hellhell1 /hel/ noun
1when you die [uncountable] (also Hell) the place where the souls of bad people are believed to be punished after death, especially in the Christian and Muslim religions地狱;(尤指基督教和伊斯兰教中)坏人死后灵魂受惩罚的地方lugar donde se cree que las almas de los malvados son castigadas tras la muerte, especialmente en las religiones cristiana y musulmanalugar onde se acredita que as almas dos maus são punidas após a morte, especialmente nas religiões cristã e muçulmana悪人の魂が死後に罰せられると信じられている場所、特にキリスト教とイスラム教における地獄특히 기독교와 이슬람교에서, 나쁜 사람들의 영혼이 사후에 벌을 받는다고 여겨지는 곳2suffering [singular, uncountable] a place or situation in which people suffer very much, either physically or emotionally(肉体或精神上)使人极度痛苦的地方或处境lugar o situación en que las personas sufren enormemente, ya sea física o emocionalmentelugar ou situação em que as pessoas sofrem muito, física ou emocionalmente人が肉体的あるいは精神的に非常に苦しむ場所や状況사람들이 신체적으로나 감정적으로 극심하게 고통받는 장소나 상황:
War is hell.战争是地狱。La guerra es un infierno.A guerra é um inferno.戦争は地獄だ。전쟁은 지옥이다.
My mother made my life hell.我妈妈让我的生活苦不堪言。Mi madre me convirtió la vida en un infierno.Minha mãe tornou minha vida um inferno.母は私の生活を地獄にした。어머니가 내 삶을 지옥으로 만들었다.
These past few days have been a living hell.过去这几天简直是活生生的地狱。Estos últimos días han sido un infierno en vida.Esses últimos dias têm sido um inferno em vida.ここ数日は生き地獄だった。지난 며칠은 살아있는 지옥이었다.
She must have gone through hell every day, the way we teased her about her weight.我们那样拿她的体重取笑她,她每天一定都过得很煎熬。Debió de pasarlo muy mal cada día, con la forma en que nos burlábamos de su peso.Ela deve ter sofrido muito todos os dias, da forma como a zoávamos por causa do peso.体重のことでからかい続けたせいで、彼女は毎日地獄のような思いをしていたに違いない。우리가 그녀의 체중을 그렇게 놀려댔으니, 그녀는 매일 지옥 같은 시간을 보냈을 것이다.pure/absolute/sheer etc hell
They described the war zone as sheer hell.他们把那个战区形容为纯粹的地狱。Describieron la zona de guerra como un infierno puro y duro.Eles descreveram a zona de guerra como um inferno absoluto.彼らはその戦闘地域を純粋な地獄だと表現した。그들은 그 전쟁 지역을 완전한 지옥이라고 묘사했다.
He says his time in jail was hell on earth.他说自己在狱中的日子是人间地狱。Dice que su tiempo en la cárcel fue un infierno en la tierra.Ele diz que o tempo que passou na cadeia foi um inferno na terra.刑務所での日々は地上の地獄だったと彼は言う。그는 감옥에서 보낸 시간이 지상 지옥이었다고 말한다.3unpleasant situation [singular, uncountable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a situation, experience, or place that is very unpleasant极不愉快的情况、经历或地方situación, experiencia o lugar muy desagradablesituação, experiência ou lugar muito desagradável非常に不快な状況、経験、または場所매우 불쾌한 상황, 경험 또는 장소:
The traffic was hell this morning.今早的交通糟透了。El tráfico esta mañana fue un infierno.O trânsito estava um inferno esta manhã.今朝の道路はひどかった。오늘 아침 교통 상황은 지옥이었다.pure/absolute/sheer etc hell
‘How was your exam?’ ‘Sheer hell!’"你考试考得怎么样?""简直是地狱!""¿Qué tal tu examen?" "¡Un infierno total!""Como foi sua prova?" "Um inferno total!"「試験はどうだった?」「まったくの地獄だったよ!」"시험은 어땠어?" "완전 지옥이었어!"4what/how/why/where etc the hell? spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to show that you are very surprised or angry用于表达极度惊讶或愤怒se usa para expresar gran sorpresa o enfadousado para expressar grande surpresa ou raiva非常に驚いたり怒ったりしていることを示すときに使う매우 놀라거나 화가 났음을 나타낼 때 사용: · How the hell are we going to do that?· 我们到底要怎么做到那件事?· ¿Cómo diablos vamos a hacer eso?· Como diabos vamos fazer isso?· いったいどうやってそれをやるんだ?· 도대체 우리가 어떻게 그걸 한다는 거야?5a/one hell of a something spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to emphasize the idea that something is very big, very good, very bad etc用于强调某事物非常大、非常好、非常糟糕等se usa para enfatizar que algo es muy grande, muy bueno, muy malo, etc.usado para enfatizar que algo é muito grande, muito bom, muito ruim etc.何かが非常に大きい、非常によい、非常に悪いなどであることを強調するときに使う어떤 것이 매우 크거나, 매우 좋거나, 매우 나쁘다는 등을 강조할 때 사용: · I’ve come one hell of a long way to get here.· 我来这里走了好长好长的路。· He recorrido un camino increíblemente largo para llegar aquí.· Percorri um caminho incrivelmente longo para chegar aqui.· ここに来るまでとんでもなく遠い道のりを歩んできた。· 여기까지 오는 데 엄청나게 먼 길을 왔다.· Envy like yours is a hell of a good motive for murder.· 像你这样的嫉妒心,是杀人的绝佳动机。· Una envidia como la tuya es un motivo extraordinariamente bueno para cometer un asesinato.· Uma inveja como a sua é um ótimo motivo para cometer um assassinato.· あなたのような嫉妬心は、殺人の非常に有力な動機になる。· 당신 같은 질투심은 살인을 위한 굉장히 훌륭한 동기가 된다.6go to hell! spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used when you are very angry with someone用于对某人极度愤怒时se usa cuando se está muy enfadado con alguienusado quando se está muito com raiva de alguém誰かに対して非常に腹を立てているときに使う누군가에게 매우 화가 났을 때 사용: · If John doesn’t like it, he can go to hell!· 如果约翰不喜欢,他可以见鬼去!