impactimpact1 /ˈɪmpækt/ AWL noun
1[countable] the effect or influence that an event, situation etc has on someone or something事件、情况等对人或事物所产生的影响或作用efecto o influencia que un evento, una situación, etc. ejerce sobre alguien o algoefeito ou influência que um evento, situação etc. exerce sobre alguém ou algo出来事や状況などが人や物事に与える影響や作用사건, 상황 등이 사람이나 사물에 미치는 영향 또는 효과impact on/upon
We need to assess the impact on climate change.我们需要评估对气候变化的影响。Necesitamos evaluar el impacto sobre el cambio climático.Precisamos avaliar o impacto sobre a mudança climática.気候変動への影響を評価する必要がある。우리는 기후 변화에 미치는 영향을 평가해야 한다.major/significant/profound etc impact
Higher mortgage rates have already had a major impact on spending.更高的抵押贷款利率已经对支出产生了重大影响。Las tasas hipotecarias más altas ya han tenido un gran impacto en el gasto.As taxas de hipoteca mais altas já tiveram um grande impacto nos gastos.住宅ローン金利の上昇はすでに支出に大きな影響を与えている。더 높은 모기지 금리는 이미 지출에 큰 영향을 미쳤다.impact of
an international meeting to consider the environmental impacts of global warming一次讨论全球变暖对环境影响的国际会议una reunión internacional para examinar los impactos ambientales del calentamiento globaluma reunião internacional para examinar os impactos ambientais do aquecimento global地球温暖化による環境への影響を検討する国際会議지구 온난화의 환경적 영향을 검토하기 위한 국제 회의 ► Don’t say ‘cause an impact’ on something. Say have an impact on something.► see thesaurus at effect2[countable, uncountable] the force of one object hitting another一个物体撞击另一个物体的力fuerza con que un objeto golpea a otroforça com que um objeto atinge outro物体が他の物体に衝突するときの力한 물체가 다른 물체에 충돌하는 힘:
The force of the impact knocked the breath out of her.撞击的力道使她喘不过气来。La fuerza del impacto le cortó la respiración.A força do impacto tirou o fôlego dela.衝突の衝撃で彼女は息が止まった。충격의 힘으로 그녀는 숨이 막혔다.3on impact at the moment when one thing hits another在一物撞上另一物的那一刻en el momento en que algo choca con otra cosano momento em que algo bate em outra coisa一方が他方に衝突した瞬間に한 물체가 다른 물체에 충돌하는 순간에:
The plane’s wing was damaged on impact.飞机机翼在撞击瞬间受损。El ala del avión sufrió daños en el momento del impacto.A asa do avião foi danificada no momento do impacto.飛行機の翼は衝突の瞬間に損傷した。비행기 날개가 충돌 순간에 손상되었다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사big/great· Winning this competition could have a big impact on my life.· 赢得这场比赛可能会对我的生活产生重大影响。· Ganar esta competencia podría tener un gran impacto en mi vida.· Vencer esta competição poderia ter um grande impacto na minha vida.· この大会で優勝することは私の人生に大きな影響を与えるかもしれない。· 이 대회에서 우승하면 내 인생에 큰 영향을 미칠 수 있다.· His impact was greater than that of the Beatles.· 他的影响力比披头士乐队还要大。· Su impacto fue mayor que el de los Beatles.· O impacto dele foi maior do que o dos Beatles.· 彼の影響力はビートルズを上回った。· 그의 영향력은 비틀즈보다 더 컸다.huge/enormous/massive· Industry has a huge impact on the environment we live in.· 工业对我们所生活的环境有着巨大的影响。· La industria tiene un enorme impacto en el entorno en el que vivimos.· A indústria tem um enorme impacto no meio ambiente em que vivemos.· 産業は私たちが暮らす環境に多大な影響を与えている。· 산업은 우리가 살고 있는 환경에 막대한 영향을 미친다.· The impact has been enormous on people’s daily lives.· 这种影响对人们的日常生活来说是巨大的。· El impacto en la vida cotidiana de las personas ha sido enorme.· O impacto na vida cotidiana das pessoas tem sido enorme.· 人々の日常生活への影響は甚大だ。· 사람들의 일상생활에 미친 영향은 막대했다.small· New technologies have only had a small impact on the overall level of employment.· 新技术对整体就业水平只产生了微小的影响。· Las nuevas tecnologías solo han tenido un pequeño impacto en el nivel general de empleo.· As novas tecnologias tiveram apenas um pequeno impacto no nível geral de emprego.