PolyDict.cc
    floatfloat1 /fləʊt $ floʊt/ verb 1on water a)[intransitive] to stay or move on the surface of a liquid without sinking浮在液体表面而不下沉;在液面漂动mantenerse o moverse en la superficie de un líquido sin hundirsepermanecer ou mover-se na superfície de um líquido sem afundar液体の表面に沈まずに浮かぶ、または漂う액체의 표면에 가라앉지 않고 떠 있거나 움직이다:  I wasn’t sure if the raft would float.我不确定这个木筏能不能浮起来。No estaba seguro de si la balsa flotaría.Eu não tinha certeza se a jangada ia flutuar.いかだが浮くかどうか確信が持てなかった。뗏목이 뜰 수 있을지 확신이 서지 않았다. She spent the afternoon floating on her back in the pool.她整个下午都仰浮在游泳池里。Pasó la tarde flotando boca arriba en la piscina.Ela passou a tarde flutuando de costas na piscina.彼女は午後いっぱいプールで仰向けに浮かんで過ごした。그녀는 오후 내내 수영장에서 등을 대고 떠 있었다.float along/down/past etc A couple of broken branches floated past us.几根折断的树枝从我们身旁漂了过去。Un par de ramas rotas pasaron flotando junto a nosotros.Alguns galhos quebrados passaram flutuando por nós.折れた枝が二、三本、私たちの傍を流れていった。부러진 나뭇가지 몇 개가 우리 곁을 떠내려갔다. b)[transitive] to put something on the surface of a liquid so that it does not sink将某物放置在液体表面使其不下沉poner algo en la superficie de un líquido de modo que no se hundacolocar algo na superfície de um líquido para que não afunde物を液体の表面に浮かばせて沈まないようにする물체를 액체 표면에 올려 가라앉지 않게 하다:  The logs are trimmed and then floated down the river.原木经过修整后顺河漂流运送。Los troncos son cortados y luego se los hace flotar río abajo.As toras são aparadas e depois levadas rio abaixo flutuando.丸太は整えられてから川に流される。통나무는 다듬어진 후 강을 따라 떠내려 보내진다.2in the air [intransitive always + adverb/preposition] if something floats, it moves slowly through the air or stays up in the air(某物)在空中缓缓飘动或悬浮于空中si algo flota, se mueve lentamente por el aire o permanece suspendido en élse algo flutua, move-se lentamente pelo ar ou permanece suspenso no ar空中をゆっくりと動く、または空中に浮かんだままでいる무언가가 공중에서 천천히 움직이거나 공중에 떠 있다:  I looked up at the clouds floating in the sky.我仰望着天空中漂浮的云朵。Miré hacia arriba las nubes flotando en el cielo.Eu olhei para as nuvens flutuando no céu.空に浮かぶ雲を見上げた。나는 하늘에 떠다니는 구름을 올려다보았다. Leaves floated gently down from the trees.树叶从树上轻轻飘落。Las hojas caían suavemente flotando de los árboles.As folhas desciam suavemente flutuando das árvores.木の葉がそっと舞い落ちてきた。나뭇잎들이 나무에서 살며시 떠내려왔다.3music/sounds/smells etc [intransitive always + adverb/preposition] if sounds or smells float somewhere, people in another place can hear or smell them(声音或气味)飘散到某处,使另一处的人能听到或闻到si sonidos u olores flotan hacia algún lugar, personas en otro lugar pueden oírlos o percibirlosse sons ou cheiros flutuam até algum lugar, pessoas em outro local conseguem ouvi-los ou senti-los音や匂いがどこかに漂い、別の場所にいる人がそれを聞いたり嗅いだりできる소리나 냄새가 어딘가로 흘러가면 다른 곳에 있는 사람들이 그것을 듣거나 맡을 수 있다:  The sound of her voice came floating down from an upstairs window.她的声音从楼上的窗户轻轻飘了下来。El sonido de su voz llegó flotando desde una ventana de arriba.O som de sua voz veio flutuando de uma janela do andar de cima.彼女の声が上の階の窓からふわりと聞こえてきた。그녀의 목소리가 위층 창문에서 흘러내려왔다.4walk gracefully [intransitive] to walk in a slow light graceful way步态轻盈优雅地缓缓行走caminar de manera lenta, ligera y eleganteandar de maneira lenta, leve e graciosaゆっくりと軽やかに優雅に歩く느리고 가볍고 우아하게 걷다 SYN  glide:  Rachel floated around the bedroom in a lace nightgown.蕾切尔穿着蕾丝睡裙在卧室里轻盈地走来走去。Rachel se movía con gracia por el dormitorio en un camisón de encaje.Rachel circulava graciosamente pelo quarto em uma camisola de renda.レイチェルはレースのナイトガウン姿で寝室をふわりと歩き回った。