grabgrab1 /ɡræb/ verb (past tense and past participle grabbed, present participle grabbing) [transitive]
1with your hand to take hold of someone or something with a sudden or violent movement猛然或用力抓住某人或某物agarrar a alguien o algo con un movimiento repentino o violentoagarrar alguém ou algo com um movimento súbito ou violento突然または乱暴な動作で人や物をつかむ갑자기 또는 격렬하게 사람이나 사물을 붙잡다 SYN snatch:
I grabbed my bag and ran off.我抓起包就跑了。Agarré mi bolsa y salí corriendo.Peguei minha bolsa e saí correndo.私はバッグをつかんで走り去った。나는 가방을 낚아채 뛰어갔다.
Two men grabbed her and pushed her to the ground.两名男子抓住她,把她推倒在地。Dos hombres la agarraron y la empujaron al suelo.Dois homens a agarraram e a jogaram no chão.二人の男が彼女をつかみ、地面に押し倒した。두 남자가 그녀를 붙잡아 땅바닥에 밀쳤다.
Kay grabbed hold of my arm to stop herself falling.凯抓住我的手臂,以免摔倒。Kay me agarró del brazo para no caerse.Kay agarrou meu braço para não cair.ケイは転ばないように私の腕をつかんだ。Kay는 넘어지지 않으려고 내 팔을 붙잡았다.grab something from somebody/something
I managed to grab the gun from Bowen.我设法从鲍恩手中夺走了那把枪。Logré quitarle el arma a Bowen.Consegui arrancar a arma de Bowen.私はなんとかボウェンから銃を奪い取った。나는 간신히 Bowen에게서 총을 빼앗았다.► see thesaurus at hold2food/sleep informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to get some food or sleep quickly because you are busy因忙碌而匆忙吃点东西或睡一会儿conseguir algo de comida o dormir un poco rápidamente por estar ocupadoconseguir comer alguma coisa ou dormir um pouco rapidamente por estar ocupado忙しいため、急いで食事を取ったり仮眠したりする바빠서 급히 먹을 것을 구하거나 잠시 자다 SYN snatch:
Why don’t you go and grab some sleep?你去睡一会儿吧?¿Por qué no vas a dormir un poco?Por que você não vai dormir um pouco?少し仮眠を取ったらどう?잠깐 자고 오는 게 어때?
Hang on while I grab a cup of coffee.等一下,我去拿杯咖啡。Espera un momento mientras agarro un café.Espera enquanto eu pego um café.コーヒーを一杯取ってくるから待ってて。커피 한 잔 가져오는 동안 잠깐만 기다려.
Let’s grab a bite to eat before we go.出发前我们先随便吃点东西吧。Vamos a picar algo antes de irnos.Vamos comer uma coisa rápida antes de sair.行く前にちょっと何か食べよう。가기 전에 뭔가 간단히 먹자.3get something for yourself to get something for yourself, sometimes in an unfair way为自己谋取某物,有时以不公平的方式obtener algo para uno mismo, a veces de manera deshonestaconseguir algo para si mesmo, às vezes de forma injusta時に不正な方法で自分のために何かを手に入れる때로는 부당한 방법으로 자기 것으로 챙기다:
Try to get there early and grab good seats.尽量早点到,抢占好位子。Intenta llegar temprano y hacerte con buenos asientos.Tente chegar cedo e pegar bons lugares.早めに行っていい席を確保しよう。일찍 가서 좋은 자리를 차지해 보세요.
Bob tried to grab all the profit.鲍勃试图独吞所有利润。Bob intentó quedarse con todas las ganancias.Bob tentou ficar com todo o lucro.ボブは利益を全部独り占めしようとした。Bob은 이익을 모두 독차지하려 했다.4chance/opportunity (also grab at something) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to take an opportunity, accept an invitation etc immediately立即抓住机会、接受邀请等aprovechar una oportunidad, aceptar una invitación, etc. de inmediatoaproveitar uma oportunidade, aceitar um convite etc. imediatamente機会をとらえる、誘いを即座に受け入れるなど기회를 즉시 잡다, 초대를 바로 받아들이다 등:
I think you should grab your chance to travel while you’re young.我觉得你应该趁年轻把握旅行的机会。Creo que deberías aprovechar la oportunidad de viajar mientras eres joven.Acho que você deveria aproveitar a chance de viajar enquanto é jovem.若いうちに旅行するチャンスをつかむべきだと思う。젊을 때 여행할 기회를 잡아야 한다고 생각해.
