PolyDict.cc
    expressexpress1 /ɪkˈspres/ verb [transitive] 1feeling to tell or show what you are feeling or thinking by using words, looks, or actions用语言、表情或行为表达自己的感受或想法decir o mostrar lo que se siente o piensa mediante palabras, gestos o accionesdizer ou mostrar o que se sente ou pensa por meio de palavras, expressões ou ações言葉・表情・行動を使って、感じていることや考えていることを伝えたり示したりする말, 표정, 또는 행동으로 자신의 감정이나 생각을 표현하다express your views/opinions Bill’s not afraid to express his opinions.比尔不怕表达自己的意见。Bill no tiene miedo de expresar sus opiniones.Bill não tem medo de expressar suas opiniões.ビルは自分の意見を表明することをためらわない。Bill은 자신의 의견을 표현하는 것을 두려워하지 않는다. Parents have expressed their concerns about their children’s safety.家长们对孩子的安全表达了忧虑。Los padres han expresado sus preocupaciones por la seguridad de sus hijos.Os pais expressaram suas preocupações com a segurança dos filhos.保護者たちは子どもの安全について懸念を表明した。부모들은 자녀의 안전에 대한 우려를 표명했다. She expressed an interest in seeing York.她表达了参观约克的兴趣。Ella expresó su interés en visitar York.Ela expressou interesse em visitar York.彼女はヨークを訪れることへの関心を示した。그녀는 York를 방문하고 싶다는 관심을 나타냈다.express something in/by/through something Express your reasons for applying in simple terms.用简单的语言表达你的申请理由。Expresa tus motivos para presentar la solicitud en términos sencillos.Expresse suas razões para se candidatar em termos simples.応募の理由を簡潔な言葉で述べなさい。지원 이유를 간단한 말로 표현하세요.express sympathy/fear/anger etc She doesn’t express her emotions as much as he does.她不像他那样善于表达情感。Ella no expresa sus emociones tanto como él.Ela não expressa suas emoções tanto quanto ele.彼女は彼ほど感情を表に出さない。그녀는 그만큼 감정을 표현하지 않는다.express thanks/gratitude (for something) (to somebody) (=thank someone in a speech or by writing a letter)(=在致辞或书信中向他人致谢)(=dar las gracias a alguien en un discurso o por carta)(=agradecer a alguém em um discurso ou por carta)(=スピーチや手紙で感謝の気持ちを伝える)(=연설이나 편지로 누군가에게 감사를 전하다) Finally, I’d like to express my sincere thanks to all those who have helped today.最后,我想向今天所有给予帮助的人致以诚挚的谢意。Por último, me gustaría expresar mi sincero agradecimiento a todos los que han ayudado hoy.Por fim, gostaria de expressar meus sinceros agradecimentos a todos que ajudaram hoje.最後に、本日ご支援いただいたすべての皆様に心より感謝申し上げます。마지막으로, 오늘 도움을 주신 모든 분들께 진심으로 감사의 말씀을 드리고 싶습니다.express doubts/reservations The USA expressed reservations before agreeing to sign the agreement.美国在同意签署协议之前表达了保留意见。Estados Unidos expresó sus reservas antes de acordar firmar el acuerdo.Os EUA expressaram reservas antes de concordar em assinar o acordo.米国は協定の署名に合意する前に懸念を示した。미국은 협정 서명에 동의하기 전에 유보 의견을 표명했다. Many people have expressed their opposition to the proposals.许多人对这些提案表达了反对意见。Muchas personas han expresado su oposición a las propuestas.Muitas pessoas expressaram sua oposição às propostas.多くの人々がその提案への反対意見を表明した。많은 사람들이 그 제안에 대한 반대 의견을 표명했다.express yourself (=say what you think or feel)(=表达自己的想法或感受)(=decir lo que uno piensa o siente)(=dizer o que se pensa ou sente)(=自分の考えや気持ちを言葉にする)(=자신의 생각이나 감정을 말하다) Young children often have difficulty expressing themselves.幼儿往往难以表达自己。Los niños pequeños a menudo tienen dificultad para expresarse.Crianças pequenas frequentemente têm dificuldade para se expressar.幼い子どもは自分の気持ちをうまく表現できないことが多い。어린 아이들은 종종 자신을 표현하는 데 어려움을 겪는다. He first learnt to express himself through movement at his dance classes.他在舞蹈课上第一次学会了用动作来表达自我。Él aprendió por primera vez a expresarse a través del movimiento en sus clases de danza.Ele aprendeu pela primeira vez a se expressar por meio do movimento em suas aulas de dança.