funnyfunny /ˈfʌni/ adjective (comparative funnier, superlative funniest)
1amusing making you laugh令人发笑的que hace reírque faz rir笑わせる웃기는funny story/joke/film etc
Do you remember any funny stories about work?你还记得什么有关工作的有趣故事吗?¿Recuerdas alguna historia graciosa del trabajo?Você se lembra de alguma história engraçada do trabalho?仕事にまつわるおもしろい話を何か覚えていますか?직장에 관한 재미있는 이야기를 기억하세요?hilariously/hysterically/wickedly funny
a wickedly funny scene from the film影片中一个极其搞笑的场景una escena del film tremendamente graciosauma cena do filme incrivelmente engraçada映画の中のとびきりおかしい場面영화에서 정말 우스운 장면
the funniest man in Britain英国最搞笑的男人el hombre más gracioso de Gran Bretañao homem mais engraçado da Grã-Bretanhaイギリスで一番おもしろい男영국에서 가장 재미있는 남자
If this is your idea of a joke, I don’t find it at all funny.如果这就是你所谓的玩笑,我一点都不觉得好笑。Si esto es lo que tú llamas una broma, a mí no me hace ninguna gracia.Se isso é o que você chama de piada, não acho nenhuma graça.これがあなたの冗談のつもりなら、私にはまったくおかしくない。이게 당신이 생각하는 농담이라면, 저는 전혀 웃기지 않아요.
Luckily, when I explained the situation, he saw the funny side (=recognized that it was partly funny).幸运的是,当我解释了情况后,他看到了其中有趣的一面(=意识到这件事有些好笑的地方)。Por suerte, cuando expliqué la situación, él vio el lado gracioso (=reconoció que en parte era gracioso).Felizmente, quando expliquei a situação, ele viu o lado engraçado (=reconheceu que havia algo de engraçado).幸い、私が状況を説明すると、彼はおかしい面を理解した(=ある程度おもしろいと認めた)。다행히 내가 상황을 설명하자 그는 재미있는 면을 알아봤다(=어느 정도 웃기다는 것을 인정했다).
His laughter stopped her mid-sentence. ‘What’s so funny?’ she demanded.他的笑声打断了她说话。"有什么好笑的?"她质问道。Su risa la interrumpió a mitad de frase. "¿Qué tiene tanta gracia?", preguntó con tono exigente.A risada dele a interrompeu no meio da frase. "O que tem tanta graça?", ela exigiu saber.彼の笑い声が彼女の言葉を途中で遮った。「何がそんなにおかしいの?」と彼女は詰め寄った。그의 웃음소리가 그녀의 말을 중간에 멈추게 했다. "뭐가 그렇게 웃겨요?" 그녀가 따져 물었다.
It’s not funny (=don’t laugh), Paul; poor Teresa was nearly in tears.这不好笑(=别笑),Paul;可怜的Teresa差点哭出来了。No tiene gracia (=no te rías), Paul; la pobre Teresa estaba casi llorando.Não tem graça (=não ria), Paul; a pobre Teresa estava quase chorando.笑いごとじゃない(=笑わないで)、Paul。かわいそうなTeresaはもう少しで泣くところだったんだ。웃길 게 없어(=웃지 마),Paul. 불쌍한 Teresa는 거의 울 뻔했잖아. ► Do not use funny to mean ‘enjoyable’. Use fun: The picnic was really fun.2strange unusual, strange, or difficult to explain不寻常的、奇怪的或难以解释的inusual, extraño o difícil de explicarincomum, estranho ou difícil de explicar普通でない、奇妙な、または説明しにくい보통과 다른, 이상한, 또는 설명하기 어려운:
I had a funny feeling something was going to happen.我有一种奇怪的预感,觉得什么事将要发生。Tuve una extraña sensación de que algo iba a pasar.Tive uma sensação estranha de que algo ia acontecer.何かが起こりそうな変な予感がした。뭔가 일어날 것 같은 묘한 느낌이 들었다.
What’s that funny smell?那是什么奇怪的气味?¿Qué es ese olor raro?Que cheiro estranho é esse?この変なにおいは何だろう?저 이상한 냄새는 뭐예요?
It’s funny how you remember the words of songs, even ones you don’t really like.奇怪的是,你居然记得歌词,就连并不太喜欢的歌也是如此。Es curioso cómo uno recuerda las letras de las canciones, incluso de las que no le gustan demasiado.É curioso como a gente se lembra da letra das músicas, até das que não gosta muito.好きでもない歌でも、なぜか歌詞を覚えているものだ。별로 좋아하지 않는 노래도 가사를 기억하게 된다는 게 신기해.It’s funny (that)
It’s funny that the kids are so quiet.孩子们怎么这么安静,真奇怪。Es raro que los niños estén tan callados.É estranho que as crianças estejam tão quietas.子どもたちがこんなに静かなのは変だ。아이들이 이렇게 조용한 게 이상하다.
That’s funny. I was sure I had $5 in my purse, but it’s not there now.真奇怪。我明明记得钱包里有5美元,但现在不见了。Qué raro. Estaba seguro de que tenía 5 dólares en el monedero, pero ya no están.Que estranho. Eu tinha certeza de que tinha 5 dólares na carteira, mas agora não está.おかしいな。財布に5ドル入っていたはずなのに、今はない。이상하다. 지갑에 5달러가 있었는데, 지금은 없네.
