la forma en que Dave siempre me menosprecia.Odeio a forma como Dave fica me rebaixando o tempo todo.デイブがいつも私を馬鹿にするやり方が嫌いだ。데이브가 항상 나를 깎아내리는 방식이 싫다.put yourself down Stop putting yourself down.不要再贬低自己了。Deja de menospreciarte.Pare de se diminuir.自分を卑下するのをやめなさい。자신을 깎아내리는 것 좀 그만하세요.3write put something ↔ down to write something, especially a name or number, on a piece of paper or on a list在纸上或清单上写下某物,尤指姓名或数字escribir algo, especialmente un nombre o número, en un papel o en una listaescrever algo, especialmente um nome ou número, em um papel ou em uma lista特に名前や番号を紙やリストに書く특히 이름이나 숫자를 종이나 목록에 적다 SYN  write down:  Put down your name and address.写下你的姓名和地址。Escribe tu nombre y dirección.Escreva seu nome e endereço.名前と住所を書いてください。이름과 주소를 적으세요.4put down a revolution/revolt/rebellion etc to stop a revolution etc by using force用武力镇压革命等sofocar una revolución, etc. mediante la fuerzasuprimir uma revolução etc. usando força武力を使って革命などを鎮圧する무력을 사용하여 혁명 등을 진압하다:  The uprising was put down by the police and the army.暴动被警察和军队镇压了。El levantamiento fue sofocado por la policía y el ejército.O levante foi suprimido pela polícia e pelo exército.蜂起は警察と軍によって鎮圧された。봉기는 경찰과 군대에 의해 진압되었다.5pay put something ↔ down to pay part of the total cost of something, so that you can pay the rest later支付某物总费用的一部分,以便以后支付其余部分pagar parte del coste total de algo para poder pagar el resto más tardepagar parte do custo total de algo para poder pagar o restante depois残りを後で払えるように、合計費用の一部を先に支払う나머지를 나중에 낼 수 있도록 총 비용의 일부를 선불로 내다put down on They put down a deposit on the goods until Christmas.他们为那些商品付了定金,到圣诞节前付清余款。Pagaron un depósito por los artículos hasta Navidad.Eles deram uma entrada nos produtos até o Natal.彼らはクリスマスまでの期間、商品に頭金を入れた。그들은 크리스마스까지 그 상품에 대한 계약금을 냈다.6baby put somebody down to put a baby in its bed把婴儿放进床上acostar a un bebécolocar um bebê para dormir赤ちゃんをベッドに寝かせる아기를 침대에 눕히다:  We try to put Amy down at six every evening.我们每天傍晚六点尽量让艾米去睡觉。Intentamos acostar a Amy a las seis todas las tardes.Tentamos colocar Amy para dormir às seis toda tarde.毎晩6時にエイミーを寝かせるようにしている。우리는 매일 저녁 여섯 시에 에이미를 재우려고 한다.7put the phone down to put the receiver back onto the telephone when you have finished speaking to someone与某人通话结束后将听筒放回电话机colgar el teléfono cuando has terminado de hablar con alguiencolocar o receptor de volta no telefone quando você terminou de falar com alguém誰かと話し終わったら受話器を電話に戻す누군가와 통화를 마친 후 수화기를 전화기에 다시 올려놓다 SYN  hang upput down on She put the phone down on me (=suddenly ended the conversation).她把电话挂了(=突然结束了通话)。Me colgó el teléfono (=terminó la conversación de repente).Ela desligou o telefone na minha cara (=encerrou a conversa abruptamente).彼女は私との電話を突然切った(=突然会話を終わらせた)。그녀는 내게 전화를 끊었다(=갑자기 대화를 끊었다).8kill put something ↔ down to kill an animal without causing it pain, usually because it is old or sick通常因动物年老或生病而无痛苦地将其安乐死sacrificar a un animal sin causarle dolor, generalmente porque es viejo o está enfermosacrificar um animal sem lhe causar dor, geralmente porque está velho ou doente通常、老齢や病気のため、動物を苦痛なく安楽死させる보통 늙거나 아프기 때문에 동물을 고통 없이 안락사시키다 SYN  put something to sleep:  We had to have the dog put down.我们不得不对那条狗实施安乐死。Tuvimos que sacrificar al perro.Tivemos que sacrificar o cachorro.私たちはその犬を安楽死させなければならなかった。우리는 그 개를 안락사시켜야 했다.9I couldn’t put it down spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you found a book, game etc extremely interesting用于表示你觉得一本书、游戏等极其有趣se usa para decir que te pareció un libro, juego, etc. extremadamente interesanteusado para dizer que você achou um livro, jogo etc. extremamente interessante本やゲームなどが非常に面白かったと言うときに使う책, 게임 등이 매우 흥미로웠다고 말할 때 사용하다:  Once I’d started reading it I just couldn’t put it down.我一旦开始读它,就放不下来了。Una vez que empecé a leerlo, no podía dejar de hacerlo.Assim que comecei a ler, simplesmente não consegui largar.読み始めたら、もう手が止められなかった。일단 읽기 시작하자 도저히 내려놓을 수가 없었다.10aircraft put (something) down if an aircraft puts down or if a pilot puts it down, it lands, especially because of an emergency如果飞机降落或飞行员使其降落,通常是因为紧急情况si una aeronave aterriza o si un piloto la hace aterrizar, especialmente por una emergenciase uma aeronave pousa ou se um piloto a faz pousar, especialmente por causa de uma emergência航空機が着陸する、またはパイロットが着陸させる、特に緊急事態のために항공기가 착륙하거나 조종사가 착륙시키다, 특히 비상 상황 때문에:  The engine failed and the plane put down in the sea.发动机故障,飞机迫降在海上。El motor falló y el avión amerizó de emergencia.O motor falhou e o avião pousou no mar.エンジンが故障し、飛行機は海上に緊急着陸した。엔진이 고장 나서 비행기는 바다에 불시착했다.11put down a motion/an amendment to suggest a subject, plan, change in the law etc for a parliament or committee to consider向议会或委员会提出议题、计划、法律修改等供其考虑proponer un tema, plan, cambio de ley, etc., ante un parlamento o comité para que lo considerepropor um assunto, plano, alteração legislativa etc. a um parlamento ou comitê para consideração議会や委員会が検討するために、議題・計画・法律の変更などを提案する의회나 위원회가 검토할 수 있도록 주제, 계획, 법률 변경 등을 제안하다12leave passenger put somebody down British English to stop a vehicle so that passengers can get off at a particular place在特定地点停下车辆让乘客下车detener un vehículo para que los pasajeros puedan bajarse en un lugar concretoparar um veículo para que os passageiros possam desembarcar em um lugar específico乗客が特定の場所で降りられるように車両を停める승객들이 특정 장소에서 내릴 수 있도록 차량을 세우다:  He asked the taxi to put him down at the end of the road.他让出租车在路的尽头停下他。Le pidió al taxi que lo dejara al final de la calle.Ele pediu ao táxi para deixá-lo no final da rua.彼はタクシーに道の突き当たりで降ろしてくれるよう頼んだ。그는 택시에 길 끝에서 내려달라고 부탁했다.put somebody down as something phrasal verb to guess what someone is like or what they do, without having much information about them在没有太多信息的情况下,猜测某人的性格或所做的事adivinar cómo es alguien o qué hace, sin tener mucha información sobre éladivinhar como alguém é ou o que faz, sem ter muita informação sobre elaあまり情報がない状態で、誰かがどんな人か、または何をしているかを推測する많은 정보 없이 누군가가 어떤 사람인지 또는 무슨 일을 하는지 추측하다:  I didn’t think he was unfriendly. I put him down as shy.我不认为他不友好。我猜他只是害羞。No pensé que fuera antipático. Lo tenía por tímido.Eu não achei que ele fosse hostil. Considerei que ele era tímido.彼が無愛想だとは思わなかった。内気な人だと思った。나는 그가 불친절하다고 생각하지 않았다. 나는 그를 수줍음이 많은 사람으로 보았다.put somebody down for something phrasal verb1to put someone’s name on a list so that they can take part in an activity, join an organization etc将某人的名字列入名单,使其能够参与活动、加入组织等poner el nombre de alguien en una lista para que pueda participar en una actividad, unirse a una organización, etc.colocar o nome de alguém em uma lista para que possa participar de uma atividade, ingressar em uma organização etc.