彼はダンスのクラスで初めて動きを通じて自己表現を学んだ。그는 댄스 수업에서 처음으로 동작을 통해 자신을 표현하는 법을 배웠다. Words can’t express (=it is impossible to describe) how angry we felt.言语无法表达(=无从形容)我们当时有多愤怒。Las palabras no pueden expresar (=es imposible describir) lo furiosos que nos sentíamos.As palavras não conseguem expressar (=é impossível descrever) o quanto estávamos com raiva.私たちがどれほど怒っていたか、言葉では言い表せない(=言葉で描写することは不可能だ)。우리가 얼마나 화가 났었는지 말로는 표현할 수 없다(=묘사하는 것이 불가능하다). see thesaurus at say2particular emotion to show or describe a particular feeling展现或描绘特定的情感mostrar o describir un sentimiento particularmostrar ou descrever um sentimento específico特定の感情を表現する、または描写する특정한 감정을 나타내거나 묘사하다:  Many of Munch’s paintings express a deep feeling of despair.蒙克的许多画作表达了深沉的绝望之情。Muchos cuadros de Munch expresan una profunda sensación de desesperación.Muitas pinturas de Munch expressam um profundo sentimento de desespero.ムンクの絵画の多くは、深い絶望感を表現している。뭉크의 그림 중 많은 작품이 깊은 절망감을 표현하고 있다.3 something expresses itself if something expresses itself, it becomes noticeable(某事物)自我显现,变得明显可见si algo se manifiesta, llega a hacerse notarse algo se manifesta, torna-se perceptível(何かが)表れ出る、目に見えるようになる(어떤 것이) 표출되다, 눈에 띄게 나타나다 SYN  something reveals itself:  Religious faith expresses itself in a variety of ways.宗教信仰以多种方式表现出来。La fe religiosa se manifiesta de diversas formas.A fé religiosa se manifesta de diversas formas.宗教的な信仰はさまざまな形で現れる。종교적 신앙은 다양한 방식으로 나타난다.4mathematics technical术语técnicotécnico専門語전문어 to change an amount or quantity into a different form, especially in mathematics将数量转化为不同的形式,尤指数学中convertir una cantidad en una forma diferente, especialmente en matemáticasconverter uma quantidade em uma forma diferente, especialmente em matemática(主に数学で)数量を別の形式に変換する(특히 수학에서) 양이나 수를 다른 형태로 변환하다express something as/in something Express three-quarters as a decimal.将四分之三表示为小数。Expresa tres cuartos como decimal.Expresse três quartos como decimal.4分の3を小数で表しなさい。4분의 3을 소수로 나타내시오. The value of the coffee becomes significantly higher when expressed in foreign currency.咖啡的价值以外币表示时会显著提高。El valor del café aumenta significativamente cuando se expresa en moneda extranjera.O valor do café torna-se significativamente maior quando expresso em moeda estrangeira.コーヒーの価値は外貨で表すと大幅に高くなる。커피의 가치는 외화로 표시하면 훨씬 높아진다.5feeding babies if a woman expresses milk, she presses milk out of her breast in order to feed it to her baby later如果女性挤奶,即将乳汁从乳房中挤压出来,以备之后喂给婴儿si una mujer se extrae la leche, la saca del pecho para dársela a su bebé más tardese uma mulher extrai o leite, ela o retira do seio para alimentar o bebê mais tarde女性が母乳を搾る場合、後で赤ちゃんに与えるために乳房から乳を搾り出す여성이 젖을 짜면, 나중에 아기에게 먹이기 위해 유방에서 젖을 짜낸다COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 2– 释义 1 和 2– Significados 1 y 2– Significados 1 e 2– 語義 1 と 2– 뜻풀이 1 & 2nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사express your views/opinions/ideas· Everyone who attends the meeting will be given the opportunity to express their opinions.· 所有出席会议的人都将有机会表达自己的意见。· Todos los asistentes a la reunión tendrán la oportunidad de expresar sus opiniones.· Todos que participarem da reunião terão a oportunidade de expressar suas opiniões.· 会議に出席した全員が自分の意見を述べる機会を与えられる。· 회의에 참석하는 모든 사람에게 의견을 표현할 기회가 주어질 것이다.express your feelings· He felt unable to express his feelings in a letter.· 他觉得无法用信件表达自己的感受。· Él se sentía incapaz de expresar sus sentimientos en una carta.