People tell me I ran the greatest race of my life, but the funny thing is I can’t remember much about it.人们告诉我那是我一生中跑得最好的一场比赛,但奇怪的是我几乎记不起多少关于它的事。Me dicen que corrí la mejor carrera de mi vida, pero lo curioso es que apenas la recuerdo.As pessoas me dizem que corri a maior corrida da minha vida, mas o curioso é que não me lembro muito dela.人生最高のレースを走ったと言われるのだが、不思議なことにその記憶があまりない。사람들은 내가 생애 최고의 경기를 뛰었다고 하는데, 이상하게도 그 기억이 별로 없다.
It’s a funny old world (=strange or unusual things happen in life).这个世界真是奇妙(=生活中会发生各种奇怪或不寻常的事)。El mundo es muy extraño (=en la vida ocurren cosas raras o inusuales).O mundo é mesmo esquisito (=na vida acontecem coisas estranhas ou incomuns).世の中はおかしなもので(=人生には奇妙なことや変わったことが起きるものだ)。세상은 참 묘하다(=살다 보면 이상하거나 뜻밖의 일이 생기는 법이다).► see thesaurus at strange3dishonest appearing to be illegal, dishonest, or wrong看似不合法、不诚实或有问题的que parece ilegal, deshonesto o sospechosoque parece ilegal, desonesto ou suspeito違法・不正直・あるいは不正であるように見える불법적이거나 부정직하거나 수상해 보이는:
There’s something funny going on here.这里有什么不对劲的事。Aquí está pasando algo sospechoso.Tem algo suspeito acontecendo aqui.ここで何か怪しいことが起きている。여기서 뭔가 수상한 일이 벌어지고 있어.
Remember, Marvin, no funny business while we’re out.记住,Marvin,我们出去的时候不许搞鬼把戏。Recuerda, Marvin, nada de travesuras mientras estemos fuera.Lembra, Marvin, nada de malandragem enquanto estivermos fora.いいか、Marvin、私たちが出かけている間、ずるいことは何もするなよ。기억해, Marvin, 우리가 나가 있는 동안 수상한 짓은 하지 마.4a funny look if you give someone a funny look, you look at them in a way that shows you think they are behaving strangely如果你给某人一个奇怪的眼神,就是用一种表明你认为他们举止怪异的方式看着对方si le diriges a alguien una mirada rara, lo miras de una forma que muestra que crees que se está comportando de manera extrañase você lança um olhar estranho para alguém, é olhar para essa pessoa de um jeito que mostra que você acha que ela está se comportando de forma estranha誰かに変な目を向けるとは、その人が変な振る舞いをしていると思っていることを示す目で見ること누군가에게 이상한 눈길을 보낸다는 것은 그 사람이 이상하게 행동한다고 생각한다는 것을 나타내는 방식으로 바라보는 것:
I hunkered down, ignoring the funny looks from passers-by.我蹲下身子,无视行人投来的奇怪眼神。Me agaché, ignorando las miradas raras de los transeúntes.Fiquei agachado, ignorando os olhares estranhos dos transeuntes.私はうずくまり、通行人からの怪訝な視線を無視した。나는 몸을 웅크린 채 행인들의 이상한 눈길을 무시했다.5ill feeling slightly ill感觉有点不舒服que se siente un poco malsentindo-se um pouco mal少し気分が悪い약간 몸이 좋지 않은:
I always feel funny after a long car ride.长途乘车后我总是感觉有点不舒服。Siempre me siento mal después de un viaje largo en coche.Depois de uma longa viagem de carro, sempre me sinto um pouco mal.長時間の車移動のあとはいつも少し気分が悪くなる。오랫동안 차를 타고 나면 항상 몸이 좀 안 좋아.6crazy British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 slightly crazy有点疯疯癫癫的un poco chifladoum pouco maluco少し頭がおかしい약간 제정신이 아닌:
After his wife died he went a bit funny.妻子去世后,他变得有点不正常了。Después de que murió su esposa, se volvió un poco raro.Depois que a esposa morreu, ele ficou um pouco fora do normal.妻が亡くなってから、彼は少しおかしくなった。아내가 죽은 후 그는 약간 이상해졌다.7go funny informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if a machine, piece of equipment etc goes funny, it stops working properly如果机器、设备等出了问题,就是指它停止正常运转si una máquina, un aparato, etc. se pone raro, deja de funcionar correctamentese uma máquina, equipamento etc. fica com defeito, significa que parou de funcionar direito機械や機器などがおかしくなるとは、正常に動かなくなること기계나 장비 등이 이상해진다는 것은 제대로 작동하지 않게 된다는 의미:
I just turned it on and the screen went all funny.我刚把它开启,屏幕就全乱了。Lo acabo de encender y la pantalla se puso toda rara.Acabei de ligar e a tela ficou toda estranha.電源を入れたばかりなのに、画面がおかしくなってしまった。방금 켰는데 화면이 완전히 이상해졌어.8very funny! spoken口语oraloral話し言葉구어 used when someone is laughing at you or playing a trick and you do not think it is amusing用于某人嘲笑你或捉弄你、而你并不觉得有趣时se usa cuando alguien se ríe de ti o te gasta una broma y tú no lo encuentras divertidousado quando alguém está rindo de você ou pregando uma peça e você não acha graça誰かがあなたを笑ったり悪ふざけをしたりしていて、おもしろいと思えない場合に使う누군가가 당신을 놀리거나 장난을 치고 있는데 재미있지 않을 때 사용:
Very funny! Who’s hidden my car keys?真好笑!谁把我的车钥匙藏起来了?¡Muy gracioso! ¿Quién me ha escondido las llaves del coche?Muito engraçado! Quem escondeu minhas chaves do carro?おもしろいね!誰が私の車の鍵を隠したんだ?아주 웃기네! 누가 내 차 열쇠를 숨겼어?9I’m not being funny (but) British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are serious or do not want to offend someone用于表示认真或不想冒犯对方时se usa cuando uno habla en serio o no quiere ofender a alguienusado quando você está falando sério ou não quer ofender alguém真剣なときや相手を不快にさせたくないときに使う진지하게 말하거나 상대방을 불쾌하게 하고 싶지 않을 때 사용:
I’m not being funny, but we haven’t got much time.我不是在开玩笑,我们真的没多少时间了。No es broma, pero no nos queda mucho tiempo.Não tô querendo ser engraçado, mas não temos muito tempo.冗談じゃなくて、私たちあまり時間がないんだ。농담이 아니라, 우리 시간이 많지 않아.10funny little something used to describe something you like because it is small, unusual, or interesting用于形容因小巧、独特或有趣而令人喜爱的事物se usa para describir algo que gusta porque es pequeño, inusual o interesanteusado para descrever algo de que se gosta por ser pequeno, incomum ou interessante小さい、珍しい、または興味深いために気に入っているものを表すときに使う작거나 독특하거나 흥미롭기 때문에 마음에 드는 것을 묘사할 때 사용:
The town centre is crammed with funny little shops.市中心挤满了各种小巧有趣的特色小店。El centro de la ciudad está lleno de tiendecitas curiosas.O centro da cidade está repleto de lojasinhas curiosas.町の中心部には、ちょっと変わった小さなお店がぎっしり並んでいる。시내 중심가에는 아기자기한 작은 가게들이 가득하다.
