healthyhealthy /ˈhelθi/ adjective (comparative healthier, superlative healthiest)
1person/animal/plant physically strong and not likely to become ill or weak身体强健,不易生病或虚弱físicamente fuerte y con pocas probabilidades de enfermar o debilitarsefisicamente forte e com pouca probabilidade de ficar doente ou fraco体が丈夫で、病気や衰弱になりにくい신체적으로 강하고 병에 걸리거나 허약해질 가능성이 낮은:
a healthy baby boy一个健康的男婴un niño sanoum menino saudável健康な男の赤ちゃん건강한 남자아기
I’ve always been perfectly healthy until now.我一直都非常健康,直到现在。Siempre he gozado de perfecta salud hasta ahora.Sempre fui perfeitamente saudável até agora.私は今までずっと完全に健康でした。저는 지금까지 항상 완벽하게 건강했습니다.2good for your body good for your body对身体有益beneficioso para el cuerpobom para o corpo体に良い몸에 좋은:
a healthy lifestyle健康的生活方式un estilo de vida saludableum estilo de vida saudável健康的な生活習慣건강한 생활 방식
a healthy diet健康的饮食una dieta saludableuma dieta saudável健康的な食事건강한 식단
the importance of healthy eating健康饮食的重要性la importancia de una alimentación saludablea importância de uma alimentação saudável健康的な食事の重要性건강한 식사의 중요성3showing good health showing that you are healthy表明身体健康的que muestra que uno está sanoque mostra que você é saudável健康であることを示す건강함을 나타내는:
Her face had a healthy glow.她的脸上散发着健康的光泽。Su cara tenía un brillo saludable.O rosto dela tinha um brilho saudável.彼女の顔には健康的な輝きがあった。그녀의 얼굴에는 건강한 윤기가 흘렀다.
All of our kids have healthy appetites (=they like to eat a lot).我们的孩子们个个食欲旺盛(即喜欢大量进食)。Todos nuestros hijos tienen buen apetito (= les gusta comer mucho).Todas as nossas crianças têm um apetite saudável (= gostam de comer bastante).うちの子どもたちは全員、食欲旺盛だ(=たくさん食べるのが好きだ)。우리 아이들은 모두 식욕이 왕성하다(= 많이 먹는 것을 좋아한다).4behaviour/attitude used to describe an attitude, feeling, or behaviour that is natural, normal, and sensible用于描述自然、正常且明智的态度、感受或行为usado para describir una actitud, un sentimiento o un comportamiento natural, normal y sensatousado para descrever uma atitude, sentimento ou comportamento que é natural, normal e sensato自然で正常かつ分別のある態度・感情・行動を表すのに使う자연스럽고 정상적이며 분별 있는 태도, 감정 또는 행동을 묘사하는 데 사용됨:
I don’t think it’s healthy for her to spend so much time alone.我认为她花那么多时间独处对她不好。No creo que sea bueno para ella pasar tanto tiempo sola.Não acho que seja saudável para ela passar tanto tempo sozinha.彼女がそんなに長い時間を一人で過ごすのは良くないと思う。그녀가 혼자 그렇게 많은 시간을 보내는 것은 좋지 않다고 생각한다.healthy respect/disrespect/scepticism etc
a healthy disrespect for silly regulations对愚蠢规定的合理蔑视un sano desprecio por los reglamentos absurdosum saudável desrespeito por regulamentos tolos馬鹿げた規則に対する健全な軽蔑어리석은 규정에 대한 건전한 무시5company/relationship etc a healthy company, society, relationship, economy etc is working effectively and successfully健全的公司、社会、关系、经济等运转有效且成功una empresa, sociedad, relación, economía, etc. saludable funciona de manera eficaz y con éxitouma empresa, sociedade, relacionamento, economia etc. saudável funciona de forma eficaz e bem-sucedida健全な企業・社会・人間関係・経済などは、効果的かつ順調に機能している건전한 회사, 사회, 관계, 경제 등은 효과적이고 성공적으로 기능함:
a healthy economy with a well-trained workforce拥有训练有素劳动力的健康经济体una economía saludable con una mano de obra bien capacitadauma economia saudável com uma força de trabalho bem treinada十分に訓練された労働力を持つ健全な経済잘 훈련된 노동력을 갖춘 건전한 경제6amount large and showing that someone is successful – used about amounts of money(金额)可观且表明某人成功——用于描述金钱数量grande y que indica el éxito de alguien – usado con cantidades de dinerogrande e que demonstra o sucesso de alguém – usado com quantias de dinheiro多額で成功を示す――金額について使う크고 성공을 나타내는 — 금액에 대해 사용됨:
a healthy profit丰厚的利润una buena gananciaum lucro considerável相当な利益상당한 이익
a healthy bank balance丰厚的银行存款余额un buen saldo bancarioum saldo bancário considerável十分な銀行残高넉넉한 은행 잔고—healthily adverb—healthiness noun [uncountable]THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어healthy having good health身体健康con buena saludcom boa saúde健康である건강한: · A good diet keeps you healthy.· 良好的饮食让你保持健康。· Una buena dieta te mantiene sano.· Uma boa dieta mantém você saudável.・バランスのよい食事を取ることで健康を維持できる。· 좋은 식단은 당신을 건강하게 유지시켜 준다.· They tested the drug on healthy volunteers.· 他们在健康志愿者身上测试了这种药物。· Probaron el medicamento en voluntarios sanos.· Eles testaram o medicamento em voluntários saudáveis.・彼らは健康なボランティアにその薬を試験した。· 그들은 건강한 자원봉사자들에게 그 약을 시험했다.well used especially when describing or asking about how someone feels or looks尤用于描述或询问某人的感觉或外貌usado especialmente al describir o preguntar cómo se siente o tiene aspecto alguienusado especialmente ao descrever ou perguntar como alguém se sente ou aparenta人の体調や見た目を表したり、それについて尋ねたりするときに特に使う누군가가 어떻게 느끼는지 또는 어떻게 보이는지를 묘사하거나 물어볼 때 특히 사용됨: · I don’t feel well.· 我感觉不舒服。· No me siento bien.· Não me sinto bem.・気分が優れない。· 몸이 좋지 않다.· How was James – did he look well?· 詹姆斯怎么样——他看起来身体好吗?· ¿Cómo estaba James? ¿Tenía buen aspecto?· Como estava James — ele parecia bem?・ジェームズはどうだった——顔色はよかった?· 제임스는 어땠나요 — 건강해 보였나요?fine spoken口语oraloral話し言葉구어 used in a reply to a question about your health, or when talking about someone else’s health. Use fine only in replies or statements, not in questions用于回答有关健康的问题,或谈论他人健康状况时。fine 仅用于答语或陈述句,不用于疑问句usado como respuesta a una pregunta sobre la salud, o al hablar de la salud de otra persona. Usar fine solo en respuestas o afirmaciones, no en preguntasusado em resposta a uma pergunta sobre saúde, ou ao falar sobre a saúde de outra pessoa. Use fine apenas em respostas ou afirmações, não em perguntas健康についての質問への返答や、他人の健康を話題にするときに使う。fine は返答や陳述にのみ用い、疑問文には使わない건강에 관한 질문에 대한 답변이나 다른 사람의 건강에 대해 이야기할 때 사용됨. fine은 답변이나 서술에만 쓰고 질문에는 사용하지 않음: · ‘Hi, Tom, how are you?’ ‘Fine, thanks.’· "嗨,汤姆,你好吗?""很好,谢谢。"· "Hola, Tom, ¿cómo estás?" "Bien, gracias."· "Oi, Tom, como vai?" "Bem, obrigado."・「やあ、トム、元気?」「元気だよ、ありがとう。」· "안녕, 톰, 어떻게 지내?" "잘 지내, 고마워."· She had a bad cold, but she’s fine now.· 她得了重感冒,但现在已经好了。· Tuvo un fuerte resfriado, pero ahora está bien.· Ela estava com um resfriado forte, mas agora está bem.・彼女はひどい風邪を引いていたが、今はもう大丈夫だ。· 그녀는 심한 감기에 걸렸지만 지금은 괜찮다.all right/OK spoken口语oraloral話し言葉구어 not ill or injured. These expressions are very commonly used in everyday spoken English没有生病或受伤。这些表达在日常英语口语中极为常用que no está enfermo ni lesionado. Estas expresiones son muy habituales en el inglés hablado cotidianosem doença nem lesão. Essas expressões são muito comuns no inglês falado do dia a dia病気でも怪我でもない。これらの表現は日常の英会話で非常によく使われる아프거나 다치지 않은. 이 표현들은 일상적인 영어 회화에서 매우 흔히 사용됨: · You look pale – are you feeling all right?