· ¡Si a John no le gusta, que se vaya al infierno!· Se o John não gostar, que vá para o inferno!· ジョンが気に入らないなら、地獄へ落ちてしまえ!· 존이 마음에 안 든다면, 지옥에나 가버리면 되지!7feel/look like hell spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to feel or look very ill or tired感觉或看起来非常不舒服或疲惫sentirse muy mal o tener muy mala cara, o estar muy cansadosentir-se ou parecer muito doente ou cansado非常に具合が悪い、または疲れきっているように感じる、または見える매우 아프거나 피곤하게 느끼거나 보이다: · I’ve been feeling like hell all week.· 我整整一周都感觉糟透了。· Me he sentido fatal toda la semana.· Tenho me sentido péssimo a semana toda.· 一週間ずっと体の調子がひどかった。· 일주일 내내 몸 상태가 최악이었다.8beat/surprise/scare the hell out of somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to beat, surprise etc someone very much狠揍某人、把某人吓得半死等golpear, sorprender, etc. a alguien enormementebater, surpreender etc. alguém com muita intensidade人をひどく打ちのめす、非常に驚かせるなどする누군가를 몹시 때리거나 크게 놀라게 하다 등: · We have only one aim: to beat the hell out of the opposition.· 我们只有一个目标:把对手彻底打垮。· Tenemos un solo objetivo: darle una paliza monumental a la oposición.· Temos apenas um objetivo: dar uma surra monumental na oposição.· 私たちの目的はただ一つ:相手をとことんやっつけることだ。· 우리의 목표는 단 하나다: 상대를 완전히 박살 내는 것.9(just) for the hell of it spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 for no serious reason, or only for fun没有什么正当理由,或只是为了好玩sin ningún motivo serio, o simplemente por diversiónsem nenhuma razão séria, ou apenas por diversão特に理由もなく、ただ面白半分に특별한 이유 없이, 또는 그냥 재미로: · They shot people just for the hell of it.· 他们无缘无故地向人开枪,只是图个刺激。· Disparaban a la gente sin ningún motivo serio, solo por hacerlo.· Eles atiravam nas pessoas sem motivo algum, só pelo prazer de fazer isso.· 彼らはただそうしたいだけで、何の理由もなく人を撃った。· 그들은 별다른 이유 없이 그냥 재미로 사람들에게 총을 쐈다.10what the hell! spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to say that you will do something and not worry about any problems it causes用于表示会做某事,而不去担心它带来的任何后果se usa para decir que uno va a hacer algo sin preocuparse por los problemas que pueda causarusado para dizer que se fará algo sem se preocupar com os problemas que isso possa causar何か問題が起きても気にせず、とにかくやってみようという気持ちを表すときに使う어떤 문제가 생기더라도 개의치 않고 무언가를 하겠다고 말할 때 사용: · Elaine poured herself a large glass of whisky – what the hell, it was Christmas.· 伊莱恩给自己倒了一大杯威士忌——管它呢,反正是圣诞节嘛。· Elaine se sirvió una copa grande de whisky. Total, ¿qué importa?, era Navidad.· Elaine serviu para si mesma um copo grande de uísque — que seja, era Natal.· エレインは大きなグラスにウイスキーを注いだ――まあいいか、クリスマスだし。· 엘레인은 큰 잔에 위스키를 따랐다. 에라 모르겠다, 크리스마스잖아.11to hell with somebody/something spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to say that you do not care about someone or something anymore用于表示不再在乎某人或某事se usa para decir que ya no te importa alguien o algousado para dizer que não se importa mais com alguém ou algo誰かや何かについてもう気にしないと言うときに使う더 이상 누군가나 무언가에 신경 쓰지 않는다고 말할 때 사용:
I want to live for the present, and to hell with the consequences.我想活在当下,管它什么后果。Quiero vivir el presente, y que se vayan al infierno las consecuencias.Quero viver o presente, e que se dane as consequências.今を生きたい。結果なんてどうでもいい。나는 현재를 위해 살고 싶다. 결과 따위는 알 바 없다.12run/hurt/fight etc like hell informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to run, fight etc very quickly or very much飞快地奔跑、激烈地打斗等correr, pelear, etc. muy rápido o con mucha intensidadcorrer, lutar etc. muito rápido ou com muita intensidade非常に速く走る、激しく戦うなどする매우 빠르게 달리거나 격렬하게 싸우다 등:
My new shoes hurt like hell.我的新鞋子把脚磨得要命。Los zapatos nuevos me duelen una barbaridad.Meu sapato novo está me machucando demais.新しい靴が足にひどく当たって痛い。새 신발이 엄청나게 아프다.13like hell/the hell spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to say that you do not agree with what someone has said用于表示不同意某人所说的话se usa para expresar que no se está de acuerdo con lo que alguien ha dichousado para dizer que não se concorda com o que alguém disse誰かの発言に同意しないことを示すときに使う누군가가 한 말에 동의하지 않는다고 말할 때 사용: · ‘You keep out of this, Ma.’ ‘Like hell I will.’· "妈,别管这事。""我偏要管!"· "Mamá, no te metas en esto." "¡De eso nada!"· "Mãe, não se meta nisso." "Nem pensar!"· 「ママ、口出ししないで。」「口を出さないでいられるわけないじゃない!」· "엄마, 이 일에 끼어들지 마." "내가 끼어들지 않을 것 같아?"14the something/somebody from hell informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 something or someone that is the worst you can imagine你所能想象的最糟糕的事物或人algo o alguien que es lo peor que uno puede imaginaralgo ou alguém que é o pior que se pode imaginar想像しうる最悪の物や人상상할 수 있는 최악의 것이나 사람:
She was the flatmate from hell.她是我遇到过的最糟糕的室友。Era la peor compañera de piso que uno pudiera imaginar.Ela era a pior colega de apartamento que se poderia imaginar.彼女は想像しうる最悪のルームメイトだった。그녀는 상상할 수 있는 최악의 룸메이트였다.
