PolyDict.cc
    honourhonour1 British English, honor American English /ˈɒnə $ ˈɑːnər/ noun 1something that makes you proud [singular] something that makes you feel very proud令人深感自豪的事algo que te hace sentir muy orgullosoalgo que faz você se sentir muito orgulhoso非常に誇りに思わせるもの매우 자랑스럽게 느끼게 하는 것:  Over 100 players competed for the honour of representing the county in the National Finals.逾百名球员争夺代表郡参加全国决赛的荣誉。Más de 100 jugadores compitieron por el honor de representar al condado en las Finales Nacionales.Mais de 100 jogadores competiram pela honra de representar o condado nas Finais Nacionais.100人を超える選手たちが、全国決勝大会で郡を代表する栄誉をかけて競い合った。100명이 넘는 선수들이 전국 결승전에서 주(州)를 대표하는 영광을 놓고 경쟁했다.it is an honour to do something It is an honor to have you here, sir.您的到来是我们的荣幸,先生。Es un honor tenerle aquí, señor.É uma honra tê-lo aqui, senhor.こちらにお越しいただき、光栄でございます。이곳에 오신 것을 영광으로 생각합니다, 선생님.2respect [uncountable] the respect that you, your family, your country etc receive from other people, which makes you feel proud你、你的家人、你的国家等从他人那里获得的尊重,令人感到自豪el respeto que tú, tu familia, tu país, etc. reciben de otras personas, que te hace sentir orgullosoo respeito que você, sua família, seu país etc. recebem de outras pessoas, que faz você se sentir orgulhosoあなた、あなたの家族、あなたの国などが他人から受ける敬意。誇りを感じさせるもの자신, 가족, 나라 등이 다른 사람들로부터 받는 존경으로 자부심을 느끼게 하는 것honour of He was prepared even to die in order to defend the honour of his family.他甚至准备为捍卫家族的荣誉而献身。Estaba dispuesto incluso a morir para defender el honor de su familia.Ele estava disposto até a morrer para defender a honra de sua família.彼は家族の名誉を守るためなら死をも厭わなかった。그는 가족의 명예를 지키기 위해 목숨까지 바칠 각오가 되어 있었다.national/family/personal etc honour For the French team, winning tomorrow’s game is a matter of national honour.对法国队而言,赢得明天的比赛是国家荣誉问题。Para el equipo francés, ganar el partido de mañana es una cuestión de honor nacional.Para a seleção francesa, vencer o jogo de amanhã é uma questão de honra nacional.フランスチームにとって、明日の試合に勝つことは国家の名誉に関わる問題だ。프랑스 팀에게 내일 경기에서 이기는 것은 국가 명예의 문제이다.3in honour of somebody/something a)in order to show how much you admire and respect someone为了表达对某人的钦佩与尊敬para mostrar cuánto admiras y respetas a alguienpara mostrar o quanto você admira e respeita alguémある人物への称賛と敬意を示すために누군가에 대한 존경과 경의를 표하기 위해:  The stadium was named in honour of the club’s first chairman.这座体育场以该俱乐部首任主席的名字命名,以示敬意。El estadio fue nombrado en honor al primer presidente del club.O estádio foi batizado em homenagem ao primeiro presidente do clube.そのスタジアムはクラブ初代会長を称えて名付けられた。그 경기장은 클럽의 초대 회장을 기리기 위해 이름 붙여졌다.in somebody’s honour A special dinner will be held in her honour.将为她举行一场特别的晚宴。Se celebrará una cena especial en su honor.Um jantar especial será realizado em sua homenagem.彼女を称えて特別な晩餐会が開かれる予定だ。그녀를 기리는 특별 만찬이 열릴 예정이다. b)to celebrate an event为纪念某一事件para celebrar un acontecimientopara comemorar um eventoある出来事を記念して어떤 행사를 기념하기 위해:  An oak tree was planted in honour of the occasion.为纪念这一场合,种下了一棵橡树。