PolyDict.cc
    flatflat1 /flæt/ adjective (comparative flatter, superlative flattest) 1surface smooth and level, without raised or hollow areas, and not sloping or curving平滑而平坦,无凸起或凹陷,不倾斜也不弯曲liso y nivelado, sin áreas elevadas ni hundidas, y sin inclinación ni curvaturasliso e nivelado, sem áreas elevadas ou ocas, sem inclinação nem curvaturas凸凹や窪みがなく平滑で水平な、傾きや曲がりのない높거나 패인 부분 없이 매끄럽고 평평하며, 기울거나 굽지 않은:  houses with flat roofs平顶房屋casas con techos planoscasas com telhados planos平らな屋根の家평평한 지붕을 가진 집들 a perfectly flat sandy beach一片完全平坦的沙滩una playa de arena perfectamente planauma praia de areia perfeitamente plana完全に平らな砂浜완전히 평평한 모래사장 The countryside near there is flat as a pancake (=very flat).那附近的乡村平得像煎饼(即非常平坦)。El campo cerca de allí es plano como un panqueque (=muy plano).O campo perto dali é plano como uma panqueca (=muito plano).その近くの田舎はパンケーキのように平ら(=非常に平ら)だ。그 근처 시골은 팬케이크처럼 평평하다(=매우 평평하다). Work on a clean, flat surface.在干净、平整的表面上操作。Trabaja sobre una superficie limpia y plana.Trabalhe em uma superfície limpa e plana.清潔で平らな面の上で作業してください。깨끗하고 평평한 표면에서 작업하세요.2money a flat rate, amount of money etc is fixed and does not change or have anything added to it固定费率、固定金额等,不变动也不附加任何费用una tarifa fija, una cantidad de dinero fija, etc., que no varía ni tiene ningún cargo adicionaluma tarifa fixa, um valor em dinheiro etc. que é fixo, não muda nem tem acréscimos定額の料金・金額などで、変動がなく追加料金もない고정 요금, 금액 등으로 변동이 없고 추가 비용도 없는:  Clients are charged a flat rate of £250 annually.客户每年收取250英镑的固定费用。A los clientes se les cobra una tarifa fija de £250 anuales.Os clientes são cobrados uma tarifa fixa de £250 anualmente.顧客は年間250ポンドの定額料金を請求される。고객들에게는 연간 £250의 고정 요금이 청구된다. We charge a flat fee for car hire.我们收取固定的租车费用。Cobramos una tarifa fija por el alquiler de coches.Cobramos uma taxa fixa pelo aluguel de carro.レンタカーは定額料金をいただいております。저희는 자동차 대여에 대해 고정 요금을 부과합니다.3tyre/ball a flat tyre or ball has no air or not enough air in it轮胎或球没有气或气不足un neumático o una pelota desinflados no tienen aire o no tienen suficiente aireum pneu ou bola murcha não tem ar ou não tem ar suficienteパンクしたタイヤやボールは空気が入っていないか不足している바람이 빠진 타이어나 공은 공기가 없거나 충분하지 않은4not deep not very deep, thick, or high, especially in comparison to its width or length不很深、厚或高,尤其与其宽度或长度相比no muy profundo, grueso ni alto, especialmente en comparación con su anchura o longitudnão muito fundo, espesso ou alto, especialmente em comparação com sua largura ou comprimento幅や長さに比べてあまり深くなく、厚みも高さもない특히 너비나 길이에 비해 깊지 않고, 두껍지 않으며, 높지 않은:  The cake came out of the oven flat, not fluffy.蛋糕从烤箱里取出来是扁的,不蓬松。El pastel salió del horno plano, sin esponjarse.O bolo saiu do forno achatado, sem ficar fofinho.ケーキはオーブンから取り出すとふんわりせず、平らだった。케이크가 오븐에서 나왔을 때 부풀지 않고 납작했다.5drink a drink that is flat does not taste fresh because it has no more bubbles of gas in it饮料走气后失去气泡,喝起来不新鲜una bebida desgasificada no sabe fresca porque ya no tiene burbujas de gasuma bebida sem gás não tem sabor fresco porque não tem mais bolhas de gás気の抜けた飲み物は炭酸がなくなり、新鮮な味がしない김이 빠진 음료는 가스 거품이 없어 신선한 맛이 나지 않는 OPP  fizzy6not interesting [not before noun] a performance, book etc that is flat lacks interest, excitement, or energy演出、书籍等缺乏趣味、活力或感染力una actuación, un libro, etc. que resulta soso carece de interés, emoción o energíauma performance, livro etc. sem vida carece de interesse, emoção ou energia演技・本などが精彩を欠き、面白みや迫力がない공연, 책 등이 활기가 없어 흥미, 흥분감, 에너지가 부족한:  Arsenal looked flat for large parts of the game.