flagflag1 /flæɡ/ noun [countable]
1a piece of cloth with a coloured pattern or picture on it that represents a country or organization印有彩色图案或图像、代表某个国家或组织的布片;旗帜trozo de tela con un diseño o imagen de colores que representa un país u organizaciónpedaço de tecido com um padrão colorido ou imagem que representa um país ou organização国や組織を表す、色彩のある模様や絵が描かれた布;旗국가나 조직을 나타내는 색깔 있는 무늬나 그림이 그려진 천 조각; 깃발:
Children waving flags greeted the Russian leader.挥舞着旗帜的孩子们迎接了这位俄罗斯领导人。Los niños que agitaban banderas saludaron al líder ruso.Crianças acenando bandeiras saudaram o líder russo.旗を振る子どもたちがロシアの指導者を出迎えた。깃발을 흔드는 아이들이 러시아 지도자를 환영했다.
the flag of Kenya肯尼亚国旗la bandera de Keniaa bandeira do Quêniaケニアの国旗케냐의 국기
the Spanish flag西班牙国旗la bandera españolaa bandeira espanholaスペインの国旗스페인 국기a flag is flying (=a flag is shown on a pole)(=旗帜升起在旗杆上)(=una bandera está izada en un asta)(=uma bandeira está hasteada em um mastro)(=旗が旗竿に掲げられている)(=깃발이 깃대에 게양되어 있다)
Flags were flying at half-mast because of the death of the Premier.旗帜降至半旗,以悼念首相逝世。Las banderas ondeaban a media asta por la muerte del Primer Ministro.As bandeiras estavam hasteadas a meio mastro por causa da morte do Primeiro-Ministro.首相の死去により、旗が半旗で掲げられていた。총리의 서거로 인해 깃발이 조기로 게양되어 있었다.2a coloured piece of cloth used in some sports as a signal or as a sign showing the position of something某些运动中用作信号或标示某物位置的彩色布片;旗子trozo de tela de colores usado en algunos deportes como señal o para indicar la posición de algopedaço de tecido colorido usado em alguns esportes como sinal ou para indicar a posição de algo一部のスポーツで合図として、またはものの位置を示すために使われる色付きの布일부 스포츠에서 신호로 사용하거나 무언가의 위치를 나타내는 데 쓰이는 색깔 있는 천 조각:
The flag went down, and the race began.旗子落下,比赛开始了。La bandera cayó y comenzó la carrera.A bandeira caiu e a corrida começou.旗が降り、レースが始まった。깃발이 내려가자 경주가 시작되었다.
a free kick near the corner flag (=flag on a football pitch)角旗(=足球场上的旗子)附近的任意球un tiro libre cerca del banderín de córner (=bandera en un campo de fútbol)um chute livre perto da bandeirinha de escanteio (=bandeira em um campo de futebol)コーナーフラッグ(=サッカーのピッチにある旗)近くのフリーキック코너 깃발(=축구장의 깃발)근처의 프리킥3 the flag an expression meaning a country or organization and its beliefs, values, and people指代某个国家或组织及其信仰、价值观和人民的表达expresión que representa a un país u organización y sus creencias, valores y personasexpressão que representa um país ou organização, suas crenças, valores e pessoas国や組織、ならびにその信念・価値観・人々を意味する表現한 국가나 조직과 그 신념, 가치관 및 사람들을 나타내는 표현:
loyalty to the flag对旗帜(国家)的忠诚lealtad a la banderalealdade à bandeira国旗(国)への忠誠국기(국가)에 대한 충성4keep the flag flying to achieve success on behalf of your country in a competition在竞赛中代表国家取得成功lograr el éxito en nombre de tu país en una competiciónalcançar o sucesso em nome do seu país em uma competição競技において自国を代表して成功を収める경쟁에서 자국을 대표하여 성공을 거두다:
Bristol kept the flag flying for English rugby with this win.布里斯托尔凭借此次胜利为英格兰橄榄球继续争光。Bristol mantuvo en alto la bandera del rugby inglés con esta victoria.Bristol manteve a bandeira do rugby inglês no alto com essa vitória.ブリストルはこの勝利でイングランドラグビーの旗を掲げ続けた。브리스틀은 이번 승리로 잉글랜드 럭비의 자존심을 지켰다.5a flagstone铺路石板losa de piedra; baldosa de pavimentolaje de pedra; pedra de calçamento敷石판석 → fly the flag at fly1(13)
1a piece of cloth with a coloured pattern or picture on it that represents a country or organization印有彩色图案或图像、代表某个国家或组织的布片;旗帜trozo de tela con un diseño o imagen de colores que representa un país u organizaciónpedaço de tecido com um padrão colorido ou imagem que representa um país ou organização国や組織を表す、色彩のある模様や絵が描かれた布;旗국가나 조직을 나타내는 색깔 있는 무늬나 그림이 그려진 천 조각; 깃발:
Children waving flags greeted the Russian leader.挥舞着旗帜的孩子们迎接了这位俄罗斯领导人。Los niños que agitaban banderas saludaron al líder ruso.Crianças acenando bandeiras saudaram o líder russo.旗を振る子どもたちがロシアの指導者を出迎えた。깃발을 흔드는 아이들이 러시아 지도자를 환영했다.