Se plantó un roble en conmemoración de la ocasión.Um carvalho foi plantado em comemoração à ocasião.その行事を記念して、オークの木が植えられた。그 행사를 기념하여 참나무 한 그루가 심어졌다.4given to somebody [countable] something such as a special title or medal given to someone to show how much people respect them for what they have achieved授予某人的特殊称号或勋章等,以表彰其成就并表达敬意algo como un título especial o una medalla otorgada a alguien para mostrar cuánto la gente lo respeta por sus logrosalgo como um título especial ou uma medalha concedida a alguém para mostrar o quanto as pessoas o respeitam pelo que alcançou特別な称号や勲章など、その人の功績に対する敬意を示すために授与されるもの누군가의 성취에 대한 존경을 표하기 위해 수여되는 특별한 칭호나 훈장 등:  Reverend Peters was nominated for the honour by colleagues at Walworth Methodist Church.彼得斯牧师由沃尔沃思卫理公会教堂的同事提名获此殊荣。El reverendo Peters fue nominado para el honor por sus colegas de la Iglesia Metodista de Walworth.O reverendo Peters foi indicado para a honraria por colegas da Igreja Metodista de Walworth.ピーターズ牧師は、ウォルワース・メソジスト教会の同僚によってその栄誉に推薦された。피터스 목사는 월워스 감리교회 동료들에 의해 그 영예의 후보로 추천되었다.highest honour (=most important honour)(=最高荣誉)(=honor más importante)(=honraria mais importante)(=最高の栄誉)(=가장 중요한 영예) The medal is the highest honour the association can bestow (=give).这枚奖章是该协会所能授予的最高荣誉(=给予)。La medalla es el mayor honor que la asociación puede otorgar (=conceder).A medalha é a maior honraria que a associação pode conferir (=conceder).このメダルは、協会が授与(=与える)できる最高の栄誉だ。이 메달은 협회가 수여(=줄 수 있는)할 수 있는 최고의 영예이다.5moral principles [uncountable] strong moral beliefs and standards of behaviour that make people respect and trust you使人对你产生尊重与信任的坚定道德信念和行为准则fuertes convicciones morales y estándares de comportamiento que hacen que las personas te respeten y confíen en tifortes crenças morais e padrões de comportamento que fazem as pessoas respeitá-lo e confiar em você人々に尊敬と信頼を与える、強固な道徳的信念と行動規範사람들이 당신을 존경하고 신뢰하게 만드는 강한 도덕적 신념과 행동 기준:  My father was a man of honour and great integrity.我父亲是一个有荣誉感、品格高尚的人。Mi padre era un hombre de honor y gran integridad.Meu pai era um homem de honra e grande integridade.父は名誉を重んじ、高潔な人物だった。내 아버지는 명예롭고 청렴한 사람이었다. Her actions were always guided by a deep sense of honour (=strong desire to do what is morally right).她的行为始终以强烈的荣誉感(=强烈渴望做道德上正确之事)为指引。Sus acciones siempre estuvieron guiadas por un profundo sentido del honor (=fuerte deseo de hacer lo que es moralmente correcto).Suas ações sempre foram guiadas por um profundo senso de honra (=forte desejo de fazer o que é moralmente correto).彼女の行動は常に、深い名誉心(=道徳的に正しいことをしたいという強い欲求)に導かれていた。그녀의 행동은 항상 깊은 명예심(=도덕적으로 옳은 일을 하고자 하는 강한 의지)에 의해 이끌렸다.matter/point/question of honour (=something that you feel you must do because of your moral principles)(=你因道德原则而感到必须做的事)(=algo que sientes que debes hacer por tus principios morales)(=algo que você sente que deve fazer por causa de seus princípios morais)(=道徳的な信念から、しなければならないと感じること)(=도덕적 원칙 때문에 반드시 해야 한다고 느끼는 것) It had become a point of honour not to tell him about Lori.不把洛里的事告诉他,已成了一件关乎荣誉的大事。