阿森纳在比赛的大部分时间里状态低迷。El Arsenal mostró poca energía durante gran parte del partido.O Arsenal pareceu sem energia durante grande parte do jogo.アーセナルは試合の大半で精彩を欠いていた。아스널은 경기의 상당 부분 동안 활기를 잃은 모습이었다.7battery British English a flat battery has lost its electrical power电池已耗尽电量una batería descargada ha perdido su energía eléctricauma bateria descarregada perdeu sua energia elétricaバッテリーが上がり、電力を失っている방전된 배터리는 전력을 잃은 상태이다 SYN dead American English:  Have you checked that the batteries haven’t gone flat (=become flat)?你检查过电池是否没有耗尽(即没电了)吗?¿Has comprobado que las pilas no se han agotado (=quedado sin carga)?Você verificou se as pilhas não descarregaram (=ficaram sem carga)?電池が上がって(=充電が切れて)いないか確認しましたか?배터리가 방전되지 (=완전히 닳지) 않았는지 확인했나요?8business/trade if prices, economic conditions, trade etc are flat, they have not increased or improved over a period of time价格、经济状况、贸易等停滞不前,在一段时间内没有增长或改善si los precios, las condiciones económicas, el comercio, etc. están estancados, no han aumentado ni mejorado durante un período de tiempose preços, condições econômicas, comércio etc. estão estagnados, não aumentaram nem melhoraram por um período de tempo価格・経済状況・貿易などが低迷しており、一定期間増加・改善していない가격, 경제 상황, 무역 등이 침체되어 일정 기간 동안 증가하거나 개선되지 않은:  Analysts are expecting flat sales in the coming months.分析师预计未来几个月销售额将持平。Los analistas esperan unas ventas estancadas en los próximos meses.Os analistas esperam vendas estagnadas nos próximos meses.アナリストは今後数か月の売上が横ばいになると予測している。애널리스트들은 앞으로 몇 달간 매출이 정체될 것으로 예상하고 있다.9E flat/B flat/A flat etc a musical note that is one semitone lower than the note E, B, A etc比E、B、A等音符低半音的音符nota musical que es un semitono más baja que las notas Mi, Si, La, etc.nota musical que é um semitom mais baixa do que as notas Mi, Si, Lá etc.E、B、Aなどの音より半音低い音符E, B, A 등의 음보다 반음 낮은 음악 음표sharp, natural10musical sound if a musical note is flat, it is played or sung slightly lower than it should be音符演奏或演唱时略低于应有的音高si una nota musical está por debajo del tono, se toca o se canta ligeramente más baja de lo que debería serse uma nota musical está bemolizada, ela é tocada ou cantada ligeiramente mais baixo do que deveria音符がフラットの場合、本来の音より少し低く演奏または歌われている음악 음표가 플랫이면 본래 음높이보다 약간 낮게 연주되거나 불리는 OPP  sharp11voice not showing much emotion, or not changing much in sound as you speak说话时情感表达不多,语调变化不大que no muestra mucha emoción ni varía mucho en el tono al hablarque não demonstra muita emoção ou não varia muito no som ao falar感情をあまり表さず、話すときの音調の変化も少ない감정을 별로 드러내지 않거나 말할 때 음조 변화가 거의 없는:  ‘He’s dead,’ she said in a flat voice."他死了,"她用平淡的语气说道。—Está muerto —dijo ella con voz monótona."Ele está morto", ela disse com uma voz monótona.「彼は死んだ」と彼女は抑揚のない声で言った。"그는 죽었어요." 그녀가 무감각한 목소리로 말했다.12a flat refusal/denial etc a refusal etc that is definite and which someone will not change断然的拒绝等,当事人不会改变立场una negativa, etc. que es definitiva y que alguien no cambiaráuma recusa etc. que é definitiva e que a pessoa não irá mudar断固とした拒否などで、相手が覆すことのない단호하고 번복하지 않을 거절 등:  Our requests were met with a flat refusal.我们的请求遭到了断然拒绝。Nuestras peticiones recibieron una negativa rotunda.Nossos pedidos foram recebidos com uma recusa categórica.