活動への参加や組織への加入などのために、誰かの名前をリストに載せる활동에 참여하거나 조직에 가입하는 등을 위해 누군가의 이름을 목록에 올리다:  They put themselves down for a training course.他们报名参加了一个培训课程。Se apuntaron a un curso de formación.Eles se inscreveram em um curso de treinamento.彼らはトレーニングコースに申し込んだ。그들은 교육 과정에 등록했다.2put somebody down for £5/£20 etc especially British English to write someone’s name on a list with an amount of money that they have promised to give在名单上写上某人的名字及其承诺捐赠的金额escribir el nombre de alguien en una lista junto con la cantidad de dinero que ha prometido darescrever o nome de alguém em uma lista com o valor que prometeu dar誰かが寄付を約束した金額とともに、その人の名前をリストに記入する누군가의 이름과 그들이 약속한 금액을 목록에 적다put something down to something phrasal verb1to think that something is caused by something else认为某事是由其他原因造成的atribuir algo a otra cosaatribuir algo a outra causa何かが他の原因によるものだと思う무언가가 다른 것에 의해 야기된 것이라고 생각하다:  I was having difficulty reading, which I put down to the poor light.我读书有困难,我把这归因于光线不好。Tenía dificultad para leer, algo que atribuía a la escasa luz.Estava tendo dificuldade para ler, o que atribuí à luz insuficiente.読書に支障をきたしていたが、それは明かりが悪いせいだと思った。독서에 어려움을 겪고 있었는데, 나는 그것을 어두운 조명 탓으로 돌렸다.2put it down to experience to try not to feel too upset about failure, especially when you learn something useful from it努力不为失败感到过于沮丧,尤其是当你从中学到有用的东西时intentar no sentirse demasiado afectado por un fracaso, especialmente cuando aprendes algo útil de éltentar não se sentir muito abalado por um fracasso, especialmente quando você aprende algo útil com ele特に何か役に立つことを学ぶ場合、失敗についてあまり落ち込まないようにしようとする특히 유용한 것을 배울 때 실패에 너무 실망하지 않으려고 노력하다:  Everyone gets rejected from time to time; put it down to experience.每个人都会时不时地被拒绝;把它当成一次经验吧。Todo el mundo es rechazado de vez en cuando; tómalo como una experiencia.Todo mundo é rejeitado de vez em quando; encare como experiência.誰でも時々断られることはある。それを経験のせいだと思えばいい。누구나 때때로 거절당한다. 그것을 경험으로 여기세요.put forth something phrasal verb1to suggest an idea, explanation etc, especially one that other people later consider and discuss提出一个想法、解释等,尤指其他人随后加以考虑和讨论的proponer una idea, explicación, etc., especialmente una que otras personas luego consideren y debatansugerir uma ideia, explicação etc., especialmente uma que outras pessoas depois considerem e discutam特に他の人が後で検討・議論するような、アイデアや説明などを提案する특히 다른 사람들이 나중에 고려하고 논의하는 아이디어, 설명 등을 제안하다 SYN  submit:  Arguments were put forth for changing some of the rules of the game.有人提出了修改某些游戏规则的论点。Se presentaron argumentos a favor de cambiar algunas de las reglas del juego.Argumentos foram apresentados para mudar algumas das regras do jogo.ゲームのいくつかのルールを変更するための論拠が提示された。게임의 일부 규칙을 바꾸기 위한 주장들이 제시되었다.2put forth leaves/shoots/roots etc formal正式formalformalフォーマル격식체 if a tree or bush puts forth leaves etc, it begins to grow them如果树木或灌木萌出叶子等,它开始生长这些叶子si un árbol o arbusto brota hojas, etc., empieza a hacerlas crecerse uma árvore ou arbusto brota folhas etc., significa que está começando a produzi-las木や茂みが葉などを出す、つまり生え始める나무나 덤불이 잎 등을 내밀다, 즉 자라기 시작하다put somebody/something ↔ forward phrasal verb1to suggest a plan, proposal, idea etc for other people to consider or discuss提出计划、提议、想法等供他人考虑或讨论proponer un plan, propuesta, idea, etc. para que otras personas lo consideren o debatansugerir um plano, proposta, ideia etc. para que outras pessoas considerem ou discutam他の人が検討・議論するために、計画・提案・考えなどを提示する다른 사람들이 고려하거나 논의할 수 있도록 계획, 제안, 아이디어 등을 제시하다 SYN  propose:  They put forward a number of suggestions.他们提出了一些建议。Presentaron varias sugerencias.Eles apresentaram várias sugestões.彼らはいくつかの提案を提示した。그들은 여러 가지 제안을 내놓았다.2to suggest formally that you or someone else should be considered for a particular job, membership of an organization etc正式建议你或他人应被考虑担任某特定职务、成为某组织成员等proponer formalmente que tú o alguien sea considerado para un puesto de trabajo, como miembro de una organización, etc.sugerir formalmente que você ou outra pessoa seja considerada para um determinado cargo, associação a uma organização etc.特定の職務や組織への加入などについて、自分または他の人を正式に候補として提案する특정 직책이나 조직의 구성원 등으로 자신이나 다른 사람을 공식적으로 추천하다:  Her name was put forward for the lead role in the play.她的名字被提名出演该剧的主角。Su nombre fue propuesto para el papel principal de la obra.Seu nome foi indicado para o papel principal da peça.彼女の名前がその劇の主役候補として挙がった。그녀의 이름이 연극의 주연으로 추천되었다.3to arrange for an event to start at an earlier time or date将某活动安排在更早的时间或日期开始organizar que un evento comience en un momento o fecha anterioragendar um evento para começar em um horário ou data anterior行事をより早い時間や日付に設定する행사가 더 이른 시간이나 날짜에 시작하도록 정하다put forward to The men’s final has been put forward to 1:30.男子决赛已提前至1:30进行。La final masculina se ha adelantado a la 1:30.A final masculina foi adiantada para 1:30.男子決勝は1時30分に前倒しになった。남자 결승전이 1시 30분으로 앞당겨졌다.4put a clock/watch forward British English to make a clock or watch show a later time将时钟或手表拨快(调至更晚的时间)adelantar un relojadiantar um relógio時計の針を進める시계를 더 늦은 시간으로 돌리다 SYN set forward American Englishput in phrasal verb1put something ↔ in to fix a piece of equipment somewhere and connect it so that it is ready to be used将一件设备固定在某处并连接好,使其可以使用instalar un equipo en algún lugar y conectarlo para que esté listo para su usofixar um equipamento em algum lugar e conectá-lo para que esteja pronto para uso機器をどこかに取り付けて接続し、使用できる状態にする장비를 어딘가에 고정하고 연결하여 사용할 수 있도록 하다 SYN  install:  We decided to have a new bathroom put in.我们决定安装一个新浴室。Decidimos instalar un baño nuevo.Decidimos mandar instalar um banheiro novo.新しいバスルームを設置することにした。우리는 새 욕실을 설치하기로 결정했다.2put something ↔ in to spend time or use energy working or practising something花时间或精力进行工作或练习某事dedicar tiempo o energía a trabajar o practicar algodedicar tempo ou energia trabalhando ou praticando algo何かに取り組んだり練習したりするために時間や労力を費やす무언가를 작업하거나 연습하는 데 시간이나 에너지를 쓰다:  Dorothy had put in a lot of hard work during her six years as chairperson.多萝西在担任主席的六年间付出了大量的努力。Dorothy había dedicado mucho esfuerzo durante sus seis años como presidenta.Dorothy havia se dedicado muito durante seus seis anos como presidente.ドロシーは議長を務めた6年間に多くの努力を積み重ねた。도로시는 의장으로서의 6년 동안 많은 노력을 기울였다.3put in something written书面escritoescrito書き言葉문어체 to interrupt someone in order to say something打断某人以便说些什么interrumpir a alguien para decir algointerromper alguém para dizer algo何かを言うために誰かの話を遮る무언가를 말하기 위해 누군가의 말을 끊다:  ‘How old are you?’ ‘Sixteen.’ ‘I’m sixteen too,’ put in Dixie.「你几岁?」「十六岁。」「我也十六岁,」迪克西插嘴说。'¿Cuántos años tienes?' 'Dieciséis.' 'Yo también tengo dieciséis', intervino Dixie.'Quantos anos você tem?' 'Dezesseis.' 'Eu também tenho dezesseis', interveio Dixie.