No contarle lo de Lori se había convertido en una cuestión de honor.Não contar a ele sobre Lori havia se tornado uma questão de honra.ロリのことを彼に話さないことが、名誉にかけて守るべき事柄になっていた。그에게 로리에 대해 말하지 않는 것이 명예의 문제가 되어 있었다.6at university/school a)with honours British English if you pass a university degree with honours, you pass it at a level that is higher than the most basic level如果你以优等成绩(with honours)通过大学学位,则意味着你的成绩高于最基本水平si apruebas un título universitario with honours, lo apruebas a un nivel superior al más básicose você conclui um diploma universitário with honours em nível superior ao mais básico大学の学位を with honours で取得するとは、最低限のレベルより高い水準で合格することを意味する대학 학위를 with honours로 취득한다는 것은 가장 기본적인 수준보다 높은 수준으로 통과한다는 의미이다 b)with honors American English if you finish high school or college with honors, you get one of the highest grades如果你以优等成绩(with honors)完成高中或大学学业,则意味着你获得了最高等级之一的成绩si terminas la preparatoria o la universidad with honors, obtienes una de las calificaciones más altasse você conclui o ensino médio ou a faculdade with honors, você obtém uma das notas mais altas高校や大学を with honors で卒業するとは、最高水準の成績を収めることを意味する고등학교나 대학을 with honors로 마친다는 것은 최고 등급 중 하나의 성적을 받는다는 의미이다 c)First Class/Second Class Honours British English the highest or second highest level of degree at a British university英国大学学位的最高或第二高等级el nivel más alto o el segundo más alto de titulación en una universidad británicao nível mais alto ou o segundo mais alto de diploma em uma universidade britânica英国の大学における学位の最高または2番目に高い水準영국 대학 학위의 최고 또는 두 번째로 높은 등급7Your/His/Her Honour used when speaking to or about a judge与法官说话或谈及法官时使用usado al hablar con un juez o sobre élusado ao falar com ou sobre um juiz裁判官に話しかける、または裁判官について話すときに使う판사에게 말하거나 판사에 대해 이야기할 때 사용:  No, Your Honour.不,法官大人。No, señoría.Não, Meritíssimo.いいえ、裁判長。아니요, 재판장님.8place of honour the seat or place which is given to the most important guest or object授予最重要宾客或物品的席位或位置el asiento o lugar asignado al invitado o al objeto más importanteo assento ou lugar destinado ao convidado ou objeto mais importante最も重要な客または物のために用意される席や場所가장 중요한 손님이나 물건에게 주어지는 자리나 위치:  The vase she gave me occupies the place of honor in my living room.她送我的花瓶占据着我客厅里最显眼的位置。El jarrón que me regaló ocupa el lugar de honor en mi sala de estar.O vaso que ela me deu ocupa o lugar de honra na minha sala de estar.彼女がくれた花瓶は、私のリビングルームで名誉の席に置かれている。그녀가 준 꽃병은 내 거실에서 가장 중요한 자리를 차지하고 있다.9with full military honours if someone is buried with full military honours, there is a military ceremony at their funeral如果某人以完整的军事礼仪下葬,其葬礼上将举行军事仪式si alguien es enterrado con plenos honores militares, se celebra una ceremonia militar en su funeralse alguém é sepultado com honras militares completas, há uma cerimônia militar em seu funeral誰かが完全な軍の礼式をもって埋葬されるとは、その葬儀で軍の式典が行われることを意味する누군가가 완전한 군사 의례로 매장된다는 것은 그의 장례식에서 군사 의식이 거행된다는 의미이다10do the honours spoken口语oraloral話し言葉구어 to pour the drinks, serve food etc at a social occasion在社交场合倒酒、上菜等servir las bebidas, la comida, etc. en una reunión socialservir as bebidas, a comida etc. em uma ocasião social社交の場で飲み物を注いだり、食事を出したりする사교적인 자리에서 음료를 따르고 음식을 내는 등의 역할을 하다:  Liz, would you do the honors?