PolyDict.cc
    spinspin1 /spɪn/ verb (past tense and past participle spun /spʌn/, present participle spinning) 1turn around [intransitive, transitive] to turn around and around very quickly, or to make something do this快速地旋转;或使某物旋转girar muy rápidamente una y otra vez, o hacer que algo gire asígirar muito rapidamente de forma repetida, ou fazer algo girar assim非常に速く回転する、または何かをそのように回転させる매우 빠르게 빙빙 돌다, 또는 무언가를 그렇게 돌리다:  The plane’s propellers were spinning.飞机的螺旋桨正在旋转。Las hélices del avión estaban girando.As hélices do avião estavam girando.飛行機のプロペラが回転していた。비행기의 프로펠러가 돌아가고 있었다.spin (something/somebody) around She grabbed Norm’s arm and spun him around to face her.她抓住诺姆的手臂,把他转过来面向自己。Ella agarró el brazo de Norm y lo giró para que la mirara de frente.Ela agarrou o braço de Norm e o girou para que ficasse de frente para ela.彼女はノームの腕をつかみ、自分の方を向かせるよう彼をくるりと回した。그녀는 Norm의 팔을 잡고 자신을 바라보도록 그를 홱 돌려 세웠다.2somebody’s head is spinning (also the room is spinning) if your head or the room is spinning, you feel as if you might faint (=become unconscious) because you are shocked, excited, or drunk若头部感觉在旋转或感到天旋地转,意指因受到惊吓、激动或醉酒而有晕倒(=失去意识)之感si tu cabeza o la habitación parece girar, sientes como si pudieras desmayarte (=perder el conocimiento) porque estás conmocionado, emocionado o ebriose sua cabeça ou o ambiente parece girar, você sente como se fosse desmaiar (=perder a consciência) por estar chocado, empolgado ou bêbado頭や部屋がぐるぐるしているとき、衝撃・興奮・酔いにより気絶しそう(=意識を失いそう)な感覚を覚える머리나 방이 빙빙 도는 것 같으면, 충격·흥분·음주로 인해 기절할(=의식을 잃을) 것 같은 느낌이 드는 것:  I was pouring with sweat, and my head was spinning.我汗流浃背,头晕目眩。Estaba empapado en sudor y me daba vueltas la cabeza.Eu estava encharcado de suor e minha cabeça estava girando.汗がどっと流れ、頭がくらくらしていた。나는 땀을 흘리고 있었고, 머리가 빙빙 돌았다. The room started to spin.房间开始旋转起来。La habitación comenzó a girar.O ambiente começou a girar.部屋がぐるぐると回り始めた。방이 빙글빙글 돌기 시작했다.3situation/information [transitive] to describe a situation or information in a way that is intended to influence the way people think about it – used especially about what politicians or business people do以影响他人看法为目的的方式来描述某一情况或信息——尤指政客或商界人士的惯常做法describir una situación o información de manera que pretende influir en cómo la gente piensa sobre ella — se usa especialmente en referencia a lo que hacen los políticos o empresariosdescrever uma situação ou informação de forma a influenciar a maneira como as pessoas pensam sobre ela — usado especialmente em relação ao que fazem políticos ou empresários人々の考え方に影響を与えることを意図した形で状況や情報を説明する——特に政治家やビジネスパーソンの行動について用いる사람들이 상황이나 정보를 생각하는 방식에 영향을 미치려는 의도로 묘사하다 — 특히 정치인이나 사업가의 행동에 대해 쓰임:  Supporters attempted to spin the bill’s defeat to their advantage.支持者们试图将该法案的失败曲解为对己有利的结果。Los partidarios intentaron presentar la derrota del proyecto de ley de forma favorable para ellos.Os apoiadores tentaram transformar a derrota do projeto de lei em algo favorável para eles.支持者たちは法案の否決を自分たちに有利なように見せようと試みた。