「おいくつですか?」「16歳です」「私も16歳です」とディクシーが口を挟んだ。'몇 살이에요?' '열여섯이요.' '나도 열여섯이에요,' 딕시가 끼어들었다.4put something ↔ in to ask for something in an official way以正式方式申请某事solicitar algo de manera oficialsolicitar algo de forma oficial公式な方法で何かを申請する공식적인 방법으로 무언가를 신청하다:  She put in an insurance claim.她提出了一项保险索赔。Presentó una reclamación al seguro.Ela fez um pedido de indenização ao seguro.彼女は保険の請求を申請した。그녀는 보험금을 청구했다. We must put in an order by tonight.我们今晚必须下订单。Debemos hacer el pedido antes de esta noche.Precisamos fazer um pedido até esta noite.今夜までに注文を入れなければならない。오늘 밤까지 주문을 넣어야 한다.put in for something I put in for a pay increase.我申请了加薪。Solicité un aumento de sueldo.Eu solicitei um aumento de salário.給料の値上げを申請した。나는 임금 인상을 신청했다.5put your faith/trust/confidence in somebody/something to trust someone or something or believe that they can do something信任某人或某物,或相信他们能做某事confiar en alguien o algo, o creer que pueden hacer algoconfiar em alguém ou algo, ou acreditar que podem fazer algo誰かや何かを信頼する、または彼らが何かできると信じる누군가 또는 무언가를 신뢰하거나 그들이 무언가를 할 수 있다고 믿다:  I’m putting my faith in the appeal judges.我把信心寄托在上诉法官身上。Estoy poniendo mi fe en los jueces de apelación.Estou depositando minha fé nos juízes de apelação.控訴審の裁判官を信頼している。나는 항소 판사들을 믿고 있다.6put in something to do something in a particular way, especially a performance in a play, film, race etc以特定方式做某事,尤指在戏剧、电影、比赛等中的表演hacer algo de una manera concreta, especialmente una actuación en una obra, película, carrera, etc.fazer algo de uma maneira particular, especialmente uma atuação em uma peça, filme, corrida etc.特に演劇・映画・レースなどのパフォーマンスを特定の方法で行う특히 연극, 영화, 경주 등에서 특정 방식으로 무언가를 하다:  He put in a brilliant performance in the British Grand Prix.他在英国大奖赛中表现出色。Ofreció una actuación brillante en el Gran Premio de Gran Bretaña.Ele teve uma atuação brilhante no Grande Prêmio da Grã-Bretanha.彼はイギリスグランプリで素晴らしいパフォーマンスを披露した。그는 영국 그랑프리에서 뛰어난 활약을 펼쳤다.7put in an appearance to go to a social event, meeting etc for a short time短暂出席社交活动、会议等asistir brevemente a un evento social, reunión, etc.ir a um evento social, reunião etc. por um curto período de tempo社交的なイベントや会議などに少しの間顔を出す사교 행사, 회의 등에 잠깐 참석하다:  There was an hour yet before she needed to put in an appearance at the restaurant.她还有一个小时才需要在餐厅露面。Faltaba una hora todavía para que tuviera que aparecer en el restaurante.Ainda havia uma hora antes de ela precisar aparecer no restaurante.彼女がレストランに顔を出す必要があるまで、まだ1時間あった。그녀가 레스토랑에 얼굴을 내밀어야 할 때까지 아직 한 시간이 있었다.8if a ship puts in, it enters a port如果船只靠港,它进入港口si un barco entra a puertose um navio entra em um porto船が港に入る배가 항구에 입항하다put something into something phrasal verb1to make money available to be used for a particular purpose使资金可用于特定目的poner dinero a disposición para un propósito concretodisponibilizar dinheiro para um propósito específico特定の目的のために資金を充てる특정 목적을 위해 돈을 사용 가능하게 하다:  The government appears to be putting more money into education.政府似乎正在向教育投入更多资金。El gobierno parece estar invirtiendo más dinero en educación.O governo parece estar investindo mais dinheiro em educação.政府は教育にさらに多くのお金を投入しているようだ。정부는 교육에 더 많은 돈을 투입하고 있는 것으로 보인다.2to use a lot of energy etc when you are doing an activity在进行某项活动时投入大量精力等dedicar mucha energía, etc. cuando estás realizando una actividadusar muita energia etc. ao realizar uma atividade活動をするときに多くのエネルギーなどを注ぐ활동을 할 때 많은 에너지 등을 쏟아붓다:  Candidates put a lot of time and effort into gaining qualifications.考生们投入了大量时间和精力来取得资格证书。Los candidatos dedican mucho tiempo y esfuerzo a obtener titulaciones.Os candidatos investem muito tempo e esforço para obter qualificações.受験者は資格取得に多くの時間と労力を費やす。지원자들은 자격증 취득을 위해 많은 시간과 노력을 투자한다.3to add a quality to something为某物增添某种特质añadir una cualidad a algoadicionar uma qualidade a algo何かに特質を加える무언가에 특성을 더하다:  These simple recipes put more fun into eating.这些简单的食谱让饮食变得更有趣。Estas sencillas recetas hacen que comer sea más divertido.Essas receitas simples tornam a alimentação mais divertida.これらの簡単なレシピは食事をより楽しいものにする。이 간단한 조리법들은 식사를 더 재미있게 만든다.put somebody/something off phrasal verb1 put something ↔ off to delay doing something or to arrange to do something at a later time or date, especially because there is a problem or you do not want to do it now推迟做某事或安排在更晚的时间或日期做,尤指因为有问题或你现在不想做retrasar hacer algo o aplazarlo para un momento o fecha posterior, especialmente porque hay un problema o no quieres hacerlo ahoraadiar fazer algo ou programar para um horário ou data posterior, especialmente porque há um problema ou você não quer fazer agora問題があるか今やりたくないために、何かを先延ばしにするか、後の時間や日付に設定する문제가 있거나 지금 하기 싫기 때문에 무언가를 미루거나 더 늦은 시간이나 날짜에 하도록 조정하다 SYN  delay, procrastinate:  The match has been put off until tomorrow because of bad weather.由于天气恶劣,比赛已被推迟至明天。El partido ha sido aplazado hasta mañana por el mal tiempo.A partida foi adiada para amanhã por causa do mau tempo.悪天候のため、試合は明日に延期された。악천후로 인해 경기가 내일로 미뤄졌다.put off doing something I put off going to the doctor but I wish I hadn’t.我一直拖着不去看医生,但我现在希望我没有这样做。Pospuse la visita al médico, pero ojalá no lo hubiera hecho.Fui adiando a ida ao médico, mas gostaria de não ter feito isso.医者に行くのを先延ばしにしたが、そうしなければよかった。의사에게 가는 것을 미뤘는데, 그러지 않았어야 했다.2 put somebody ↔ off British English to make you dislike something or not want to do something使你不喜欢某事或不想做某事hacer que te disguste algo o no quieras hacerlofazer você não gostar de algo ou não querer fazer algo何かを嫌いにさせたり、したくなくさせたりする무언가를 싫어하거나 하고 싶지 않게 만들다:  Don’t let the restaurant’s decor put you off – the food is really good.不要因为餐厅的装潢而打退堂鼓——食物真的很好。No dejes que la decoración del restaurante te eche para atrás: la comida es realmente buena.Não deixe a decoração do restaurante te desanimar – a comida é muito boa.レストランのインテリアに気後れしないで——料理は本当においしいですよ。식당 인테리어 때문에 꺼리지 마세요 – 음식이 정말 맛있어요.put somebody off (doing) something Don’t let your failures put you off trying harder.不要让失败阻止你更加努力地尝试。No dejes que tus fracasos te impidan esforzarte más.Não deixe seus fracassos te desanimar de tentar mais.失敗しても、もっと頑張ることをやめないでください。실패 때문에 더 열심히 노력하는 것을 포기하지 마세요.3 put somebody off to make someone wait because you do not want to meet them, pay them etc until later让某人等待,因为你不想现在见他们、付款给他们等hacer esperar a alguien porque no quieres verlo, pagarle, etc. hasta más tardefazer alguém esperar porque você não quer encontrá-lo, pagar-lhe etc. até mais tarde後になるまで会いたくない、払いたくない等の理由で相手を待たせる나중까지 만나거나 돈을 지불하고 싶지 않아서 누군가를 기다리게 하다 SYN  stall:  When he calls, put him off as long as you can.他打电话来的时候,尽可能地拖延他。Cuando llame, hazlo esperar todo lo que puedas.Quando ele ligar, deixe-o esperando o máximo que puder.