his funny little grin他那招人喜欢的古怪小笑容su graciosa sonrisillaseu sorrisinho peculiar彼のかわいらしい変な笑み그의 귀여운 독특한 웃음11funny peculiar or funny ha-ha? British English, funny weird/strange or funny ha-ha? American English used when someone has described something as funny and you want to know whether they mean it is strange or amusing当某人将某事描述为funny而你想知道他们是指奇怪还是有趣时使用se usa cuando alguien ha descrito algo como funny y quieres saber si se refiere a que es raro o a que es graciosousado quando alguém descreveu algo como funny e você quer saber se está dizendo que é estranho ou engraçado誰かが何かをfunnyと表現したときに、「変」なのか「おもしろい」のかを確認したい場合に使う누군가가 무언가를 funny라고 묘사했을 때 이상하다는 뜻인지 재미있다는 뜻인지 알고 싶을 때 사용:
‘Tim’s a funny guy.’ ‘Funny weird or funny ha-ha?’"Tim是个有趣的人。""是奇怪的那种,还是好笑的那种?""Tim es un tipo gracioso." "¿Gracioso-raro o gracioso ja-ja?""Tim é um cara engraçado." "Engraçado esquisito ou engraçado hahaha?"「Timって面白い人だよね」「変な意味で?それとも笑えるってこと?」"Tim은 재미있는 사람이야." "이상하다는 뜻이야, 아니면 웃기다는 뜻이야?"THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어funny making you laugh令人发笑的que hace reírque faz rir笑わせる웃기는: · John told me a really funny joke.· John给我讲了一个非常搞笑的笑话。· John me contó un chiste realmente gracioso.· John me contou uma piada muito engraçada.· Johnがとてもおもしろいジョークを教えてくれた。· John이 나한테 정말 재미있는 농담을 해줬어.· She’s very talented and funny.· 她非常有才华,也很有趣。· Ella es muy talentosa y graciosa.· Ela é muito talentosa e engraçada.· 彼女はとても才能があっておもしろい。· 그녀는 매우 재능 있고 재미있다.amusing especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 funny and enjoyable. Amusing is more formal than funny. It is often used when something is a little funny and makes you smile, rather than laugh有趣而令人愉快。amusing比funny更正式,常用于描述稍微有趣、令人微笑而非大笑的事物divertido y agradable. Amusing es más formal que funny. Se usa a menudo cuando algo es un poco gracioso y hace sonreír, más que reírengraçado e agradável. Amusing é mais formal que funny. Costuma ser usado quando algo é um pouco engraçado e faz você sorrir, em vez de rirおもしろく楽しい。amusingはfunnyより改まった語で、大笑いするのではなく、少しおかしくて思わず微笑むような場合によく使う재미있고 즐거운. amusing은 funny보다 격식체로, 크게 웃기보다는 살짝 웃기게 해서 미소 짓게 만드는 경우에 자주 사용: · an amusing anecdote· 一则有趣的轶事· una anécdota divertida· uma anedota divertida· おもしろいエピソード· 재미있는 일화· He found the whole incident rather amusing.· 他觉得整件事相当有趣。· Le pareció que todo el incidente era bastante divertido.· Ele achou o incidente inteiro bastante divertido.· 彼はその出来事全体をなかなかおもしろいと感じた。· 그는 그 사건 전체가 꽤 재미있다고 생각했다.humorous intended to be funny – used about stories, films, articles etc that have situations that are a little funny意在有趣——用于描述具有些许搞笑情节的故事、电影、文章等destinado a ser gracioso — se usa en relación con historias, películas, artículos, etc. que tienen situaciones un poco graciosascom intenção de ser engraçado — usado para histórias, filmes, artigos etc. que têm situações um pouco engraçadasおもしろくなるよう意図された——やや滑稽な状況が含まれる物語・映画・記事などに使う재미있으려는 의도가 있는——약간 웃기는 상황이 담긴 이야기, 영화, 기사 등에 사용: · humorous stories· 幽默故事· historias humorísticas· histórias humorísticas· ユーモアのある話· 유머러스한 이야기· The movie is meant to be humorous.· 这部电影旨在展现幽默。· La película tiene la intención de ser humorística.· O filme tem a intenção de ser humorístico.· その映画はユーモアを意図して作られている。· 그 영화는 유머러스하게 만들어진 것이다.witty using words in a funny and clever way以有趣而聪明的方式运用语言que usa las palabras de manera graciosa e ingeniosaque usa as palavras de forma engraçada e inteligente言葉をおもしろく機知に富んだ使い方をする재치 있고 영리한 방식으로 말을 구사하는: · witty remarks· 机智风趣的评论· comentarios ingeniosos· comentários espirituosos· 機知に富んだ言葉· 재치 있는 발언· How witty!· 真机智!· ¡Qué ingenioso!· Que espirituoso!· なんて機知に富んでいるんだ!· 정말 재치 있다!hilarious /hɪˈleəriəs $ -ˈler-/ (also hysterical informal非正式informalinformalインフォーマル비격식) extremely funny极其搞笑的extremadamente graciosoextremamente engraçado非常におかしい매우 우스운: · The children thought it was hilarious.· 孩子们觉得这太好笑了。· Los niños pensaron que era hilarante.· As crianças acharam hilário.· 子どもたちはそれが爆笑ものだと思った。· 아이들은 그게 정말 우습다고 생각했다.· The movie has some hilarious scenes.