It was the holiday from hell.那是一次糟糕透顶的假期。Fueron las peores vacaciones que uno pudiera imaginar.Foram as piores férias que se poderia imaginar.それは想像しうる最悪の休暇だった。그것은 상상할 수 있는 최악의 휴가였다.15guilty/shy/mad/angry etc as hell spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 very guilty, shy etc非常内疚、害羞等muy culpable, tímido, etc.muito culpado, tímido etc.非常に後ろめたい、恥ずかしいなど매우 죄스럽거나 수줍어하는 등:
If I had your problems, I’d be mad as hell.要是我有你那些烦恼,我会气得半死。Si tuviera tus problemas, estaría furioso como el demonio.Se eu tivesse seus problemas, estaria furioso da vida.あなたと同じ問題を抱えていたら、私はものすごく頭にきていただろう。내가 당신 같은 문제가 있다면, 나는 엄청나게 화가 났을 것이다.16sure as hell spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to emphasize that something is true用于强调某事是真实的se usa para enfatizar que algo es verdadusado para enfatizar que algo é verdadeiro何かが本当であることを強調するときに使う어떤 것이 사실임을 강조할 때 사용: · I don’t scare easily, but I was sure as hell scared.· 我不是轻易会害怕的人,但那次我确实吓坏了。· No me asusto fácilmente, pero esa vez estaba muerto de miedo, desde luego.· Não me assusto à toa, mas desta vez eu estava com muito medo, com certeza.· 私はそう簡単には怖がらないが、あのときは確かに怖かった。· 나는 쉽게 겁먹는 편이 아닌데, 그때는 정말로 무서웠다.17give somebody hell informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to treat someone in an unpleasant or angry way以粗暴或愤怒的方式对待某人tratar a alguien de forma desagradable o con iratratar alguém de forma desagradável ou com raiva人を不快な態度や怒りをもって扱う누군가를 불쾌하거나 화난 방식으로 대하다:
She didn’t like him, and gave him hell at the slightest opportunity.她不喜欢他,一有机会就对他百般刁难。No le caía bien y le hacía la vida imposible a la menor oportunidad.Ela não gostava dele e não perdia a menor oportunidade de lhe dar trabalho.彼女は彼のことが好きではなく、少しでも機会があれば彼を苦しめた。그녀는 그를 좋아하지 않았고, 조금이라도 기회가 생기면 그를 괴롭혔다.18get the hell out (of somewhere) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to leave a place quickly and suddenly迅速而突然地离开某地marcharse de un lugar de forma rápida y repentinasair de um lugar de forma rápida e repentina素早くとっさにその場を離れる빠르고 갑작스럽게 어떤 장소를 떠나다: · Let’s get the hell out of here!· 我们赶快从这里撤吧!· ¡Salgamos de aquí de una maldita vez!· Vamos sair daqui logo de uma vez!· さっさとここから出よう!· 여기서 빨리 빠져나가자!19there’ll be hell to pay spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to say that people will be very angry用于表示人们将会非常愤怒se usa para decir que la gente se va a poner muy enfadadausado para dizer que as pessoas vão ficar muito bravas人々が非常に怒ることになると言うときに使う사람들이 매우 화를 낼 것이라고 말할 때 사용: · If they find us there’ll be hell to pay.· 如果他们发现我们,后果不堪设想。· Si nos encuentran, la vamos a pagar muy cara.· Se eles nos encontrarem, vamos pagar caro por isso.· 彼らに見つかったら、ひどい目に遭うことになる。· 그들이 우리를 발견하면 큰 대가를 치르게 될 것이다.20go to hell and back to go through a very difficult situation经历极为艰难的处境pasar por una situación muy difícilpassar por uma situação muito difícil非常に困難な状況を経験する매우 힘든 상황을 겪다:
I’d go to hell and back for that boy.为了那个孩子,我愿意赴汤蹈火。Sería capaz de atravesar el infierno y volver por ese chico.Eu passaria pelo inferno e voltaria por aquele garoto.あの子のためなら、地獄の果てまでも行く覚悟がある。나는 그 아이를 위해서라면 지옥 끝까지라도 갈 수 있다.21all hell broke loose informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to say that people suddenly become very noisy or angry用于表示人们突然变得非常喧嚣或愤怒se usa para decir que la gente de repente se pone muy escandalosa o furiosausado para dizer que as pessoas de repente ficam muito barulhentas ou furiosas人々が突然非常に騒がしくなったり怒り出したりすることを言うときに使う사람들이 갑자기 매우 시끄러워지거나 화를 낸다고 말할 때 사용: · Journalists woke him with the news and all hell broke loose.· 记者们把消息告诉他,把他吵醒,随后一片大乱。· Los periodistas lo despertaron con la noticia y se armó un caos tremendo.· Os jornalistas o acordaram com a notícia e tudo virou um caos.· ジャーナリストたちがそのニュースで彼を起こし、すると大騒ぎになった。· 기자들이 그 소식으로 그를 깨웠고, 그 후 아수라장이 됐다.22come hell or high water informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 in spite of any problems or difficulties不管遇到什么问题或困难a pesar de cualquier problema o dificultadapesar de qualquer problema ou dificuldadeどんな問題や困難があっても어떤 문제나 어려움이 있더라도:
I decided I would get the job done by Friday, come hell or high water.我决定不管发生什么,都要在周五之前完成这项工作。Decidí que terminaría el trabajo para el viernes, pasara lo que pasara.Decidi que terminaria o trabalho até sexta-feira, acontecesse o que acontecesse.何があっても金曜日までにその仕事を終わらせようと決めた。나는 무슨 일이 있어도 금요일까지 그 일을 끝내기로 결심했다.23go to hell in a handbasket American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 if a system or organization has gone to hell in a handbasket, it has stopped working well and is now working very badly如果某个体系或机构彻底完了,就是说它已停止正常运转,现在状况极差si un sistema u organización se ha ido al garete, significa que ha dejado de funcionar bien y ahora funciona muy malse um sistema ou organização entrou em colapso total, significa que parou de funcionar bem e agora funciona muito malシステムや組織が完全に機能不全に陥ったとは、うまく機能しなくなり、今では非常にひどい状態になっているということ어떤 체제나 조직이 완전히 망가졌다는 것은, 잘 돌아가던 것이 이제는 매우 엉망인 상태가 된 것을 의미: · The education system in this country has gone to hell in a handbasket.· 这个国家的教育体系已经彻底垮掉了。· El sistema educativo de este país se ha ido completamente al garete.· O sistema educacional deste país entrou em colapso total.· この国の教育制度は完全に崩壊してしまった。· 이 나라의 교육 시스템은 완전히 엉망이 되어버렸다.24hell’s bells (also hell’s teeth British English) spoken口语oraloral話し言葉구어 old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used to express great annoyance or surprise用于表达极度烦恼或惊讶se usa para expresar gran fastidio o sorpresausado para expressar grande aborrecimento ou surpresa非常に腹立たしさや驚きを表すときに使う극도의 짜증이나 놀라움을 표현할 때 사용25play (merry) hell with something British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to make something stop working or happening as it should使某事无法正常运转或进行hacer que algo deje de funcionar o suceder como deberíafazer algo parar de funcionar ou acontecer como deveria何かが本来どおりに機能したり起こったりするのを妨げる어떤 것이 제대로 작동하거나 일어나지 못하게 만들다:
The cold weather played hell with the weekend sports schedule.寒冷的天气把周末的体育赛程搞得一团糟。El frío trastocó por completo el programa deportivo del fin de semana.O tempo frio bagunçou completamente a programação esportiva do fim de semana.寒い天気のせいで、週末のスポーツスケジュールが大幅に狂ってしまった。추운 날씨가 주말 스포츠 일정을 완전히 망쳐놓았다.26raise hell informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to protest strongly and angrily about a situation就某种情况提出强烈而愤怒的抗议protestar enérgica y furiosamente por una situaciónprotestar de forma intensa e raivosa sobre uma situaçãoある状況について強く怒りをもって抗議する어떤 상황에 대해 강하고 격렬하게 항의하다27run/go hell for leather informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to run as fast as possible以最快的速度奔跑correr tan rápido como sea posiblecorrer o mais rápido possívelできる限り速く走る가능한 한 빠르게 달리다28hell on wheels American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 someone who does exactly what they want and does not care what happens as a result.随心所欲、不顾后果的人alguien que hace exactamente lo que quiere y no le importa lo que ocurra como resultadoalguém que faz exatamente o que quer e não se importa com o que acontece como resultadoしたいことを思いのままに行い、その結果を気にしない人자신이 원하는 대로 행동하고 그 결과에 전혀 신경 쓰지 않는 사람29when hell freezes over informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to say that something will never happen用于表示某事绝对不会发生se usa para decir que algo nunca va a ocurrirusado para dizer que algo jamais vai acontecer何かが決して起こらないと言うときに使う어떤 일이 절대 일어나지 않을 것이라고 말할 때 사용30catch hell American English spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to be blamed or punished受到责备或惩罚ser culpado o castigadoser culpado ou punido非難されたり罰せられたりする비난을 받거나 벌을 받다: · You’ll catch hell when your Mom comes home!· 等你妈回来,你有好果子吃!· ¡Te la vas a ganar cuando llegue tu mamá a casa!· Você vai apanhar quando sua mãe chegar em casa!· お母さんが帰ってきたら、ひどく怒られるよ!· 엄마가 집에 오면 혼날 줄 알아! → not a hope in hell (of doing something) at hope2(3)
1when you die [uncountable] (also Hell) the place where the souls of bad people are believed to be punished after death, especially in the Christian and Muslim religions地狱;(尤指基督教和伊斯兰教中)坏人死后灵魂受惩罚的地方lugar donde se cree que las almas de los malvados son castigadas tras la muerte, especialmente en las religiones cristiana y musulmanalugar onde se acredita que as almas dos maus são punidas após a morte, especialmente nas religiões cristã e muçulmana悪人の魂が死後に罰せられると信じられている場所、特にキリスト教とイスラム教における地獄특히 기독교와 이슬람교에서, 나쁜 사람들의 영혼이 사후에 벌을 받는다고 여겨지는 곳2suffering [singular, uncountable] a place or situation in which people suffer very much, either physically or emotionally(肉体或精神上)使人极度痛苦的地方或处境lugar o situación en que las personas sufren enormemente, ya sea física o emocionalmentelugar ou situação em que as pessoas sofrem muito, física ou emocionalmente人が肉体的あるいは精神的に非常に苦しむ場所や状況사람들이 신체적으로나 감정적으로 극심하게 고통받는 장소나 상황:
War is hell.战争是地狱。La guerra es un infierno.A guerra é um inferno.戦争は地獄だ。전쟁은 지옥이다.