彼が電話してきたら、できるだけ引き延ばしてください。그가 전화하면 최대한 오래 미루세요.4 put somebody off (something) British English to make it difficult for someone to pay attention to what they are doing by talking, making a noise, moving etc通过说话、制造噪音、走动等方式使某人难以集中注意力dificultar que alguien preste atención a lo que hace hablando, haciendo ruido, moviéndose, etc.dificultar que alguém preste atenção ao que está fazendo falando, fazendo barulho, se movendo etc.話したり、音を立てたり、動いたりすることで、誰かが集中しにくくする말하거나 소음을 내거나 움직이는 등으로 누군가가 하던 일에 집중하기 어렵게 만들다:  It puts me off when you watch me all the time.你一直盯着我看,让我无法集中。Me distrae que me estés mirando todo el tiempo.Me atrapalha quando você fica me observando o tempo todo.あなたがいつも私を見ていると、気が散ってしまいます。당신이 항상 나를 지켜보면 집중이 안 돼요.5 put somebody off (something) British English to let someone leave a vehicle at a particular place让某人在特定地点下车dejar que alguien se baje de un vehículo en un lugar concretodeixar alguém sair de um veículo em um lugar específico特定の場所で誰かを車から降ろす특정 장소에서 누군가를 차에서 내려주다:  I’ll put you off at the supermarket.我会在超市让你下车。Te dejo en el supermercado.Vou te deixar no supermercado.スーパーマーケットで降ろしてあげますよ。수퍼마켓에서 내려드릴게요.put somebody/something on phrasal verb1clothes put something ↔ on to put a piece of clothing on your body穿上一件衣物ponerse una prenda de ropacolocar uma peça de roupa no corpo衣類を身につける옷을 입다 OPP  take off:  He took off his uniform and put on a sweater and trousers.他脱下制服,穿上了毛衣和裤子。Se quitó el uniforme y se puso un jersey y unos pantalones.Ele tirou o uniforme e colocou uma blusa de lã e calças.彼は制服を脱いで、セーターとズボンを着た。그는 제복을 벗고 스웨터와 바지를 입었다. I’ll have to put my glasses on; I can’t read the sign from here.我得戴上眼镜;我从这里看不到那个标牌。Tendré que ponerme las gafas; no puedo leer el letrero desde aquí.Vou ter que colocar meus óculos; não consigo ler a placa daqui.メガネをかけなければ——ここからでは標識が読めない。안경을 써야겠다. 여기서는 표지판을 읽을 수가 없어.2on skin put something ↔ on to put make-up, cream etc on your skin在皮肤上涂抹化妆品、乳霜等ponerse maquillaje, crema, etc. en la pielcolocar maquiagem, creme etc. na pele肌にメイクアップやクリームなどをつける피부에 화장품, 크림 등을 바르다:  I’ve got to put this cream on twice a day.我必须每天两次涂上这种乳霜。Tengo que aplicarme esta crema dos veces al día.Preciso passar essa pomada duas vezes por dia.このクリームを一日二回塗らなければならない。이 크림을 하루에 두 번 발라야 한다.3affect/influence something put something on something to do something that affects or influences someone or something else做某件影响或作用于他人或其他事物的事hacer algo que afecta o influye en alguien o en algofazer algo que afeta ou influencia alguém ou outra coisa誰かや何かに影響を与えることをする누군가 또는 다른 무언가에 영향을 미치는 것을 하다:  The government put a limit on imports of textiles.政府对纺织品进口设置了限制。El gobierno impuso un límite a las importaciones de textiles.O governo impôs um limite às importações de têxteis.政府は繊維製品の輸入に制限を設けた。정부는 섬유 수입에 제한을 두었다. Pat was putting pressure on him to leave his wife.帕特正在向他施压,要他离开他的妻子。Pat le estaba presionando para que dejara a su esposa.Pat estava pressionando-o para deixar a esposa.パットは彼に妻と別れるよう圧力をかけていた。팻은 그가 아내를 떠나도록 압박을 가하고 있었다.4start equipment put something ↔ on to make a light or a piece of equipment start working by pressing or turning a button or switch通过按下或转动按钮或开关使灯或设备开始工作hacer que una luz o un aparato empiece a funcionar presionando o girando un botón o interruptorfazer uma luz ou equipamento começar a funcionar pressionando ou girando um botão ou interruptorボタンやスイッチを押したり回したりして、電灯や機器を動かし始める버튼이나 스위치를 누르거나 돌려 전등이나 기기가 작동하게 하다 SYN  switch on, turn on:  He got up and put on the light.他起身开了灯。Se levantó y encendió la luz.Ele se levantou e acendeu a luz.彼は起き上がって電気をつけた。그는 일어나서 불을 켰다. Shall I put the kettle on?要我烧水吗?¿Pongo el hervidor a calentar?Boto a chaleira para ferver?やかんを火にかけましょうか?주전자를 올릴까요?5music put something ↔ on to put a record, tape, or CD into a machine and start playing it将唱片、磁带或CD放入播放机并开始播放poner un disco, una cinta o un CD en un aparato y empezar a reproducirlocolocar um disco, fita ou CD em um aparelho e começar a reproduzi-loレコード・テープ・CDを機器に入れて再生を始める레코드, 테이프 또는 CD를 기기에 넣고 재생하기 시작하다:  She put on some music while they ate.她在他们吃饭时放了些音乐。Puso música mientras comían.Ela colocou uma música enquanto comiam.彼女は食事中に音楽をかけた。그녀는 그들이 먹는 동안 음악을 틀었다.6pretend put something ↔ on to pretend to have a particular feeling, opinion, way of speaking etc especially in order to get attention假装拥有某种感受、观点、说话方式等,尤指为了引起注意fingir tener un sentimiento, opinión, forma de hablar, etc. especialmente para llamar la atenciónfingir ter um certo sentimento, opinião, jeito de falar etc., especialmente para chamar atenção特に注目を集めるために、特定の感情・意見・話し方などのふりをする특히 관심을 끌기 위해 특정 감정, 의견, 말투 등인 척하다:  Sheila’s not really that upset; she’s just putting it on.希拉其实没有那么难过;她只是在装样子。Sheila no está tan disgustada en realidad; solo está actuando.Sheila não está tão perturbada assim; ela está apenas fingindo.シーラはそんなに動揺しているわけじゃない。ただ演じているだけだ。실라는 사실 그렇게 속상한 게 아니에요; 그냥 꾸며내고 있는 거예요. Leaving the court, the families all tried to put on a brave face (=not show that they were sad or worried).离开法庭时,家属们都努力保持镇定(=不表现出悲伤或担忧)。Al salir del tribunal, las familias intentaron mantener el tipo (=no mostrar que estaban tristes o preocupadas).Ao sair do tribunal, as famílias tentaram manter a aparência de coragem (=não mostrar que estavam tristes ou preocupadas).法廷を出るとき、家族たちはみな平静を装おうとした(=悲しいとか心配だとか顔に出さなかった)。법정을 나서며, 가족들은 모두 용감한 표정을 유지하려고 했다(=슬프거나 걱정된다는 것을 보이지 않으려 했다).7put on weight/12 lbs/4 kg etc to become fatter and heavier变胖变重engordarengordar太って重くなる살이 쪄서 몸무게가 늘다 SYN  gain:  Rosie’s put on five kilos since she quit smoking.罗西自从戒烟后体重增加了五公斤。Rosie ha engordado cinco kilos desde que dejó de fumar.Rosie engordou cinco quilos desde que parou de fumar.ロージーは禁煙してから5キロ太った。로지는 담배를 끊은 후 5킬로그램이 늘었다.8event/concert/play etc put something ↔ on to arrange for a concert, play etc to take place, or to perform in it安排音乐会、戏剧等活动举行,或参与其中演出organizar un concierto, obra de teatro, etc., o actuar en élorganizar um concerto, peça etc., ou atuar neleコンサートや演劇などを企画する、またはそこで上演・演奏する콘서트, 연극 등을 준비하거나 그것에 출연하다:  One summer the children put on a play.有一年夏天,孩子们排演了一出戏。Un verano, los niños representaron una obra de teatro.Em um verão, as crianças montaram uma peça de teatro.ある夏、子どもたちは劇を上演した。어느 여름, 아이들이 연극을 공연했다.9show what you can do put something ↔ on to show what you are able to do or what power you have展示你的能力或你拥有的实力demostrar lo que eres capaz de hacer o el poder que tienesmostrar o que você é capaz de fazer ou o poder que tem自分にできること、または自分の力を見せる자신이 할 수 있는 것이나 자신의 능력을 보여주다:  The team need to put on another world-class performance.