· 这部电影有些极其搞笑的场景。· La película tiene algunas escenas hilarantes.· O filme tem algumas cenas hilariantes.· その映画にはとても笑える場面がいくつかある。· 그 영화에는 정말 우스운 장면이 몇 군데 있다.· It was hysterical! You should have seen his face!· 太好笑了!你应该看看他的表情!· ¡Fue para morirse de risa! ¡Tendrías que haber visto su cara!· Foi hilário de morrer! Você tinha que ter visto a cara dele!· 爆笑ものだった!彼の顔を見るべきだったよ!· 너무 웃겼어! 그의 얼굴을 봤어야 했는데!comical funny in a strange or silly way – often used when something is not intended to be funny以奇怪或滑稽的方式引人发笑——常用于描述并非有意搞笑的事物gracioso de manera extraña o tonta — se usa a menudo cuando algo no pretende ser graciosoengraçado de um jeito estranho ou bobo — frequentemente usado quando algo não tem a intenção de ser engraçado奇妙または間の抜けた形でおかしい——おもしろくなるよう意図されていない場合によく使う이상하거나 엉뚱한 방식으로 우스운——의도치 않게 웃긴 경우에 자주 사용: · It was quite comical watching him trying to dance.· 看他努力跳舞的样子实在是滑稽可笑。· Era bastante cómico verlo intentar bailar.· Foi bem cômico vê-lo tentando dançar.· 彼がダンスをしようとしているのを見ているのは、なんともおかしかった。· 그가 춤추려는 모습을 보는 건 꽤 우스웠다.· her own comical attempts at painting· 她学画画时滑稽可笑的尝试· sus propios intentos cómicos de pintar· suas próprias tentativas cômicas de pintar· 彼女自身の絵を描こうとするおかしな試み· 그림을 그리려는 그녀 자신의 우스꽝스러운 시도comic [only before noun] a comic film, play, novel etc is intended to be funny喜剧电影、戏剧、小说等是指意在引人发笑的作品una película, obra de teatro, novela, etc. cómica está destinada a ser graciosaum filme, peça teatral, romance etc. cômico tem a intenção de ser engraçadocomic(喜劇的な)映画・演劇・小説などは、おもしろくなるよう意図されたもの코믹한 영화, 연극, 소설 등은 재미있게 만들어진 것: · a comic drama· 喜剧· un drama cómico· um drama cômico· 喜劇· 코믹 드라마light-hearted done for amusement or enjoyment, and not intended to be serious为娱乐或享乐而为,无意严肃对待hecho para entretenerse o divertirse, sin pretender ser seriofeito para diversão ou prazer, sem intenção de ser sério楽しみや娯楽のためになされ、真剣になるつもりがない즐거움이나 재미를 위한 것으로, 진지하게 받아들이려는 의도가 없는: · The programme is a light-hearted look at recent political events.· 该节目以轻松愉快的视角审视近期的政治事件。· El programa es una mirada desenfadada a los últimos acontecimientos políticos.· O programa é uma visão descontraída dos acontecimentos políticos recentes.· その番組は最近の政治的出来事を軽やかに取り上げたものだ。· 이 프로그램은 최근의 정치적 사건들을 가볍게 바라보는 내용이다.comedy noun [countable] a film, play, or television programme that is intended to be funny旨在引人发笑的电影、戏剧或电视节目película, obra de teatro o programa de televisión cuya intención es ser graciosofilme, peça teatral ou programa de televisão com intenção de ser engraçadoおもしろくなるよう意図された映画・演劇・テレビ番組재미있게 만들어진 영화, 연극 또는 텔레비전 프로그램: · a comedy by Shakespeare· 莎士比亚的一部喜剧· una comedia de Shakespeare· uma comédia de Shakespeare· Shakespeareの喜劇· Shakespeare의 희극· She has appeared in several television comedies.· 她出演过几部电视喜剧。· Ha aparecido en varias comedias de televisión.· Ela apareceu em várias comédias de televisão.· 彼女はいくつかのテレビコメディに出演したことがある。· 그녀는 여러 텔레비전 코미디에 출연한 적이 있다.· a new comedy series on Channel 4· Channel 4上的一部新喜剧系列· una nueva serie de comedia en Channel 4· uma nova série de comédia no Channel 4· Channel 4の新しいコメディシリーズ· Channel 4의 새 코미디 시리즈
1amusing making you laugh令人发笑的que hace reírque faz rir笑わせる웃기는funny story/joke/film etc
Do you remember any funny stories about work?你还记得什么有关工作的有趣故事吗?¿Recuerdas alguna historia graciosa del trabajo?Você se lembra de alguma história engraçada do trabalho?仕事にまつわるおもしろい話を何か覚えていますか?직장에 관한 재미있는 이야기를 기억하세요?hilariously/hysterically/wickedly funny
a wickedly funny scene from the film影片中一个极其搞笑的场景una escena del film tremendamente graciosauma cena do filme incrivelmente engraçada映画の中のとびきりおかしい場面영화에서 정말 우스운 장면
the funniest man in Britain英国最搞笑的男人el hombre más gracioso de Gran Bretañao homem mais engraçado da Grã-Bretanhaイギリスで一番おもしろい男영국에서 가장 재미있는 남자
If this is your idea of a joke, I don’t find it at all funny.如果这就是你所谓的玩笑,我一点都不觉得好笑。Si esto es lo que tú llamas una broma, a mí no me hace ninguna gracia.Se isso é o que você chama de piada, não acho nenhuma graça.これがあなたの冗談のつもりなら、私にはまったくおかしくない。이게 당신이 생각하는 농담이라면, 저는 전혀 웃기지 않아요.