莉兹,能由你来主持吗?Liz, ¿harías los honores?Liz, você faria as honras?リズ、よかったらお役目をお願いできる?리즈, 그 역할을 맡아 줄 수 있어?11 your word of honour a very serious promise that what you are saying is true对所言属实的极为郑重的承诺una promesa muy solemne de que lo que se dice es verdaduma promessa muito séria de que o que se está dizendo é verdade自分の言っていることが真実であるという、非常に厳粛な約束자신이 말하는 것이 사실임을 매우 엄숙하게 약속하는 것:  I won’t try to see you again. I give you my word of honour.我不会再试图见你了。我以荣誉起誓。No intentaré verte de nuevo. Te doy mi palabra de honor.Não tentarei mais te ver. Dou-lhe minha palavra de honra.もう会いに来ようとはしません。名誉にかけて誓います。다시 당신을 만나려 하지 않겠습니다. 명예를 걸고 약속합니다.12be an honour to somebody/something to bring admiration and respect to your country, school, family etc because of your behaviour or achievements因自己的行为或成就为国家、学校、家庭等赢得赞誉与尊重aportar admiración y respeto a tu país, escuela, familia, etc. gracias a tu comportamiento o logrostrazer admiração e respeito para seu país, escola, família etc. por causa de seu comportamento ou conquistas自分の行動や成果によって、国・学校・家族などに称賛と敬意をもたらす자신의 행동이나 성취로 나라, 학교, 가족 등에 찬사와 존경을 가져다주다:  He’s an honour to his family and his country.他是家族和国家的荣耀。Es un honor para su familia y su país.Ele é uma honra para sua família e seu país.彼は家族と国の誉れだ。그는 가족과 나라의 자랑이다.13be/feel honour bound to do something formal正式formalformalフォーマル격식체 to feel that it is your moral duty to do something感到做某事是自己的道德责任sentir que es tu deber moral hacer algosentir que é seu dever moral fazer algo何かをすることが自分の道義的義務であると感じる어떤 일을 하는 것이 자신의 도덕적 의무라고 느끼다:  We felt honor bound to attend their wedding.我们觉得出席他们的婚礼是义不容辞的事。Nos sentimos en la obligación moral de asistir a su boda.Nos sentimos moralmente obrigados a comparecer ao casamento deles.私たちは彼らの結婚式に出席することが道義的義務だと感じた。우리는 그들의 결혼식에 참석하는 것이 도리라고 느꼈다.14on your honour a)if you swear on your honour to do something, you promise very seriously to do it如果你以荣誉起誓要做某事,意即你极为郑重地承诺去做si juras por tu honor que harás algo, prometes muy seriamente hacerlose você jura pela sua honra que fará algo, está prometendo muito seriamente fazê-lo名誉にかけて何かをすると誓うとは、それを非常に真剣に約束することを意味する명예를 걸고 어떤 일을 맹세한다는 것은 그것을 매우 엄숙하게 약속한다는 의미이다 b)old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 if you are on your honour to do something, you are being trusted to do it如果你被以荣誉要求去做某事,意即你被信任会去完成它si estás comprometido por tu honor a hacer algo, se confía en que lo harásse você está comprometido pela sua honra a fazer algo, está sendo confiado para fazê-lo名誉にかけて何かをするよう求められているとは、それをするよう信頼されていることを意味する명예를 걸고 어떤 일을 해야 한다면, 그것을 할 것이라고 신뢰받고 있는 것이다15the honours are even used to say that the people or teams in a competition, game etc have done as well as each other or have the same score用于表示比赛或游戏等中的双方表现相当或得分相同usado para decir que las personas o los equipos en una competición, juego, etc. han tenido el mismo desempeño o tienen el mismo marcadorusado