· 你脸色苍白——你感觉还好吗?· Estás pálido, ¿te encuentras bien?· Você está pálido — está se sentindo bem?・顔色が悪いけど——大丈夫?· 안색이 창백한데 — 괜찮아요?· He’s had an accident but he’s OK.· 他出了事故,但他没事。· Ha tenido un accidente, pero está bien.· Ele sofreu um acidente, mas está bem.・彼は事故に遭ったが、大丈夫だ。· 그는 사고를 당했지만 괜찮다.better less ill than you were, or no longer ill比以前病情减轻,或已经痊愈menos enfermo que antes, o que ya no está enfermomenos doente do que estava, ou que já não está mais doente以前より回復している、またはもう病気ではない예전보다 덜 아프거나, 더 이상 아프지 않은: · I’m feeling a lot better now.· 我现在感觉好多了。· Ahora me siento mucho mejor.· Estou me sentindo muito melhor agora.・今はずいぶん体調がよくなった。· 지금은 많이 나아졌어요.· Don’t come back to school until you’re better.· 身体好转之前不要回学校。· No vuelvas a la escuela hasta que te hayas recuperado.· Não volte à escola antes de estar melhor.・よくなるまで学校に戻ってきてはいけないよ。· 나을 때까지 학교에 돌아오지 마세요.fit healthy, especially because you exercise regularly健康的,尤指因定期锻炼而保持健康sano, especialmente porque hace ejercicio con regularidadsaudável, especialmente por se exercitar regularmente健康な、特に定期的な運動によって体調が良い건강한, 특히 규칙적인 운동으로 건강을 유지하는: · She keeps fit by cycling everywhere.· 她通过骑自行车出行来保持健康。· Se mantiene en forma yendo a todas partes en bicicleta.· Ela se mantém em forma pedalando para todo lugar.・彼女はどこへ行くにも自転車に乗ることで健康を保っている。· 그녀는 어디든 자전거를 타고 다니며 건강을 유지한다.· Police officers have to be physically fit and have good eyesight.· 警察必须体格健壮,视力良好。· Los policías deben estar físicamente en forma y tener buena vista.· Os policiais precisam estar fisicamente em forma e ter boa visão.・警察官は体力があり、視力が良くなければならない。· 경찰관은 신체적으로 건강하고 시력이 좋아야 한다.in (good) shape healthy and fit健康且体形良好sano y en buena formasaudável e em boa forma健康で体調がよい건강하고 체형이 좋은: · Jogging keeps me in pretty good shape.· 慢跑让我保持相当好的体形。· Correr me mantiene en bastante buena forma.· Correr me mantém em boa forma.・ジョギングのおかげで体型をかなりよい状態に保てている。· 조깅 덕분에 꽤 좋은 체형을 유지하고 있다.robust literary文学literarioliterário文語문어체 healthy and strong, and not likely to become ill健康强壮,不易生病sano y fuerte, y con pocas probabilidades de enfermarsaudável e forte, e com pouca probabilidade de ficar doente健康で丈夫で、病気になりにくい건강하고 강하며 병에 걸리기 어려운: · He had a robust constitution (=a strong and healthy body).· 他有强健的体质(即强壮而健康的身体)。· Tenía una constitución robusta (= un cuerpo fuerte y sano).· Ele tinha uma constituição robusta (= um corpo forte e saudável).・彼は頑健な体質(=強くて健康な体)の持ち主だった。· 그는 튼튼한 체질(= 강하고 건강한 몸)을 가지고 있었다.· robust plants· 生长旺盛的植物· plantas robustas· plantas robustas・丈夫な植物· 튼튼한 식물· a robust girl, wearing a thick woollen sweater· 一个健壮的女孩,穿着厚厚的羊毛毛衣· una chica robusta, con un grueso suéter de lana· uma garota robusta, usando um suéter grosso de lã・厚いウールのセーターを着た、たくましい女の子· 두꺼운 울 스웨터를 입은 건강하고 튼튼한 소녀be/look a picture of health to look very healthy看起来非常健康tener un aspecto muy saludableter uma aparência muito saudávelとても健康そうに見える매우 건강해 보이다: · She looked a picture of health as she posed for the cameras.· 她在镜头前摆姿势时,看起来是健康的完美典范。· Parecía la viva imagen de la salud mientras posaba ante las cámaras.· Ela parecia um retrato de saúde enquanto posava para as câmeras.・カメラに向かってポーズを取る彼女は、健康の化身のように見えた。· 카메라 앞에서 포즈를 취하는 그녀는 건강 그 자체처럼 보였다.