Luckily, when I explained the situation, he saw the funny side (=recognized that it was partly funny).幸运的是,当我解释了情况后,他看到了其中有趣的一面(=意识到这件事有些好笑的地方)。Por suerte, cuando expliqué la situación, él vio el lado gracioso (=reconoció que en parte era gracioso).Felizmente, quando expliquei a situação, ele viu o lado engraçado (=reconheceu que havia algo de engraçado).幸い、私が状況を説明すると、彼はおかしい面を理解した(=ある程度おもしろいと認めた)。다행히 내가 상황을 설명하자 그는 재미있는 면을 알아봤다(=어느 정도 웃기다는 것을 인정했다).
His laughter stopped her mid-sentence. ‘What’s so funny?’ she demanded.他的笑声打断了她说话。"有什么好笑的?"她质问道。Su risa la interrumpió a mitad de frase. "¿Qué tiene tanta gracia?", preguntó con tono exigente.A risada dele a interrompeu no meio da frase. "O que tem tanta graça?", ela exigiu saber.彼の笑い声が彼女の言葉を途中で遮った。「何がそんなにおかしいの?」と彼女は詰め寄った。그의 웃음소리가 그녀의 말을 중간에 멈추게 했다. "뭐가 그렇게 웃겨요?" 그녀가 따져 물었다.
It’s not funny (=don’t laugh), Paul; poor Teresa was nearly in tears.这不好笑(=别笑),Paul;可怜的Teresa差点哭出来了。No tiene gracia (=no te rías), Paul; la pobre Teresa estaba casi llorando.Não tem graça (=não ria), Paul; a pobre Teresa estava quase chorando.笑いごとじゃない(=笑わないで)、Paul。かわいそうなTeresaはもう少しで泣くところだったんだ。웃길 게 없어(=웃지 마),Paul. 불쌍한 Teresa는 거의 울 뻔했잖아. ► Do not use funny to mean ‘enjoyable’. Use fun: The picnic was really fun.2strange unusual, strange, or difficult to explain不寻常的、奇怪的或难以解释的inusual, extraño o difícil de explicarincomum, estranho ou difícil de explicar普通でない、奇妙な、または説明しにくい보통과 다른, 이상한, 또는 설명하기 어려운:
I had a funny feeling something was going to happen.我有一种奇怪的预感,觉得什么事将要发生。Tuve una extraña sensación de que algo iba a pasar.Tive uma sensação estranha de que algo ia acontecer.何かが起こりそうな変な予感がした。뭔가 일어날 것 같은 묘한 느낌이 들었다.
What’s that funny smell?那是什么奇怪的气味?¿Qué es ese olor raro?Que cheiro estranho é esse?この変なにおいは何だろう?저 이상한 냄새는 뭐예요?
It’s funny how you remember the words of songs, even ones you don’t really like.奇怪的是,你居然记得歌词,就连并不太喜欢的歌也是如此。Es curioso cómo uno recuerda las letras de las canciones, incluso de las que no le gustan demasiado.É curioso como a gente se lembra da letra das músicas, até das que não gosta muito.好きでもない歌でも、なぜか歌詞を覚えているものだ。별로 좋아하지 않는 노래도 가사를 기억하게 된다는 게 신기해.It’s funny (that)
It’s funny that the kids are so quiet.孩子们怎么这么安静,真奇怪。Es raro que los niños estén tan callados.É estranho que as crianças estejam tão quietas.子どもたちがこんなに静かなのは変だ。아이들이 이렇게 조용한 게 이상하다.
That’s funny. I was sure I had $5 in my purse, but it’s not there now.真奇怪。我明明记得钱包里有5美元,但现在不见了。Qué raro. Estaba seguro de que tenía 5 dólares en el monedero, pero ya no están.Que estranho. Eu tinha certeza de que tinha 5 dólares na carteira, mas agora não está.おかしいな。財布に5ドル入っていたはずなのに、今はない。이상하다. 지갑에 5달러가 있었는데, 지금은 없네.