My mother made my life hell.我妈妈让我的生活苦不堪言。Mi madre me convirtió la vida en un infierno.Minha mãe tornou minha vida um inferno.母は私の生活を地獄にした。어머니가 내 삶을 지옥으로 만들었다.
These past few days have been a living hell.过去这几天简直是活生生的地狱。Estos últimos días han sido un infierno en vida.Esses últimos dias têm sido um inferno em vida.ここ数日は生き地獄だった。지난 며칠은 살아있는 지옥이었다.
She must have gone through hell every day, the way we teased her about her weight.我们那样拿她的体重取笑她,她每天一定都过得很煎熬。Debió de pasarlo muy mal cada día, con la forma en que nos burlábamos de su peso.Ela deve ter sofrido muito todos os dias, da forma como a zoávamos por causa do peso.体重のことでからかい続けたせいで、彼女は毎日地獄のような思いをしていたに違いない。우리가 그녀의 체중을 그렇게 놀려댔으니, 그녀는 매일 지옥 같은 시간을 보냈을 것이다.pure/absolute/sheer etc hell
They described the war zone as sheer hell.他们把那个战区形容为纯粹的地狱。Describieron la zona de guerra como un infierno puro y duro.Eles descreveram a zona de guerra como um inferno absoluto.彼らはその戦闘地域を純粋な地獄だと表現した。그들은 그 전쟁 지역을 완전한 지옥이라고 묘사했다.
He says his time in jail was hell on earth.他说自己在狱中的日子是人间地狱。Dice que su tiempo en la cárcel fue un infierno en la tierra.Ele diz que o tempo que passou na cadeia foi um inferno na terra.刑務所での日々は地上の地獄だったと彼は言う。그는 감옥에서 보낸 시간이 지상 지옥이었다고 말한다.3unpleasant situation [singular, uncountable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a situation, experience, or place that is very unpleasant极不愉快的情况、经历或地方situación, experiencia o lugar muy desagradablesituação, experiência ou lugar muito desagradável非常に不快な状況、経験、または場所매우 불쾌한 상황, 경험 또는 장소:
The traffic was hell this morning.今早的交通糟透了。El tráfico esta mañana fue un infierno.O trânsito estava um inferno esta manhã.今朝の道路はひどかった。오늘 아침 교통 상황은 지옥이었다.pure/absolute/sheer etc hell
‘How was your exam?’ ‘Sheer hell!’"你考试考得怎么样?""简直是地狱!""¿Qué tal tu examen?" "¡Un infierno total!""Como foi sua prova?" "Um inferno total!"「試験はどうだった?」「まったくの地獄だったよ!」"시험은 어땠어?" "완전 지옥이었어!"4what/how/why/where etc the hell? spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to show that you are very surprised or angry用于表达极度惊讶或愤怒se usa para expresar gran sorpresa o enfadousado para expressar grande surpresa ou raiva非常に驚いたり怒ったりしていることを示すときに使う매우 놀라거나 화가 났음을 나타낼 때 사용: · How the hell are we going to do that?· 我们到底要怎么做到那件事?· ¿Cómo diablos vamos a hacer eso?· Como diabos vamos fazer isso?· いったいどうやってそれをやるんだ?· 도대체 우리가 어떻게 그걸 한다는 거야?5a/one hell of a something spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to emphasize the idea that something is very big, very good, very bad etc用于强调某事物非常大、非常好、非常糟糕等se usa para enfatizar que algo es muy grande, muy bueno, muy malo, etc.usado para enfatizar que algo é muito grande, muito bom, muito ruim etc.何かが非常に大きい、非常によい、非常に悪いなどであることを強調するときに使う어떤 것이 매우 크거나, 매우 좋거나, 매우 나쁘다는 등을 강조할 때 사용: · I’ve come one hell of a long way to get here.· 我来这里走了好长好长的路。· He recorrido un camino increíblemente largo para llegar aquí.· Percorri um caminho incrivelmente longo para chegar aqui.· ここに来るまでとんでもなく遠い道のりを歩んできた。· 여기까지 오는 데 엄청나게 먼 길을 왔다.· Envy like yours is a hell of a good motive for murder.· 像你这样的嫉妒心,是杀人的绝佳动机。· Una envidia como la tuya es un motivo extraordinariamente bueno para cometer un asesinato.· Uma inveja como a sua é um ótimo motivo para cometer um assassinato.· あなたのような嫉妬心は、殺人の非常に有力な動機になる。· 당신 같은 질투심은 살인을 위한 굉장히 훌륭한 동기가 된다.6go to hell! spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used when you are very angry with someone用于对某人极度愤怒时se usa cuando se está muy enfadado con alguienusado quando se está muito com raiva de alguém誰かに対して非常に腹を立てているときに使う누군가에게 매우 화가 났을 때 사용: · If John doesn’t like it, he can go to hell!· 如果约翰不喜欢,他可以见鬼去!· ¡Si a John no le gusta, que se vaya al infierno!· Se o John não gostar, que vá para o inferno!· ジョンが気に入らないなら、地獄へ落ちてしまえ!· 존이 마음에 안 든다면, 지옥에나 가버리면 되지!7feel/look like hell spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to feel or look very ill or tired感觉或看起来非常不舒服或疲惫sentirse muy mal o tener muy mala cara, o estar muy cansadosentir-se ou parecer muito doente ou cansado非常に具合が悪い、または疲れきっているように感じる、または見える매우 아프거나 피곤하게 느끼거나 보이다: · I’ve been feeling like hell all week.· 我整整一周都感觉糟透了。· Me he sentido fatal toda la semana.