PolyDict.cc
    imaginationimagination /ɪˌmædʒəˈneɪʃən/ noun 1[countable, uncountable] the ability to form pictures or ideas in your mind在脑海中形成图像或想法的能力capacidad de formar imágenes o ideas en la mentecapacidade de formar imagens ou ideias na mente心の中にイメージやアイデアを形成する能力마음속에 그림이나 생각을 떠올리는 능력:  a storyteller with an incredible imagination一位拥有非凡想象力的故事讲述者un narrador con una imaginación increíbleum contador de histórias com uma imaginação incrível驚くべき想像力を持つ語り手놀라운 상상력을 가진 이야기꾼 It does not take much imagination to understand their grief.不需要多少想象力就能理解他们的悲痛。No hace falta mucha imaginación para entender su dolor.Não é preciso muita imaginação para entender a dor deles.彼らの悲しみを理解するのに、それほど想像力は必要ない。그들의 슬픔을 이해하는 데 많은 상상력이 필요하지 않다. With a little imagination, you can find great inexpensive gifts.只要发挥一点想象力,就能找到物美价廉的好礼物。Con un poco de imaginación, puedes encontrar regalos excelentes y económicos.Com um pouco de imaginação, você pode encontrar ótimos presentes baratos.少し想像力を働かせれば、素晴らしい安いプレゼントが見つかる。약간의 상상력만 있으면 훌륭하고 저렴한 선물을 찾을 수 있다.2be (a figment of) somebody’s imagination to be something that someone imagines, not something that really exists or happens某人凭空想象的事物,而非真实存在或发生的ser algo que alguien imagina, no algo que existe o sucede realmenteser algo que alguém imagina, e não algo que realmente existe ou acontece誰かが想像したものであり、実際には存在しないまたは起こらないこと누군가가 상상한 것으로, 실제로 존재하거나 일어나는 것이 아닌 것:  Did you hear that noise, or was it my imagination?你听到那个声音了吗,还是那只是我的幻觉?¿Oíste ese ruido, o fue mi imaginación?Você ouviu aquele barulho, ou foi imaginação minha?あの音が聞こえた?それとも気のせいだったかな?그 소리 들었어요, 아니면 제 착각이었나요? These people do exist; they’re not figments of my imagination.这些人确实存在;他们不是我想象出来的。Estas personas existen de verdad; no son producto de mi imaginación.Essas pessoas realmente existem; não são fruto da minha imaginação.これらの人々は実在する。私の想像の産物ではない。이 사람들은 실제로 존재한다. 내 상상의 산물이 아니다.3in somebody’s imagination only existing or happening in someone’s mind, not in real life只存在于某人脑海中,而非现实生活中que existe o sucede únicamente en la mente de alguien, no en la vida realque só existe ou acontece na mente de alguém, não na vida real現実の生活ではなく、誰かの心の中にのみ存在すること실제 삶이 아닌 누군가의 마음속에만 존재하거나 일어나는:  For the refugees, home exists only in their imagination.对难民来说,家只存在于他们的想象之中。Para los refugiados, el hogar existe solo en su imaginación.Para os refugiados, o lar existe apenas em sua imaginação.難民にとって、故郷は想像の中にしか存在しない。난민들에게 고향은 오직 그들의 상상 속에만 존재한다.4capture/catch somebody’s imagination to make people feel very interested and excited使人们感到非常感兴趣和兴奋despertar gran interés y entusiasmo en la gentefazer as pessoas sentirem grande interesse e entusiasmo人々に強い興味と興奮を与える사람들이 매우 흥미롭고 흥분하게 만들다:  American football really captured the imagination of the British public.美式橄榄球真正激发了英国公众的热情与想象力。El fútbol americano capturó de verdad la imaginación del público británico.O futebol americano realmente capturou a imaginação do público britânico.アメリカンフットボールはイギリス大衆の想像力を本当に虜にした。미식축구는 영국 대중의 상상력을 완전히 사로잡았다.5leave something to somebody’s imagination to deliberately not describe something because you think someone can guess or imagine it故意不描述某事,因为认为对方自己能猜到或想象出来no describir algo deliberadamente porque se considera que el oyente puede adivinarlo o imaginarlodeliberadamente não descrever algo por considerar que a pessoa consegue adivinhar ou imaginar相手が想像や推測できると考え、意図的に説明しないこと상대방이 짐작하거나 상상할 수 있다고 생각하여 의도적으로 묘사하지 않다:  Mercifully, the writer leaves most of the physical horrors to our imagination.