· 新技術が雇用全体の水準に与えた影響はわずかにすぎない。· 새로운 기술은 전반적인 고용 수준에 미미한 영향만 미쳤다.minimal/negligible (=very small and not important)· The change in government had a minimal impact in the rural areas of the country.· 政府更迭对该国农村地区的影响微乎其微。· El cambio de gobierno tuvo un impacto mínimo en las zonas rurales del país.· A mudança de governo teve um impacto mínimo nas áreas rurais do país.· 政権交代は国内の農村地域にほとんど影響を与えなかった。· 정권 교체는 그 나라의 농촌 지역에 미미한 영향만 미쳤다.positive (=having a good effect)· Cuts in federal spending should have a positive impact on America’s economic future.· 削减联邦支出应会对美国的经济前景产生积极影响。· Los recortes en el gasto federal deberían tener un impacto positivo en el futuro económico de Estados Unidos.· Os cortes nos gastos federais deverão ter um impacto positivo no futuro econômico dos Estados Unidos.· 連邦支出の削減はアメリカの経済的将来にプラスの影響をもたらすはずだ。· 연방 지출 삭감은 미국의 경제적 미래에 긍정적인 영향을 미칠 것이다.negative/damaging (=having a bad effect)· The expansion of the airport would have a negative impact on the environment.· 机场扩建将对环境产生负面影响。· La ampliación del aeropuerto tendría un impacto negativo en el medio ambiente.· A expansão do aeroporto teria um impacto negativo no meio ambiente.· 空港の拡張は環境に悪影響をもたらすだろう。· 공항 확장은 환경에 부정적인 영향을 미칠 것이다.disastrous (=a very bad effect)· His leg injury had a disastrous impact on his career as a footballer.· 腿部受伤对他的足球运动员生涯造成了毁灭性的影响。· Su lesión en la pierna tuvo un impacto desastroso en su carrera como futbolista.· Sua lesão na perna teve um impacto desastroso em sua carreira como futebolista.· 脚の負傷は彼のサッカー選手としてのキャリアに壊滅的な影響を与えた。· 다리 부상은 그의 축구 선수 경력에 치명적인 영향을 미쳤다.a major/significant impact (=important)· The war had a major impact on French domestic politics.· 这场战争对法国国内政治产生了重大影响。· La guerra tuvo un gran impacto en la política interior de Francia.· A guerra teve um grande impacto na política interna da França.· 戦争はフランスの国内政治に大きな影響を与えた。· 전쟁은 프랑스의 국내 정치에 큰 영향을 미쳤다.a profound impact (=very important)· Population growth has a profound impact on world food demand.· 人口增长对全球粮食需求有着深远的影响。· El crecimiento de la población tiene un profundo impacto en la demanda mundial de alimentos.· O crescimento populacional tem um impacto profundo na demanda mundial por alimentos.· 人口増加は世界の食料需要に多大な影響を与えている。· 인구 증가는 세계 식량 수요에 심대한 영향을 미친다.an adverse impact formal正式formalformalフォーマル격식체 (=a bad effect)· The loss of forests has had an adverse impact on bird populations.· 森林的消失对鸟类种群产生了不利影响。· La pérdida de bosques ha tenido un impacto adverso en las poblaciones de aves.· A perda de florestas teve um impacto adverso nas populações de aves.· 森林の消失は鳥類の個体数に悪影響を及ぼしてきた。· 삼림 소실은 조류 개체 수에 부정적인 영향을 미쳐 왔다.a real impact informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=a big impact)· The film made a real impact on cinema audiences.· 这部影片对影院观众产生了深刻影响。· La película causó un verdadero impacto en el público cinematográfico.· O filme causou um verdadeiro impacto no público dos cinemas.· その映画は映画館の観客に強い印象を与えた。· 그 영화는 극장 관객들에게 강렬한 인상을 남겼다.a lasting impact (=one that lasts for a long time)· The arrival of the railways made a lasting impact on many sectors of the economy.· 铁路的出现对经济的许多领域产生了持久的影响。· La llegada del ferrocarril tuvo un impacto duradero en muchos sectores de la economía.· A chegada das ferrovias causou um impacto duradouro em muitos setores da economia.· 鉄道の到来は経済の多くの分野に持続的な影響をもたらした。· 철도의 도래는 경제의 많은 부문에 지속적인 영향을 미쳤다.a long-term impact· Scientists are calculating the long-term impact of the floods.· 科学家们正在测算洪灾的长期影响。