私たちの要求はきっぱりと拒否された。우리의 요청은 단호한 거절에 부딪혔다.13be flat on your back a)to be lying down so that all of your back is touching the floor平躺,背部完全贴地estar tumbado de manera que toda la espalda toque el sueloestar deitado de modo que toda a costas toque o chão背中全体が床につくように横になっている등 전체가 바닥에 닿도록 누워 있는 b)to be very ill so that you have to stay in bed for a period of time病得很重,需要卧床一段时间estar muy enfermo y tener que guardar cama durante un período de tiempoestar muito doente a ponto de ter que ficar de cama por um período de tempo病気がひどく、しばらく寝込んでいる몸이 매우 아파서 한동안 침대에 누워 있어야 하는:  I’ve been flat on my back with the flu all week.我整周都因流感卧床不起。He estado en cama toda la semana con la gripe.Fiquei de cama a semana toda com gripe.一週間ずっとインフルエンザで寝込んでいた。독감으로 일주일 내내 자리에 누워 있었다.14shoes flat shoes have very low heels平底鞋,鞋跟非常低los zapatos planos tienen tacones muy bajossapatos rasos têm saltos muito baixosフラットシューズはヒールがほとんどない플랫 슈즈는 굽이 매우 낮다15light having little variety of light and dark明暗变化不大con poca variedad de luces y sombrascom pouca variação de claro e escuro明暗の変化が乏しい명암의 변화가 거의 없는:  Flat lighting is typical of Avedon’s portraits.平光是阿维登人像摄影的典型风格。La iluminación plana es característica de los retratos de Avedon.A iluminação plana é característica dos retratos de Avedon.平坦な光はアヴェドンの肖像写真の特徴だ。평평한 조명은 아베돈 초상화의 전형적인 특징이다.16and that’s flat! British English spoken口语oraloral話し言葉구어 old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used to say that you will definitely not change what you have just said用于强调说话人不会改变刚才说过的话usado para indicar que definitivamente no vas a cambiar lo que acabas de decirusado para dizer que definitivamente não vai mudar o que acabou de dizer今言ったことを絶対に変えないと強調するときに使う방금 한 말을 절대 바꾸지 않겠다고 말할 때 쓰는 SYN  and that’s that:  I won’t go, and that’s flat!我不去,就这样定了!¡No iré, y punto!Não vou, e é isso aí!行かない、以上だ!나는 안 가, 그게 끝이야!flatness noun [uncountable] in/into a flat spin at spin2(6), → flat feetTHESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어flat on one level, without any holes or raised areas, and not sloping or curving处于同一平面,无孔洞或凸起,不倾斜也不弯曲en un mismo nivel, sin agujeros ni áreas elevadas, y sin inclinación ni curvaturasem um único nível, sem buracos ou áreas elevadas, e sem inclinação nem curvaturas一つの面上にあり、穴や突起がなく、傾きや曲がりもない같은 높이로, 구멍이나 돌출 부분 없이 기울거나 굽지 않은: · a flat roof· 平屋顶· un techo plano· um telhado plano· 陸屋根· 평평한 지붕· a flat screen· 平板屏幕· una pantalla plana· uma tela plana· フラットスクリーン· 평면 스크린· Before you lay the tiles, make sure that the ground is completely flat.· 铺砖前,请确保地面完全平整。· Antes de colocar los azulejos, asegúrate de que el suelo esté completamente plano.· Antes de assentar os azulejos, certifique-se de que o chão esteja completamente plano.· タイルを敷く前に、地面が完全に平らであることを確認してください。· 타일을 깔기 전에 바닥이 완전히 평평한지 확인하세요.level not sloping in any direction, so that every part is at the same height各方向均不倾斜,各处高度相同sin inclinación en ninguna dirección, de modo que cada parte esté a la misma alturasem inclinação em nenhuma direção, de modo que cada parte esteja na mesma alturaどの方向にも傾かず、全体が同じ高さにある어느 방향으로도 기울지 않아 모든 부분이 같은 높이에 있는: · Is the top of this picture level?· 这幅画的顶部是否水平?· ¿Está nivelada la parte superior de este cuadro?· A parte superior desta imagem está nivelada?· この絵の上辺は水平になっていますか?