幸运的是,作者将大部分身体上的恐怖留给读者自行想象。Afortunadamente, el autor deja la mayoría de los horrores físicos a nuestra imaginación.Felizmente, o escritor deixa a maioria dos horrores físicos para a nossa imaginação.ありがたいことに、作者は身体的な恐怖の大部分を読者の想像に委ねている。다행히도 작가는 신체적 공포의 대부분을 독자의 상상에 맡겨 두었다.6leave little/nothing to the imagination a)if someone’s clothes leave little or nothing to the imagination, the clothes are very thin or are worn in a way that shows the person’s body若某人的衣着几乎或完全不留遮掩,即衣物极薄或穿法使身体一览无余si la ropa de alguien deja poco o nada a la imaginación, la ropa es muy escasa o se lleva de una forma que deja el cuerpo al descubiertose a roupa de alguém deixa pouco ou nada à imaginação, a roupa é muito fina ou usada de um jeito que mostra o corpo da pessoa誰かの服がほとんど(または全く)想像の余地を残さない場合、その服は非常に薄いか、体が見える着こなしをしているということ누군가의 옷이 상상의 여지를 거의 또는 전혀 남기지 않는다는 것은 그 옷이 매우 얇거나 몸을 드러내는 방식으로 입혀진 것임을 뜻함:  Her black satin dress left nothing to the imagination.她那件黑色缎面裙毫无遮掩。Su vestido negro de satén no dejaba nada a la imaginación.O vestido de cetim preto dela não deixava nada à imaginação.彼女の黒いサテンのドレスは、想像の余地を全く残さなかった。그녀의 검은 새틴 드레스는 상상의 여지를 전혀 남기지 않았다. b)if something sexual or violent is described in a way that leaves nothing to the imagination, it is described in too much detail若性或暴力内容的描写毫无遮掩,即描写过于详尽露骨si algo sexual o violento se describe de una manera que no deja nada a la imaginación, se describe con demasiado detallese algo sexual ou violento é descrito de um jeito que não deixa nada à imaginação, é descrito em detalhes excessivos性的または暴力的な内容が想像の余地を全く残さない形で描写されている場合、それは詳細すぎる描写であるということ성적이거나 폭력적인 내용이 상상의 여지를 전혀 남기지 않는 방식으로 묘사된다면 지나치게 자세하게 묘사된 것임7use your imagination spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone that they can easily guess the answer to a question, so you should not need to tell them用于告知对方答案显而易见,他们完全可以自行猜到,无需说明se usa para decirle a alguien que puede adivinar fácilmente la respuesta a una pregunta, así que no es necesario decírselausado para dizer a alguém que pode facilmente adivinhar a resposta a uma pergunta, portanto não é necessário dizê-la質問の答えは相手が容易に推測できるので、あえて言う必要はないと伝えるときに使う질문의 답을 상대방이 쉽게 짐작할 수 있으므로 굳이 말해 줄 필요가 없다고 할 때 쓰는 표현 not by any stretch of the imagination at stretch2(4)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a good imagination· She's a lively child, with a good imagination.她是个活泼的孩子,想象力丰富。Es una niña muy animada, con mucha imaginación.Ela é uma criança animada, com muita imaginação.彼女は活発な子で、豊かな想像力を持っている。그녀는 활발한 아이로, 풍부한 상상력을 지니고 있다.great imagination· His paintings show great imagination.他的画作展现出极大的想象力。Sus pinturas muestran una gran imaginación.Suas pinturas mostram uma grande imaginação.彼の絵画は豊かな想像力を示している。그의 그림들은 뛰어난 상상력을 보여 준다.a vivid/fertile imagination (=an ability to think of a lot of ideas and things that could happen)· She had a fertile imagination and a great sense of humour.她拥有丰沛的想象力和极佳的幽默感。Tenía una imaginación fértil y un gran sentido del humor.Ela tinha uma imaginação fértil e um excelente senso de humor.彼女は豊かな想像力と優れたユーモアのセンスを持っていた。그녀는 풍부한 상상력과 뛰어난 유머 감각을 지니고 있었다.· With your vivid imagination, you should write a book.凭你如此生动的想象力,你应该写一本书。