para dizer que as pessoas ou equipes em uma competição, jogo etc. se saíram igualmente bem ou têm a mesma pontuação競技や試合などで、双方が同等の成績を収めた、または同点であることを表す경쟁이나 경기 등에서 사람들이나 팀들이 서로 같은 성과를 거두거나 동점임을 나타낼 때 사용16sex [uncountable] old use旧式uso antiguouso antigo古い用法옛날 용법 if a woman loses her honour, she has sex with a man she is not married to如果一个女人失去了她的名誉(honour),即她与未婚男性发生了性关系si una mujer pierde su honor, ha tenido relaciones sexuales con un hombre con el que no está casadase uma mulher perde sua honra, ela teve relações sexuais com um homem com quem não é casada女性が名誉(honour)を失うとは、結婚していない男性と性的関係を持つことを意味する여성이 명예(honour)를 잃는다는 것은 결혼하지 않은 남성과 성관계를 맺는 것을 의미한다 guest of honour at guest1(1), maid of honourCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1— Significado 1— Significado 1— 意味 1— 의미 1adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a great honour· It was a great honour to meet my hero in person.· 亲眼见到我的偶像是莫大的荣幸。· Fue un gran honor conocer en persona a mi héroe.· Foi uma grande honra conhecer pessoalmente meu herói.· 憧れの人に直接お会いできたのは、大変光栄なことだった。· 내 영웅을 직접 만난 것은 큰 영광이었다.a rare honour (=a very special honour that is not given to many people)· Being asked to paint a portrait for the queen is a rare honour for any artist.· 受托为女王绘制肖像,对任何艺术家来说都是难得的荣耀。· Que le pidan a uno pintar un retrato para la reina es un honor poco frecuente para cualquier artista.· Ser solicitado a pintar um retrato para a rainha é uma honra rara para qualquer artista.· 女王のために肖像画を描くよう依頼されることは、どんな芸術家にとっても稀な栄誉だ。· 여왕을 위한 초상화를 그려달라는 요청을 받는 것은 어떤 화가에게도 드문 영예이다.a dubious honour (=something that you are not sure that you should be proud of)· The city has the dubious honor of being the smoggiest city in the world.· 这座城市拥有一项令人生疑的"荣誉"——全球雾霾最严重的城市。· La ciudad tiene el dudoso honor de ser la ciudad con más smog del mundo.· A cidade tem a duvidosa honra de ser a cidade mais poluída por smog do mundo.· その都市は、世界で最もスモッグがひどい都市という疑わしい栄誉を持つ。· 그 도시는 세계에서 스모그가 가장 심한 도시라는 의심스러운 영예를 가지고 있다.a signal honour formal正式formalformalフォーマル격식체 (=a great honour)· He received the signal honour of becoming an Honorary Fellow of the college.· 他荣获该学院名誉研究员这一殊荣。· Recibió el insigne honor de convertirse en Fellow honorario del colegio.· Ele recebeu a insigne honra de se tornar Fellow honorário do colégio.· 彼はカレッジの名誉フェローになるという顕著な栄誉を受けた。· 그는 대학의 명예 연구원이 되는 두드러진 영예를 받았다.verbs动词verbosverbos動詞동사have the honour formal正式formalformalフォーマル격식체· As a young man, he had the honour of meeting Winston Churchill.· 年轻时,他有幸与温斯顿·丘吉尔会面。· De joven, tuvo el honor de conocer a Winston Churchill.· Quando jovem, ele teve a honra de conhecer Winston Churchill.· 若い頃、彼はウィンストン・チャーチルに会う栄誉に浴した。· 젊었을 때, 그는 윈스턴 처칠을 만나는 영광을 누렸다.do somebody the honour formal正式formalformalフォーマル격식체 (=used when saying that you feel proud that someone has decided to do something)· Will you do me the honour of becoming my wife?· 您愿意赐我这份荣幸,成为我的妻子吗?· ¿Me haría el honor de convertirse en mi esposa?· Você me faria a honra de se tornar minha esposa?