People tell me I ran the greatest race of my life, but the funny thing is I can’t remember much about it.人们告诉我那是我一生中跑得最好的一场比赛,但奇怪的是我几乎记不起多少关于它的事。Me dicen que corrí la mejor carrera de mi vida, pero lo curioso es que apenas la recuerdo.As pessoas me dizem que corri a maior corrida da minha vida, mas o curioso é que não me lembro muito dela.人生最高のレースを走ったと言われるのだが、不思議なことにその記憶があまりない。사람들은 내가 생애 최고의 경기를 뛰었다고 하는데, 이상하게도 그 기억이 별로 없다.
It’s a funny old world (=strange or unusual things happen in life).这个世界真是奇妙(=生活中会发生各种奇怪或不寻常的事)。El mundo es muy extraño (=en la vida ocurren cosas raras o inusuales).O mundo é mesmo esquisito (=na vida acontecem coisas estranhas ou incomuns).世の中はおかしなもので(=人生には奇妙なことや変わったことが起きるものだ)。세상은 참 묘하다(=살다 보면 이상하거나 뜻밖의 일이 생기는 법이다).► see thesaurus at strange3dishonest appearing to be illegal, dishonest, or wrong看似不合法、不诚实或有问题的que parece ilegal, deshonesto o sospechosoque parece ilegal, desonesto ou suspeito違法・不正直・あるいは不正であるように見える불법적이거나 부정직하거나 수상해 보이는:
There’s something funny going on here.这里有什么不对劲的事。Aquí está pasando algo sospechoso.Tem algo suspeito acontecendo aqui.ここで何か怪しいことが起きている。여기서 뭔가 수상한 일이 벌어지고 있어.
Remember, Marvin, no funny business while we’re out.记住,Marvin,我们出去的时候不许搞鬼把戏。Recuerda, Marvin, nada de travesuras mientras estemos fuera.Lembra, Marvin, nada de malandragem enquanto estivermos fora.いいか、Marvin、私たちが出かけている間、ずるいことは何もするなよ。기억해, Marvin, 우리가 나가 있는 동안 수상한 짓은 하지 마.4a funny look if you give someone a funny look, you look at them in a way that shows you think they are behaving strangely如果你给某人一个奇怪的眼神,就是用一种表明你认为他们举止怪异的方式看着对方si le diriges a alguien una mirada rara, lo miras de una forma que muestra que crees que se está comportando de manera extrañase você lança um olhar estranho para alguém, é olhar para essa pessoa de um jeito que mostra que você acha que ela está se comportando de forma estranha誰かに変な目を向けるとは、その人が変な振る舞いをしていると思っていることを示す目で見ること누군가에게 이상한 눈길을 보낸다는 것은 그 사람이 이상하게 행동한다고 생각한다는 것을 나타내는 방식으로 바라보는 것:
I hunkered down, ignoring the funny looks from passers-by.我蹲下身子,无视行人投来的奇怪眼神。Me agaché, ignorando las miradas raras de los transeúntes.Fiquei agachado, ignorando os olhares estranhos dos transeuntes.私はうずくまり、通行人からの怪訝な視線を無視した。나는 몸을 웅크린 채 행인들의 이상한 눈길을 무시했다.5ill feeling slightly ill感觉有点不舒服que se siente un poco malsentindo-se um pouco mal少し気分が悪い약간 몸이 좋지 않은:
I always feel funny after a long car ride.长途乘车后我总是感觉有点不舒服。Siempre me siento mal después de un viaje largo en coche.Depois de uma longa viagem de carro, sempre me sinto um pouco mal.長時間の車移動のあとはいつも少し気分が悪くなる。오랫동안 차를 타고 나면 항상 몸이 좀 안 좋아.6crazy British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 slightly crazy有点疯疯癫癫的un poco chifladoum pouco maluco少し頭がおかしい약간 제정신이 아닌:
After his wife died he went a bit funny.妻子去世后,他变得有点不正常了。Después de que murió su esposa, se volvió un poco raro.Depois que a esposa morreu, ele ficou um pouco fora do normal.妻が亡くなってから、彼は少しおかしくなった。아내가 죽은 후 그는 약간 이상해졌다.7go funny informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if a machine, piece of equipment etc goes funny, it stops working properly如果机器、设备等出了问题,就是指它停止正常运转si una máquina, un aparato, etc. se pone raro, deja de funcionar correctamentese uma máquina, equipamento etc. fica com defeito, significa que parou de funcionar direito機械や機器などがおかしくなるとは、正常に動かなくなること기계나 장비 등이 이상해진다는 것은 제대로 작동하지 않게 된다는 의미:
I just turned it on and the screen went all funny.我刚把它开启,屏幕就全乱了。Lo acabo de encender y la pantalla se puso toda rara.Acabei de ligar e a tela ficou toda estranha.電源を入れたばかりなのに、画面がおかしくなってしまった。방금 켰는데 화면이 완전히 이상해졌어.8very funny! spoken口语oraloral話し言葉구어 used when someone is laughing at you or playing a trick and you do not think it is amusing用于某人嘲笑你或捉弄你、而你并不觉得有趣时se usa cuando alguien se ríe de ti o te gasta una broma y tú no lo encuentras divertidousado quando alguém está rindo de você ou pregando uma peça e você não acha graça誰かがあなたを笑ったり悪ふざけをしたりしていて、おもしろいと思えない場合に使う누군가가 당신을 놀리거나 장난을 치고 있는데 재미있지 않을 때 사용:
Very funny! Who’s hidden my car keys?真好笑!谁把我的车钥匙藏起来了?¡Muy gracioso! ¿Quién me ha escondido las llaves del coche?Muito engraçado! Quem escondeu minhas chaves do carro?おもしろいね!誰が私の車の鍵を隠したんだ?아주 웃기네! 누가 내 차 열쇠를 숨겼어?9I’m not being funny (but) British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are serious or do not want to offend someone用于表示认真或不想冒犯对方时se usa cuando uno habla en serio o no quiere ofender a alguienusado quando você está falando sério ou não quer ofender alguém真剣なときや相手を不快にさせたくないときに使う진지하게 말하거나 상대방을 불쾌하게 하고 싶지 않을 때 사용:
I’m not being funny, but we haven’t got much time.我不是在开玩笑,我们真的没多少时间了。No es broma, pero no nos queda mucho tiempo.Não tô querendo ser engraçado, mas não temos muito tempo.冗談じゃなくて、私たちあまり時間がないんだ。농담이 아니라, 우리 시간이 많지 않아.10funny little something used to describe something you like because it is small, unusual, or interesting用于形容因小巧、独特或有趣而令人喜爱的事物se usa para describir algo que gusta porque es pequeño, inusual o interesanteusado para descrever algo de que se gosta por ser pequeno, incomum ou interessante小さい、珍しい、または興味深いために気に入っているものを表すときに使う작거나 독특하거나 흥미롭기 때문에 마음에 드는 것을 묘사할 때 사용:
The town centre is crammed with funny little shops.市中心挤满了各种小巧有趣的特色小店。El centro de la ciudad está lleno de tiendecitas curiosas.O centro da cidade está repleto de lojasinhas curiosas.町の中心部には、ちょっと変わった小さなお店がぎっしり並んでいる。시내 중심가에는 아기자기한 작은 가게들이 가득하다.