the flag of Kenya肯尼亚国旗la bandera de Keniaa bandeira do Quêniaケニアの国旗케냐의 국기
the Spanish flag西班牙国旗la bandera españolaa bandeira espanholaスペインの国旗스페인 국기a flag is flying (=a flag is shown on a pole)(=旗帜升起在旗杆上)(=una bandera está izada en un asta)(=uma bandeira está hasteada em um mastro)(=旗が旗竿に掲げられている)(=깃발이 깃대에 게양되어 있다)
Flags were flying at half-mast because of the death of the Premier.旗帜降至半旗,以悼念首相逝世。Las banderas ondeaban a media asta por la muerte del Primer Ministro.As bandeiras estavam hasteadas a meio mastro por causa da morte do Primeiro-Ministro.首相の死去により、旗が半旗で掲げられていた。총리의 서거로 인해 깃발이 조기로 게양되어 있었다.2a coloured piece of cloth used in some sports as a signal or as a sign showing the position of something某些运动中用作信号或标示某物位置的彩色布片;旗子trozo de tela de colores usado en algunos deportes como señal o para indicar la posición de algopedaço de tecido colorido usado em alguns esportes como sinal ou para indicar a posição de algo一部のスポーツで合図として、またはものの位置を示すために使われる色付きの布일부 스포츠에서 신호로 사용하거나 무언가의 위치를 나타내는 데 쓰이는 색깔 있는 천 조각:
The flag went down, and the race began.旗子落下,比赛开始了。La bandera cayó y comenzó la carrera.A bandeira caiu e a corrida começou.旗が降り、レースが始まった。깃발이 내려가자 경주가 시작되었다.
a free kick near the corner flag (=flag on a football pitch)角旗(=足球场上的旗子)附近的任意球un tiro libre cerca del banderín de córner (=bandera en un campo de fútbol)um chute livre perto da bandeirinha de escanteio (=bandeira em um campo de futebol)コーナーフラッグ(=サッカーのピッチにある旗)近くのフリーキック코너 깃발(=축구장의 깃발)근처의 프리킥3 the flag an expression meaning a country or organization and its beliefs, values, and people指代某个国家或组织及其信仰、价值观和人民的表达expresión que representa a un país u organización y sus creencias, valores y personasexpressão que representa um país ou organização, suas crenças, valores e pessoas国や組織、ならびにその信念・価値観・人々を意味する表現한 국가나 조직과 그 신념, 가치관 및 사람들을 나타내는 표현:
loyalty to the flag对旗帜(国家)的忠诚lealtad a la banderalealdade à bandeira国旗(国)への忠誠국기(국가)에 대한 충성4keep the flag flying to achieve success on behalf of your country in a competition在竞赛中代表国家取得成功lograr el éxito en nombre de tu país en una competiciónalcançar o sucesso em nome do seu país em uma competição競技において自国を代表して成功を収める경쟁에서 자국을 대표하여 성공을 거두다:
Bristol kept the flag flying for English rugby with this win.布里斯托尔凭借此次胜利为英格兰橄榄球继续争光。Bristol mantuvo en alto la bandera del rugby inglés con esta victoria.Bristol manteve a bandeira do rugby inglês no alto com essa vitória.ブリストルはこの勝利でイングランドラグビーの旗を掲げ続けた。브리스틀은 이번 승리로 잉글랜드 럭비의 자존심을 지켰다.5a flagstone铺路石板losa de piedra; baldosa de pavimentolaje de pedra; pedra de calçamento敷石판석 → fly the flag at fly1(13)flagflag2 verb (past tense and past participle flagged, present participle flagging)