She grabbed the opportunity to go to America.她抓住了去美国的机会。Ella aprovechó la oportunidad de ir a Estados Unidos.Ela aproveitou a oportunidade de ir para a América.彼女はアメリカへ行く機会をとらえた。그녀는 미국에 갈 기회를 놓치지 않았다.
Melanie grabbed at the invitation to go.梅拉妮迫不及待地接受了出行邀请。Melanie aprovechó enseguida la invitación para ir.Melanie aproveitou prontamente o convite para ir.メラニーはすかさずその招待に飛びついた。Melanie는 가자는 초대를 얼른 받아들였다.
This is our chance to grab a slice of this new market.这是我们从这个新市场分得一杯羹的机会。Esta es nuestra oportunidad de hacernos con una parte de este nuevo mercado.Esta é a nossa chance de conquistar uma fatia desse novo mercado.これが新市場の一角を獲得するチャンスだ。이것이 새로운 시장의 일부를 차지할 우리의 기회다.5get attention to get someone’s attention吸引某人的注意llamar la atención de alguienchamar a atenção de alguém人の注目を引く누군가의 주의를 끌다:
The book is full of good ideas to grab your students’ attention.这本书里有很多吸引学生注意力的好主意。El libro está lleno de buenas ideas para captar la atención de tus alumnos.O livro está cheio de boas ideias para prender a atenção dos seus alunos.この本には生徒の注意を引くためのよいアイデアがたくさん詰まっている。이 책에는 학생들의 주의를 끌 수 있는 좋은 아이디어가 가득하다.
The plight of the refugees immediately grabbed the headlines (=was the most important story in the newspapers).难民的困境立刻成为各大报纸的头条(=成为报纸上最重要的新闻)。La situación de los refugiados acaparó de inmediato los titulares (=fue la noticia más importante de los periódicos).A situação dos refugiados imediatamente dominou as manchetes (=foi a notícia mais importante dos jornais).難民の窮状はたちまち新聞の見出しを飾った(=新聞で最も重要なニュースとなった)。난민들의 처지가 즉시 헤드라인을 장식했다(=신문에서 가장 중요한 기사가 되었다).6information to take information on a computer, website etc从电脑、网站等上获取信息obtener información de una computadora, un sitio web, etc.obter informações de um computador, site etc.コンピューター、ウェブサイトなどから情報を取得する컴퓨터, 웹사이트 등에서 정보를 가져오다7how does something grab you? spoken口语oraloral話し言葉구어 used to ask someone if they would be interested in doing a particular thing用于询问某人是否有兴趣做某事se usa para preguntar a alguien si le interesaría hacer algo en particularusado para perguntar a alguém se teria interesse em fazer determinada coisa特定のことをしてみる気があるかどうかを相手に尋ねるときに使う특정한 일에 관심이 있는지 상대방에게 물을 때 쓰임:
How does the idea of a trip to Spain grab you?你觉得去西班牙旅行这个主意怎么样?¿Qué te parece la idea de un viaje a España?O que você acha da ideia de uma viagem à Espanha?スペイン旅行というアイデア、どう思う?스페인 여행 어때?grab at/for something phrasal verb to quickly and suddenly put out your hand to try and catch or get something迅速突然地伸手试图抓住或拿到某物extender la mano de forma rápida y repentina para intentar atrapar o coger algoestender a mão de forma rápida e repentina para tentar pegar algo何かをつかもうとして素早く突然手を伸ばす무언가를 잡거나 얻으려고 재빠르게 손을 뻗다:
I grabbed at the glass just before it fell.杯子快掉下去时,我伸手去抓。Intenté agarrar el vaso justo antes de que cayera.Tentei pegar o copo logo antes de ele cair.落ちる直前にグラスに手を伸ばした。유리잔이 떨어지기 직전에 잡으려고 손을 뻗었다.
Lucy grabbed for the money.露西伸手去抓钱。Lucy intentó agarrar el dinero.Lucy tentou pegar o dinheiro.ルーシーはお金をつかもうと手を伸ばした。Lucy는 돈을 잡으려고 손을 뻗었다.