1person/animal/plant physically strong and not likely to become ill or weak身体强健,不易生病或虚弱físicamente fuerte y con pocas probabilidades de enfermar o debilitarsefisicamente forte e com pouca probabilidade de ficar doente ou fraco体が丈夫で、病気や衰弱になりにくい신체적으로 강하고 병에 걸리거나 허약해질 가능성이 낮은:
a healthy baby boy一个健康的男婴un niño sanoum menino saudável健康な男の赤ちゃん건강한 남자아기
I’ve always been perfectly healthy until now.我一直都非常健康,直到现在。Siempre he gozado de perfecta salud hasta ahora.Sempre fui perfeitamente saudável até agora.私は今までずっと完全に健康でした。저는 지금까지 항상 완벽하게 건강했습니다.2good for your body good for your body对身体有益beneficioso para el cuerpobom para o corpo体に良い몸에 좋은:
a healthy lifestyle健康的生活方式un estilo de vida saludableum estilo de vida saudável健康的な生活習慣건강한 생활 방식
a healthy diet健康的饮食una dieta saludableuma dieta saudável健康的な食事건강한 식단
the importance of healthy eating健康饮食的重要性la importancia de una alimentación saludablea importância de uma alimentação saudável健康的な食事の重要性건강한 식사의 중요성3showing good health showing that you are healthy表明身体健康的que muestra que uno está sanoque mostra que você é saudável健康であることを示す건강함을 나타내는:
Her face had a healthy glow.她的脸上散发着健康的光泽。Su cara tenía un brillo saludable.O rosto dela tinha um brilho saudável.彼女の顔には健康的な輝きがあった。그녀의 얼굴에는 건강한 윤기가 흘렀다.
All of our kids have healthy appetites (=they like to eat a lot).我们的孩子们个个食欲旺盛(即喜欢大量进食)。Todos nuestros hijos tienen buen apetito (= les gusta comer mucho).Todas as nossas crianças têm um apetite saudável (= gostam de comer bastante).うちの子どもたちは全員、食欲旺盛だ(=たくさん食べるのが好きだ)。우리 아이들은 모두 식욕이 왕성하다(= 많이 먹는 것을 좋아한다).4behaviour/attitude used to describe an attitude, feeling, or behaviour that is natural, normal, and sensible用于描述自然、正常且明智的态度、感受或行为usado para describir una actitud, un sentimiento o un comportamiento natural, normal y sensatousado para descrever uma atitude, sentimento ou comportamento que é natural, normal e sensato自然で正常かつ分別のある態度・感情・行動を表すのに使う자연스럽고 정상적이며 분별 있는 태도, 감정 또는 행동을 묘사하는 데 사용됨:
I don’t think it’s healthy for her to spend so much time alone.我认为她花那么多时间独处对她不好。No creo que sea bueno para ella pasar tanto tiempo sola.Não acho que seja saudável para ela passar tanto tempo sozinha.彼女がそんなに長い時間を一人で過ごすのは良くないと思う。그녀가 혼자 그렇게 많은 시간을 보내는 것은 좋지 않다고 생각한다.healthy respect/disrespect/scepticism etc
a healthy disrespect for silly regulations对愚蠢规定的合理蔑视un sano desprecio por los reglamentos absurdosum saudável desrespeito por regulamentos tolos馬鹿げた規則に対する健全な軽蔑어리석은 규정에 대한 건전한 무시5company/relationship etc a healthy company, society, relationship, economy etc is working effectively and successfully健全的公司、社会、关系、经济等运转有效且成功una empresa, sociedad, relación, economía, etc. saludable funciona de manera eficaz y con éxitouma empresa, sociedade, relacionamento, economia etc. saudável funciona de forma eficaz e bem-sucedida健全な企業・社会・人間関係・経済などは、効果的かつ順調に機能している건전한 회사, 사회, 관계, 경제 등은 효과적이고 성공적으로 기능함:
a healthy economy with a well-trained workforce拥有训练有素劳动力的健康经济体una economía saludable con una mano de obra bien capacitadauma economia saudável com uma força de trabalho bem treinada十分に訓練された労働力を持つ健全な経済잘 훈련된 노동력을 갖춘 건전한 경제6amount large and showing that someone is successful – used about amounts of money(金额)可观且表明某人成功——用于描述金钱数量grande y que indica el éxito de alguien – usado con cantidades de dinerogrande e que demonstra o sucesso de alguém – usado com quantias de dinheiro多額で成功を示す――金額について使う크고 성공을 나타내는 — 금액에 대해 사용됨:
a healthy profit丰厚的利润una buena gananciaum lucro considerável相当な利益상당한 이익
a healthy bank balance丰厚的银行存款余额un buen saldo bancarioum saldo bancário considerável十分な銀行残高넉넉한 은행 잔고—healthily adverb—healthiness noun [uncountable]THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어healthy having good health身体健康con buena saludcom boa saúde健康である건강한: · A good diet keeps you healthy.· 良好的饮食让你保持健康。· Una buena dieta te mantiene sano.· Uma boa dieta mantém você saudável.・バランスのよい食事を取ることで健康を維持できる。· 좋은 식단은 당신을 건강하게 유지시켜 준다.· They tested the drug on healthy volunteers.· 他们在健康志愿者身上测试了这种药物。· Probaron el medicamento en voluntarios sanos.· Eles testaram o medicamento em voluntários saudáveis.・彼らは健康なボランティアにその薬を試験した。· 그들은 건강한 자원봉사자들에게 그 약을 시험했다.well used especially when describing or asking about how someone feels or looks尤用于描述或询问某人的感觉或外貌usado especialmente al describir o preguntar cómo se siente o tiene aspecto alguienusado especialmente ao descrever ou perguntar como alguém se sente ou aparenta人の体調や見た目を表したり、それについて尋ねたりするときに特に使う누군가가 어떻게 느끼는지 또는 어떻게 보이는지를 묘사하거나 물어볼 때 특히 사용됨: · I don’t feel well.· 我感觉不舒服。· No me siento bien.· Não me sinto bem.・気分が優れない。· 몸이 좋지 않다.· How was James – did he look well?· 詹姆斯怎么样——他看起来身体好吗?· ¿Cómo estaba James? ¿Tenía buen aspecto?· Como estava James — ele parecia bem?・ジェームズはどうだった——顔色はよかった?· 제임스는 어땠나요 — 건강해 보였나요?fine spoken口语oraloral話し言葉구어 used in a reply to a question about your health, or when talking about someone else’s health. Use fine only in replies or statements, not in questions用于回答有关健康的问题,或谈论他人健康状况时。fine 仅用于答语或陈述句,不用于疑问句usado como respuesta a una pregunta sobre la salud, o al hablar de la salud de otra persona. Usar fine solo en respuestas o afirmaciones, no en preguntasusado em resposta a uma pergunta sobre saúde, ou ao falar sobre a saúde de outra pessoa. Use fine apenas em respostas ou afirmações, não em perguntas健康についての質問への返答や、他人の健康を話題にするときに使う。fine は返答や陳述にのみ用い、疑問文には使わない건강에 관한 질문에 대한 답변이나 다른 사람의 건강에 대해 이야기할 때 사용됨. fine은 답변이나 서술에만 쓰고 질문에는 사용하지 않음: · ‘Hi, Tom, how are you?’ ‘Fine, thanks.’· "嗨,汤姆,你好吗?""很好,谢谢。"· "Hola, Tom, ¿cómo estás?" "Bien, gracias."· "Oi, Tom, como vai?" "Bem, obrigado."・「やあ、トム、元気?」「元気だよ、ありがとう。」· "안녕, 톰, 어떻게 지내?" "잘 지내, 고마워."· She had a bad cold, but she’s fine now.· 她得了重感冒,但现在已经好了。· Tuvo un fuerte resfriado, pero ahora está bien.· Ela estava com um resfriado forte, mas agora está bem.・彼女はひどい風邪を引いていたが、今はもう大丈夫だ。· 그녀는 심한 감기에 걸렸지만 지금은 괜찮다.all right/OK spoken口语oraloral話し言葉구어 not ill or injured. These expressions are very commonly used in everyday spoken English没有生病或受伤。这些表达在日常英语口语中极为常用que no está enfermo ni lesionado. Estas expresiones son muy habituales en el inglés hablado cotidianosem doença nem lesão. Essas expressões são muito comuns no inglês falado do dia a dia病気でも怪我でもない。これらの表現は日常の英会話で非常によく使われる아프거나 다치지 않은. 이 표현들은 일상적인 영어 회화에서 매우 흔히 사용됨: · You look pale – are you feeling all right?