球队需要再次展现世界级的水准。El equipo necesita ofrecer otra actuación de nivel mundial.O time precisa apresentar mais uma atuação de nível mundial.チームはもう一度、世界クラスのパフォーマンスを見せる必要がある。팀은 또 다른 세계 수준의 경기력을 보여줄 필요가 있다.10cook put something ↔ on to start cooking something开始烹饪某物empezar a cocinar algocomeçar a cozinhar algo何かを料理し始める무언가를 조리하기 시작하다:  Shall I put the pasta on now?我现在把意大利面放上去煮吗?¿Pongo la pasta a cocer ahora?Coloco o macarrão para cozinhar agora?パスタを今茹で始めましょうか?파스타 지금 올릴까요?11provide something put something ↔ on British English to provide a service for people, especially a special one为人们提供服务,尤指特殊服务proporcionar un servicio a las personas, especialmente uno especialfornecer um serviço para as pessoas, especialmente um especial特別なものを含め、人々にサービスを提供する사람들에게 서비스를 제공하다, 특히 특별한 서비스를:  BA is putting on extra flights to cover the Christmas rush.英国航空正在增加额外航班以应对圣诞旺季。British Airways está añadiendo vuelos adicionales para hacer frente a la avalancha navideña.A BA está disponibilizando voos extras para cobrir a demanda do Natal.BAはクリスマスの混雑に対応するため、臨時便を追加している。BA는 크리스마스 성수기를 대비해 추가 항공편을 투입하고 있다.12you’re putting me on! American English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone that you think they are joking用于告诉某人你认为他们在开玩笑se usa para decirle a alguien que crees que está bromeandousado para dizer a alguém que você acha que ele está brincando相手が冗談を言っていると思うときに使う상대방이 농담을 하고 있다고 생각할 때 사용하다:  He wouldn’t do that – you’re putting me on.他不会那么做的——你在逗我呢。Él no haría eso. Estás tomándome el pelo.Ele não faria isso – você está me enganando.彼がそんなことをするはずがない——冗談でしょ。그가 그럴 리가 없잖아요 – 장난치는 거죠.13risk money put something on something to risk an amount of money on the result of a game, race etc押注一定数量的钱赌游戏、比赛等的结果arriesgar una cantidad de dinero en el resultado de un juego, carrera, etc.arriscar uma quantia de dinheiro no resultado de um jogo, corrida etc.ゲームやレースなどの結果に一定の金額を賭ける게임, 경주 등의 결과에 일정 금액을 걸다 SYN  bet:  We put £50 on Brazil to win the Cup.我们赌了50英镑,押注巴西赢得冠军杯。Apostamos 50 libras a que Brasil ganaría la Copa.Apostamos £50 no Brasil para ganhar a Copa.私たちはブラジルが優勝カップを取ると50ポンドを賭けた。우리는 브라질이 컵을 우승할 것에 50파운드를 걸었다.14add put something on something to add an amount of money or tax onto the cost of something在某物的费用上增加一定金额或税款añadir una cantidad de dinero o un impuesto al coste de algoadicionar uma quantia de dinheiro ou imposto ao custo de algo何かの費用に一定の金額や税金を加える무언가의 비용에 일정 금액이나 세금을 추가하다:  Can smokers really complain if more tax is put on cigarettes?如果对香烟征收更多税,吸烟者真的能抱怨吗?¿Pueden quejarse de verdad los fumadores si se añade más impuesto a los cigarrillos?Os fumantes podem realmente reclamar se mais impostos forem adicionados aos cigarros?たばこにさらなる税金が課されても、喫煙者は本当に文句を言えるのだろうか?담배에 세금이 더 붙으면 흡연자들이 정말 불평할 수 있을까요?15telephone put somebody ↔ on to give someone the telephone so that they can talk to someone who is telephoning将电话给某人,使他能与来电者通话pasar el teléfono a alguien para que pueda hablar con quien llamapassar o telefone para alguém para que possa falar com quem está ligando電話をかけてきた人と話せるように、誰かに電話を渡す전화를 건 사람과 이야기할 수 있도록 전화기를 누군가에게 넘겨주다:  Can you put Janet on?你能让珍妮特来接电话吗?¿Puedes ponerme con Janet?Você pode passar para a Janet?ジャネットに代わってもらえますか?재닛 좀 바꿔줄 수 있어요?put somebody onto somebody/something phrasal verb British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to give someone information about something interesting or useful that they did not know about向某人提供他们不知道的有趣或有用的信息darle a alguien información sobre algo interesante o útil que desconocíadar a alguém informações sobre algo interessante ou útil que ela não sabia相手が知らなかった興味深い・役立つ情報を教える누군가에게 그들이 몰랐던 흥미롭거나 유용한 정보를 알려주다:  Jo put us onto this fantastic French restaurant.乔给我们介绍了这家很棒的法国餐厅。Jo nos habló de este fantástico restaurante francés.Jo nos indicou esse restaurante francês fantástico.ジョーがこの素晴らしいフランスレストランを教えてくれた。조가 우리에게 이 멋진 프랑스 식당을 알려주었다.put out phrasal verb1fire/cigarette etc put something ↔ out to make a fire etc stop burning使火等熄灭apagar un fuego, etc.apagar um incêndio etc.火などを消す불 등을 끄다 SYN  extinguish:  The rescue services are still trying to put out the fires.救援服务人员仍在努力扑灭火灾。Los servicios de rescate siguen intentando apagar los incendios.Os serviços de resgate ainda estão tentando apagar os incêndios.救助隊はまだ火を消し止めようとしている。구조대는 여전히 화재를 진압하려고 노력하고 있다.2light put something ↔ out to make a light stop working by pressing or turning a button or switch通过按下或转动按钮或开关使灯停止工作apagar una luz presionando o girando un botón o interruptorapagar uma luz pressionando ou girando um botão ou interruptorボタンやスイッチを押したり回したりして電灯を消す버튼이나 스위치를 누르거나 돌려 전등을 끄다 SYN  switch off3make available put something ↔ out to put things where people can find and use them将物品放在人们能找到和使用的地方poner las cosas donde la gente pueda encontrarlas y usarlascolocar coisas onde as pessoas possam encontrá-las e usá-las人々が見つけて使えるように物を置く사람들이 찾아서 사용할 수 있는 곳에 물건을 두다:  The girls helped her to put out the cups and plates.女孩们帮她把杯子和盘子摆出来。Las chicas la ayudaron a poner las tazas y los platos.As meninas a ajudaram a dispor as xícaras e os pratos.女の子たちはカップとお皿を並べるのを手伝った。여자아이들이 컵과 접시를 꺼내놓는 것을 도와주었다.4feel/be put out to feel upset or offended感到心烦或冒犯sentirse molesto u ofendidosentir-se chateado ou ofendido気分を害したり、傷ついたりする속상하거나 기분이 상하다:  We were a little put out at not being invited to the wedding.我们没有被邀请参加婚礼,有点不高兴。Nos molestó un poco no haber sido invitados a la boda.Ficamos um pouco chateados por não sermos convidados para o casamento.結婚式に招待されなかったことが少し気になった。우리는 결혼식에 초대받지 못해서 조금 기분이 상했다.5make extra work put somebody out to make extra work or cause problems for someone给某人增加额外工作或造成麻烦crear trabajo extra o causar problemas a alguiencriar trabalho extra ou causar problemas para alguém誰かに余計な仕事をさせたり、問題を引き起こしたりする누군가에게 추가적인 일을 만들거나 문제를 일으키다:  Mary can’t come to dinner tonight. She hopes it won’t put you out.玛丽今晚不能来吃晚饭。她希望不会给你添麻烦。Mary no puede venir a cenar esta noche. Espera que no te cause ningún inconveniente.Mary não pode vir para o jantar esta noite. Ela espera que isso não seja inconveniente para você.メアリーは今夜の夕食に来られない。あなたに迷惑をかけないといいのだが。메리는 오늘 밤 저녁 식사에 올 수 없어요. 그녀는 그것이 당신에게 불편을 끼치지 않기를 바랍니다.6put yourself out to make an effort to do something that will help someone努力做某件能帮助别人的事esforzarse por hacer algo que ayude a alguienfazer um esforço para fazer algo que ajude alguém誰かの役に立つことをするために努力する누군가를 돕기 위해 노력하다:  They had put themselves out to entertain her during her visit.他们特意费心在她访问期间款待她。Se habían esforzado por entretenerla durante su visita.Eles se deram ao trabalho de entretê-la durante a visita.