· 이 그림의 위쪽이 수평인가요?· After four hours coming down the mountain, I was glad to be back on level ground.· 下山四个小时后,我很高兴终于回到了平坦的地面。· Después de cuatro horas bajando la montaña, me alegró volver a estar en terreno llano.· Depois de quatro horas descendo a montanha, fiquei feliz de estar de volta em terreno plano.· 山を四時間かけて下り、平らな地面に戻ってほっとした。· 네 시간 동안 산을 내려온 후, 평평한 땅으로 돌아와서 기뻤다.smooth without any holes or raised areas – used especially when saying how something feels when you touch it无孔洞或凸起——尤其用于描述触摸时的感觉sin agujeros ni áreas elevadas — usado especialmente para describir cómo se siente algo al tocarlosem buracos ou áreas elevadas — usado especialmente para descrever como algo se sente ao toque穴や突起がない——主に触れたときの感触を表すときに使う구멍이나 돌출 부분이 없는 — 특히 만졌을 때의 느낌을 표현할 때 쓰는: · her lovely smooth skin· 她光滑细腻的皮肤· su hermosa piel suave· sua pele linda e macia· 彼女の美しい滑らかな肌· 그녀의 아름답고 매끄러운 피부· I ran my hand across the animal’s smooth fur.· 我用手抚摸过那只动物柔顺的皮毛。· Pasé la mano por el suave pelaje del animal.· Passei a mão pela pelagem lisa do animal.· 私はその動物の滑らかな毛皮に手を走らせた。· 나는 동물의 매끄러운 털 위로 손을 쓸어내렸다.even without any holes or raised areas无孔洞或凸起的sin agujeros ni áreas elevadassem buracos ou áreas elevadas穴や突起のない구멍이나 돌출 부분이 없는: · Apply the paint to an even surface.· 在平整的表面上涂漆。· Aplica la pintura sobre una superficie uniforme.· Aplique a tinta em uma superfície uniforme.· 均一な面に塗料を塗ってください。· 고른 표면에 페인트를 바르세요.· Be careful – the path is not very even here.· 小心——这里的路面不太平整。· Ten cuidado: el camino no es muy uniforme aquí.· Cuidado — o caminho não é muito uniforme aqui.· 気をつけて――ここは道が少し凸凹しています。· 조심하세요 — 여기는 길이 그다지 고르지 않아요.horizontal going straight across and not sloping水平延伸,不倾斜que va recto de lado a lado sin inclinarseque vai reto de um lado a outro sem inclinação真横に伸び、傾きのない곧게 가로지르며 기울지 않은: · a horizontal line· 一条水平线· una línea horizontal· uma linha horizontal· 水平線· 수평선· Raise both arms to a horizontal position.· 将双臂抬至水平位置。· Levanta ambos brazos hasta una posición horizontal.· Levante ambos os braços até uma posição horizontal.· 両腕を水平の位置まで上げてください。· 양팔을 수평 위치까지 올리세요.
    flatflat2 noun [countable] 1place to live especially British English a place for people to live that consists of a set of rooms that are part of a larger building供人居住的地方,由较大建筑物中的一组房间组成lugar para vivir que consiste en un conjunto de habitaciones que forman parte de un edificio mayorlugar para morar que consiste em um conjunto de cômodos que fazem parte de um edifício maior大きな建物の中にある複数の部屋からなる居住空間더 큰 건물의 일부인 여러 방으로 이루어진 거주 공간 SYN  apartment:  They have a flat in Crouch End.他们在克劳奇恩德有一套公寓。Tienen un piso en Crouch End.Eles têm um apartamento em Crouch End.彼らはCrouch Endにフラットを持っている。그들은 Crouch End에 아파트가 있다. a two-bedroom flat两居室公寓un piso de dos dormitoriosum apartamento de dois quartos2ベッドルームのフラット침실 두 개짜리 아파트 The building was knocked down to make way for a block of flats (=a large building with many flats in it).这栋建筑被拆除,为一幢公寓楼(即有许多套公寓的大楼)腾出空间。El edificio fue demolido para dar paso a un bloque de pisos (=un edificio grande con muchos pisos).O prédio foi demolido para dar lugar a um bloco de apartamentos (=um grande edifício com muitos apartamentos).その建物は取り壊され、集合住宅(=多くのフラットが入った大きな建物)の建設用地となった。