· 私の妻になるという光栄を賜りますでしょうか?· 제 아내가 되는 영광을 허락해 주시겠습니까?COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Significado 2— Significado 2— 意味 2— 의미 2verbs动词verbosverbos動詞동사bring honour to somebody/something (=make people respect someone or something)· The bravery of these men has brought honour to their regiment.· 这些人的勇气为他们的团队带来了荣耀。· La valentía de estos hombres ha traído honor a su regimiento.· A bravura desses homens trouxe honra ao seu regimento.· これらの兵士たちの勇敢さは、彼らの連隊に名誉をもたらした。· 이 사람들의 용기는 그들의 연대에 명예를 가져다주었다.defend somebody's/something's honour (=do something to protect it when it is being attacked)· To defend his honour and his business interests, he was prepared to go to court.· 为了维护自己的名誉和商业利益,他准备诉诸法庭。· Para defender su honor y sus intereses comerciales, estaba dispuesto a ir a los tribunales.· Para defender sua honra e seus interesses comerciais, ele estava disposto a ir a juízo.· 自分の名誉とビジネス上の利益を守るために、彼は法廷に訴える覚悟だった。· 자신의 명예와 사업적 이익을 지키기 위해, 그는 법정에 갈 각오가 되어 있었다.save the honour of somebody/something (=stop it being lost)· Her father fought with him to save her honour.· 她父亲与他搏斗,以维护她的名誉。· Su padre se enfrentó con él para salvar su honor.· O pai dela brigou com ele para salvar a honra dela.· 彼女の父は彼女の名誉を守るために彼と戦った。· 그녀의 아버지는 그녀의 명예를 지키기 위해 그와 싸웠다.uphold the honour of somebody/something (=defend it)· She felt duty bound to uphold the honour of her country.· 她感到维护国家荣誉是自己义不容辞的责任。· Se sentía en el deber de defender el honor de su país.· Ela se sentiu na obrigação de defender a honra de seu país.· 彼女は国の名誉を守ることが義務だと感じた。· 그녀는 나라의 명예를 지키는 것이 의무라고 느꼈다.restore the honour of somebody/something (=make it return to its former state)· He would be forced to restore the honour of his family name.· 他将被迫恢复家族姓氏的荣誉。· Se vería obligado a restaurar el honor del apellido de su familia.· Ele seria forçado a restaurar a honra do sobrenome de sua família.· 彼は家名の名誉を回復することを余儀なくされるだろう。· 그는 가문의 명예를 회복해야 하는 상황에 놓일 것이었다.ADJECTIVES/NOUN + honour形容词/名词 + honourADJETIVOS/SUSTANTIVO + honourADJETIVOS/SUBSTANTIVO + honour形容詞/名詞 + honour형용사/명사 + honournational honour· For him this is a matter of both personal and national honour.· 对他来说,这既是个人荣誉的问题,也是国家荣誉的问题。· Para él, esto es una cuestión tanto de honor personal como nacional.· Para ele, isso é uma questão tanto de honra pessoal quanto nacional.· 彼にとってこれは個人の名誉と国家の名誉、両方に関わる問題だ。· 그에게 이것은 개인적 명예이자 국가적 명예의 문제이다.family honour· Refusal of a marriage offer is seen as an attack on the family honour.· 拒绝求婚被视为对家族荣誉的侵犯。· El rechazo de una propuesta de matrimonio se considera un ataque al honor familiar.· A recusa de uma proposta de casamento é vista como um ataque à honra da família.· 求婚の断りは、家族の名誉への攻撃とみなされる。· 혼인 제안을 거절하는 것은 가족 명예에 대한 공격으로 여겨진다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズsomebody's/something's honour is at stake (=someone may lose their honour)· French people believed that the country's honour was at stake over the incident.· 法国人认为,这一事件使国家荣誉岌岌可危。