彼らは彼女の訪問中に彼女をもてなすために特別に尽力してくれた。그들은 그녀의 방문 중에 그녀를 접대하기 위해 애를 썼다.7take outside put something ↔ out to take something outside your house and leave it there将某物带到屋外并留在那里sacar algo fuera de tu casa y dejarlo allílevar algo para fora de sua casa e deixá-lo lá物を家の外に持ち出してそこに置く무언가를 집 밖으로 내놓고 거기에 두다:  Remember to put the cat out before you go to bed.记得在你上床睡觉前把猫赶出去。Recuerda sacar al gato antes de acostarte.Lembre-se de colocar o gato para fora antes de ir dormir.寝る前に猫を外に出すことを忘れずに。자기 전에 고양이를 밖에 내보내는 것 잊지 마세요.put the rubbish/garbage etc out (=put unwanted things outside your house to be taken away)(=将不需要的东西放到屋外等待清走)(=sacar las cosas no deseadas fuera de casa para que se las lleven)(=colocar coisas indesejadas do lado de fora para serem recolhidas)(=不要なものを家の外に出して持っていってもらう)(=원하지 않는 물건들을 집 밖에 내놓아 가져가도록 하다)put the washing out (=put clothes outside to dry)(=将衣物晾到外面晒干)(=poner la ropa fuera a secar)(=colocar roupas do lado de fora para secar)(=衣類を外に干す)(=옷을 밖에 내놓아 건조시키다)8put your tongue out to push your tongue out of your mouth, especially as a rude sign to someone将舌头伸出口外,尤指对某人做出无礼的手势sacar la lengua, especialmente como gesto de burla hacia alguiencolocar a língua para fora da boca, especialmente como gesto de desrespeito a alguém特に相手への無礼なサインとして、口から舌を出す특히 누군가에게 무례한 표시로 혀를 내밀다9put your hand/foot/arm out to move your hand etc forward and away from your body将手等向前伸离身体extender la mano, etc. hacia adelante y alejada del cuerpomover a mão etc. para frente e para longe do corpo手などを前方へ体から離して動かす손 등을 앞으로 몸에서 멀리 뻗다:  He put out his hand toward her.他向她伸出了手。Extendió la mano hacia ella.Ele estendeu a mão em direção a ela.彼は彼女の方に手を差し伸べた。그는 그녀를 향해 손을 내밀었다.10make unconscious put somebody out to make someone unconscious before a medical operation在手术前使某人失去意识dejar a alguien inconsciente antes de una operación médicadeixar alguém inconsciente antes de uma operação médica外科手術の前に人を意識不明にする의료 수술 전에 누군가를 의식 불명 상태로 만들다11put your back out to injure your back扭伤背部lesionarse la espaldalesionar a coluna背中を痛める허리를 다치다12produce something put something ↔ out to broadcast or produce something for people to read or listen to广播或制作供人们阅读或收听的内容emitir o producir algo para que la gente lo lea o escuchetransmitir ou produzir algo para as pessoas lerem ou ouvirem人々が読んだり聴いたりするものを放送したり制作したりする사람들이 읽거나 들을 수 있는 것을 방송하거나 제작하다:  They put out a half-hour programme on young refugees.他们播出了一个关于年轻难民的半小时节目。Emitieron un programa de media hora sobre jóvenes refugiados.Eles transmitiram um programa de meia hora sobre jovens refugiados.彼らは若い難民についての30分の番組を放送した。그들은 젊은 난민들에 관한 30분짜리 프로그램을 방송했다.13put out feelers to try to discover information or opinions by listening to people or watching what is happening通过听人们说话或观察情况来尝试获取信息或意见intentar obtener información u opiniones escuchando a la gente o observando lo que ocurretentar descobrir informações ou opiniões ouvindo as pessoas ou observando o que está acontecendo人の話を聞いたり、状況を観察したりして情報や意見を探ろうとする사람들의 말을 듣거나 상황을 관찰하여 정보나 의견을 파악하려고 하다:  He had already put out feelers with local employers but they hadn’t been interested.他已经向当地雇主试探过了,但他们没有兴趣。Ya había tanteado el terreno con los empleadores locales, pero no habían mostrado interés.Ele já havia tentado sondar os empregadores locais, mas eles não tinham se interessado.彼はすでに地元の雇用主に打診していたが、興味を示してもらえなかった。그는 이미 지역 고용주들에게 탐문을 해봤지만 그들은 관심이 없었다.14ship if a ship puts out, it starts to sail如果船只出港,它开始航行si un barco zarpa, empieza a navegarse um navio zarpa, começa a navegar船が出港する、つまり航海を始める배가 출항하다, 즉 항해를 시작하다15have sex American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if a woman puts out, she has sex with a man(女性俚语)与男性发生性关系si una mujer se entrega sexualmente, tiene relaciones sexuales con un hombrese uma mulher "cede", ela tem relações sexuais com um homem(女性が)男性と性的関係を持つ(俗語)(여성이) 남성과 성관계를 갖다(속어)16baseball put somebody out to prevent a baseball player from running around the bases, for example by catching the ball that they have hit通过接住击球等方式阻止棒球运动员绕垒跑,使其出局impedir que un jugador de béisbol corra por las bases, por ejemplo, atrapando la pelota que ha bateadoimpedir que um jogador de beisebol corra pelas bases, por exemplo, pegando a bola que ele rebateuたとえば打球をキャッチするなどして、野球の打者が塁を走ることを阻止する(アウトにする)예를 들어 타자가 친 공을 잡아서 야구 선수가 베이스를 돌지 못하게 하다(아웃시키다)put something ↔ over phrasal verb1 British English to succeed in telling other people your ideas, opinions, feelings etc成功地向他人传达你的想法、意见、感受等lograr comunicar a otras personas tus ideas, opiniones, sentimientos, etc.conseguir transmitir a outras pessoas suas ideias, opiniões, sentimentos etc.自分のアイデア・意見・感情などを他の人にうまく伝える자신의 생각, 의견, 감정 등을 다른 사람들에게 성공적으로 전달하다:  The advert puts over the message clearly and simply: nuclear power is clean.这则广告清晰简明地传达了信息:核能是清洁的。El anuncio transmite el mensaje de forma clara y sencilla: la energía nuclear es limpia.O anúncio transmite a mensagem de forma clara e simples: a energia nuclear é limpa.その広告はメッセージを明確かつシンプルに伝えている——原子力はクリーンだ。그 광고는 메시지를 명확하고 간단하게 전달한다: 원자력은 청정하다.2put one/something over on somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to deceive someone into believing something that is not true or that is useless欺骗某人相信不真实或无用的事情engañar a alguien para que crea algo que no es verdad o que es inútilenganar alguém para que acredite em algo que não é verdade ou que é inútil真実でない、または役に立たないことを信じ込ませるために誰かを欺く사실이 아니거나 쓸모없는 것을 믿도록 누군가를 속이다:  Nobody could put one over on him.没有人能骗过他。Nadie podía engañarle.Ninguém conseguia passar a perna nele.誰も彼を騙すことはできなかった。아무도 그를 속일 수 없었다.put through phrasal verb1put somebody/something ↔ through to connect someone to someone else on the telephone通过电话将某人与他人接通comunicar a alguien con otra persona por teléfonoconectar alguém a outra pessoa pelo telefone電話で誰かを別の人につなぐ전화로 누군가를 다른 사람에게 연결하다put through to Could you put me through to Eddie?你能帮我接通埃迪吗?¿Podría comunicarme con Eddie?Você pode me transferir para o Eddie?エディにつないでもらえますか?에디에게 연결해 주시겠어요?2put somebody through school/college/university to pay for someone to study at school, college etc为某人支付在学校、学院等的学费pagar los estudios de alguien en el colegio, la universidad, etc.pagar pelos estudos de alguém na escola, faculdade etc.学校や大学などでの学費を払ってあげる누군가의 학교, 대학 등의 학비를 대다:  She worked as a waitress and put herself through school.她做服务员,靠自己的力量完成了学业。Trabajó de camarera y se pagó los estudios.Ela trabalhava como garçonete e pagou seus próprios estudos.彼女はウェイトレスとして働き、自分で学費を払って学校に通った。