· Ele se sentiu incapaz de expressar seus sentimentos em uma carta.· 彼は手紙では自分の気持ちをうまく伝えられないと感じた。· 그는 편지로는 자신의 감정을 표현할 수 없다고 느꼈다.express an interest in something· Many property developers have expressed an interest in buying the land.· 许多房地产开发商表达了购买该土地的兴趣。· Muchos promotores inmobiliarios han expresado su interés en comprar el terreno.· Muitos incorporadores imobiliários expressaram interesse em comprar o terreno.· 多くの不動産開発業者がその土地の購入に関心を示した。· 많은 부동산 개발업자들이 그 땅을 구매하는 데 관심을 표명했다.express concern (=say or show that you are worried)· Financial analysts have expressed concern about the possibility of a recession.· 金融分析师对经济衰退的可能性表达了担忧。· Los analistas financieros han expresado preocupación por la posibilidad de una recesión.· Analistas financeiros expressaram preocupação com a possibilidade de uma recessão.· 金融アナリストたちは景気後退の可能性について懸念を示した。· 금융 분석가들은 경기 침체 가능성에 대한 우려를 표명했다.express your thanks/gratitude/appreciation (=say thank you to someone, in a speech)· On behalf of the team, I’d like to express our appreciation for all your efforts.· 谨代表团队,对您所有的努力表示感谢。· En nombre del equipo, me gustaría expresar nuestro agradecimiento por todos sus esfuerzos.· Em nome da equipe, gostaria de expressar nosso apreço por todos os seus esforços.· チームを代表して、ご尽力のすべてに感謝の意をお伝えしたいと思います。· 팀을 대표하여, 여러분의 모든 노력에 감사드립니다.express doubts/reservations (=say or show that you are not sure whether something is true or right)· Environmentalists began to express doubts about the benefits of biofuels.· 环保人士开始对生物燃料的效益提出质疑。· Los ecologistas comenzaron a expresar dudas sobre los beneficios de los biocombustibles.· Ambientalistas começaram a expressar dúvidas sobre os benefícios dos biocombustíveis.· 環境活動家たちはバイオ燃料の利点について疑問を示し始めた。· 환경운동가들은 바이오연료의 이점에 대해 의구심을 나타내기 시작했다.express surprise/shock· ‘I don’t believe he could hurt anyone,’ she said, expressing her surprise.· "我不相信他会伤害任何人,"她说道,言语间流露出惊讶。· "No creo que él pudiera hacerle daño a nadie", dijo ella, expresando su sorpresa.· "Não acredito que ele pudesse machucar ninguém", ela disse, expressando sua surpresa.· 「彼が誰かを傷つけるとは思えない」と彼女は驚きをあらわにしながら言った。· "그가 누군가를 해칠 수 있다고 믿지 않아요"라고 그녀는 놀라움을 표현하며 말했다.express anger· Teachers have expressed anger at the government’s education reforms.· 教师们对政府的教育改革表示愤怒。· Los docentes han expresado su enojo ante las reformas educativas del gobierno.· Professores expressaram raiva com as reformas educacionais do governo.· 教師たちは政府の教育改革に対して怒りを示した。· 교사들은 정부의 교육 개혁에 분노를 표명했다.express your grief (=say or show that you are very sad, especially because someone you love has died)· She searched for further words to express her grief, but could find none.· 她努力寻找更多词语来表达悲痛,却无从寻得。· Ella buscó más palabras para expresar su dolor, pero no encontró ninguna.· Ela buscou mais palavras para expressar sua dor, mas não encontrou nenhuma.· 彼女は悲しみを表す言葉をさらに探したが、見つけることができなかった。· 그녀는 슬픔을 표현할 더 많은 말을 찾았지만 아무것도 찾을 수 없었다.express your sympathy (=say that you feel sorry for someone who is in a bad situation)· I wrote to his widow expressing our sympathy and sending her our condolences.· 我给他的遗孀写了信,表达了我们的同情并致以哀悼。· Le escribí a su viuda expresando nuestra solidaridad y enviándole nuestro pésame.· Escrevi para a viúva dele expressando nossa solidariedade e enviando nossas condolências.· 彼の未亡人に手紙を書き、同情の意を表し、お悔やみを申し上げた。· 나는 그의 미망인에게 편지를 써서 우리의 위로와 조의를 전했다.express confidence· Throughout the trial, his legal team expressed confidence in the outcome.· 整个审判过程中,他的法律团队对结果表示有信心。