his funny little grin他那招人喜欢的古怪小笑容su graciosa sonrisillaseu sorrisinho peculiar彼のかわいらしい変な笑み그의 귀여운 독특한 웃음11funny peculiar or funny ha-ha? British English, funny weird/strange or funny ha-ha? American English used when someone has described something as funny and you want to know whether they mean it is strange or amusing当某人将某事描述为funny而你想知道他们是指奇怪还是有趣时使用se usa cuando alguien ha descrito algo como funny y quieres saber si se refiere a que es raro o a que es graciosousado quando alguém descreveu algo como funny e você quer saber se está dizendo que é estranho ou engraçado誰かが何かをfunnyと表現したときに、「変」なのか「おもしろい」のかを確認したい場合に使う누군가가 무언가를 funny라고 묘사했을 때 이상하다는 뜻인지 재미있다는 뜻인지 알고 싶을 때 사용:
‘Tim’s a funny guy.’ ‘Funny weird or funny ha-ha?’"Tim是个有趣的人。""是奇怪的那种,还是好笑的那种?""Tim es un tipo gracioso." "¿Gracioso-raro o gracioso ja-ja?""Tim é um cara engraçado." "Engraçado esquisito ou engraçado hahaha?"「Timって面白い人だよね」「変な意味で?それとも笑えるってこと?」"Tim은 재미있는 사람이야." "이상하다는 뜻이야, 아니면 웃기다는 뜻이야?"THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어funny making you laugh令人发笑的que hace reírque faz rir笑わせる웃기는: · John told me a really funny joke.· John给我讲了一个非常搞笑的笑话。· John me contó un chiste realmente gracioso.· John me contou uma piada muito engraçada.· Johnがとてもおもしろいジョークを教えてくれた。· John이 나한테 정말 재미있는 농담을 해줬어.· She’s very talented and funny.· 她非常有才华,也很有趣。· Ella es muy talentosa y graciosa.· Ela é muito talentosa e engraçada.· 彼女はとても才能があっておもしろい。· 그녀는 매우 재능 있고 재미있다.amusing especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 funny and enjoyable. Amusing is more formal than funny. It is often used when something is a little funny and makes you smile, rather than laugh有趣而令人愉快。amusing比funny更正式,常用于描述稍微有趣、令人微笑而非大笑的事物divertido y agradable. Amusing es más formal que funny. Se usa a menudo cuando algo es un poco gracioso y hace sonreír, más que reírengraçado e agradável. Amusing é mais formal que funny. Costuma ser usado quando algo é um pouco engraçado e faz você sorrir, em vez de rirおもしろく楽しい。amusingはfunnyより改まった語で、大笑いするのではなく、少しおかしくて思わず微笑むような場合によく使う재미있고 즐거운. amusing은 funny보다 격식체로, 크게 웃기보다는 살짝 웃기게 해서 미소 짓게 만드는 경우에 자주 사용: · an amusing anecdote· 一则有趣的轶事· una anécdota divertida· uma anedota divertida· おもしろいエピソード· 재미있는 일화· He found the whole incident rather amusing.· 他觉得整件事相当有趣。· Le pareció que todo el incidente era bastante divertido.· Ele achou o incidente inteiro bastante divertido.· 彼はその出来事全体をなかなかおもしろいと感じた。· 그는 그 사건 전체가 꽤 재미있다고 생각했다.humorous intended to be funny – used about stories, films, articles etc that have situations that are a little funny意在有趣——用于描述具有些许搞笑情节的故事、电影、文章等destinado a ser gracioso — se usa en relación con historias, películas, artículos, etc. que tienen situaciones un poco graciosascom intenção de ser engraçado — usado para histórias, filmes, artigos etc. que têm situações um pouco engraçadasおもしろくなるよう意図された——やや滑稽な状況が含まれる物語・映画・記事などに使う재미있으려는 의도가 있는——약간 웃기는 상황이 담긴 이야기, 영화, 기사 등에 사용: · humorous stories· 幽默故事· historias humorísticas· histórias humorísticas· ユーモアのある話· 유머러스한 이야기· The movie is meant to be humorous.· 这部电影旨在展现幽默。· La película tiene la intención de ser humorística.· O filme tem a intenção de ser humorístico.· その映画はユーモアを意図して作られている。· 그 영화는 유머러스하게 만들어진 것이다.witty using words in a funny and clever way以有趣而聪明的方式运用语言que usa las palabras de manera graciosa e ingeniosaque usa as palavras de forma engraçada e inteligente言葉をおもしろく機知に富んだ使い方をする재치 있고 영리한 방식으로 말을 구사하는: · witty remarks· 机智风趣的评论· comentarios ingeniosos· comentários espirituosos· 機知に富んだ言葉· 재치 있는 발언· How witty!