레이첼은 레이스 잠옷을 입고 침실을 우아하게 돌아다녔다.5ideas [transitive] to suggest an idea or plan in order to see if people like it试探性地提出某个想法或计划以观察人们的反应proponer una idea o un plan para comprobar si gusta a la gentesugerir uma ideia ou plano para ver se as pessoas gostam人々の反応を見るためにアイデアや計画を提案する사람들의 반응을 보기 위해 아이디어나 계획을 제안하다:  We first floated the idea back in 1992.我们早在1992年就首次提出了这个想法。Propusimos la idea por primera vez en 1992.Nós sugerimos a ideia pela primeira vez em 1992.私たちがそのアイデアを最初に提案したのは1992年のことだった。우리가 처음 그 아이디어를 제안한 것은 1992년이었다.6money [transitive] technical术语técnicotécnico専門語전문어 if the government of a country floats its money, the value of the money is allowed to change freely in relation to money from other countries(一国政府)将本国货币设为自由浮动汇率,使其价值可相对其他国家货币自由变动si el gobierno de un país deja flotar su moneda, el valor de esta puede fluctuar libremente en relación con las monedas de otros paísesse o governo de um país deixa sua moeda flutuar, o valor dela pode variar livremente em relação às moedas de outros países国の政府が通貨を変動相場制にすると、その通貨の価値が他国通貨との関係で自由に変動できるようになる한 나라 정부가 자국 화폐를 변동 환율제로 하면 화폐 가치가 다른 나라 화폐와의 관계에서 자유롭게 변동할 수 있다:  Russia decided to float the rouble on the foreign exchange market.俄罗斯决定让卢布在外汇市场上自由浮动。Rusia decidió dejar flotar el rublo en el mercado de divisas.A Rússia decidiu deixar o rublo flutuar no mercado de câmbio.ロシアは外国為替市場でルーブルを変動相場制にすることを決定した。러시아는 외환 시장에서 루블화를 변동 환율제로 전환하기로 결정했다.7company [transitive] to sell shares in a company or business to the public for the first time首次向公众出售公司股份;将公司上市vender acciones de una empresa o negocio al público por primera vezvender ações de uma empresa ao público pela primeira vez; abrir o capital会社や事業の株式を初めて一般に売り出す회사 주식을 처음으로 일반 대중에게 판매하다; 상장하다float something on something The company will be floated on the stock market next year.该公司将于明年在股票市场上市。La empresa saldrá a bolsa el año que viene.A empresa será listada na bolsa de valores no próximo ano.その会社は来年、株式市場に上場される予定だ。그 회사는 내년에 주식 시장에 상장될 예정이다. flotation(1)8cheque [transitive] American English to write a cheque when you do not have enough money in the bank to pay it开出空头支票(账户余额不足以支付该支票)extender un cheque sin tener fondos suficientes en el banco para cubrirloemitir um cheque sem ter saldo suficiente no banco para cobri-lo銀行に残高が不足しているのに小切手を振り出す은행 잔액이 부족한 상태에서 수표를 발행하다9whatever floats your boat informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that someone can do or use whatever they like用于表示某人可以随心所欲地做或选用任何喜欢的事物se usa para decir que alguien puede hacer o elegir lo que quierausado para dizer que alguém pode fazer ou usar o que bem entender何でも好きなことをしてよいと言うときに使う누군가가 원하는 것은 무엇이든 해도 된다고 말할 때 사용함:  You can add raisins, nuts, chocolate chips – whatever floats your boat.你可以加葡萄干、坚果、巧克力豆——随你喜欢。Puedes añadir pasas, nueces, chips de chocolate, lo que más te guste.Você pode adicionar passas, nozes, gotas de chocolate – o que você quiser.レーズン、ナッツ、チョコレートチップなど、好きなものを何でも加えてください。건포도, 견과류, 초콜릿 칩 등 원하는 것은 무엇이든 넣을 수 있다.float around phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be present in a place存在于某处;在某地流传或流通estar presente en un lugar; circularestar presente em um lugar; circularある場所に存在する;出回っている어떤 장소에 존재하다; 떠돌다:  There’s a lot of cash floating around in the economy at the moment.目前经济中流通着大量现金。En este momento hay mucho dinero en efectivo circulando en la economía.No momento, há muito dinheiro em espécie circulando na economia.今、経済の中にはたくさんの現金が出回っている。현재 경제 내에 많은 현금이 돌아다니고 있다.