· Los científicos están calculando el impacto a largo plazo de las inundaciones.· Os cientistas estão calculando o impacto de longo prazo das enchentes.· 科学者たちは洪水の長期的な影響を試算している。· 과학자들은 홍수의 장기적인 영향을 계산하고 있다.a short-term/immediate impact· A military attack may only have a short-term impact on terrorist activity.· 军事打击对恐怖主义活动的影响可能只是短暂的。· Un ataque militar quizás solo tenga un impacto a corto plazo en la actividad terrorista.· Um ataque militar pode ter apenas um impacto de curto prazo na atividade terrorista.· 軍事攻撃はテロ活動に短期的な影響しか与えないかもしれない。· 군사 공격은 테러 활동에 단기적인 영향만 미칠 수 있다.an emotional/psychological impact· Their mother’s death had a huge emotional impact on the children.· 母亲的去世对孩子们造成了巨大的情感冲击。· La muerte de su madre tuvo un enorme impacto emocional en los niños.· A morte da mãe teve um enorme impacto emocional nas crianças.· 母の死は子供たちに多大な精神的影響を与えた。· 어머니의 죽음은 아이들에게 엄청난 정서적 영향을 미쳤다.an economic impact· It is difficult to measure the economic impact of the war.· 衡量战争的经济影响并不容易。· Es difícil medir el impacto económico de la guerra.· É difícil medir o impacto econômico da guerra.· 戦争の経済的影響を測ることは難しい。· 전쟁의 경제적 영향을 측정하기는 어렵다.an environmental impact· The environmental impact of the construction project is being investigated.· 该建设项目的环境影响正在接受调查。· Se está investigando el impacto ambiental del proyecto de construcción.· O impacto ambiental do projeto de construção está sendo investigado.· 建設プロジェクトの環境への影響が調査されている。· 건설 프로젝트의 환경적 영향이 조사되고 있다.the full impact of something· South Wales felt the full impact of the recession.· 南威尔士深受经济衰退的全面冲击。· Gales del Sur sufrió el pleno impacto de la recesión.· Gales do Sul sentiu o pleno impacto da recessão.· サウスウェールズは不況の打撃をまともに受けた。· 사우스웨일스는 경기 침체의 충격을 고스란히 받았다.the potential/likely impact· He’s studying the potential impact of climate change.· 他正在研究气候变化的潜在影响。· Está estudiando el posible impacto del cambio climático.· Ele está estudando o impacto potencial da mudança climática.· 彼は気候変動の潜在的な影響を研究している。· 그는 기후 변화의 잠재적 영향을 연구하고 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사have an impact· New technology has had a massive impact on our lives.· 新技术对我们的生活产生了巨大的影响。· La nueva tecnología ha tenido un impacto enorme en nuestras vidas.· A nova tecnologia teve um impacto enorme em nossas vidas.· 新技術は私たちの生活に多大な影響を与えてきた。· 새로운 기술은 우리의 삶에 막대한 영향을 미쳐 왔다.make an impact· The product quickly made an impact on the market.· 该产品迅速在市场上产生了影响。· El producto causó rápidamente un impacto en el mercado.· O produto causou rapidamente um impacto no mercado.· その製品はすぐに市場で大きな存在感を示した。· 그 제품은 시장에 빠르게 영향을 미쳤다.feel the impact of something· The industry has felt the impact of rising fuel prices.· 该行业已感受到燃料价格上涨的冲击。· La industria ha sufrido el impacto del aumento de los precios del combustible.· A indústria sentiu o impacto do aumento dos preços do combustível.· 業界は燃料費上昇の打撃を受けてきた。· 업계는 연료 가격 상승의 영향을 받아 왔다.reduce/lessen/soften the impact of something (=make it less severe or unpleasant)· The chemical industry is looking at ways to reduce its impact on the environment.· 化工行业正在寻找减少其对环境影响的方法。· La industria química está buscando formas de reducir su impacto en el medio ambiente.· A indústria química está procurando formas de reduzir seu impacto no meio ambiente.· 化学産業は環境への影響を軽減する方法を模索している。· 화학 산업은 환경에 미치는 영향을 줄이는 방법을 모색하고 있다.lose impact (=have less effect)· The picture loses impact when it is reduced in size.· 这幅画缩小后会失去震撼力。· La imagen pierde impacto cuando se reduce de tamaño.· A imagem perde impacto quando é reduzida de tamanho.· その絵は縮小すると迫力が失われる。· 그 그림은 크기를 줄이면 강렬함이 사라진다.
