gentlegentle /ˈdʒentl/ adjective
1kind and careful in the way you behave or do things, so that you do not hurt or damage anyone or anything举止或行为温和谨慎,不伤及任何人或物amable y cuidadoso en el comportamiento o las acciones, de modo que no se lastime ni dañe a nadie ni a nadagentil e cuidadoso no comportamento ou nas ações, de modo a não machucar nem prejudicar ninguém ou nada行動や振る舞いが穏やかで丁寧で、人や物を傷つけたり損なったりしない행동이나 행위에서 친절하고 조심스러워 누구에게도, 어떤 것에도 해를 끼치지 않는 OPP rough:
Arthur was a very gentle, caring person.亚瑟是一个非常温柔体贴的人。Arthur era una persona muy gentil y cariñosa.Arthur era uma pessoa muito gentil e carinhosa.アーサーはとても穏やかで思いやりのある人だった。아서는 매우 온화하고 다정한 사람이었다.gentle voice/smile/touch
‘Where does it hurt?’ she asked in a gentle voice."哪里疼?"她用温柔的声音问道。"¿Dónde te duele?" preguntó ella con voz suave."Onde dói?" ela perguntou com uma voz suave.「どこが痛いですか?」と彼女は穏やかな声で尋ねた。"어디가 아프세요?" 그녀가 부드러운 목소리로 물었다.gentle with
Be gentle with the baby.对待婴儿要轻柔。Sé delicado con el bebé.Seja gentil com o bebê.赤ちゃんには優しく接してください。아기를 조심스럽게 다루세요.2not extreme, strong, or violent不强烈、不猛烈或剧烈的no extremo, fuerte ni violentonão extremo, forte ou violento極端でなく、強くなく、激しくない극단적이지 않고 강하거나 격렬하지 않은gentle exercise/walk/stroll etc
a program of regular gentle exercise定期进行温和锻炼的计划un programa de ejercicio suave y regularum programa de exercícios leves e regulares定期的な軽い運動のプログラム규칙적인 가벼운 운동 프로그램
the gentle pressure of Jill’s hand吉尔轻柔的手压la suave presión de la mano de Jilla pressão suave da mão de Jillジルの手の優しい圧力질의 손의 부드러운 압박
After a little gentle persuasion, she agreed to go back to her family.经过一番温和的劝说,她同意回到家人身边。Después de un poco de persuasión suave, ella aceptó volver con su familia.Após uma leve persuasão, ela concordou em voltar para a família.少し穏やかに説得すると、彼女は家族のもとに戻ることに同意した。부드러운 설득 끝에 그녀는 가족에게 돌아가기로 동의했다.
Melt the butter over a gentle heat (=low heat).用小火(即低温)融化黄油。Derrita la mantequilla a fuego suave (=fuego lento).Derreta a manteiga em fogo brando (=fogo baixo).バターをとろ火(=弱火)で溶かす。버터를 약한 불(=낮은 불)에서 녹이세요.3a gentle wind or rain is soft and light(风或雨)柔和、轻缓dicho del viento o la lluvia: suave y ligerodito do vento ou da chuva: suave e leve風や雨が柔らかく穏やかである바람이나 비가 부드럽고 약한:
a gentle breeze微风una brisa suaveuma brisa suaveそよ風산들바람4a gentle hill or slope is not steep or sharp(山丘或坡度)平缓,不陡峭dicho de una colina o pendiente: no es empinada ni abruptadito de uma colina ou declive: não é íngreme nem acentuado丘や斜面が急でなく、なだらかな언덕이나 경사가 가파르거나 급하지 않은:
the gentle slopes of Mt Pelée培雷火山的平缓山坡las suaves laderas del monte Peléeas encostas suaves do Monte Peléeプレー山の緩やかな斜面펠레 화산의 완만한 경사면—gentleness noun [uncountable] → gently
1kind and careful in the way you behave or do things, so that you do not hurt or damage anyone or anything举止或行为温和谨慎,不伤及任何人或物amable y cuidadoso en el comportamiento o las acciones, de modo que no se lastime ni dañe a nadie ni a nadagentil e cuidadoso no comportamento ou nas ações, de modo a não machucar nem prejudicar ninguém ou nada行動や振る舞いが穏やかで丁寧で、人や物を傷つけたり損なったりしない행동이나 행위에서 친절하고 조심스러워 누구에게도, 어떤 것에도 해를 끼치지 않는 OPP rough:
Arthur was a very gentle, caring person.亚瑟是一个非常温柔体贴的人。Arthur era una persona muy gentil y cariñosa.Arthur era uma pessoa muito gentil e carinhosa.アーサーはとても穏やかで思いやりのある人だった。아서는 매우 온화하고 다정한 사람이었다.gentle voice/smile/touch
‘Where does it hurt?’ she asked in a gentle voice."哪里疼?"她用温柔的声音问道。"¿Dónde te duele?" preguntó ella con voz suave."Onde dói?" ela perguntou com uma voz suave.「どこが痛いですか?」と彼女は穏やかな声で尋ねた。"어디가 아프세요?" 그녀가 부드러운 목소리로 물었다.gentle with
Be gentle with the baby.对待婴儿要轻柔。Sé delicado con el bebé.Seja gentil com o bebê.赤ちゃんには優しく接してください。아기를 조심스럽게 다루세요.2not extreme, strong, or violent不强烈、不猛烈或剧烈的no extremo, fuerte ni violentonão extremo, forte ou violento極端でなく、強くなく、激しくない극단적이지 않고 강하거나 격렬하지 않은gentle exercise/walk/stroll etc
a program of regular gentle exercise定期进行温和锻炼的计划un programa de ejercicio suave y regularum programa de exercícios leves e regulares定期的な軽い運動のプログラム규칙적인 가벼운 운동 프로그램
the gentle pressure of Jill’s hand吉尔轻柔的手压la suave presión de la mano de Jilla pressão suave da mão de Jillジルの手の優しい圧力질의 손의 부드러운 압박
After a little gentle persuasion, she agreed to go back to her family.经过一番温和的劝说,她同意回到家人身边。Después de un poco de persuasión suave, ella aceptó volver con su familia.Após uma leve persuasão, ela concordou em voltar para a família.少し穏やかに説得すると、彼女は家族のもとに戻ることに同意した。부드러운 설득 끝에 그녀는 가족에게 돌아가기로 동의했다.
Melt the butter over a gentle heat (=low heat).用小火(即低温)融化黄油。Derrita la mantequilla a fuego suave (=fuego lento).Derreta a manteiga em fogo brando (=fogo baixo).バターをとろ火(=弱火)で溶かす。버터를 약한 불(=낮은 불)에서 녹이세요.3a gentle wind or rain is soft and light(风或雨)柔和、轻缓dicho del viento o la lluvia: suave y ligerodito do vento ou da chuva: suave e leve風や雨が柔らかく穏やかである바람이나 비가 부드럽고 약한:
a gentle breeze微风una brisa suaveuma brisa suaveそよ風산들바람4a gentle hill or slope is not steep or sharp(山丘或坡度)平缓,不陡峭dicho de una colina o pendiente: no es empinada ni abruptadito de uma colina ou declive: não é íngreme nem acentuado丘や斜面が急でなく、なだらかな언덕이나 경사가 가파르거나 급하지 않은:
the gentle slopes of Mt Pelée培雷火山的平缓山坡las suaves laderas del monte Peléeas encostas suaves do Monte Peléeプレー山の緩やかな斜面펠레 화산의 완만한 경사면—gentleness noun [uncountable] → gently