· Tenho me sentido péssimo a semana toda.· 一週間ずっと体の調子がひどかった。· 일주일 내내 몸 상태가 최악이었다.8beat/surprise/scare the hell out of somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to beat, surprise etc someone very much狠揍某人、把某人吓得半死等golpear, sorprender, etc. a alguien enormementebater, surpreender etc. alguém com muita intensidade人をひどく打ちのめす、非常に驚かせるなどする누군가를 몹시 때리거나 크게 놀라게 하다 등: · We have only one aim: to beat the hell out of the opposition.· 我们只有一个目标:把对手彻底打垮。· Tenemos un solo objetivo: darle una paliza monumental a la oposición.· Temos apenas um objetivo: dar uma surra monumental na oposição.· 私たちの目的はただ一つ:相手をとことんやっつけることだ。· 우리의 목표는 단 하나다: 상대를 완전히 박살 내는 것.9(just) for the hell of it spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 for no serious reason, or only for fun没有什么正当理由,或只是为了好玩sin ningún motivo serio, o simplemente por diversiónsem nenhuma razão séria, ou apenas por diversão特に理由もなく、ただ面白半分に특별한 이유 없이, 또는 그냥 재미로: · They shot people just for the hell of it.· 他们无缘无故地向人开枪,只是图个刺激。· Disparaban a la gente sin ningún motivo serio, solo por hacerlo.· Eles atiravam nas pessoas sem motivo algum, só pelo prazer de fazer isso.· 彼らはただそうしたいだけで、何の理由もなく人を撃った。· 그들은 별다른 이유 없이 그냥 재미로 사람들에게 총을 쐈다.10what the hell! spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to say that you will do something and not worry about any problems it causes用于表示会做某事,而不去担心它带来的任何后果se usa para decir que uno va a hacer algo sin preocuparse por los problemas que pueda causarusado para dizer que se fará algo sem se preocupar com os problemas que isso possa causar何か問題が起きても気にせず、とにかくやってみようという気持ちを表すときに使う어떤 문제가 생기더라도 개의치 않고 무언가를 하겠다고 말할 때 사용: · Elaine poured herself a large glass of whisky – what the hell, it was Christmas.· 伊莱恩给自己倒了一大杯威士忌——管它呢,反正是圣诞节嘛。· Elaine se sirvió una copa grande de whisky. Total, ¿qué importa?, era Navidad.· Elaine serviu para si mesma um copo grande de uísque — que seja, era Natal.· エレインは大きなグラスにウイスキーを注いだ――まあいいか、クリスマスだし。· 엘레인은 큰 잔에 위스키를 따랐다. 에라 모르겠다, 크리스마스잖아.11to hell with somebody/something spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to say that you do not care about someone or something anymore用于表示不再在乎某人或某事se usa para decir que ya no te importa alguien o algousado para dizer que não se importa mais com alguém ou algo誰かや何かについてもう気にしないと言うときに使う더 이상 누군가나 무언가에 신경 쓰지 않는다고 말할 때 사용:
I want to live for the present, and to hell with the consequences.我想活在当下,管它什么后果。Quiero vivir el presente, y que se vayan al infierno las consecuencias.Quero viver o presente, e que se dane as consequências.今を生きたい。結果なんてどうでもいい。나는 현재를 위해 살고 싶다. 결과 따위는 알 바 없다.12run/hurt/fight etc like hell informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to run, fight etc very quickly or very much飞快地奔跑、激烈地打斗等correr, pelear, etc. muy rápido o con mucha intensidadcorrer, lutar etc. muito rápido ou com muita intensidade非常に速く走る、激しく戦うなどする매우 빠르게 달리거나 격렬하게 싸우다 등:
My new shoes hurt like hell.我的新鞋子把脚磨得要命。Los zapatos nuevos me duelen una barbaridad.Meu sapato novo está me machucando demais.新しい靴が足にひどく当たって痛い。새 신발이 엄청나게 아프다.13like hell/the hell spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to say that you do not agree with what someone has said用于表示不同意某人所说的话se usa para expresar que no se está de acuerdo con lo que alguien ha dichousado para dizer que não se concorda com o que alguém disse誰かの発言に同意しないことを示すときに使う누군가가 한 말에 동의하지 않는다고 말할 때 사용: · ‘You keep out of this, Ma.’ ‘Like hell I will.’· "妈,别管这事。""我偏要管!"· "Mamá, no te metas en esto." "¡De eso nada!"· "Mãe, não se meta nisso." "Nem pensar!"· 「ママ、口出ししないで。」「口を出さないでいられるわけないじゃない!」· "엄마, 이 일에 끼어들지 마." "내가 끼어들지 않을 것 같아?"14the something/somebody from hell informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 something or someone that is the worst you can imagine你所能想象的最糟糕的事物或人algo o alguien que es lo peor que uno puede imaginaralgo ou alguém que é o pior que se pode imaginar想像しうる最悪の物や人상상할 수 있는 최악의 것이나 사람:
She was the flatmate from hell.她是我遇到过的最糟糕的室友。Era la peor compañera de piso que uno pudiera imaginar.Ela era a pior colega de apartamento que se poderia imaginar.彼女は想像しうる最悪のルームメイトだった。그녀는 상상할 수 있는 최악의 룸메이트였다.
