heavenheaven /ˈhevən/ noun
1place of god (also Heaven) [singular] the place where God is believed to live and where good people are believed to go when they die据信为上帝居住之处,亦为善人死后灵魂所归之地;天堂lugar donde se cree que vive Dios y al que se cree que van las personas buenas al morirlugar onde se acredita que Deus vive e para onde se acredita que as pessoas boas vão quando morrem神が住み、善人が死後に行くと信じられている場所;天国신이 살고 선한 사람들이 죽은 후 간다고 믿어지는 곳; 천국in heaven
He believed that he and his wife would one day be together again in heaven.他相信,他和妻子总有一天会在天堂重聚。Él creía que él y su esposa volverían a estar juntos algún día en el cielo.Ele acreditava que ele e sua esposa um dia estariam juntos novamente no céu.彼は、いつか自分と妻が天国で再び一緒になれると信じていた。그는 언젠가 자신과 아내가 천국에서 다시 함께할 것이라고 믿었다.2enjoyable situation [uncountable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 an extremely enjoyable situation or place极为愉快的处境或场所situación o lugar sumamente placenterosituação ou lugar extremamente agradável非常に楽しい状況や場所더없이 즐거운 상황이나 장소 SYN paradise:
Sitting by the pool with a good book is my idea of heaven.坐在游泳池边捧着一本好书,在我看来便是天堂。Para mí, sentarme junto a la piscina con un buen libro es el paraíso.Sentar à beira da piscina com um bom livro é a minha ideia de paraíso.プールサイドで良い本を読むのが、私の考える天国だ。수영장 옆에 앉아 좋은 책을 읽는 것이 내가 생각하는 천국이다.in heaven
Put a baseball in his hand and he’s in heaven.把棒球塞到他手里,他就乐得如在天堂。Ponle una pelota de béisbol en la mano y estará en el paraíso.Coloque uma bola de beisebol na mão dele e ele estará no paraíso.彼の手に野球のボールを持たせれば、もう天国だ。그의 손에 야구공을 쥐어 주면 그는 천국에 있는 것이나 다름없다.
Living on the farm for Jim was heaven on earth.对吉姆来说,住在农场就是人间天堂。Para Jim, vivir en la granja era el paraíso en la tierra.Para Jim, viver na fazenda era o paraíso na terra.ジムにとって、農場での生活は地上の楽園だった。짐에게 농장 생활은 지상 낙원이었다.a match/marriage made in heaven (=a happy and successful marriage)(即幸福美满的婚姻)(= un matrimonio feliz y exitoso)(= um casamento feliz e bem-sucedido)(=幸福で円満な結婚)(= 행복하고 성공적인 결혼)SPOKEN PHRASES3for heaven’s sake a)used to show that you are annoyed or angry用于表示恼怒或生气se usa para expresar irritación o enojousado para expressar irritação ou raiva苛立ちや怒りを示すのに使う짜증이나 화를 나타낼 때 사용:
Oh, for heaven’s sake, Mark, do you have to make everything into a joke?哦,看在老天的份上,马克,你非得把什么都变成笑话吗?Por el amor de Dios, Mark, ¿tienes que convertir todo en un chiste?Ora, pelo amor de Deus, Mark, você precisa transformar tudo em piada?まったく、マーク、何でもかんでも冗談にしなければ気が済まないの?맙소사, 마크, 꼭 모든 걸 농담으로 만들어야겠어? b)used to emphasize a question, request, order, or opinion用于加强疑问、请求、命令或观点的语气se usa para enfatizar una pregunta, petición, orden u opiniónusado para enfatizar uma pergunta, pedido, ordem ou opinião疑問・依頼・命令・意見を強調するのに使う질문, 요청, 명령 또는 의견을 강조할 때 사용:
For heaven’s sake, let’s all get to sleep.看在老天的份上,大家快去睡吧。Por el amor de Dios, vayámonos todos a dormir.Pelo amor de Deus, vamos todos dormir.お願いだから、みんな早く寝てくれ。제발, 다들 이제 자자.4heaven (only) knows a)used to emphasize that you do not know something用于强调自己确实不知道某事se usa para enfatizar que uno no sabe algousado para enfatizar que não se sabe algo何かを知らないことを強調するのに使う자신이 무언가를 모른다는 것을 강조할 때 사용:
He won’t tell me what he thinks. Heaven knows why.他不告诉我他怎么想。天知道为什么。No me dice lo que piensa. Dios sabe por qué.Ele não me diz o que pensa. Só Deus sabe por quê.彼は自分の考えを話してくれない。なぜかは神のみぞ知る。그는 자신의 생각을 말해 주지 않는다. 이유는 하늘만 알 것이다. b)used to emphasize what you are saying用于强调所说的话se usa para enfatizar lo que se está diciendousado para enfatizar o que se está dizendo言っていることを強調するのに使う하는 말을 강조할 때 사용:
Sue can’t take a holiday yet, though heaven knows she needs a rest.苏还不能去度假,尽管老天知道她有多需要休息。Sue todavía no puede tomarse unas vacaciones, aunque Dios sabe que necesita descansar.Sue ainda não pode tirar férias, embora só Deus saiba o quanto ela precisa descansar.スーはまだ休暇が取れないが、神様もご存じのとおり、彼女には本当に休息が必要だ。수는 아직 휴가를 낼 수 없다. 하늘도 알겠지만 그녀는 정말 휴식이 필요하다.5heaven help somebody a)used to express sympathy for someone who is in a dangerous or difficult situation用于对处于危险或困难处境的人表示同情se usa para expresar compasión por alguien que se encuentra en una situación peligrosa o difícilusado para expressar simpatia por alguém que está em uma situação perigosa ou difícil危険または困難な状況にある人への同情を表すのに使う위험하거나 어려운 상황에 처한 사람에 대한 동정을 표현할 때 사용:
‘The two boys are going to the dentist on Thursday.’ ‘Heaven help the dentist.’"两个男孩周四要去看牙医。""愿上帝保佑那位牙医。"—Los dos chicos van al dentista el jueves. —Que Dios ayude al dentista.— Os dois meninos vão ao dentista na quinta-feira. — Que Deus ajude o dentista.「二人の男の子が木曜日に歯医者に行くんです」「歯医者さんに神のご加護を」"두 아이가 목요일에 치과에 가요." "치과 의사한테 하느님의 가호가 있기를." b)used to say that you will be very angry with someone if they do something用于表示若某人做了某事,自己将会非常生气se usa para indicar que uno se pondrá muy enfadado con alguien si hace algousado para dizer que você ficará muito bravo com alguém se ele fizer algo誰かが何かをしたら非常に怒るということを伝えるのに使う누군가 어떤 행동을 하면 몹시 화가 날 것임을 나타낼 때 사용:
Heaven help him if he ever comes back here again!他要是再回来,有他好受的!¡Que Dios lo ayude si alguna vez vuelve a aparecer por aquí!Que Deus o ajude se ele algum dia voltar aqui!もし彼がここに戻ってきたら、ただでは済まないぞ!그가 다시 여기 돌아온다면 가만두지 않을 것이다!6heaven forbid used to say that you very much hope something will not happen用于表示非常希望某事不会发生se usa para expresar el deseo intenso de que algo no ocurrausado para expressar que se deseja muito que algo não aconteça何かが起きないよう強く願う気持ちを表すのに使う어떤 일이 일어나지 않기를 간절히 바랄 때 사용:
What would you do financially if, heaven forbid, your husband died?万一——但愿不会——你丈夫去世了,你在经济上会怎么办?¿Qué harías económicamente si, Dios no lo quiera, tu esposo muriera?O que você faria financeiramente se, Deus me livre, seu marido morresse?万が一——あってはならないことですが——ご主人が亡くなった場合、経済的にどうされますか?있어서는 안 될 일이지만, 만약 남편이 사망한다면 경제적으로 어떻게 하시겠어요?7what/how/why etc in heaven’s name used when asking a surprised and angry question用于提出带有惊讶和愤怒情绪的问题se usa al hacer una pregunta con sorpresa e indignaciónusado ao fazer uma pergunta com surpresa e raiva驚きと怒りを込めて質問するときに使う놀라움과 분노를 담아 질문할 때 사용:
Where in heaven’s name have you been?你究竟跑哪儿去了?¿Dónde demonios has estado?Onde diabos você estava?一体全体、どこへ行っていたんだ?도대체 어디 있었던 거야?8the heavens literary文学literarioliterário文語문어체 the sky天空el cieloo céu空;天空하늘:
He looked up towards the heavens.他抬头望向天空。Él levantó la vista hacia el cielo.Ele olhou para o céu.彼は空を見上げた。그는 하늘을 올려다보았다.