· Los franceses creían que el honor del país estaba en juego a causa del incidente.· Os franceses acreditavam que a honra do país estava em jogo por causa do incidente.· フランス人は、この事件で国の名誉が危機にさらされていると信じていた。· 프랑스인들은 그 사건으로 인해 나라의 명예가 위기에 처했다고 믿었다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 5— 释义 5— Significado 5— Significado 5— 意味 5— 의미 5phrases短语fraseslocuçõesフレーズa man of honour· I know Tom to be a man of honour and integrity.· 我知道汤姆是一个有荣誉感、品格正直的人。· Sé que Tom es un hombre de honor e integridad.· Sei que Tom é um homem de honra e integridade.· トムは名誉と誠実さを備えた人物だと私は知っている。· 나는 톰이 명예롭고 성실한 사람임을 알고 있다.a matter/point/question of honour (=something you feel you must do because of your moral beliefs)· To my mum, paying bills on time is a point of honour.· 对我妈妈来说,按时付账是关乎荣誉的大事。· Para mi madre, pagar las facturas a tiempo es una cuestión de honor.· Para minha mãe, pagar as contas em dia é uma questão de honra.· 母にとって、期限内に請求書を支払うことは名誉にかけて守るべき事柄だ。· 우리 엄마에게 청구서를 제때 내는 것은 명예의 문제이다.a code of honour (=a set of moral rules, laws, or principles that people follow)· We abide by a strict military code of honor.· 我们遵守严格的军事荣誉准则。· Nos regimos por un estricto código militar de honor.· Seguimos um rígido código militar de honra.· 私たちは厳格な軍の名誉規範に従っている。· 우리는 엄격한 군사 명예 규범을 준수한다.a sense of honour· Is he marrying her out of some misplaced sense of honour?· 他是出于某种错位的荣誉感而娶她吗?· ¿Se está casando con ella por un sentido del honor fuera de lugar?· Ele está se casando com ela por algum sentido equivocado de honra?· 彼は見当違いの名誉心から彼女と結婚しようとしているのだろうか?· 그는 잘못된 명예심 때문에 그녀와 결혼하려는 것인가?somebody's word of honour (=a promise based on strong moral beliefs)· I give you my word of honour that you will not be harmed.· 我以荣誉起誓,你不会受到任何伤害。· Le doy mi palabra de honor de que no le pasará nada.· Dou-lhe minha palavra de honra de que você não será prejudicado.· あなたに危害が及ばないことを、名誉にかけてお約束します。· 당신이 해를 입지 않을 것임을 명예를 걸고 약속합니다.be/feel honour bound to do something (=feel that you should do something, because it is morally right or your duty to do it)· My father felt honour bound to help his sister.· 我父亲觉得帮助他的妹妹是义不容辞的事。· Mi padre se sentía en la obligación moral de ayudar a su hermana.· Meu pai se sentiu moralmente obrigado a ajudar sua irmã.· 父は妹を助けることが道義的義務だと感じた。· 아버지는 여동생을 돕는 것이 도리라고 느꼈다.
    honourhonour2 British English, honor American English verb [transitive] 1be/feel honoured (to do something) to feel very proud and pleased感到非常荣幸和欣喜sentirse muy orgulloso y complacidosentir-se muito orgulhoso e satisfeito非常に誇らしく嬉しく感じる매우 자랑스럽고 기쁘게 느끼다:  I felt very honoured to be included in the team.能加入这支队伍,我感到无比荣幸。Me sentí muy honrado de ser incluido en el equipo.Senti-me muito honrado por ser incluído na equipe.チームに加えていただき、大変光栄に感じた。