It was the holiday from hell.那是一次糟糕透顶的假期。Fueron las peores vacaciones que uno pudiera imaginar.Foram as piores férias que se poderia imaginar.それは想像しうる最悪の休暇だった。그것은 상상할 수 있는 최악의 휴가였다.15guilty/shy/mad/angry etc as hell spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 very guilty, shy etc非常内疚、害羞等muy culpable, tímido, etc.muito culpado, tímido etc.非常に後ろめたい、恥ずかしいなど매우 죄스럽거나 수줍어하는 등:
If I had your problems, I’d be mad as hell.要是我有你那些烦恼,我会气得半死。Si tuviera tus problemas, estaría furioso como el demonio.Se eu tivesse seus problemas, estaria furioso da vida.あなたと同じ問題を抱えていたら、私はものすごく頭にきていただろう。내가 당신 같은 문제가 있다면, 나는 엄청나게 화가 났을 것이다.16sure as hell spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to emphasize that something is true用于强调某事是真实的se usa para enfatizar que algo es verdadusado para enfatizar que algo é verdadeiro何かが本当であることを強調するときに使う어떤 것이 사실임을 강조할 때 사용: · I don’t scare easily, but I was sure as hell scared.· 我不是轻易会害怕的人,但那次我确实吓坏了。· No me asusto fácilmente, pero esa vez estaba muerto de miedo, desde luego.· Não me assusto à toa, mas desta vez eu estava com muito medo, com certeza.· 私はそう簡単には怖がらないが、あのときは確かに怖かった。· 나는 쉽게 겁먹는 편이 아닌데, 그때는 정말로 무서웠다.17give somebody hell informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to treat someone in an unpleasant or angry way以粗暴或愤怒的方式对待某人tratar a alguien de forma desagradable o con iratratar alguém de forma desagradável ou com raiva人を不快な態度や怒りをもって扱う누군가를 불쾌하거나 화난 방식으로 대하다:
She didn’t like him, and gave him hell at the slightest opportunity.她不喜欢他,一有机会就对他百般刁难。No le caía bien y le hacía la vida imposible a la menor oportunidad.Ela não gostava dele e não perdia a menor oportunidade de lhe dar trabalho.彼女は彼のことが好きではなく、少しでも機会があれば彼を苦しめた。그녀는 그를 좋아하지 않았고, 조금이라도 기회가 생기면 그를 괴롭혔다.18get the hell out (of somewhere) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to leave a place quickly and suddenly迅速而突然地离开某地marcharse de un lugar de forma rápida y repentinasair de um lugar de forma rápida e repentina素早くとっさにその場を離れる빠르고 갑작스럽게 어떤 장소를 떠나다: · Let’s get the hell out of here!· 我们赶快从这里撤吧!· ¡Salgamos de aquí de una maldita vez!· Vamos sair daqui logo de uma vez!· さっさとここから出よう!· 여기서 빨리 빠져나가자!19there’ll be hell to pay spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to say that people will be very angry用于表示人们将会非常愤怒se usa para decir que la gente se va a poner muy enfadadausado para dizer que as pessoas vão ficar muito bravas人々が非常に怒ることになると言うときに使う사람들이 매우 화를 낼 것이라고 말할 때 사용: · If they find us there’ll be hell to pay.· 如果他们发现我们,后果不堪设想。· Si nos encuentran, la vamos a pagar muy cara.· Se eles nos encontrarem, vamos pagar caro por isso.· 彼らに見つかったら、ひどい目に遭うことになる。· 그들이 우리를 발견하면 큰 대가를 치르게 될 것이다.20go to hell and back to go through a very difficult situation经历极为艰难的处境pasar por una situación muy difícilpassar por uma situação muito difícil非常に困難な状況を経験する매우 힘든 상황을 겪다:
I’d go to hell and back for that boy.为了那个孩子,我愿意赴汤蹈火。Sería capaz de atravesar el infierno y volver por ese chico.Eu passaria pelo inferno e voltaria por aquele garoto.あの子のためなら、地獄の果てまでも行く覚悟がある。나는 그 아이를 위해서라면 지옥 끝까지라도 갈 수 있다.21all hell broke loose informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to say that people suddenly become very noisy or angry用于表示人们突然变得非常喧嚣或愤怒se usa para decir que la gente de repente se pone muy escandalosa o furiosausado para dizer que as pessoas de repente ficam muito barulhentas ou furiosas人々が突然非常に騒がしくなったり怒り出したりすることを言うときに使う사람들이 갑자기 매우 시끄러워지거나 화를 낸다고 말할 때 사용: · Journalists woke him with the news and all hell broke loose.· 记者们把消息告诉他,把他吵醒,随后一片大乱。· Los periodistas lo despertaron con la noticia y se armó un caos tremendo.· Os jornalistas o acordaram com a notícia e tudo virou um caos.· ジャーナリストたちがそのニュースで彼を起こし、すると大騒ぎになった。· 기자들이 그 소식으로 그를 깨웠고, 그 후 아수라장이 됐다.22come hell or high water informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 in spite of any problems or difficulties不管遇到什么问题或困难a pesar de cualquier problema o dificultadapesar de qualquer problema ou dificuldadeどんな問題や困難があっても어떤 문제나 어려움이 있더라도:
I decided I would get the job done by Friday, come hell or high water.我决定不管发生什么,都要在周五之前完成这项工作。Decidí que terminaría el trabajo para el viernes, pasara lo que pasara.Decidi que terminaria o trabalho até sexta-feira, acontecesse o que acontecesse.何があっても金曜日までにその仕事を終わらせようと決めた。나는 무슨 일이 있어도 금요일까지 그 일을 끝내기로 결심했다.23go to hell in a handbasket American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 if a system or organization has gone to hell in a handbasket, it has stopped working well and is now working very badly如果某个体系或机构彻底完了,就是说它已停止正常运转,现在状况极差si un sistema u organización se ha ido al garete, significa que ha dejado de funcionar bien y ahora funciona muy malse um sistema ou organização entrou em colapso total, significa que parou de funcionar bem e agora funciona muito malシステムや組織が完全に機能不全に陥ったとは、うまく機能しなくなり、今では非常にひどい状態になっているということ어떤 체제나 조직이 완전히 망가졌다는 것은, 잘 돌아가던 것이 이제는 매우 엉망인 상태가 된 것을 의미: · The education system in this country has gone to hell in a handbasket.· 这个国家的教育体系已经彻底垮掉了。· El sistema educativo de este país se ha ido completamente al garete.· O sistema educacional deste país entrou em colapso total.· この国の教育制度は完全に崩壊してしまった。· 이 나라의 교육 시스템은 완전히 엉망이 되어버렸다.24hell’s bells (also hell’s teeth British English) spoken口语oraloral話し言葉구어 old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used to express great annoyance or surprise用于表达极度烦恼或惊讶se usa para expresar gran fastidio o sorpresausado para expressar grande aborrecimento ou surpresa非常に腹立たしさや驚きを表すときに使う극도의 짜증이나 놀라움을 표현할 때 사용25play (merry) hell with something British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to make something stop working or happening as it should使某事无法正常运转或进行hacer que algo deje de funcionar o suceder como deberíafazer algo parar de funcionar ou acontecer como deveria何かが本来どおりに機能したり起こったりするのを妨げる어떤 것이 제대로 작동하거나 일어나지 못하게 만들다:
The cold weather played hell with the weekend sports schedule.寒冷的天气把周末的体育赛程搞得一团糟。El frío trastocó por completo el programa deportivo del fin de semana.O tempo frio bagunçou completamente a programação esportiva do fim de semana.寒い天気のせいで、週末のスポーツスケジュールが大幅に狂ってしまった。추운 날씨가 주말 스포츠 일정을 완전히 망쳐놓았다.26raise hell informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to protest strongly and angrily about a situation就某种情况提出强烈而愤怒的抗议protestar enérgica y furiosamente por una situaciónprotestar de forma intensa e raivosa sobre uma situaçãoある状況について強く怒りをもって抗議する어떤 상황에 대해 강하고 격렬하게 항의하다27run/go hell for leather informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to run as fast as possible以最快的速度奔跑correr tan rápido como sea posiblecorrer o mais rápido possívelできる限り速く走る가능한 한 빠르게 달리다28hell on wheels American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 someone who does exactly what they want and does not care what happens as a result.随心所欲、不顾后果的人alguien que hace exactamente lo que quiere y no le importa lo que ocurra como resultadoalguém que faz exatamente o que quer e não se importa com o que acontece como resultadoしたいことを思いのままに行い、その結果を気にしない人자신이 원하는 대로 행동하고 그 결과에 전혀 신경 쓰지 않는 사람29when hell freezes over informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to say that something will never happen用于表示某事绝对不会发生se usa para decir que algo nunca va a ocurrirusado para dizer que algo jamais vai acontecer何かが決して起こらないと言うときに使う어떤 일이 절대 일어나지 않을 것이라고 말할 때 사용30catch hell American English spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to be blamed or punished受到责备或惩罚ser culpado o castigadoser culpado ou punido非難されたり罰せられたりする비난을 받거나 벌을 받다: · You’ll catch hell when your Mom comes home!· 等你妈回来,你有好果子吃!· ¡Te la vas a ganar cuando llegue tu mamá a casa!· Você vai apanhar quando sua mãe chegar em casa!· お母さんが帰ってきたら、ひどく怒られるよ!· 엄마가 집에 오면 혼날 줄 알아! → not a hope in hell (of doing something) at hope2(3)hellhell2 interjection not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음
1used to express anger or annoyance用于表达愤怒或烦恼se usa para expresar enfado o fastidiousado para expressar raiva ou aborrecimento怒りや苛立ちを表すときに使う화나 짜증을 표현할 때 사용: · Oh hell! I’ve left my purse at home.· 哦,该死!我把钱包忘在家里了。· ¡Maldita sea! Me he dejado el monedero en casa.· Droga! Esqueci minha carteira em casa.· ああ、しまった!財布を家に忘れてきた。· 이런! 지갑을 집에 두고 왔어.2used to emphasize a statement用于强调某一陈述se usa para enfatizar una afirmaciónusado para enfatizar uma declaração発言を強調するときに使う발언을 강조할 때 사용: · Well, hell, I don’t know!· 哎,我哪儿知道啊!· ¡Pues qué sé yo!· Puxa, eu não sei mesmo!· まあ、さあね、知らないよ!· 글쎄, 나도 모르겠다고!
1used to express anger or annoyance用于表达愤怒或烦恼se usa para expresar enfado o fastidiousado para expressar raiva ou aborrecimento怒りや苛立ちを表すときに使う화나 짜증을 표현할 때 사용: · Oh hell! I’ve left my purse at home.· 哦,该死!我把钱包忘在家里了。· ¡Maldita sea! Me he dejado el monedero en casa.· Droga! Esqueci minha carteira em casa.· ああ、しまった!財布を家に忘れてきた。· 이런! 지갑을 집에 두고 왔어.2used to emphasize a statement用于强调某一陈述se usa para enfatizar una afirmaciónusado para enfatizar uma declaração発言を強調するときに使う발언을 강조할 때 사용: · Well, hell, I don’t know!· 哎,我哪儿知道啊!· ¡Pues qué sé yo!· Puxa, eu não sei mesmo!· まあ、さあね、知らないよ!· 글쎄, 나도 모르겠다고!