그녀는 웨이트리스로 일하며 스스로 학비를 마련했다.3put somebody through something to make someone do or experience something difficult or unpleasant使某人做或经历困难或令人不快的事情hacer que alguien haga o experimente algo difícil o desagradablefazer alguém passar por algo difícil ou desagradável誰かに困難や不快なことをやらせたり経験させたりする누군가에게 어렵거나 불쾌한 것을 하게 하거나 경험하게 하다:  The soldiers were put through eight weeks of basic training.士兵们接受了八周的基础训练。Los soldados fueron sometidos a ocho semanas de entrenamiento básico.Os soldados foram submetidos a oito semanas de treinamento básico.兵士たちは8週間の基礎訓練を受けさせられた。병사들은 8주간의 기초 훈련을 받았다. They really put me through it at the interview.他们在面试时真的对我很严苛。En la entrevista me pusieron a prueba de verdad.Eles realmente me fizeram passar por muita coisa na entrevista.面接で本当にひどい目にあわされた。면접에서 그들은 나를 정말 혹독하게 대했다.4put something ↔ through to do what is necessary in order to get a plan or suggestion accepted or approved做必要的事情以使计划或建议获得接受或批准hacer lo necesario para que un plan o una sugerencia sea aceptado o aprobadofazer o necessário para que um plano ou sugestão seja aceito ou aprovado計画や提案を承認・採択させるために必要なことをする계획이나 제안이 수용되거나 승인되도록 필요한 것을 하다:  Production will start up again when these changes have been put through.这些变更获批后,生产将重新开始。La producción se reanudará cuando estos cambios sean aprobados.A produção recomeçará quando essas mudanças forem aprovadas.これらの変更が承認されると、生産が再開される。이러한 변경 사항이 승인되면 생산이 다시 시작될 것이다.put something ↔ together phrasal verb1to prepare or produce something by collecting pieces of information, ideas etc通过收集信息、想法等来准备或制作某物preparar o producir algo reuniendo información, ideas, etc.preparar ou produzir algo coletando informações, ideias etc.情報やアイデアなどを集めて何かを準備・作成する정보, 아이디어 등을 모아 무언가를 준비하거나 제작하다:  It took all morning to put the proposal together.花了整个上午才把提案整理好。Nos llevó toda la mañana elaborar la propuesta.Levou a manhã toda para montar a proposta.提案書をまとめるのに午前中いっぱいかかった。제안서를 만드는 데 오전 내내 걸렸다.2to form people or things into a group将人或事物组成一个团体formar un grupo con personas o cosasformar um grupo com pessoas ou coisas人や物をグループにまとめる사람이나 사물을 그룹으로 구성하다:  We are currently putting together a sales and marketing team.我们目前正在组建销售和营销团队。Actualmente estamos formando un equipo de ventas y marketing.Atualmente estamos montando uma equipe de vendas e marketing.現在、営業・マーケティングチームを編成しているところだ。우리는 현재 영업 및 마케팅 팀을 구성하고 있다.3to make a machine, model etc by joining all the different parts通过连接所有不同部件来制作机器、模型等montar una máquina, un modelo, etc. uniendo todas las piezasmontar uma máquina, modelo etc. juntando todas as peças diferentes様々なパーツをすべて組み合わせて機械や模型などを作る모든 다른 부품을 조립하여 기계, 모형 등을 만들다 SYN  assemble:  I can’t work out how to put this table together.我搞不清楚怎么把这张桌子组装起来。No consigo saber cómo montar esta mesa.Não consigo descobrir como montar esta mesa.このテーブルをどうやって組み立てるかわからない。이 테이블을 어떻게 조립하는지 모르겠다.4more ... than the rest/the others/everything else put together used to say that one amount is greater than the total of a set of amounts用于表示某一数量大于一组数量的总和se usa para decir que una cantidad es mayor que el total de un conjunto de cantidadesusado para dizer que uma quantidade é maior do que o total de um conjunto de quantidadesある量が複数の量の合計より多いと言うときに使う하나의 양이 여러 양의 총합보다 크다고 말할 때 사용하다:  Paul seemed to have more money than the rest of us put together.保罗拥有的钱似乎比我们其余所有人加在一起还多。Paul parecía tener más dinero que todos los demás juntos.Paul parecia ter mais dinheiro do que todos nós juntos.ポールは私たち全員合わせたよりも多くのお金を持っているように見えた。폴은 우리 나머지 모두를 합친 것보다 돈이 더 많은 것처럼 보였다.put something towards something phrasal verb to use some money in order to pay part of the cost of something用一些钱来支付某物费用的一部分usar algo de dinero para pagar una parte del coste de algousar algum dinheiro para pagar parte do custo de algo何かの費用の一部を払うためにお金を使う무언가의 비용 일부를 내기 위해 돈을 쓰다:  Alec put the money towards a trip to Australia.阿莱克把这笔钱用于去澳大利亚旅行的费用。Alec destinó el dinero a un viaje a Australia.Alec usou o dinheiro para contribuir para uma viagem à Austrália.アレックはそのお金をオーストラリア旅行の費用に充てた。알렉은 그 돈을 호주 여행 비용에 보탰다.put somebody under phrasal verb if a doctor puts you under, they give you drugs to make you unconscious before surgery如果医生给你实施麻醉,他们会给你药物使你在手术前失去意识si un médico te anestesia, te da medicamentos para que pierdas el conocimiento antes de la operaciónse um médico te seda, ele te dá medicamentos para você ficar inconsciente antes da cirurgia医師があなたを全身麻酔にかける場合、手術前に意識を失わせる薬を与える의사가 당신을 마취시키다, 즉 수술 전에 의식을 잃게 하는 약을 투여하다put up phrasal verb1build put something ↔ up to build something such as a wall, fence, building etc建造墙、围栏、建筑物等construir algo como una pared, una valla, un edificio, etc.construir algo como uma parede, cerca, edifício etc.壁・フェンス・建物などを建てる벽, 울타리, 건물 등을 세우다 SYN  erect:  They’re putting up several new office blocks in the centre of town.他们正在市中心建造几栋新办公楼。Están construyendo varios edificios de oficinas nuevos en el centro de la ciudad.Eles estão construindo vários novos blocos de escritórios no centro da cidade.彼らは市の中心部にいくつかの新しいオフィスビルを建設している。그들은 시내 중심부에 새 사무용 건물 여러 채를 짓고 있다.2for people to see put something ↔ up to put a picture, notice etc on a wall so that people can see it将图片、通知等贴在墙上使人们能看到poner un cuadro, un aviso, etc. en una pared para que la gente pueda verlocolocar uma foto, aviso etc. em uma parede para que as pessoas possam ver人々が見られるよう、絵や通知などを壁に貼る사람들이 볼 수 있도록 그림, 공지 등을 벽에 붙이다:  Can I put up some posters?我可以贴一些海报吗?¿Puedo colgar algunos carteles?Posso colocar alguns cartazes?ポスターを貼ってもいいですか?포스터 몇 장 붙여도 될까요? The shops have started to put up Christmas decorations.商店已经开始摆设圣诞装饰品。Las tiendas han empezado a poner la decoración de Navidad.As lojas começaram a colocar as decorações de Natal.お店がクリスマスの飾りを付け始めた。가게들이 크리스마스 장식을 붙이기 시작했다.3attach something put something ↔ up to attach a shelf, cupboard etc to a wall将架子、橱柜等固定在墙上poner un estante, un armario, etc. en la paredfixar uma prateleira, armário etc. na parede棚や食器棚などを壁に取り付ける선반, 찬장 등을 벽에 부착하다:  My dad put up five shelves.我爸爸装了五个架子。Mi padre instaló cinco estantes.Meu pai instalou cinco prateleiras.父が棚を5枚取り付けた。아빠가 선반 다섯 개를 달았다.4increase put something ↔ up British English to increase the cost or value of something提高某物的费用或价值aumentar el coste o el valor de algoaumentar o custo ou o valor de algo何かの費用や価値を上げる무언가의 비용이나 가치를 올리다 SYN  raise:  Most big stores admit they daren’t put prices up for fear of losing their customers.大多数大型商店承认,由于害怕失去顾客,他们不敢提价。La mayoría de las grandes tiendas admiten que no se atreven a subir los precios por miedo a perder clientes.A maioria das grandes lojas admite que não ousa aumentar os preços com medo de perder clientes.大半の大型店は、顧客を失う恐れから価格を上げる勇気がないと認めている。