1[countable] the effect or influence that an event, situation etc has on someone or something事件、情况等对人或事物所产生的影响或作用efecto o influencia que un evento, una situación, etc. ejerce sobre alguien o algoefeito ou influência que um evento, situação etc. exerce sobre alguém ou algo出来事や状況などが人や物事に与える影響や作用사건, 상황 등이 사람이나 사물에 미치는 영향 또는 효과impact on/upon
We need to assess the impact on climate change.我们需要评估对气候变化的影响。Necesitamos evaluar el impacto sobre el cambio climático.Precisamos avaliar o impacto sobre a mudança climática.気候変動への影響を評価する必要がある。우리는 기후 변화에 미치는 영향을 평가해야 한다.major/significant/profound etc impact
Higher mortgage rates have already had a major impact on spending.更高的抵押贷款利率已经对支出产生了重大影响。Las tasas hipotecarias más altas ya han tenido un gran impacto en el gasto.As taxas de hipoteca mais altas já tiveram um grande impacto nos gastos.住宅ローン金利の上昇はすでに支出に大きな影響を与えている。더 높은 모기지 금리는 이미 지출에 큰 영향을 미쳤다.impact of
an international meeting to consider the environmental impacts of global warming一次讨论全球变暖对环境影响的国际会议una reunión internacional para examinar los impactos ambientales del calentamiento globaluma reunião internacional para examinar os impactos ambientais do aquecimento global地球温暖化による環境への影響を検討する国際会議지구 온난화의 환경적 영향을 검토하기 위한 국제 회의 ► Don’t say ‘cause an impact’ on something. Say have an impact on something.► see thesaurus at effect2[countable, uncountable] the force of one object hitting another一个物体撞击另一个物体的力fuerza con que un objeto golpea a otroforça com que um objeto atinge outro物体が他の物体に衝突するときの力한 물체가 다른 물체에 충돌하는 힘:
The force of the impact knocked the breath out of her.撞击的力道使她喘不过气来。La fuerza del impacto le cortó la respiración.A força do impacto tirou o fôlego dela.衝突の衝撃で彼女は息が止まった。충격의 힘으로 그녀는 숨이 막혔다.3on impact at the moment when one thing hits another在一物撞上另一物的那一刻en el momento en que algo choca con otra cosano momento em que algo bate em outra coisa一方が他方に衝突した瞬間に한 물체가 다른 물체에 충돌하는 순간에:
The plane’s wing was damaged on impact.飞机机翼在撞击瞬间受损。El ala del avión sufrió daños en el momento del impacto.A asa do avião foi danificada no momento do impacto.飛行機の翼は衝突の瞬間に損傷した。비행기 날개가 충돌 순간에 손상되었다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사big/great· Winning this competition could have a big impact on my life.· 赢得这场比赛可能会对我的生活产生重大影响。· Ganar esta competencia podría tener un gran impacto en mi vida.· Vencer esta competição poderia ter um grande impacto na minha vida.· この大会で優勝することは私の人生に大きな影響を与えるかもしれない。· 이 대회에서 우승하면 내 인생에 큰 영향을 미칠 수 있다.· His impact was greater than that of the Beatles.· 他的影响力比披头士乐队还要大。· Su impacto fue mayor que el de los Beatles.· O impacto dele foi maior do que o dos Beatles.· 彼の影響力はビートルズを上回った。· 그의 영향력은 비틀즈보다 더 컸다.huge/enormous/massive· Industry has a huge impact on the environment we live in.· 工业对我们所生活的环境有着巨大的影响。· La industria tiene un enorme impacto en el entorno en el que vivimos.· A indústria tem um enorme impacto no meio ambiente em que vivemos.· 産業は私たちが暮らす環境に多大な影響を与えている。· 산업은 우리가 살고 있는 환경에 막대한 영향을 미친다.