지지자들은 법안 부결을 자신들에게 유리하게 왜곡하려 했다.4spin a tale/story/yarn to tell a story, especially using a lot of imagination讲述故事,尤指充分发挥想象力contar una historia, especialmente usando mucha imaginacióncontar uma história, especialmente com muita imaginação特に豊かな想像力を用いて話を語る특히 풍부한 상상력을 발휘하여 이야기를 엮어내다:  She spun a story about a trip to Athens to meet one of the authors.她编了一个去雅典拜访某位作者的故事。Ella inventó una historia sobre un viaje a Atenas para conocer a uno de los autores.Ela criou uma história sobre uma viagem a Atenas para conhecer um dos autores.彼女は著者のひとりに会うためにアテネへ行ったという作り話をした。그녀는 저자 중 한 명을 만나러 아테네로 여행했다는 이야기를 꾸며냈다.5wool/cotton [intransitive, transitive] to make cotton, wool etc into thread by twisting it将棉花、羊毛等纺成纱线convertir algodón, lana, etc. en hilo torciéndolotransformar algodão, lã etc. em fio torcendo-o綿や羊毛などをよって糸にする면이나 양모 등을 꼬아 실로 만들다6drive [intransitive always + adverb/preposition] written书面escritoescrito書き言葉문어체 to drive or travel quickly快速行驶或行进conducir o viajar rápidamentedirigir ou se deslocar rapidamente素早く走る、または移動する빠르게 달리다 또는 이동하다 SYN  speedspin past/along etc Barbara spun past in her new sports car.芭芭拉驾着她的新跑车飞驰而过。Barbara pasó a toda velocidad en su nuevo auto deportivo.Barbara passou a toda velocidade no seu novo carro esportivo.バーバラは新しいスポーツカーで勢いよく走り去った。Barbara는 새 스포츠카를 타고 쌩하니 지나갔다.7spin your wheels American English to continue trying to do something without having any success不断尝试做某事却始终毫无成效seguir intentando hacer algo sin ningún éxitocontinuar tentando fazer algo sem nenhum resultado成果のないまま何かをしようとし続ける아무 성과 없이 계속해서 무언가를 하려고 애쓰다:  I felt like I was just spinning my wheels trying to make him understand.我感觉自己只是在白费力气,试图让他明白。Sentía que solo estaba perdiendo el tiempo tratando de hacerle entender.Eu sentia que estava simplesmente desperdiçando esforço tentando fazê-lo entender.彼に理解させようとして、ただ空回りしているだけのような気がした。그를 이해시키려고 애쓰는 것이 그저 헛바퀴를 돌리는 것 같았다.8wet clothes [transitive] British English to get water out of clothes using a machine after you have washed them洗涤后用机器将衣物的水分甩干extraer el agua de la ropa con una máquina después de lavarlatirar a água das roupas com uma máquina após lavá-las洗濯後、機械を使って衣類から水分を絞り出す세탁 후 기계를 이용해 옷의 물기를 빼내다9insect [transitive] if a spider or insect spins a web or cocoon, it produces thread to make it若蜘蛛或昆虫结网或织茧,指其吐丝将其制成si una araña o un insecto teje una telaraña o un capullo, produce hilo para hacerlose uma aranha ou inseto tece uma teia ou casulo, ele produz fio para fazê-loクモや昆虫がクモの巣や繭を紡ぐ場合、それを作るために糸を出す거미나 곤충이 거미줄이나 고치를 짜는 경우, 이를 만들기 위해 실을 뽑아내는 것spin off phrasal verb to make part of a company into a separate and partly independent company, or to become a separate company将公司的一部分拆分为独立或部分独立的公司,或(就该部分而言)成为独立公司convertir una parte de una empresa en una compañía separada y parcialmente independiente, o convertirse en una empresa separadatransformar parte de uma empresa em uma empresa separada e parcialmente independente, ou tornar-se uma empresa separada会社の一部を独立した、あるいは一部独立した別会社にする、またはそのような別会社になる회사의 일부를 별도의 독립적인(혹은 부분적으로 독립적인) 회사로 분사하거나, 별도의 회사가 되다spin something ↔ off At the time of the merger, Loral spun off its space divisions into a separate firm.