Just then, the heavens opened (=it started to rain heavily).就在那时,大雨倾盆而下(即开始下大雨)。Justo entonces, el cielo se abrió (=empezó a llover torrencialmente).Bem nesse momento, o céu abriu (=começou a chover muito forte).ちょうどそのとき、天が割れるように大雨が降り出した(=激しく雨が降り始めた)。바로 그때 하늘이 열렸다(=비가 세차게 쏟아지기 시작했다).9move heaven and earth to try very hard to achieve something竭尽全力去实现某事esforzarse al máximo por lograr algofazer todo o possível para alcançar algo何かを達成しようと全力を尽くす무언가를 이루기 위해 온 힘을 다하다:
I would move heaven and earth to help her.我愿竭尽全力帮助她。Movería cielo y tierra para ayudarla.Eu moveria céus e terras para ajudá-la.彼女を助けるためなら、どんな努力も惜しまない。나는 그녀를 돕기 위해 하늘과 땅을 움직일 것이다. → be in seventh heaven at seventh1(2), → thank heaven(s) at thank(2)
1place of god (also Heaven) [singular] the place where God is believed to live and where good people are believed to go when they die据信为上帝居住之处,亦为善人死后灵魂所归之地;天堂lugar donde se cree que vive Dios y al que se cree que van las personas buenas al morirlugar onde se acredita que Deus vive e para onde se acredita que as pessoas boas vão quando morrem神が住み、善人が死後に行くと信じられている場所;天国신이 살고 선한 사람들이 죽은 후 간다고 믿어지는 곳; 천국in heaven
He believed that he and his wife would one day be together again in heaven.他相信,他和妻子总有一天会在天堂重聚。Él creía que él y su esposa volverían a estar juntos algún día en el cielo.Ele acreditava que ele e sua esposa um dia estariam juntos novamente no céu.彼は、いつか自分と妻が天国で再び一緒になれると信じていた。그는 언젠가 자신과 아내가 천국에서 다시 함께할 것이라고 믿었다.2enjoyable situation [uncountable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 an extremely enjoyable situation or place极为愉快的处境或场所situación o lugar sumamente placenterosituação ou lugar extremamente agradável非常に楽しい状況や場所더없이 즐거운 상황이나 장소 SYN paradise:
Sitting by the pool with a good book is my idea of heaven.坐在游泳池边捧着一本好书,在我看来便是天堂。Para mí, sentarme junto a la piscina con un buen libro es el paraíso.Sentar à beira da piscina com um bom livro é a minha ideia de paraíso.プールサイドで良い本を読むのが、私の考える天国だ。수영장 옆에 앉아 좋은 책을 읽는 것이 내가 생각하는 천국이다.in heaven
Put a baseball in his hand and he’s in heaven.把棒球塞到他手里,他就乐得如在天堂。Ponle una pelota de béisbol en la mano y estará en el paraíso.Coloque uma bola de beisebol na mão dele e ele estará no paraíso.彼の手に野球のボールを持たせれば、もう天国だ。그의 손에 야구공을 쥐어 주면 그는 천국에 있는 것이나 다름없다.