· The impact has been enormous on people’s daily lives.· 这种影响对人们的日常生活来说是巨大的。· El impacto en la vida cotidiana de las personas ha sido enorme.· O impacto na vida cotidiana das pessoas tem sido enorme.· 人々の日常生活への影響は甚大だ。· 사람들의 일상생활에 미친 영향은 막대했다.small· New technologies have only had a small impact on the overall level of employment.· 新技术对整体就业水平只产生了微小的影响。· Las nuevas tecnologías solo han tenido un pequeño impacto en el nivel general de empleo.· As novas tecnologias tiveram apenas um pequeno impacto no nível geral de emprego.· 新技術が雇用全体の水準に与えた影響はわずかにすぎない。· 새로운 기술은 전반적인 고용 수준에 미미한 영향만 미쳤다.minimal/negligible (=very small and not important)· The change in government had a minimal impact in the rural areas of the country.· 政府更迭对该国农村地区的影响微乎其微。· El cambio de gobierno tuvo un impacto mínimo en las zonas rurales del país.· A mudança de governo teve um impacto mínimo nas áreas rurais do país.· 政権交代は国内の農村地域にほとんど影響を与えなかった。· 정권 교체는 그 나라의 농촌 지역에 미미한 영향만 미쳤다.positive (=having a good effect)· Cuts in federal spending should have a positive impact on America’s economic future.· 削减联邦支出应会对美国的经济前景产生积极影响。· Los recortes en el gasto federal deberían tener un impacto positivo en el futuro económico de Estados Unidos.· Os cortes nos gastos federais deverão ter um impacto positivo no futuro econômico dos Estados Unidos.· 連邦支出の削減はアメリカの経済的将来にプラスの影響をもたらすはずだ。· 연방 지출 삭감은 미국의 경제적 미래에 긍정적인 영향을 미칠 것이다.negative/damaging (=having a bad effect)· The expansion of the airport would have a negative impact on the environment.· 机场扩建将对环境产生负面影响。· La ampliación del aeropuerto tendría un impacto negativo en el medio ambiente.· A expansão do aeroporto teria um impacto negativo no meio ambiente.· 空港の拡張は環境に悪影響をもたらすだろう。· 공항 확장은 환경에 부정적인 영향을 미칠 것이다.disastrous (=a very bad effect)· His leg injury had a disastrous impact on his career as a footballer.· 腿部受伤对他的足球运动员生涯造成了毁灭性的影响。· Su lesión en la pierna tuvo un impacto desastroso en su carrera como futbolista.· Sua lesão na perna teve um impacto desastroso em sua carreira como futebolista.· 脚の負傷は彼のサッカー選手としてのキャリアに壊滅的な影響を与えた。· 다리 부상은 그의 축구 선수 경력에 치명적인 영향을 미쳤다.a major/significant impact (=important)· The war had a major impact on French domestic politics.· 这场战争对法国国内政治产生了重大影响。· La guerra tuvo un gran impacto en la política interior de Francia.· A guerra teve um grande impacto na política interna da França.· 戦争はフランスの国内政治に大きな影響を与えた。· 전쟁은 프랑스의 국내 정치에 큰 영향을 미쳤다.a profound impact (=very important)· Population growth has a profound impact on world food demand.· 人口增长对全球粮食需求有着深远的影响。· El crecimiento de la población tiene un profundo impacto en la demanda mundial de alimentos.· O crescimento populacional tem um impacto profundo na demanda mundial por alimentos.· 人口増加は世界の食料需要に多大な影響を与えている。· 인구 증가는 세계 식량 수요에 심대한 영향을 미친다.an adverse impact formal正式formalformalフォーマル격식체 (=a bad effect)· The loss of forests has had an adverse impact on bird populations.· 森林的消失对鸟类种群产生了不利影响。· La pérdida de bosques ha tenido un impacto adverso en las poblaciones de aves.