    floatfloat2 noun [countable] 1vehicle a large vehicle that is decorated to drive through the streets as part of a special event彩车(在特别活动中驶过街道的大型装饰性车辆)carroza (vehículo grande y decorado que desfila por las calles en un evento especial)carro alegórico (veículo grande e decorado que percorre as ruas em um evento especial)フロート・山車(特別なイベントで街路を行進する大型の装飾車両)꽃차(특별 행사에서 거리를 운행하는 장식된 대형 차량):  We stood and watched the Carnival floats drive past.我们站在那里,看着狂欢节彩车驶过。Nos quedamos de pie viendo pasar las carrozas del Carnaval.Ficamos parados vendo os carros alegóricos do Carnaval passarem.私たちはカーニバルのフロートが通り過ぎるのを立って見ていた。우리는 서서 카니발 꽃차들이 지나가는 것을 바라보았다.2drink American English a sweet drink that has ice cream floating in it冰淇淋苏打(漂浮着冰淇淋球的甜饮料)refresco con helado (bebida dulce con una bola de helado flotando en ella)float (bebida doce com uma bola de sorvete flutuando nela)アイスクリームフロート(アイスクリームを浮かべた甘い飲み物)아이스크림 플로트 (아이스크림이 떠 있는 달콤한 음료)3for fishing a small light object that floats on the surface of the water, used by people trying to catch fish to show where their line is鱼漂;浮漂(钓鱼时浮于水面、标示钓线位置的小型轻质物件)flotador de pesca (objeto pequeño y liviano que flota en la superficie del agua e indica a los pescadores dónde está el sedal)boia de pesca (objeto pequeno e leve que flutua na superfície da água para indicar onde está a linha)釣り浮き(水面に浮かぶ小さく軽いもので、釣り糸の位置を示すために使う)낚시찌 (낚시할 때 수면에 떠서 낚싯줄의 위치를 나타내는 작고 가벼운 물체)4for swimming a flat light object that you can rest part of your body on in water to help you learn to swim浮板(游泳辅助工具,平而轻,可将身体部位搭在上面学习游泳)tabla de natación (objeto plano y liviano sobre el que se apoya parte del cuerpo en el agua para aprender a nadar)prancha de natação (objeto plano e leve no qual se apoia parte do corpo na água para aprender a nadar)浮き板(水中で体の一部を乗せて泳ぎを覚えるための平たく軽い道具)킥보드 (수영을 배울 때 물속에서 신체 일부를 올려놓을 수 있는 납작하고 가벼운 도구)5money a small amount of money that someone in a shop keeps so that they have enough money to give change to people找零备用金(商店为给顾客找零而预先备置的少量现金)fondo de caja (pequeña cantidad de dinero que se guarda en una tienda para poder dar cambio a los clientes)fundo de caixa (pequena quantia em dinheiro que um comerciante mantém para dar troco aos clientes)釣り銭用手元現金(客に釣り銭を渡せるよう店員が手元に置く少額の現金)거스름돈 준비금 (상점에서 손님에게 거스름돈을 줄 수 있도록 보유하는 소액의 현금)6business a time when shares in a company are made available for people to buy for the first time公司股票首次公开发行(的时机);上市salida a bolsa (momento en que las acciones de una empresa se ponen a la venta al público por primera vez)abertura de capital (momento em que as ações de uma empresa são disponibilizadas ao público pela primeira vez)新規株式公開(企業の株式が初めて一般向けに売り出される機会)주식 최초 공개 (기업 주식이 처음으로 일반인에게 매수 가능해지는 시기); IPO SYN  flotation7relaxation a time when you sit in a flotation tank in order to treat illness or injury, or to relax浮浴体验(坐在漂浮舱中以治疗疾病、伤痛或放松身心的一段时间)sesión de flotación (tiempo que se pasa en un tanque de flotación para tratar enfermedades o lesiones, o para relajarse)sessão de flutuação (período em que se fica em um tanque de flutuação para tratar doenças ou lesões, ou para relaxar)フローティングセッション(病気やけがの治療またはリラックスのためにフローティングタンクに入る時間)부유 탱크 세션 (질병이나 부상 치료 또는 휴식을 위해 부유 탱크에 들어가는 시간)