合并之时,洛拉尔将其航天部门分拆为一家独立公司。En el momento de la fusión, Loral escindió sus divisiones espaciales en una empresa independiente.No momento da fusão, a Loral desmembrou suas divisões espaciais em uma empresa separada.合併の際、ローラルは宇宙部門を独立した会社として分社化した。합병 당시 Loral은 우주 사업부를 별도의 회사로 분사했다.spin off from Lucent spun off from AT&T several years ago.朗讯公司数年前从AT&T分拆独立。Lucent se escindió de AT&T hace varios años.A Lucent se desmembrou da AT&T há vários anos.ルーセントは数年前にAT&Tから分社化した。Lucent는 몇 년 전 AT&T에서 분사했다. spin-off(2)spin out phrasal verb1 spin something ↔ out British English to make something continue for longer than is necessary使某事拖延超过必要时间hacer que algo dure más de lo necesariofazer algo durar mais do que o necessário必要以上に何かを長引かせる필요 이상으로 어떤 일을 질질 끌다 SYN  drag out:  I’m paid by the hour, so I spin the work out as long as I can.我按小时计酬,所以尽量把工作拖得越久越好。Me pagan por hora, así que alargo el trabajo todo lo que puedo.Sou pago por hora, então prolongo o trabalho o máximo que posso.時給制なので、できるだけ仕事を引き延ばしている。나는 시급을 받으니 최대한 일을 오래 끈다.2spin something ↔ out British English to use money, food etc as carefully and slowly as possible, because you do not have very much of it因所剩无多,尽可能节省地使用金钱、食物等usar el dinero, la comida, etc. lo más cuidadosa y lentamente posible porque no se tiene muchousar dinheiro, comida etc. da forma mais cuidadosa e econômica possível por não ter muitoあまり持っていないため、お金や食べ物などをできるだけ大切にゆっくり使う많이 갖고 있지 않기 때문에 돈이나 음식 등을 최대한 아껴 천천히 사용하다spin out over I’ve only got £10 left, so we’ll have to spin it out over the whole week.我只剩10英镑了,所以我们得把它用来撑过整整一周。Solo me quedan 10 libras, así que tendremos que estirarlas para toda la semana.Só me restam £10, então teremos que esticá-las pela semana toda.残り10ポンドしかないので、一週間もたせなければならない。10파운드밖에 남지 않아서 일주일 내내 아껴 써야 할 것이다.3American English if a car spins out, the driver loses control of it and the car spins around若汽车失控打转,指驾驶员失去对车辆的控制,车辆原地旋转si un automóvil pierde el control girando, el conductor pierde el control y el vehículo gira sobre sí mismose um carro derrapa girando, o motorista perde o controle e o carro gira sobre si mesmo車がスピンアウトすると、ドライバーが制御を失い、車がぐるぐると回転する차가 스핀아웃하면 운전자가 차량 제어력을 잃고 차가 빙글빙글 돈다
    spinspin2 noun 1turning [countable] an act of turning around quickly快速旋转的动作un giro rápidoum giro rápido素早く回転する動作빠르게 도는 동작:  the Earth’s spin地球的自转la rotación de la Tierraa rotação da Terra地球の自転지구의 자전 The Russian skater finished her routine with a series of spins.这位俄罗斯滑冰选手以一连串旋转结束了她的表演。La patinadora rusa terminó su rutina con una serie de giros.A patinadora russa encerrou sua apresentação com uma série de giros.ロシアのスケーターは一連のスピンで演技を締めくくった。러시아 스케이터는 연속 스핀으로 연기를 마쳤다.2car [singular] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a short trip in a car for pleasure以消遣为目的的短途驾车出行un paseo corto en automóvil por placerum passeio curto de carro por prazer気晴らしのための短いドライブ즐거움을 위한 짧은 드라이브 SYN  drive:  Let’s go for a spin in the country.我们去郊外兜兜风吧。Vamos a dar una vuelta por el campo.Vamos dar uma volta pelo interior.郊外へドライブに行こう。