· A perda de florestas teve um impacto adverso nas populações de aves.· 森林の消失は鳥類の個体数に悪影響を及ぼしてきた。· 삼림 소실은 조류 개체 수에 부정적인 영향을 미쳐 왔다.a real impact informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=a big impact)· The film made a real impact on cinema audiences.· 这部影片对影院观众产生了深刻影响。· La película causó un verdadero impacto en el público cinematográfico.· O filme causou um verdadeiro impacto no público dos cinemas.· その映画は映画館の観客に強い印象を与えた。· 그 영화는 극장 관객들에게 강렬한 인상을 남겼다.a lasting impact (=one that lasts for a long time)· The arrival of the railways made a lasting impact on many sectors of the economy.· 铁路的出现对经济的许多领域产生了持久的影响。· La llegada del ferrocarril tuvo un impacto duradero en muchos sectores de la economía.· A chegada das ferrovias causou um impacto duradouro em muitos setores da economia.· 鉄道の到来は経済の多くの分野に持続的な影響をもたらした。· 철도의 도래는 경제의 많은 부문에 지속적인 영향을 미쳤다.a long-term impact· Scientists are calculating the long-term impact of the floods.· 科学家们正在测算洪灾的长期影响。· Los científicos están calculando el impacto a largo plazo de las inundaciones.· Os cientistas estão calculando o impacto de longo prazo das enchentes.· 科学者たちは洪水の長期的な影響を試算している。· 과학자들은 홍수의 장기적인 영향을 계산하고 있다.a short-term/immediate impact· A military attack may only have a short-term impact on terrorist activity.· 军事打击对恐怖主义活动的影响可能只是短暂的。· Un ataque militar quizás solo tenga un impacto a corto plazo en la actividad terrorista.· Um ataque militar pode ter apenas um impacto de curto prazo na atividade terrorista.· 軍事攻撃はテロ活動に短期的な影響しか与えないかもしれない。· 군사 공격은 테러 활동에 단기적인 영향만 미칠 수 있다.an emotional/psychological impact· Their mother’s death had a huge emotional impact on the children.· 母亲的去世对孩子们造成了巨大的情感冲击。· La muerte de su madre tuvo un enorme impacto emocional en los niños.· A morte da mãe teve um enorme impacto emocional nas crianças.· 母の死は子供たちに多大な精神的影響を与えた。· 어머니의 죽음은 아이들에게 엄청난 정서적 영향을 미쳤다.an economic impact· It is difficult to measure the economic impact of the war.· 衡量战争的经济影响并不容易。· Es difícil medir el impacto económico de la guerra.· É difícil medir o impacto econômico da guerra.· 戦争の経済的影響を測ることは難しい。· 전쟁의 경제적 영향을 측정하기는 어렵다.an environmental impact· The environmental impact of the construction project is being investigated.· 该建设项目的环境影响正在接受调查。· Se está investigando el impacto ambiental del proyecto de construcción.· O impacto ambiental do projeto de construção está sendo investigado.· 建設プロジェクトの環境への影響が調査されている。· 건설 프로젝트의 환경적 영향이 조사되고 있다.the full impact of something· South Wales felt the full impact of the recession.· 南威尔士深受经济衰退的全面冲击。· Gales del Sur sufrió el pleno impacto de la recesión.· Gales do Sul sentiu o pleno impacto da recessão.· サウスウェールズは不況の打撃をまともに受けた。· 사우스웨일스는 경기 침체의 충격을 고스란히 받았다.the potential/likely impact· He’s studying the potential impact of climate change.· 他正在研究气候变化的潜在影响。· Está estudiando el posible impacto del cambio climático.· Ele está estudando o impacto potencial da mudança climática.· 彼は気候変動の潜在的な影響を研究している。