그 건물은 아파트 단지(=많은 아파트가 있는 큰 건물)를 위한 공간을 만들기 위해 철거되었다. granny flat2tyre especially American English a tyre that does not have enough air inside气压不足的轮胎un neumático que no tiene suficiente aireum pneu que não tem ar suficiente空気が不足しているタイヤ공기가 충분하지 않은 타이어 SYN  flat tyre:  Damn, the car has a flat.糟糕,车轮胎没气了。Maldita sea, el coche tiene una rueda pinchada.Droga, o carro está com pneu furado.しまった、車がパンクしている。이런, 차 타이어가 펑크 났어. He stopped to change a flat.他停下来换了一个瘪胎。Paró para cambiar una rueda pinchada.Ele parou para trocar um pneu furado.彼はパンクしたタイヤを交換するために立ち止まった。그는 펑크 난 타이어를 교체하기 위해 멈췄다.3music a)a musical note that is one semitone lower than a particular note比某个特定音符低半音的音符nota musical que es un semitono más baja que una nota determinadanota musical que é um semitom mais baixa do que uma nota específicaある音符より半音低い音符특정 음표보다 반음 낮은 음악 음표 b)the sign (Ƅ) in written music that shows that a note is one semitone lower than a particular note乐谱中的降号(♭),表示某音符比特定音符低半音el signo (♭) en la música escrita que indica que una nota es un semitono más baja que una nota determinadao símbolo (♭) na música escrita que indica que uma nota é um semitom mais baixa do que uma nota específica楽譜中の記号(♭)で、ある音符が特定の音より半音低いことを示す악보에서 특정 음표보다 반음 낮음을 나타내는 기호(♭)sharp, natural4land flats [plural] an area of land that is at a low level, especially near water地势低洼的地区,尤指靠近水域的zona de terreno a bajo nivel, especialmente cerca del aguaárea de terra em nível baixo, especialmente perto da água低い土地、特に水辺に近い低地낮은 지대, 특히 물 가까이에 있는 땅:  mud flats泥滩llanuras fangosasplanícies de lama干潟갯벌5shoes flats [plural] a pair of women’s shoes with very low heels一双跟很低的女鞋un par de zapatos de mujer con tacones muy bajosum par de sapatos femininos com saltos muito baixosヒールがほとんどない女性用の靴一足굽이 매우 낮은 여성용 신발 한 켤레6the flat of somebody’s hand/a knife/a sword etc the flat part or flat side of something某物的平坦部分或平坦面la parte plana o el lado plano de algoa parte plana ou o lado plano de algo物の平らな部分や平らな面무언가의 평평한 부분이나 평평한 면7on the flat British English on ground that is level and does not slope在平坦不倾斜的地面上en un terreno llano que no tiene pendienteem terreno plano e sem inclinação平らで傾きのない地面の上で평평하고 경사가 없는 지면에서COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + flat形容词/名词 + flat(公寓)ADJETIVOS/SUSTANTIVO + flatADJETIVOS/SUBSTANTIVO + flat形容詞/名詞 + flat형용사/명사 + flatsmall· The flat was too small for the three of them.· 这套公寓对他们三人来说太小了。· El piso era demasiado pequeño para los tres.· O apartamento era pequeno demais para os três.· そのフラットは3人には狭すぎた。· 그 아파트는 세 명이 살기에 너무 작았다.big/spacious· It was a big flat with eight or nine rooms.· 那是一套有八九个房间的大公寓。· Era un piso grande con ocho o nueve habitaciones.· Era um apartamento grande com oito ou nove cômodos.· それは8〜9部屋ある大きなフラットだった。· 그것은 방이 여덟아홉 개인 큰 아파트였다.cramped/poky (=too small and not comfortable)· She spends most days shut up in a poky flat looking after her disabled Mum.· 她大部分时间都关在一间狭小的公寓里照顾残疾的母亲。· Se pasa la mayoría de los días encerrada en un piso diminuto cuidando a su mamá con discapacidad.· Ela passa a maior parte dos dias trancada em um apartamento apertado cuidando de sua mãe com deficiência.· 彼女は障害を持つ母親の世話をしながら、狭苦しいフラットに閉じこもって過ごす日々だ。· 그녀는 대부분의 날을 장애가 있는 엄마를 돌보며 좁고 답답한 아파트에 갇혀 보낸다.a one-bedroom/two-bedroom etc flat· She lived in a one-bedroom flat in Clapham.· 她住在克拉彭的一间单卧室公寓里。· Vivía en un piso de un dormitorio en Clapham.