팀에 포함되어 매우 영광스러웠다.2formal正式formalformalフォーマル격식체 to show publicly that someone is respected and admired, especially by praising them or giving them a special title公开表达对某人的尊重与赞赏,尤其是通过表扬或授予特殊头衔mostrar públicamente que alguien es respetado y admirado, especialmente mediante elogios o la concesión de un título especialmostrar publicamente que alguém é respeitado e admirado, especialmente por meio de elogios ou da concessão de um título especial特に称賛したり特別な称号を与えたりすることで、誰かが尊敬・称賛されていることを公に示す특히 칭찬하거나 특별한 칭호를 부여함으로써 누군가가 존경받고 칭송받음을 공개적으로 보여주다honour somebody with something He was honored with an award for excellence in teaching.他因卓越的教学成就而荣获奖项。Fue galardonado con un premio a la excelencia en la enseñanza.Ele foi homenageado com um prêmio de excelência no ensino.彼は優れた指導力に対する賞を授与された。그는 탁월한 교수법으로 상을 받았다.honour somebody for something Two firefighters have been honoured for their courage.两名消防员因其勇气而受到表彰。Dos bomberos han sido reconocidos por su valentía.Dois bombeiros foram homenageados por sua coragem.2人の消防士が勇敢さを称えられた。두 명의 소방관이 용기를 인정받아 표창을 받았다.3honour a promise/contract/agreement etc to do what you have agreed to do履行自己的承诺cumplir con lo que se ha acordado hacercumprir o que foi acordado約束したことを実行する약속한 것을 이행하다:  Once again, the government has failed to honour its promises.政府再度未能兑现其承诺。Una vez más, el gobierno no ha cumplido sus promesas.Mais uma vez, o governo não cumpriu suas promessas.政府は再び約束を果たせなかった。또다시 정부는 약속을 지키지 못했다. We pray that both sides will continue to honour their commitment to the peace agreement.我们祈愿双方继续履行对和平协议的承诺。Esperamos que ambas partes continúen cumpliendo su compromiso con el acuerdo de paz.Esperamos que ambos os lados continuem honrando seu compromisso com o acordo de paz.双方が平和協定へのコミットメントを引き続き守ることを祈っている。우리는 양측이 평화 협정에 대한 약속을 계속 이행하기를 기도한다.4to treat someone with special respect以特别的尊重对待某人tratar a alguien con especial respetotratar alguém com respeito especial誰かを特別な敬意をもって扱う누군가를 특별한 존경으로 대하다:  In a marriage, you need to honour one another.在婚姻中,双方需要相互尊重。En un matrimonio, es necesario honrarse mutuamente.Em um casamento, vocês precisam honrar um ao outro.結婚においては、お互いを敬うことが必要だ。결혼 생활에서는 서로를 존중해야 한다. I was treated like an honored guest.我受到了贵宾般的款待。Me trataron como a un invitado de honor.Fui tratado como um convidado de honra.私は賓客のように扱われた。나는 귀빈처럼 대접받았다.5honour a cheque if your bank honours a cheque that you have given someone, it pays the money to that person如果你的银行兑现你开给某人的支票,即向该人支付款项si tu banco acepta un cheque que le has dado a alguien, le paga el dinero a esa personase o seu banco honra um cheque que você deu a alguém, ele paga o dinheiro a essa pessoaあなたの銀行が、あなたが誰かに渡した小切手を決済するとは、その人に代金を支払うことを意味する은행이 당신이 누군가에게 준 수표를 결제한다는 것은 그 사람에게 돈을 지급한다는 의미이다6somebody has decided to honour us with their presence used humorously when someone arrives late, or to someone who rarely comes to a meeting, class etc幽默地用于某人迟到时,或用于很少出席会议、课程等的人usado con humor cuando alguien llega tarde, o dirigido a alguien que rara vez asiste a una reunión, clase, etc.usado humoristicamente quando alguém chega tarde, ou dirigido a alguém que raramente aparece em uma reunião, aula etc.誰かが遅刻して来たとき、または会議や授業などにほとんど来ない人に対して、ユーモラスに使われる누군가가 늦게 도착했을 때, 또는 회의나 수업 등에 거의 나타나지 않는 사람에게 유머러스하게 사용됨