· 그는 기후 변화의 잠재적 영향을 연구하고 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사have an impact· New technology has had a massive impact on our lives.· 新技术对我们的生活产生了巨大的影响。· La nueva tecnología ha tenido un impacto enorme en nuestras vidas.· A nova tecnologia teve um impacto enorme em nossas vidas.· 新技術は私たちの生活に多大な影響を与えてきた。· 새로운 기술은 우리의 삶에 막대한 영향을 미쳐 왔다.make an impact· The product quickly made an impact on the market.· 该产品迅速在市场上产生了影响。· El producto causó rápidamente un impacto en el mercado.· O produto causou rapidamente um impacto no mercado.· その製品はすぐに市場で大きな存在感を示した。· 그 제품은 시장에 빠르게 영향을 미쳤다.feel the impact of something· The industry has felt the impact of rising fuel prices.· 该行业已感受到燃料价格上涨的冲击。· La industria ha sufrido el impacto del aumento de los precios del combustible.· A indústria sentiu o impacto do aumento dos preços do combustível.· 業界は燃料費上昇の打撃を受けてきた。· 업계는 연료 가격 상승의 영향을 받아 왔다.reduce/lessen/soften the impact of something (=make it less severe or unpleasant)· The chemical industry is looking at ways to reduce its impact on the environment.· 化工行业正在寻找减少其对环境影响的方法。· La industria química está buscando formas de reducir su impacto en el medio ambiente.· A indústria química está procurando formas de reduzir seu impacto no meio ambiente.· 化学産業は環境への影響を軽減する方法を模索している。· 화학 산업은 환경에 미치는 영향을 줄이는 방법을 모색하고 있다.lose impact (=have less effect)· The picture loses impact when it is reduced in size.· 这幅画缩小后会失去震撼力。· La imagen pierde impacto cuando se reduce de tamaño.· A imagem perde impacto quando é reduzida de tamanho.· その絵は縮小すると迫力が失われる。· 그 그림은 크기를 줄이면 강렬함이 사라진다.impactimpact2 /ɪmˈpækt/ AWL verb [intransitive, transitive] especially American English
to have an important or noticeable effect on someone or something对人或事物产生重要或显著的影响tener un efecto importante o perceptible sobre alguien o algoter um efeito importante ou perceptível sobre alguém ou algo人や物事に重要なまたは顕著な影響を与える사람이나 사물에 중요하거나 뚜렷한 영향을 미치다impact on/upon
The Food Safety Act will progressively impact on the way food businesses operate.《食品安全法》将逐步影响食品企业的运营方式。La Ley de Seguridad Alimentaria influirá progresivamente en la forma en que operan las empresas del sector alimentario.A Lei de Segurança Alimentar impactará progressivamente a forma como as empresas do setor alimentício operam.食品安全法は食品事業者の経営方式に段階的に影響を与えるだろう。식품안전법은 식품 사업체의 운영 방식에 점진적으로 영향을 미칠 것이다.
to have an important or noticeable effect on someone or something对人或事物产生重要或显著的影响tener un efecto importante o perceptible sobre alguien o algoter um efeito importante ou perceptível sobre alguém ou algo人や物事に重要なまたは顕著な影響を与える사람이나 사물에 중요하거나 뚜렷한 영향을 미치다impact on/upon
The Food Safety Act will progressively impact on the way food businesses operate.《食品安全法》将逐步影响食品企业的运营方式。La Ley de Seguridad Alimentaria influirá progresivamente en la forma en que operan las empresas del sector alimentario.A Lei de Segurança Alimentar impactará progressivamente a forma como as empresas do setor alimentício operam.食品安全法は食品事業者の経営方式に段階的に影響を与えるだろう。식품안전법은 식품 사업체의 운영 방식에 점진적으로 영향을 미칠 것이다.