1with your hand to take hold of someone or something with a sudden or violent movement猛然或用力抓住某人或某物agarrar a alguien o algo con un movimiento repentino o violentoagarrar alguém ou algo com um movimento súbito ou violento突然または乱暴な動作で人や物をつかむ갑자기 또는 격렬하게 사람이나 사물을 붙잡다 SYN snatch:
I grabbed my bag and ran off.我抓起包就跑了。Agarré mi bolsa y salí corriendo.Peguei minha bolsa e saí correndo.私はバッグをつかんで走り去った。나는 가방을 낚아채 뛰어갔다.
Two men grabbed her and pushed her to the ground.两名男子抓住她,把她推倒在地。Dos hombres la agarraron y la empujaron al suelo.Dois homens a agarraram e a jogaram no chão.二人の男が彼女をつかみ、地面に押し倒した。두 남자가 그녀를 붙잡아 땅바닥에 밀쳤다.
Kay grabbed hold of my arm to stop herself falling.凯抓住我的手臂,以免摔倒。Kay me agarró del brazo para no caerse.Kay agarrou meu braço para não cair.ケイは転ばないように私の腕をつかんだ。Kay는 넘어지지 않으려고 내 팔을 붙잡았다.grab something from somebody/something
I managed to grab the gun from Bowen.我设法从鲍恩手中夺走了那把枪。Logré quitarle el arma a Bowen.Consegui arrancar a arma de Bowen.私はなんとかボウェンから銃を奪い取った。나는 간신히 Bowen에게서 총을 빼앗았다.► see thesaurus at hold2food/sleep informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to get some food or sleep quickly because you are busy因忙碌而匆忙吃点东西或睡一会儿conseguir algo de comida o dormir un poco rápidamente por estar ocupadoconseguir comer alguma coisa ou dormir um pouco rapidamente por estar ocupado忙しいため、急いで食事を取ったり仮眠したりする바빠서 급히 먹을 것을 구하거나 잠시 자다 SYN snatch:
Why don’t you go and grab some sleep?你去睡一会儿吧?¿Por qué no vas a dormir un poco?Por que você não vai dormir um pouco?少し仮眠を取ったらどう?잠깐 자고 오는 게 어때?
Hang on while I grab a cup of coffee.等一下,我去拿杯咖啡。Espera un momento mientras agarro un café.Espera enquanto eu pego um café.コーヒーを一杯取ってくるから待ってて。커피 한 잔 가져오는 동안 잠깐만 기다려.
Let’s grab a bite to eat before we go.出发前我们先随便吃点东西吧。Vamos a picar algo antes de irnos.Vamos comer uma coisa rápida antes de sair.行く前にちょっと何か食べよう。가기 전에 뭔가 간단히 먹자.3get something for yourself to get something for yourself, sometimes in an unfair way为自己谋取某物,有时以不公平的方式obtener algo para uno mismo, a veces de manera deshonestaconseguir algo para si mesmo, às vezes de forma injusta時に不正な方法で自分のために何かを手に入れる때로는 부당한 방법으로 자기 것으로 챙기다:
Try to get there early and grab good seats.尽量早点到,抢占好位子。Intenta llegar temprano y hacerte con buenos asientos.Tente chegar cedo e pegar bons lugares.早めに行っていい席を確保しよう。일찍 가서 좋은 자리를 차지해 보세요.
Bob tried to grab all the profit.鲍勃试图独吞所有利润。Bob intentó quedarse con todas las ganancias.Bob tentou ficar com todo o lucro.ボブは利益を全部独り占めしようとした。Bob은 이익을 모두 독차지하려 했다.4chance/opportunity (also grab at something) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to take an opportunity, accept an invitation etc immediately立即抓住机会、接受邀请等aprovechar una oportunidad, aceptar una invitación, etc. de inmediatoaproveitar uma oportunidade, aceitar um convite etc. imediatamente機会をとらえる、誘いを即座に受け入れるなど기회를 즉시 잡다, 초대를 바로 받아들이다 등:
I think you should grab your chance to travel while you’re young.我觉得你应该趁年轻把握旅行的机会。Creo que deberías aprovechar la oportunidad de viajar mientras eres joven.Acho que você deveria aproveitar a chance de viajar enquanto é jovem.若いうちに旅行するチャンスをつかむべきだと思う。젊을 때 여행할 기회를 잡아야 한다고 생각해.