시골로 드라이브하러 가자. Do you want to take my car for a spin?你想开我的车兜一圈吗?¿Quieres dar una vuelta en mi auto?Quer dar uma volta no meu carro?私の車で一回り走ってみませんか?내 차로 한번 드라이브해 볼래요?3ball [uncountable] if you put spin on a ball in a game such as tennis or cricket, you deliberately make the ball turn very quickly so that it is difficult for your opponent to hit在网球或板球等运动中,给球施加旋转,即故意使球快速旋转,令对手难以回击en un juego como el tenis o el críquet, poner efecto en la pelota significa hacerla girar muy rápido deliberadamente para que al contrincante le resulte difícil golpearlaem esportes como tênis ou críquete, dar efeito à bola significa fazê-la girar muito rapidamente de forma intencional para dificultar a rebatida do adversárioテニスやクリケットなどで球にスピンをかける場合、意図的に球を非常に速く回転させ、相手が打ち返しにくくする테니스나 크리켓 같은 경기에서 공에 스핀을 가하다는, 상대가 치기 어렵도록 공을 의도적으로 매우 빠르게 회전시키는 것4information [singular, uncountable] the way someone, especially a politician or business person, talks about information or a situation, especially in order to influence the way people think about it某人(尤指政客或商人)表述信息或情况的方式,尤指为了影响他人的看法la manera en que alguien, especialmente un político o empresario, presenta información o una situación, en especial para influir en cómo la gente piensa al respectoa forma como alguém, especialmente um político ou empresário, fala sobre informações ou uma situação, especialmente para influenciar a maneira como as pessoas pensam sobre ela特に政治家やビジネスパーソンが、人々の考え方に影響を与えることを意図して情報や状況について語る方法특히 정치인이나 사업가가 사람들의 생각에 영향을 미치려는 의도로 정보나 상황을 표현하는 방식:  They tried to put a positive spin on the sales figures.他们试图对销售数据作出正面的诠释。Intentaron presentar las cifras de ventas de manera positiva.Eles tentaram apresentar os números de vendas de forma positiva.彼らは売上高に好意的な解釈を加えようとした。그들은 판매 수치에 긍정적인 해석을 붙이려 했다. spin doctor5aircraft [singular] if an aircraft goes into a spin, it falls suddenly, turning around and around若飞机进入螺旋下坠,指其不断旋转并突然急速下落si una aeronave entra en barrena, cae de repente girando sobre sí mismase uma aeronave entra em parafuso, ela cai de repente girando continuamente航空機がスピンに入ると、くるくると回転しながら突然落下する항공기가 스핀에 들어가면 빙글빙글 돌면서 갑자기 추락한다6in/into a (flat) spin if you are in a spin, you are very confused and anxious若陷入慌乱,则指极度困惑和焦虑si alguien está en un estado de gran agitación, está muy confundido y angustiadose alguém está em pânico total, está muito confuso e ansiosoひどく混乱し不安な状態にある매우 혼란스럽고 불안한 상태이다:  The sudden fall on the stock market sent brokers into a spin.股市的突然暴跌令经纪人们陷入一片慌乱。La repentina caída en el mercado de valores sumió a los agentes de bolsa en un gran estado de confusión.A queda repentina na bolsa de valores deixou os corretores em pânico.株式市場の急落で、ブローカーたちは大混乱に陥った。주식 시장의 갑작스러운 폭락으로 중개인들이 큰 혼란에 빠졌다.7wet clothes give something a spin British English to turn clothes around very fast in a machine to remove water from them用机器将衣物高速旋转以去除水分hacer girar la ropa muy rápido en una máquina para eliminar el aguagirar as roupas muito rapidamente em uma máquina para remover a água機械で衣類を高速回転させて水分を取り除く기계 안에서 옷을 매우 빠르게 돌려 물기를 제거하다