대부분의 대형 매장은 고객을 잃을 것이 두려워 가격을 올리지 못한다고 인정한다.5raise put something ↔ up to raise something to a higher position将某物提升到更高的位置levantar algo a una posición más altalevantar algo para uma posição mais alta何かをより高い位置に上げる무언가를 더 높은 위치로 올리다:  I put up my hand and asked to leave the room.我举手请求离开教室。Levanté la mano y pedí permiso para salir.Eu levantei a mão e pedi para sair da sala.手を挙げて部屋を出る許可を求めた。나는 손을 들고 교실에서 나가게 해달라고 했다. Philip put his hood up because it was raining.菲利普因为下雨拉起了兜帽。Philip se puso la capucha porque estaba lloviendo.Philip colocou o capuz porque estava chovendo.雨が降っていたので、フィリップはフードをかぶった。비가 오고 있어서 필립은 후드를 올렸다.6let somebody stay put somebody up to let someone stay in your house and give them meals让某人住在你家并为其提供餐食alojar a alguien en tu casa y darle de comerhospedar alguém em sua casa e oferecer refeições誰かを家に泊めて食事を提供する누군가를 집에 재우고 식사를 제공하다:  I was hoping Kenny could put me up for a few days.我希望肯尼能让我住几天。Esperaba que Kenny pudiera alojarme unos días.Eu esperava que Kenny pudesse me hospedar por alguns dias.ケニーに数日間泊めてもらえると思っていた。나는 케니가 며칠 동안 나를 재워줄 수 있기를 바랐다.7stay somewhere British English to stay in a place for a short time在某地短暂停留alojarse en un lugar por poco tiempoficar em um lugar por um curto período de tempo短い間どこかに滞在する짧은 시간 동안 어딘가에 머물다put up at/in/with We can put up at a hotel for the night.我们今晚可以住在酒店。Podemos alojarnos en un hotel para pasar la noche.Podemos nos hospedar em um hotel para passar a noite.今夜はホテルに泊まることができる。오늘 밤 호텔에 묵을 수 있어요.8put up a fight/struggle/resistance to show great determination to oppose something or get out of a difficult situation展现出强烈的意志去反对某事或摆脱困境mostrar una gran determinación para oponerse a algo o salir de una situación difícilmostrar grande determinação para se opor a algo ou sair de uma situação difícil何かに反対したり、難しい状況から抜け出したりするために強い意志を見せる무언가에 반대하거나 어려운 상황에서 벗어나기 위해 강한 결의를 보이다:  Gina put up a real fight to overcome the disease.吉娜为战胜疾病进行了真正的抗争。Gina luchó de verdad para superar la enfermedad.Gina travou uma verdadeira luta para superar a doença.ジーナは病気を克服するために本当に闘い抜いた。지나는 병을 이겨내기 위해 진정한 투쟁을 벌였다. The rebels have put up fierce resistance.反叛者进行了激烈抵抗。Los rebeldes han opuesto una feroz resistencia.Os rebeldes ofereceram resistência feroz.反乱軍は激しい抵抗を見せた。반군들은 맹렬한 저항을 보였다.9put up something to give an amount of money for a particular purpose为特定目的提供一定数量的金钱dar una cantidad de dinero para un propósito concretooferecer uma quantia de dinheiro para um propósito específico特定の目的のために一定の金額を出す특정 목적을 위해 일정 금액을 내다:  The paper put up a reward for information on the murder.该报纸为提供谋杀线索悬赏。El periódico ofreció una recompensa por información sobre el asesinato.O jornal ofereceu uma recompensa por informações sobre o assassinato.その新聞は殺人に関する情報に懸賞金を出した。그 신문사는 살인 사건에 대한 정보에 현상금을 내걸었다.10make available put something up to make something or someone available for a particular purpose使某物或某人可供特定目的使用poner algo o a alguien a disposición para un propósito concretodisponibilizar algo ou alguém para um propósito específico特定の目的のために物や人を利用可能にする특정 목적을 위해 무언가 또는 누군가를 이용 가능하게 하다put up for They put their house up for sale.他们把房子挂牌出售了。Pusieron su casa en venta.Eles colocaram a casa à venda.彼らは家を売りに出した。그들은 집을 매물로 내놓았다. The baby was put up for adoption.那个婴儿被送去收养。El bebé fue dado en adopción.O bebê foi colocado para adoção.その赤ちゃんは養子縁組のために出された。그 아기는 입양을 위해 내보내졌다.11put up a proposal/argument/case etc to explain a suggestion or idea so that other people can think about it or discuss it解释建议或想法使他人能够思考或讨论explicar una sugerencia o idea para que otras personas puedan pensarla o debatirlaexplicar uma sugestão ou ideia para que outras pessoas possam pensar ou discutir sobre ela他の人が考えたり議論したりできるよう、提案やアイデアを説明する다른 사람들이 생각하거나 논의할 수 있도록 제안이나 아이디어를 설명하다:  If you can put up a good enough case, the board will provide the finance.如果你能提出足够充分的理由,董事会将提供资金。Si puedes presentar un caso lo suficientemente convincente, el consejo proporcionará la financiación.Se você conseguir apresentar um caso bom o suficiente, o conselho fornecerá o financiamento.十分に説得力のある主張ができれば、取締役会が資金を提供するだろう。충분히 좋은 논거를 제시할 수 있다면, 이사회가 자금을 지원할 것이다.12elections put somebody ↔ up to suggest someone as a suitable person to be elected to a position建议某人作为适合当选某职位的人proponer a alguien como persona adecuada para ser elegida para un cargosugerir alguém como pessoa adequada para ser eleita para um cargoある職に選ばれるのに適した人物として誰かを推薦する어떤 직책에 선출될 적합한 사람으로 누군가를 추천하다:  I was put up for the committee.我被推荐参加委员会的选举。Me propusieron para el comité.Fui indicado para o comitê.私は委員会への立候補を推薦された。나는 위원회 후보로 추천되었다.13put up or shut up spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to tell someone that they should either do what needs to be done or stop talking about it用于告诉某人要么做该做的事,要么停止谈论它se usa para decirle a alguien que haga lo que hay que hacer o que deje de hablar de ellousado para dizer a alguém que deve fazer o que precisa ser feito ou parar de falar sobre isso必要なことをするか、それについて話すのをやめるかしなさいと相手に言うときに使う해야 할 일을 하거나 그것에 대해 말하는 것을 그만하라고 누군가에게 말할 때 사용하다put somebody up to something phrasal verb to encourage someone to do something stupid or dangerous鼓励某人做蠢事或危险的事animar a alguien a hacer algo estúpido o peligrosoincentivar alguém a fazer algo estúpido ou perigoso誰かにばかげたことや危険なことをするよう仕向ける누군가에게 어리석거나 위험한 일을 하도록 부추기다:  ‘Did Shirley put you up to this?’ ‘No, it was my own idea.’「是雪莉唆使你做这件事的吗?」「不,这是我自己的主意。」'¿Te metió Shirley en esto?' 'No, fue idea mía.''Foi a Shirley quem te convenceu a fazer isso?' 'Não, foi ideia minha.'「シャーリーにそそのかされたの?」「いや、自分で思いついたんだ」'셜리가 이걸 하라고 부추겼어요?' '아니요, 제 생각이었어요.'put up with somebody/something phrasal verb to accept an unpleasant situation or person without complaining不抱怨地忍受不愉快的情况或人aceptar sin quejarse una situación o persona desagradableaceitar uma situação ou pessoa desagradável sem reclamar不満を言わずに不快な状況や人を受け入れる불평 없이 불쾌한 상황이나 사람을 받아들이다:  She put up with his violent temper.她忍受了他暴躁的脾气。Soportó su violento mal genio.Ela aguentou o temperamento violento dele.彼女は彼の激しい気性に耐えた。그녀는 그의 폭력적인 성격을 참아냈다.Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people usually prefer to use tolerate, which is more formal:· They had to tolerate many hardships.在书面英语中,人们通常倾向于使用更正式的 tolerate:· 他们不得不忍受许多艰辛。En inglés escrito, la gente suele preferir usar tolerate, que es más formal: · Tuvieron que tolerar muchas penurias.No inglês escrito, as pessoas geralmente preferem usar tolerate, que é mais formal: · Eles tiveram que tolerar muitas dificuldades.書き言葉では、より正式な tolerate を使うのが一般的です:· 彼らは多くの苦難に耐えなければならなかった。서면 영어에서 사람들은 보통 더 격식적인 tolerate를 선호합니다: · 그들은 많은 고난을 참아야 했다.