1[transitive] to make a mark against some information to show that it is important在某些信息旁作标记,以示其重要性marcar cierta información para indicar que es importantemarcar algumas informações para indicar que são importantes重要であることを示すために、ある情報に印をつける중요하다는 것을 나타내기 위해 특정 정보에 표시를 하다:
I’ve flagged the parts I want to comment on.我已标出了想要评论的部分。He marcado las partes sobre las que quiero hacer comentarios.Marquei as partes sobre as quais quero comentar.コメントしたい箇所に印をつけた。내가 의견을 달고 싶은 부분에 표시해 두었다.2[intransitive] to become tired or weak变得疲倦或无力;精力减退cansarse o debilitarse; perder energía o vigorficar cansado ou fraco; perder energia ou vigor疲れる、または弱くなる;勢いが衰える지치거나 약해지다; 기력이 떨어지다:
By the end of the meeting we had begun to flag.会议结束时,我们已经开始感到精疲力竭。Al final de la reunión, habíamos empezado a flaquear.Ao final da reunião, já tínhamos começado a perder o pique.会議の終わりごろには、私たちは疲れを感じ始めていた。회의가 끝날 무렵 우리는 지치기 시작했다.flag somebody/something ↔ down phrasal verb to make the driver of a vehicle stop by waving at them向车辆驾驶员挥手示意使其停车hacer que el conductor de un vehículo se detenga haciéndole señasfazer o motorista de um veículo parar acenando para ele手を振って乗り物の運転者を止める손을 흔들어 차량 운전자를 멈추게 하다:
I flagged down a taxi.我招手拦了一辆出租车。Le hice señas a un taxi para que se detuviera.Fiz sinal para um táxi parar.私はタクシーを手を振って止めた。나는 손을 흔들어 택시를 세웠다.
1[transitive] to make a mark against some information to show that it is important在某些信息旁作标记,以示其重要性marcar cierta información para indicar que es importantemarcar algumas informações para indicar que são importantes重要であることを示すために、ある情報に印をつける중요하다는 것을 나타내기 위해 특정 정보에 표시를 하다:
I’ve flagged the parts I want to comment on.我已标出了想要评论的部分。He marcado las partes sobre las que quiero hacer comentarios.Marquei as partes sobre as quais quero comentar.コメントしたい箇所に印をつけた。내가 의견을 달고 싶은 부분에 표시해 두었다.2[intransitive] to become tired or weak变得疲倦或无力;精力减退cansarse o debilitarse; perder energía o vigorficar cansado ou fraco; perder energia ou vigor疲れる、または弱くなる;勢いが衰える지치거나 약해지다; 기력이 떨어지다:
By the end of the meeting we had begun to flag.会议结束时,我们已经开始感到精疲力竭。Al final de la reunión, habíamos empezado a flaquear.Ao final da reunião, já tínhamos começado a perder o pique.会議の終わりごろには、私たちは疲れを感じ始めていた。회의가 끝날 무렵 우리는 지치기 시작했다.flag somebody/something ↔ down phrasal verb to make the driver of a vehicle stop by waving at them向车辆驾驶员挥手示意使其停车hacer que el conductor de un vehículo se detenga haciéndole señasfazer o motorista de um veículo parar acenando para ele手を振って乗り物の運転者を止める손을 흔들어 차량 운전자를 멈추게 하다:
I flagged down a taxi.我招手拦了一辆出租车。Le hice señas a un taxi para que se detuviera.Fiz sinal para um táxi parar.私はタクシーを手を振って止めた。나는 손을 흔들어 택시를 세웠다.