· Ela morava em um apartamento de um quarto em Clapham.· 彼女はClaphamの1ベッドルームのフラットに住んでいた。· 그녀는 Clapham에 있는 침실 하나짜리 아파트에 살았다.a one-room/two-room etc flat· Their home is a humble two-room flat.· 他们的家是一套简陋的两居室公寓。· Su hogar es un humilde piso de dos habitaciones.· O lar deles é um simples apartamento de dois cômodos.· 彼らの家は質素な2部屋のフラットだ。· 그들의 집은 소박한 방 두 개짜리 아파트이다.a ground-floor/first-floor/second-floor etc flat· We’re moving into a first-floor flat.· 我们要搬进一楼的公寓。· Nos mudamos a un piso en el primer piso.· Estamos nos mudando para um apartamento no primeiro andar.· 私たちは1階のフラットに引っ越す予定だ。· 우리는 1층 아파트로 이사할 예정이다.a basement flat (=a flat that is below ground level)· They lived in a basement flat in South London.· 他们住在南伦敦的一套地下室公寓里。· Vivían en un piso en el sótano del sur de Londres.· Eles moravam em um apartamento no subsolo no sul de Londres.· 彼らはロンドン南部の地下フラットに住んでいた。· 그들은 런던 남부의 지하 아파트에 살았다.a studio flat (=with one main room)· I might just be able to afford a tiny studio flat.· 我或许勉强能负担得起一间小型单间公寓。· Quizás pueda permitirme un pequeño estudio.· Talvez eu consiga pagar um pequeno apartamento estúdio.· 小さなスタジオフラットなら何とか払えるかもしれない。· 작은 원룸 아파트는 겨우 감당할 수 있을 것 같다.high-rise flats (=flats in a very tall building)· Many high-rise flats were built in the 1970s.· 许多高层公寓楼建于20世纪70年代。· Muchos pisos en edificios de gran altura se construyeron en los años 70.· Muitos apartamentos em prédios altos foram construídos na década de 1970.· 多くの高層フラットが1970年代に建てられた。· 많은 고층 아파트가 1970년대에 지어졌다.a rented flat· He returned to his rented flat in Cheltenham.· 他回到了在切尔滕纳姆租住的公寓。· Regresó a su piso de alquiler en Cheltenham.· Ele voltou para seu apartamento alugado em Cheltenham.· 彼はCheltenhamの賃貸フラットに戻った。· 그는 Cheltenham에 있는 임대 아파트로 돌아갔다.a luxury flat· Laura shares a luxury flat with her sister Chloe.· Laura与姐妹Chloe共住一套豪华公寓。· Laura comparte un piso de lujo con su hermana Chloe.· Laura divide um apartamento de luxo com sua irmã Chloe.· LauraはChloeという姉妹と一緒に高級フラットに住んでいる。· Laura는 언니 Chloe와 고급 아파트를 함께 쓴다.a self-contained flat (=a flat with its own kitchen and bathroom)· We rented a self-contained flat in the city centre.· 我们在市中心租了一套独立的公寓。· Alquilamos un piso independiente en el centro de la ciudad.· Alugamos um apartamento independente no centro da cidade.· 私たちは市内中心部に独立した設備が整ったフラットを借りた。· 우리는 시내 중심부에 독립된 아파트를 임대했다.a furnished/unfurnished flat (=a rented flat that does or does not have furniture)· She found a job and a furnished flat.· 她找到了一份工作和一套带家具的公寓。· Encontró trabajo y un piso amueblado.· Ela encontrou um emprego e um apartamento mobiliado.· 彼女は仕事と家具付きのフラットを見つけた。· 그녀는 직장과 가구가 갖춰진 아파트를 구했다.a holiday flat· The building has been converted into three holiday flats.· 这栋建筑已被改建为三套度假公寓。· El edificio ha sido convertido en tres apartamentos de vacaciones.· O prédio foi convertido em três apartamentos de férias.· その建物は3つのバケーションフラットに改装された。· 그 건물은 휴가용 아파트 세 채로 개조되었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズa block of flats (=a large building divided into separate flats)· At the time, I lived in a block of flats in St John’s Wood.· 那时,我住在圣约翰伍德的一幢公寓楼里。· En ese momento, vivía en un bloque de pisos en St John's Wood.· Na época, eu morava em um bloco de apartamentos em St John's Wood.· 当時、私はSt John's Woodの集合住宅に住んでいた。