· 你脸色苍白——你感觉还好吗?· Estás pálido, ¿te encuentras bien?· Você está pálido — está se sentindo bem?・顔色が悪いけど——大丈夫?· 안색이 창백한데 — 괜찮아요?· He’s had an accident but he’s OK.· 他出了事故,但他没事。· Ha tenido un accidente, pero está bien.· Ele sofreu um acidente, mas está bem.・彼は事故に遭ったが、大丈夫だ。· 그는 사고를 당했지만 괜찮다.better less ill than you were, or no longer ill比以前病情减轻,或已经痊愈menos enfermo que antes, o que ya no está enfermomenos doente do que estava, ou que já não está mais doente以前より回復している、またはもう病気ではない예전보다 덜 아프거나, 더 이상 아프지 않은: · I’m feeling a lot better now.· 我现在感觉好多了。· Ahora me siento mucho mejor.· Estou me sentindo muito melhor agora.・今はずいぶん体調がよくなった。· 지금은 많이 나아졌어요.· Don’t come back to school until you’re better.· 身体好转之前不要回学校。· No vuelvas a la escuela hasta que te hayas recuperado.· Não volte à escola antes de estar melhor.・よくなるまで学校に戻ってきてはいけないよ。· 나을 때까지 학교에 돌아오지 마세요.fit healthy, especially because you exercise regularly健康的,尤指因定期锻炼而保持健康sano, especialmente porque hace ejercicio con regularidadsaudável, especialmente por se exercitar regularmente健康な、特に定期的な運動によって体調が良い건강한, 특히 규칙적인 운동으로 건강을 유지하는: · She keeps fit by cycling everywhere.· 她通过骑自行车出行来保持健康。· Se mantiene en forma yendo a todas partes en bicicleta.· Ela se mantém em forma pedalando para todo lugar.・彼女はどこへ行くにも自転車に乗ることで健康を保っている。· 그녀는 어디든 자전거를 타고 다니며 건강을 유지한다.· Police officers have to be physically fit and have good eyesight.· 警察必须体格健壮,视力良好。· Los policías deben estar físicamente en forma y tener buena vista.· Os policiais precisam estar fisicamente em forma e ter boa visão.・警察官は体力があり、視力が良くなければならない。· 경찰관은 신체적으로 건강하고 시력이 좋아야 한다.in (good) shape healthy and fit健康且体形良好sano y en buena formasaudável e em boa forma健康で体調がよい건강하고 체형이 좋은: · Jogging keeps me in pretty good shape.· 慢跑让我保持相当好的体形。· Correr me mantiene en bastante buena forma.· Correr me mantém em boa forma.・ジョギングのおかげで体型をかなりよい状態に保てている。· 조깅 덕분에 꽤 좋은 체형을 유지하고 있다.robust literary文学literarioliterário文語문어체 healthy and strong, and not likely to become ill健康强壮,不易生病sano y fuerte, y con pocas probabilidades de enfermarsaudável e forte, e com pouca probabilidade de ficar doente健康で丈夫で、病気になりにくい건강하고 강하며 병에 걸리기 어려운: · He had a robust constitution (=a strong and healthy body).· 他有强健的体质(即强壮而健康的身体)。· Tenía una constitución robusta (= un cuerpo fuerte y sano).· Ele tinha uma constituição robusta (= um corpo forte e saudável).・彼は頑健な体質(=強くて健康な体)の持ち主だった。· 그는 튼튼한 체질(= 강하고 건강한 몸)을 가지고 있었다.· robust plants· 生长旺盛的植物· plantas robustas· plantas robustas・丈夫な植物· 튼튼한 식물· a robust girl, wearing a thick woollen sweater· 一个健壮的女孩,穿着厚厚的羊毛毛衣· una chica robusta, con un grueso suéter de lana· uma garota robusta, usando um suéter grosso de lã・厚いウールのセーターを着た、たくましい女の子· 두꺼운 울 스웨터를 입은 건강하고 튼튼한 소녀be/look a picture of health to look very healthy看起来非常健康tener un aspecto muy saludableter uma aparência muito saudávelとても健康そうに見える매우 건강해 보이다: · She looked a picture of health as she posed for the cameras.· 她在镜头前摆姿势时,看起来是健康的完美典范。· Parecía la viva imagen de la salud mientras posaba ante las cámaras.· Ela parecia um retrato de saúde enquanto posava para as câmeras.・カメラに向かってポーズを取る彼女は、健康の化身のように見えた。· 카메라 앞에서 포즈를 취하는 그녀는 건강 그 자체처럼 보였다.