· A lo largo del juicio, su equipo legal expresó confianza en el resultado.· Durante todo o julgamento, sua equipe jurídica expressou confiança no resultado.· 裁判を通じて、彼の弁護チームは結果への自信を示し続けた。· 재판 내내 그의 법률 팀은 결과에 대한 자신감을 표명했다.express your hopes/desires (=say what you hope or want to happen)· Nadia expressed her hopes about remaining in San Diego County with her two children.· 纳迪娅表达了希望能与两个孩子留在圣地亚哥县的愿望。· Nadia expresó sus esperanzas de quedarse en el condado de San Diego con sus dos hijos.· Nadia expressou suas esperanças de permanecer no condado de San Diego com seus dois filhos.· ナディアは2人の子どもと一緒にサンディエゴ郡に残ることへの希望を示した。· Nadia는 두 아이와 함께 샌디에이고 카운티에 남겠다는 희망을 표명했다.express your support (=say that you support someone or something)· The Israeli leader expressed his support for the U.S. plan.· 以色列领导人表示支持美国的计划。· El líder israelí expresó su apoyo al plan de EE. UU.· O líder israelense expressou seu apoio ao plano dos EUA.· イスラエルの指導者は米国の計画への支持を表明した。· 이스라엘 지도자는 미국의 계획에 대한 지지를 표명했다.express opposition to something (=say that you oppose someone or something)· Local people have expressed their opposition to plans for a new airport.· 当地居民对新建机场的计划表示反对。· Los vecinos han expresado su oposición a los planes de construir un nuevo aeropuerto.· Moradores locais expressaram sua oposição aos planos de construção de um novo aeroporto.· 地元住民は新空港建設計画への反対を表明した。· 지역 주민들은 새 공항 계획에 대한 반대 의견을 표명했다.express a willingness to do something (=say or show that you are willing to do something)· The unions expressed a willingness to have talks with the employers.· 工会表示愿意与雇主进行谈判。· Los sindicatos expresaron su disposición a entablar conversaciones con los empleadores.· Os sindicatos expressaram disposição para negociar com os empregadores.· 労働組合は使用者側との交渉に応じる意向を示した。· 노동조합은 고용주와 대화할 의사를 표명했다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사express something openly (=express a feeling in a way that is obvious to other people)· They expressed their anger openly in the meeting.· 他们在会议上公开表达了愤怒。· Expresaron su enojo abiertamente en la reunión.· Eles expressaram sua raiva abertamente na reunião.· 彼らは会議で率直に怒りをあらわにした。· 그들은 회의에서 공개적으로 분노를 표현했다.express something clearly (=express an idea or opinion in a way that other people can understand)· He expresses his views very clearly.· 他的观点表达得非常清晰。· Él expresa sus opiniones con mucha claridad.· Ele expressa suas opiniões com muita clareza.· 彼は自分の見解を非常にわかりやすく述べる。· 그는 자신의 견해를 매우 명확하게 표현한다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズexpress yourself (=say what you think or feel)· He is very confident and finds it easy to express himself.· 他非常自信,觉得自我表达很容易。· Es muy seguro de sí mismo y le resulta fácil expresarse.· Ele é muito confiante e acha fácil se expressar.· 彼はとても自信があり、自己表現が得意だ。· 그는 매우 자신감이 있어서 자신을 표현하는 것이 쉽다.a chance/opportunity to express something· The debate will give MPs an opportunity to express their views in detail.· 此次辩论将给议员们提供详细表达意见的机会。· El debate dará a los diputados la oportunidad de expresar sus opiniones en detalle.· O debate dará aos deputados a oportunidade de expressar suas opiniões em detalhes.· 討論により、議員たちは自分の見解を詳しく述べる機会が得られる。· 토론은 국회의원들에게 자신의 견해를 상세히 표현할 기회를 줄 것이다.words cannot express something (=it is impossible to describe something)· Words can’t express how much I miss her.· 我有多想念她,言语无法表达。· Las palabras no pueden expresar cuánto la extraño.· As palavras não conseguem expressar o quanto sinto falta dela.· 彼女をどれほど恋しく思っているか、言葉では言い表せない。· 내가 그녀를 얼마나 그리워하는지 말로는 표현할 수 없다.