· 당시 나는 St John's Wood에 있는 아파트 단지에 살았다.verbs动词verbosverbos動詞동사live in a flat· Terry lived in a flat on the second floor.· Terry住在二楼的一套公寓里。· Terry vivía en un piso en el segundo piso.· Terry morava em um apartamento no segundo andar.· Terryは2階のフラットに住んでいた。· Terry는 2층 아파트에 살았다.buy a flat· I had planned to buy a flat with Geraldine.· 我原本计划和Geraldine一起买一套公寓。· Había planeado comprar un piso con Geraldine.· Eu tinha planejado comprar um apartamento com Geraldine.· 私はGeraldineとフラットを買う計画を立てていた。· 나는 Geraldine과 함께 아파트를 살 계획이었다.rent a flat· Renting a flat can be very expensive in this part of town.· 在城镇的这个区域租公寓可能非常昂贵。· Alquilar un piso puede ser muy caro en esta parte de la ciudad.· Alugar um apartamento pode ser muito caro nesta parte da cidade.· この地区でフラットを借りるのは非常に高くつくことがある。· 이 동네에서 아파트를 임대하는 것은 매우 비쌀 수 있다.move into a flat· They move into their new flat next week.· 他们下周搬入新公寓。· Se mudan a su nuevo piso la semana que viene.· Eles se mudam para o novo apartamento semana que vem.· 彼らは来週、新しいフラットに引っ越す。· 그들은 다음 주에 새 아파트로 이사한다.own a flat· The couple own their own flat in Peebles.· 这对夫妇在皮布尔斯拥有自己的公寓。· La pareja tiene su propio piso en Peebles.· O casal tem seu próprio apartamento em Peebles.· そのカップルはPeeblesに自分たちのフラットを持っている。· 그 커플은 Peebles에 자신들의 아파트를 소유하고 있다.
    flatflat3 adverb 1flat position in a position in which the surface of something is against another surface without curving or sloping某物表面贴紧另一表面,不弯曲也不倾斜的状态en una posición en la que la superficie de algo está contra otra superficie sin curvarse ni inclinarseem uma posição em que a superfície de algo está contra outra superfície sem curvatura nem inclinação物の表面が別の表面に密着し、曲がりや傾きのない状態で무언가의 표면이 굽거나 기울지 않고 다른 표면에 닿아 있는 상태로:  The bed can be folded flat for storage.这张床可以折叠平整便于储存。La cama se puede plegar para guardarla.A cama pode ser dobrada de forma plana para armazenamento.そのベッドは収納のために平らに折りたためる。그 침대는 보관을 위해 납작하게 접을 수 있다. He lay flat on the floor.他平躺在地板上。Se tendió plano en el suelo.Ele se deitou de corpo inteiro no chão.彼は床に平らになって横になった。그는 바닥에 납작하게 누웠다. That night I lay flat on my back and stared up at the ceiling.那天晚上,我仰面平躺,凝视着天花板。Esa noche me tumbé boca arriba y me quedé mirando el techo.Naquela noite, fiquei deitado de costas, olhando para o teto.その夜、私は仰向けに横になって天井を見上げていた。그날 밤 나는 등을 대고 납작하게 누워 천장을 올려다보았다.2three minutes/ten seconds etc flat informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 in exactly three minutes, ten seconds etc – used to emphasize that something happens or is done very quickly恰好三分钟、十秒等——用于强调某事发生或完成得非常迅速en exactamente tres minutos, diez segundos, etc. — usado para enfatizar que algo ocurre o se hace muy rápidamenteem exatamente três minutos, dez segundos etc. — usado para enfatizar que algo acontece ou é feito muito rapidamenteちょうど3分・10秒などで——何かが非常に素早く行われることを強調するときに使う정확히 3분, 10초 등에 — 무언가가 매우 빠르게 일어나거나 완료됨을 강조할 때 쓰는:  I was dressed in five minutes flat.我五分钟整就穿好衣服了。Me vestí en cinco minutos justos.Eu me vesti em exatos cinco minutos.私はきっかり5分で着替えを終えた。나는 딱 5분 만에 옷을 입었다.3fall flat informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if a joke, story etc falls flat, it does not achieve the effect that is intended如果笑话、故事等效果不佳,则未能达到预期效果si un chiste, una historia, etc. no surte efecto, no logra el resultado pretendidose uma piada, história etc. cai no vazio, não alcança o efeito pretendido冗談や話などが受けない場合、意図した効果が得られない농담, 이야기 등이 의도한 효과를 거두지 못하는:  Unfortunately, what could have been a powerful drama fell flat.