She grabbed the opportunity to go to America.她抓住了去美国的机会。Ella aprovechó la oportunidad de ir a Estados Unidos.Ela aproveitou a oportunidade de ir para a América.彼女はアメリカへ行く機会をとらえた。그녀는 미국에 갈 기회를 놓치지 않았다.
Melanie grabbed at the invitation to go.梅拉妮迫不及待地接受了出行邀请。Melanie aprovechó enseguida la invitación para ir.Melanie aproveitou prontamente o convite para ir.メラニーはすかさずその招待に飛びついた。Melanie는 가자는 초대를 얼른 받아들였다.
This is our chance to grab a slice of this new market.这是我们从这个新市场分得一杯羹的机会。Esta es nuestra oportunidad de hacernos con una parte de este nuevo mercado.Esta é a nossa chance de conquistar uma fatia desse novo mercado.これが新市場の一角を獲得するチャンスだ。이것이 새로운 시장의 일부를 차지할 우리의 기회다.5get attention to get someone’s attention吸引某人的注意llamar la atención de alguienchamar a atenção de alguém人の注目を引く누군가의 주의를 끌다:
The book is full of good ideas to grab your students’ attention.这本书里有很多吸引学生注意力的好主意。El libro está lleno de buenas ideas para captar la atención de tus alumnos.O livro está cheio de boas ideias para prender a atenção dos seus alunos.この本には生徒の注意を引くためのよいアイデアがたくさん詰まっている。이 책에는 학생들의 주의를 끌 수 있는 좋은 아이디어가 가득하다.
The plight of the refugees immediately grabbed the headlines (=was the most important story in the newspapers).难民的困境立刻成为各大报纸的头条(=成为报纸上最重要的新闻)。La situación de los refugiados acaparó de inmediato los titulares (=fue la noticia más importante de los periódicos).A situação dos refugiados imediatamente dominou as manchetes (=foi a notícia mais importante dos jornais).難民の窮状はたちまち新聞の見出しを飾った(=新聞で最も重要なニュースとなった)。난민들의 처지가 즉시 헤드라인을 장식했다(=신문에서 가장 중요한 기사가 되었다).6information to take information on a computer, website etc从电脑、网站等上获取信息obtener información de una computadora, un sitio web, etc.obter informações de um computador, site etc.コンピューター、ウェブサイトなどから情報を取得する컴퓨터, 웹사이트 등에서 정보를 가져오다7how does something grab you? spoken口语oraloral話し言葉구어 used to ask someone if they would be interested in doing a particular thing用于询问某人是否有兴趣做某事se usa para preguntar a alguien si le interesaría hacer algo en particularusado para perguntar a alguém se teria interesse em fazer determinada coisa特定のことをしてみる気があるかどうかを相手に尋ねるときに使う특정한 일에 관심이 있는지 상대방에게 물을 때 쓰임:
How does the idea of a trip to Spain grab you?你觉得去西班牙旅行这个主意怎么样?¿Qué te parece la idea de un viaje a España?O que você acha da ideia de uma viagem à Espanha?スペイン旅行というアイデア、どう思う?스페인 여행 어때?grab at/for something phrasal verb to quickly and suddenly put out your hand to try and catch or get something迅速突然地伸手试图抓住或拿到某物extender la mano de forma rápida y repentina para intentar atrapar o coger algoestender a mão de forma rápida e repentina para tentar pegar algo何かをつかもうとして素早く突然手を伸ばす무언가를 잡거나 얻으려고 재빠르게 손을 뻗다:
I grabbed at the glass just before it fell.杯子快掉下去时,我伸手去抓。Intenté agarrar el vaso justo antes de que cayera.Tentei pegar o copo logo antes de ele cair.落ちる直前にグラスに手を伸ばした。유리잔이 떨어지기 직전에 잡으려고 손을 뻗었다.