Con tu vívida imaginación, deberías escribir un libro.Com sua imaginação vívida, você deveria escrever um livro.あなたの生き生きとした想像力があれば、本を書くべきだ。그 생생한 상상력이라면 책을 써야 할 텐데요.an overactive/fevered imagination (=a mind that imagines strange things that are not real)· These stories are the product of an overactive imagination.这些故事是过度活跃的想象力的产物。Estas historias son el producto de una imaginación desbordante.Essas histórias são fruto de uma imaginação hiperativa.これらの話は、過剰な想像力の産物だ。이 이야기들은 지나치게 활발한 상상력의 산물이다.the public imagination· The story captured the public imagination.这个故事激发了公众的想象力与热情。La historia capturó la imaginación popular.A história capturou a imaginação do público.その物語は大衆の想像力を虜にした。그 이야기는 대중의 상상력을 사로잡았다.creative imagination· I don't have the creative imagination to be a writer.我没有成为作家所需的创造性想象力。No tengo la imaginación creativa necesaria para ser escritor.Não tenho a imaginação criativa necessária para ser escritor.私には作家になるための創造的な想像力がない。나는 작가가 되기 위한 창의적 상상력이 없다.verbs动词verbosverbos動詞동사have (an) imagination· Her poems show that she has a lot of imagination.她的诗歌表明她拥有丰富的想象力。Sus poemas demuestran que tiene mucha imaginación.Seus poemas mostram que ela tem muita imaginação.彼女の詩は、彼女が豊かな想像力を持っていることを示している。그녀의 시는 그녀가 풍부한 상상력을 지니고 있음을 보여 준다.use your imagination· Musicians need to use their imagination as well as their technical skills.音乐家不仅需要技术技巧,还需要运用想象力。Los músicos necesitan usar su imaginación además de sus habilidades técnicas.Os músicos precisam usar a imaginação além das habilidades técnicas.音楽家は技術的なスキルだけでなく、想像力も活用する必要がある。음악가들은 기술적 능력뿐만 아니라 상상력도 발휘해야 한다.show/display imagination· His latest paintings display a vivid imagination.他的最新画作展现出生动的想象力。Sus últimas pinturas muestran una imaginación vívida.Suas pinturas mais recentes revelam uma imaginação vívida.彼の最新の絵画は、生き生きとした想像力を示している。그의 최신 그림들은 생생한 상상력을 드러낸다.lack imagination· A lot of today's pop music seems to lack imagination.当今很多流行音乐似乎缺乏想象力。Gran parte de la música pop actual parece carecer de imaginación.Grande parte da música pop atual parece carecer de imaginação.最近のポップミュージックの多くは、想像力に欠けているように思える。오늘날의 팝 음악 상당수는 상상력이 부족한 것 같다.fire/stimulate somebody's imagination (=make someone use their imagination)· The aim of the exhibition is to stimulate people's imagination.此次展览的目的是激发人们的想象力。El objetivo de la exposición es estimular la imaginación de la gente.O objetivo da exposição é estimular a imaginação das pessoas.展覧会の目的は、人々の想像力を刺激することだ。이 전시회의 목적은 사람들의 상상력을 자극하는 것이다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズbe full of imagination· Her stories are full of imagination.她的故事充满了想象力。Sus historias están llenas de imaginación.Suas histórias estão cheias de imaginação.彼女の物語は想像力にあふれている。그녀의 이야기들은 상상력으로 가득하다.a lack of imagination· Their policies show a lack of imagination.他们的政策显示出缺乏想象力。Sus políticas muestran una falta de imaginación.As políticas deles mostram uma falta de imaginação.彼らの政策には、想像力の欠如が見て取れる。그들의 정책은 상상력의 부족을 드러낸다.let your imagination run wild (also let your imagination run riot British English) (=allow yourself to imagine many strange or wonderful things)· He uses painting as a way of letting his imagination run riot.他以绘画为方式,让想象力尽情驰骋。Usa la pintura como una forma de dejar que su imaginación se desboque.Ele usa a pintura como forma de deixar sua imaginação correr solta.彼は絵を描くことで、想像力を自由に解き放っている。그는 그림을 통해 자신의 상상력을 마음껏 펼친다.