Living on the farm for Jim was heaven on earth.对吉姆来说,住在农场就是人间天堂。Para Jim, vivir en la granja era el paraíso en la tierra.Para Jim, viver na fazenda era o paraíso na terra.ジムにとって、農場での生活は地上の楽園だった。짐에게 농장 생활은 지상 낙원이었다.a match/marriage made in heaven (=a happy and successful marriage)(即幸福美满的婚姻)(= un matrimonio feliz y exitoso)(= um casamento feliz e bem-sucedido)(=幸福で円満な結婚)(= 행복하고 성공적인 결혼)SPOKEN PHRASES3for heaven’s sake a)used to show that you are annoyed or angry用于表示恼怒或生气se usa para expresar irritación o enojousado para expressar irritação ou raiva苛立ちや怒りを示すのに使う짜증이나 화를 나타낼 때 사용:
Oh, for heaven’s sake, Mark, do you have to make everything into a joke?哦,看在老天的份上,马克,你非得把什么都变成笑话吗?Por el amor de Dios, Mark, ¿tienes que convertir todo en un chiste?Ora, pelo amor de Deus, Mark, você precisa transformar tudo em piada?まったく、マーク、何でもかんでも冗談にしなければ気が済まないの?맙소사, 마크, 꼭 모든 걸 농담으로 만들어야겠어? b)used to emphasize a question, request, order, or opinion用于加强疑问、请求、命令或观点的语气se usa para enfatizar una pregunta, petición, orden u opiniónusado para enfatizar uma pergunta, pedido, ordem ou opinião疑問・依頼・命令・意見を強調するのに使う질문, 요청, 명령 또는 의견을 강조할 때 사용:
For heaven’s sake, let’s all get to sleep.看在老天的份上,大家快去睡吧。Por el amor de Dios, vayámonos todos a dormir.Pelo amor de Deus, vamos todos dormir.お願いだから、みんな早く寝てくれ。제발, 다들 이제 자자.4heaven (only) knows a)used to emphasize that you do not know something用于强调自己确实不知道某事se usa para enfatizar que uno no sabe algousado para enfatizar que não se sabe algo何かを知らないことを強調するのに使う자신이 무언가를 모른다는 것을 강조할 때 사용:
He won’t tell me what he thinks. Heaven knows why.他不告诉我他怎么想。天知道为什么。No me dice lo que piensa. Dios sabe por qué.Ele não me diz o que pensa. Só Deus sabe por quê.彼は自分の考えを話してくれない。なぜかは神のみぞ知る。그는 자신의 생각을 말해 주지 않는다. 이유는 하늘만 알 것이다. b)used to emphasize what you are saying用于强调所说的话se usa para enfatizar lo que se está diciendousado para enfatizar o que se está dizendo言っていることを強調するのに使う하는 말을 강조할 때 사용:
Sue can’t take a holiday yet, though heaven knows she needs a rest.苏还不能去度假,尽管老天知道她有多需要休息。Sue todavía no puede tomarse unas vacaciones, aunque Dios sabe que necesita descansar.Sue ainda não pode tirar férias, embora só Deus saiba o quanto ela precisa descansar.スーはまだ休暇が取れないが、神様もご存じのとおり、彼女には本当に休息が必要だ。수는 아직 휴가를 낼 수 없다. 하늘도 알겠지만 그녀는 정말 휴식이 필요하다.5heaven help somebody a)used to express sympathy for someone who is in a dangerous or difficult situation用于对处于危险或困难处境的人表示同情se usa para expresar compasión por alguien que se encuentra en una situación peligrosa o difícilusado para expressar simpatia por alguém que está em uma situação perigosa ou difícil危険または困難な状況にある人への同情を表すのに使う위험하거나 어려운 상황에 처한 사람에 대한 동정을 표현할 때 사용:
‘The two boys are going to the dentist on Thursday.’ ‘Heaven help the dentist.’"两个男孩周四要去看牙医。""愿上帝保佑那位牙医。"—Los dos chicos van al dentista el jueves. —Que Dios ayude al dentista.— Os dois meninos vão ao dentista na quinta-feira. — Que Deus ajude o dentista.「二人の男の子が木曜日に歯医者に行くんです」「歯医者さんに神のご加護を」"두 아이가 목요일에 치과에 가요." "치과 의사한테 하느님의 가호가 있기를." b)used to say that you will be very angry with someone if they do something用于表示若某人做了某事,自己将会非常生气se usa para indicar que uno se pondrá muy enfadado con alguien si hace algousado para dizer que você ficará muito bravo com alguém se ele fizer algo誰かが何かをしたら非常に怒るということを伝えるのに使う누군가 어떤 행동을 하면 몹시 화가 날 것임을 나타낼 때 사용:
Heaven help him if he ever comes back here again!他要是再回来,有他好受的!¡Que Dios lo ayude si alguna vez vuelve a aparecer por aquí!Que Deus o ajude se ele algum dia voltar aqui!もし彼がここに戻ってきたら、ただでは済まないぞ!그가 다시 여기 돌아온다면 가만두지 않을 것이다!6heaven forbid used to say that you very much hope something will not happen用于表示非常希望某事不会发生se usa para expresar el deseo intenso de que algo no ocurrausado para expressar que se deseja muito que algo não aconteça何かが起きないよう強く願う気持ちを表すのに使う어떤 일이 일어나지 않기를 간절히 바랄 때 사용:
What would you do financially if, heaven forbid, your husband died?万一——但愿不会——你丈夫去世了,你在经济上会怎么办?¿Qué harías económicamente si, Dios no lo quiera, tu esposo muriera?O que você faria financeiramente se, Deus me livre, seu marido morresse?万が一——あってはならないことですが——ご主人が亡くなった場合、経済的にどうされますか?있어서는 안 될 일이지만, 만약 남편이 사망한다면 경제적으로 어떻게 하시겠어요?7what/how/why etc in heaven’s name used when asking a surprised and angry question用于提出带有惊讶和愤怒情绪的问题se usa al hacer una pregunta con sorpresa e indignaciónusado ao fazer uma pergunta com surpresa e raiva驚きと怒りを込めて質問するときに使う놀라움과 분노를 담아 질문할 때 사용:
Where in heaven’s name have you been?你究竟跑哪儿去了?¿Dónde demonios has estado?Onde diabos você estava?一体全体、どこへ行っていたんだ?도대체 어디 있었던 거야?8the heavens literary文学literarioliterário文語문어체 the sky天空el cieloo céu空;天空하늘:
He looked up towards the heavens.他抬头望向天空。Él levantó la vista hacia el cielo.Ele olhou para o céu.彼は空を見上げた。그는 하늘을 올려다보았다.
Just then, the heavens opened (=it started to rain heavily).就在那时,大雨倾盆而下(即开始下大雨)。Justo entonces, el cielo se abrió (=empezó a llover torrencialmente).Bem nesse momento, o céu abriu (=começou a chover muito forte).ちょうどそのとき、天が割れるように大雨が降り出した(=激しく雨が降り始めた)。바로 그때 하늘이 열렸다(=비가 세차게 쏟아지기 시작했다).9move heaven and earth to try very hard to achieve something竭尽全力去实现某事esforzarse al máximo por lograr algofazer todo o possível para alcançar algo何かを達成しようと全力を尽くす무언가를 이루기 위해 온 힘을 다하다:
I would move heaven and earth to help her.我愿竭尽全力帮助她。Movería cielo y tierra para ayudarla.Eu moveria céus e terras para ajudá-la.彼女を助けるためなら、どんな努力も惜しまない。나는 그녀를 돕기 위해 하늘과 땅을 움직일 것이다. → be in seventh heaven at seventh1(2), → thank heaven(s) at thank(2)