Lucy grabbed for the money.露西伸手去抓钱。Lucy intentó agarrar el dinero.Lucy tentou pegar o dinheiro.ルーシーはお金をつかもうと手を伸ばした。Lucy는 돈을 잡으려고 손을 뻗었다.grabgrab2 noun
1make a grab for/at something to suddenly try to take hold of something突然试图抓住某物intentar apoderarse repentinamente de algotentar agarrar algo de repente突然何かをつかもうとする갑자기 무언가를 잡으려 하다:
As soon as he turned his back, I made a grab for the revolver.他一转身,我就抢过那把左轮手枪。En cuanto se dio la vuelta, intenté hacerme con el revólver.Assim que ele virou as costas, tentei pegar o revólver.彼が背を向けた瞬間、私は拳銃をつかもうとした。그가 돌아서자마자 나는 리볼버를 낚아채려 했다.2be up for grabs informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if a job, prize, opportunity etc is up for grabs, it is available for anyone who wants to try to have it如果某份工作、奖品、机会等是 up for grabs,即任何想争取的人都有机会得到它si un trabajo, un premio, una oportunidad, etc. está up for grabs, está disponible para cualquiera que quiera intentar conseguirlose um emprego, prêmio, oportunidade etc. está up for grabs, está disponível para qualquer pessoa que queira tentar obtê-lo仕事、賞、機会などが up for grabs の状態にあれば、それを手に入れようとする人なら誰でも挑戦できる일자리, 상, 기회 등이 up for grabs 상태라면 원하는 사람 누구나 가져갈 수 있다3[countable] the act of getting something quickly, especially in a dishonest way迅速取得某物的行为,尤指以不诚实的方式el acto de conseguir algo rápidamente, especialmente de manera deshonestao ato de conseguir algo rapidamente, especialmente de forma desonesta素早く何かを手に入れる行為、特に不正な手段による무언가를 빠르게 얻는 행위, 특히 부정직한 방식으로:
a shameless power grab to eliminate opposition一次厚颜无耻的权力攫取,意在消灭反对派un descarado intento de hacerse con el poder para eliminar a la oposiciónuma tentativa descarada de tomar o poder para eliminar a oposição反対勢力を排除するための恥知らずな権力掌握반대 세력을 제거하기 위한 파렴치한 권력 장악 행위
Officials denounced the settlers’ land grab.官员们谴责了定居者非法占地的行为。Los funcionarios denunciaron el acaparamiento de tierras por parte de los colonos.Autoridades denunciaram a apropriação de terras pelos colonos.当局者たちは入植者たちの土地の不法占拠を非難した。관리들은 정착민들의 토지 강탈 행위를 규탄했다.
1make a grab for/at something to suddenly try to take hold of something突然试图抓住某物intentar apoderarse repentinamente de algotentar agarrar algo de repente突然何かをつかもうとする갑자기 무언가를 잡으려 하다:
As soon as he turned his back, I made a grab for the revolver.他一转身,我就抢过那把左轮手枪。En cuanto se dio la vuelta, intenté hacerme con el revólver.Assim que ele virou as costas, tentei pegar o revólver.彼が背を向けた瞬間、私は拳銃をつかもうとした。그가 돌아서자마자 나는 리볼버를 낚아채려 했다.2be up for grabs informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if a job, prize, opportunity etc is up for grabs, it is available for anyone who wants to try to have it如果某份工作、奖品、机会等是 up for grabs,即任何想争取的人都有机会得到它si un trabajo, un premio, una oportunidad, etc. está up for grabs, está disponible para cualquiera que quiera intentar conseguirlose um emprego, prêmio, oportunidade etc. está up for grabs, está disponível para qualquer pessoa que queira tentar obtê-lo仕事、賞、機会などが up for grabs の状態にあれば、それを手に入れようとする人なら誰でも挑戦できる일자리, 상, 기회 등이 up for grabs 상태라면 원하는 사람 누구나 가져갈 수 있다3[countable] the act of getting something quickly, especially in a dishonest way迅速取得某物的行为,尤指以不诚实的方式el acto de conseguir algo rápidamente, especialmente de manera deshonestao ato de conseguir algo rapidamente, especialmente de forma desonesta素早く何かを手に入れる行為、特に不正な手段による무언가를 빠르게 얻는 행위, 특히 부정직한 방식으로:
a shameless power grab to eliminate opposition一次厚颜无耻的权力攫取,意在消灭反对派un descarado intento de hacerse con el poder para eliminar a la oposiciónuma tentativa descarada de tomar o poder para eliminar a oposição反対勢力を排除するための恥知らずな権力掌握반대 세력을 제거하기 위한 파렴치한 권력 장악 행위
Officials denounced the settlers’ land grab.官员们谴责了定居者非法占地的行为。Los funcionarios denunciaron el acaparamiento de tierras por parte de los colonos.Autoridades denunciaram a apropriação de terras pelos colonos.当局者たちは入植者たちの土地の不法占拠を非難した。관리들은 정착민들의 토지 강탈 행위를 규탄했다.