遗憾的是,本可以成为震撼人心的戏剧却毫无起色。Desafortunadamente, lo que podría haber sido un drama poderoso resultó un fracaso.Infelizmente, o que poderia ter sido um drama poderoso não surtiu o efeito esperado.残念ながら、力強いドラマになりえたものが期待外れに終わった。안타깝게도, 강력한 드라마가 될 수 있었던 것이 효과를 거두지 못했다.4music if you sing or play music flat, you sing or play slightly lower than the correct note so that the sound is unpleasant演唱或演奏时音调偏低,低于正确音高,使声音听起来不悦耳si cantas o tocas música por debajo del tono, cantas o tocas ligeramente más bajo que la nota correcta y el sonido resulta desagradablese você canta ou toca música em tom rebaixado, canta ou toca ligeiramente abaixo da nota correta, tornando o som desagradável音楽をフラットで歌ったり演奏したりすると、正しい音より少し低くなり、聴き苦しい音になる음악을 플랫으로 노래하거나 연주하면 정확한 음보다 약간 낮게 불러 소리가 불쾌하게 들린다 OPP  sharp5fall flat on your/something's face a)to fall so that you are lying on your chest on the ground摔倒,趴倒在地caer de bruces al suelocair de bruços no chão地面にうつぶせに倒れる바닥에 엎드려 쓰러지다:  Babe slipped and fell flat on her face.Babe滑倒,脸朝下摔在地上。Babe resbaló y cayó de bruces al suelo.Babe escorregou e caiu de cara no chão.Babeは滑って顔から地面に倒れた。Babe는 미끄러져 얼굴을 땅에 대고 엎어졌다. b)informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not have the result you want or expect, especially when this is embarrassing未能取得预期结果,尤指令人尴尬的情况no obtener el resultado que se quiere o espera, especialmente cuando resulta embarazosonão ter o resultado desejado ou esperado, especialmente quando isso é embaraçoso望んだり期待したりした結果が得られない、特に恥ずかしいとき원하거나 기대한 결과를 얻지 못하는, 특히 당혹스러운 상황에서:  The theory falls flat on its face when put into practice.这个理论付诸实践时彻底失败了。La teoría fracasa estrepitosamente cuando se pone en práctica.A teoria falha completamente quando colocada em prática.この理論は実践に移すと見事に失敗する。그 이론은 실제로 적용하면 완전히 실패한다.6flat out informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a)as fast as possible尽可能快地lo más rápido posibleo mais rápido possívelできる限り速く가능한 한 빠르게:  Everyone’s working flat out to finish on time.大家都在全力以赴地工作,争取按时完成。Todos están trabajando a tope para terminar a tiempo.Todo mundo está trabalhando a todo vapor para terminar no prazo.全員が時間通りに終わらせようと全力で取り組んでいる。모두가 제때 끝내기 위해 전력을 다해 일하고 있다. b)American English in a direct and complete way直接而彻底地de manera directa y rotundade forma direta e completa直接かつ明確に직접적이고 단호하게 SYN  straight outask/tell somebody flat out She asked him flat out if he was seeing another woman.她直截了当地问他是否在和另一个女人交往。Ella le preguntó directamente si estaba viendo a otra mujer.Ela perguntou diretamente a ele se estava saindo com outra mulher.彼女は彼が他の女性と付き合っているかどうかをずけずけと聞いた。그녀는 그에게 다른 여자를 만나고 있는지 단도직입적으로 물었다.7tell somebody flat British English spoken口语oraloral話し言葉구어 to tell someone something directly and definitely直接而明确地告知某人某事decirle algo a alguien de manera directa y definitivadizer algo a alguém de forma direta e definitiva相手に何かをはっきりと直接伝える누군가에게 직접적이고 단호하게 말하다 SYN  straight out:  I told him flat that I didn’t want to see him again.我直截了当地告诉他,我不想再见到他了。Le dije sin rodeos que no quería volver a verlo.Eu disse a ele claramente que não queria vê-lo novamente.私は彼にきっぱりと、もう会いたくないと伝えた。나는 그에게 다시는 보고 싶지 않다고 단호하게 말했다. flat broke at broke2(1)