· 真机智!· ¡Qué ingenioso!· Que espirituoso!· なんて機知に富んでいるんだ!· 정말 재치 있다!hilarious /hɪˈleəriəs $ -ˈler-/ (also hysterical informal非正式informalinformalインフォーマル비격식) extremely funny极其搞笑的extremadamente graciosoextremamente engraçado非常におかしい매우 우스운: · The children thought it was hilarious.· 孩子们觉得这太好笑了。· Los niños pensaron que era hilarante.· As crianças acharam hilário.· 子どもたちはそれが爆笑ものだと思った。· 아이들은 그게 정말 우습다고 생각했다.· The movie has some hilarious scenes.· 这部电影有些极其搞笑的场景。· La película tiene algunas escenas hilarantes.· O filme tem algumas cenas hilariantes.· その映画にはとても笑える場面がいくつかある。· 그 영화에는 정말 우스운 장면이 몇 군데 있다.· It was hysterical! You should have seen his face!· 太好笑了!你应该看看他的表情!· ¡Fue para morirse de risa! ¡Tendrías que haber visto su cara!· Foi hilário de morrer! Você tinha que ter visto a cara dele!· 爆笑ものだった!彼の顔を見るべきだったよ!· 너무 웃겼어! 그의 얼굴을 봤어야 했는데!comical funny in a strange or silly way – often used when something is not intended to be funny以奇怪或滑稽的方式引人发笑——常用于描述并非有意搞笑的事物gracioso de manera extraña o tonta — se usa a menudo cuando algo no pretende ser graciosoengraçado de um jeito estranho ou bobo — frequentemente usado quando algo não tem a intenção de ser engraçado奇妙または間の抜けた形でおかしい——おもしろくなるよう意図されていない場合によく使う이상하거나 엉뚱한 방식으로 우스운——의도치 않게 웃긴 경우에 자주 사용: · It was quite comical watching him trying to dance.· 看他努力跳舞的样子实在是滑稽可笑。· Era bastante cómico verlo intentar bailar.· Foi bem cômico vê-lo tentando dançar.· 彼がダンスをしようとしているのを見ているのは、なんともおかしかった。· 그가 춤추려는 모습을 보는 건 꽤 우스웠다.· her own comical attempts at painting· 她学画画时滑稽可笑的尝试· sus propios intentos cómicos de pintar· suas próprias tentativas cômicas de pintar· 彼女自身の絵を描こうとするおかしな試み· 그림을 그리려는 그녀 자신의 우스꽝스러운 시도comic [only before noun] a comic film, play, novel etc is intended to be funny喜剧电影、戏剧、小说等是指意在引人发笑的作品una película, obra de teatro, novela, etc. cómica está destinada a ser graciosaum filme, peça teatral, romance etc. cômico tem a intenção de ser engraçadocomic(喜劇的な)映画・演劇・小説などは、おもしろくなるよう意図されたもの코믹한 영화, 연극, 소설 등은 재미있게 만들어진 것: · a comic drama· 喜剧· un drama cómico· um drama cômico· 喜劇· 코믹 드라마light-hearted done for amusement or enjoyment, and not intended to be serious为娱乐或享乐而为,无意严肃对待hecho para entretenerse o divertirse, sin pretender ser seriofeito para diversão ou prazer, sem intenção de ser sério楽しみや娯楽のためになされ、真剣になるつもりがない즐거움이나 재미를 위한 것으로, 진지하게 받아들이려는 의도가 없는: · The programme is a light-hearted look at recent political events.· 该节目以轻松愉快的视角审视近期的政治事件。· El programa es una mirada desenfadada a los últimos acontecimientos políticos.· O programa é uma visão descontraída dos acontecimentos políticos recentes.· その番組は最近の政治的出来事を軽やかに取り上げたものだ。· 이 프로그램은 최근의 정치적 사건들을 가볍게 바라보는 내용이다.comedy noun [countable] a film, play, or television programme that is intended to be funny旨在引人发笑的电影、戏剧或电视节目película, obra de teatro o programa de televisión cuya intención es ser graciosofilme, peça teatral ou programa de televisão com intenção de ser engraçadoおもしろくなるよう意図された映画・演劇・テレビ番組재미있게 만들어진 영화, 연극 또는 텔레비전 프로그램: · a comedy by Shakespeare· 莎士比亚的一部喜剧· una comedia de Shakespeare· uma comédia de Shakespeare· Shakespeareの喜劇· Shakespeare의 희극· She has appeared in several television comedies.· 她出演过几部电视喜剧。· Ha aparecido en varias comedias de televisión.· Ela apareceu em várias comédias de televisão.· 彼女はいくつかのテレビコメディに出演したことがある。· 그녀는 여러 텔레비전 코미디에 출연한 적이 있다.· a new comedy series on Channel 4· Channel 4上的一部新喜剧系列· una nueva serie de comedia en Channel 4· uma nova série de comédia no Channel 4· Channel 4の新しいコメディシリーズ· Channel 4의 새 코미디 시리즈