    expressexpress2 adjective [only before noun] 1deliberate and for a specific situation特意的;专为特定目的的deliberado y para una situación específicadeliberado e para uma situação específica意図的な、特定の状況のための의도적이고 특정 상황을 위한:  The school was founded with the express purpose of teaching deaf children.这所学校是专门为教育失聪儿童而创立的。La escuela fue fundada con el propósito expreso de enseñar a niños sordos.A escola foi fundada com o propósito expresso de ensinar crianças surdas.その学校は聴覚障害のある子どもを教えるという明確な目的のもとに設立された。그 학교는 청각 장애 아동을 가르치기 위한 명시적인 목적으로 설립되었다.2clear and definite明确的,清晰的claro y explícitoclaro e explícito明確な、はっきりした명확하고 분명한express agreement/consent/authority etc He is not to leave without my express permission.未经我明确许可,他不得离开。No debe irse sin mi permiso expreso.Ele não pode sair sem minha permissão expressa.私の明確な許可なしに彼が立ち去ることは許されない。그는 나의 명시적인 허가 없이 떠나서는 안 된다. Matthew left express instructions to keep all doors locked.马修留下了明确指示,要求锁好所有的门。Matthew dejó instrucciones expresas de mantener todas las puertas cerradas con llave.Matthew deixou instruções expressas para manter todas as portas trancadas.マシューはすべてのドアに鍵をかけておくよう明確な指示を残した。Matthew는 모든 문을 잠가 두라는 명시적인 지시를 남겼다.3express train/coach/bus a train or bus that does not stop at many places and can therefore travel more quickly停靠站少、因此能更快行驶的列车或公共汽车;快车tren o autobús que no para en muchos lugares y que por ello puede viajar más rápido; expresotrem ou ônibus que não para em muitos lugares e, por isso, pode viajar mais rapidamente; expresso多くの場所に停車せず、そのためより速く移動できる列車やバス;急行정차 장소가 많지 않아 더 빠르게 이동할 수 있는 열차나 버스; 급행4express post/mail a system that delivers letters and packages very quickly快速递送信件和包裹的系统;快递服务sistema que entrega cartas y paquetes muy rápidamente; servicio urgentesistema que entrega cartas e encomendas muito rapidamente; serviço expresso手紙や荷物を非常に迅速に届けるシステム;速達便편지와 소포를 매우 빠르게 배달하는 시스템; 속달 서비스5American English designed to help you move through a place more quickly专为帮助快速通过而设计的diseñado para ayudarte a desplazarte por un lugar con mayor rapidezprojetado para ajudá-lo a se mover por um lugar com mais rapidezより迅速に通過できるよう設計された더 빠르게 이동할 수 있도록 설계된:  express lanes on the freeway高速公路上的快速车道carriles expresos en la autopistafaixas expressas na rodoviaフリーウェイの急行車線고속도로의 급행 차선 an express line at a supermarket (=where people with only a few things to buy go to pay)超市的快速结账通道(=购买少量商品的顾客结账的通道)una caja rápida en el supermercado (=adonde van a pagar las personas que compran pocas cosas)uma fila expressa no supermercado (=onde vão as pessoas com poucas compras para pagar)スーパーマーケットの少点数レジ(=購入点数の少ない客が支払いをする列)슈퍼마켓의 소량 구매 계산대(=구매 물품이 적은 사람들이 계산하는 곳)
    expressexpress3 noun 1[countable usually singular] a train or bus that does not stop in many places and therefore travels quickly停靠站少、因此行驶速度较快的列车或公共汽车tren o autobús que no para en muchos lugares y que, por lo tanto, viaja rápidamentetrem ou ônibus que não para em muitos lugares e, portanto, viaja rapidamente多くの場所に停車せず、そのため速く移動する列車やバス정차 장소가 많지 않아 빠르게 이동하는 열차나 버스London–Gatwick Express/Orient Express (=a fast train or bus which does a particular journey regularly)(=定期行驶特定线路的快车或快客)(=un tren o autobús rápido que realiza un trayecto determinado de forma regular)(=um trem ou ônibus rápido que faz um percurso específico regularmente)(=特定の経路を定期的に運行する快速列車やバス)(=특정 노선을 정기적으로 운행하는 급행 열차나 버스)2[uncountable] a post service that delivers letters and packages very quickly快速递送信件和包裹的邮政服务servicio postal que entrega cartas y paquetes muy rápidamenteserviço postal que entrega cartas e encomendas muito rapidamente手紙や荷物を非常に迅速に届ける郵便サービス편지와 소포를 매우 빠르게 배달하는 우편 서비스:  Send these books by express.用快递寄送这些书。Envía estos libros por servicio urgente.Envie esses livros por expresso.これらの本を速達で送ってください。이 책들을 속달로 보내세요.
    expressexpress4 adverb send/deliver something express to send or deliver a letter, package etc quickly using a special post service使用特殊邮政服务快速寄送信件、包裹等enviar o entregar una carta, un paquete, etc. rápidamente mediante un servicio postal especialenviar ou entregar uma carta, encomenda etc. rapidamente por meio de um serviço postal especial特別な郵便サービスを使って手紙や荷物などを迅速に送る・届ける특수 우편 서비스를 이용하여 편지, 소포 등을 빠르게 보내거나 배달하다