PolyDict.cc
    impressiveimpressive /ɪmˈpresɪv/ adjective something that is impressive makes you admire it because it is very good, large, important etc令人印象深刻的事物因其非常出色、宏大或重要等而令人钦佩algo impresionante que genera admiración por ser muy bueno, grande, importante, etc.algo impressionante que desperta admiração por ser muito bom, grande, importante etc.非常に優れていたり、大きかったり、重要だったりするため、感心させるもの매우 훌륭하거나 크거나 중요하기 때문에 감탄하게 만드는 것:  The figures certainly look impressive.这些数字看起来确实令人印象深刻。Las cifras ciertamente parecen impresionantes.Os números certamente parecem impressionantes.その数字は確かに印象的に見える。그 수치는 분명히 인상적으로 보인다. Among the guests was an impressive array of authors and critics.宾客中有一批令人瞩目的作家和评论家。Entre los invitados había un impresionante conjunto de autores y críticos.Entre os convidados havia um impressionante conjunto de autores e críticos.招待客の中には、著名な作家や批評家が勢ぞろいしていた。손님들 중에는 인상적인 작가들과 비평가들이 즐비했다. see thesaurus at goodimpressively adverb:  Production standards are impressively high.制作标准高得令人印象深刻。Los estándares de producción son impresionantemente altos.Os padrões de produção são impressionantemente altos.制作水準は目を見張るほど高い。제작 수준이 인상적일 만큼 높다.impressiveness noun [uncountable]THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어impressive used about something that people admire because it is very good, large, important etc用于描述因非常出色、宏大或重要等而令人钦佩的事物se usa para algo que la gente admira porque es muy bueno, grande, importante, etc.usado para algo que as pessoas admiram por ser muito bom, grande, importante etc.非常に優れていたり、大きかったり、重要だったりするため、人々が感心するものに使う매우 훌륭하거나 크거나 중요하기 때문에 사람들이 감탄하는 것에 대해 사용: · The cathedral is very impressive.· 这座大教堂非常宏伟壮观。· La catedral es muy impresionante.· A catedral é muito impressionante.· その大聖堂はとても印象的だ。· 그 대성당은 매우 인상적이다.· The drug has shown some impressive results.· 这种药物已显示出一些令人印象深刻的效果。· El medicamento ha mostrado algunos resultados impresionantes.· O medicamento apresentou alguns resultados impressionantes.· その薬はいくつかの目覚ましい成果を示している。· 그 약은 몇 가지 인상적인 결과를 보여 주었다.dazzling extremely impressive – used especially when someone does something very well or looks very beautiful极为令人印象深刻——尤用于某人表现非常出色或外表非常美丽时sumamente impresionante; se usa especialmente cuando alguien hace algo muy bien o tiene un aspecto muy hermosoextremamente impressionante; usado especialmente quando alguém faz algo muito bem ou está muito bonito非常に印象的——特に、誰かが何かをとてもうまくやるときや、非常に美しく見えるときに使う매우 인상적인——특히 누군가가 어떤 일을 매우 잘하거나 매우 아름답게 보일 때 사용: · a dazzling performance· 精彩绝伦的表演· una actuación deslumbrante· uma atuação deslumbrante· まばゆいばかりの演技· 눈부신 공연· a dazzling smile· 灿烂的笑容· una sonrisa deslumbrante· um sorriso deslumbrante· まばゆいほどの笑顔· 눈부신 미소breathtaking extremely impressive – used especially about beautiful views, or the fast speed of something极为令人印象深刻——尤用于描述美丽的景色或某事物的极快速度sumamente impresionante; se usa especialmente para vistas hermosas o la gran velocidad de algoextremamente impressionante; usado especialmente para belas paisagens ou a grande velocidade de algo非常に印象的——特に美しい景色や、何かの速さについて使う매우 인상적인——특히 아름다운 경치나 어떤 것의 빠른 속도에 대해 사용: · The views of the Rocky Mountains are simply breathtaking.· 落基山脉的景色简直令人叹为观止。· Las vistas de las Montañas Rocosas son simplemente impresionantes.· As vistas das Montanhas Rochosas são simplesmente de tirar o fôlego.· ロッキー山脈の眺めはまさに息をのむほどだ。· 로키 산맥의 경치는 그야말로 숨이 막힐 정도다.· The economy is growing at a breathtaking pace.· 经济正以令人惊叹的速度增长。· La economía está creciendo a un ritmo vertiginoso.· A economia está crescendo a um ritmo de tirar o fôlego.· 経済は息をのむほどのペースで成長している。· 경제가 숨이 막힐 듯한 속도로 성장하고 있다.spectacular very impressive and exciting to look at or watch非常令人印象深刻,观看起来令人兴奋muy impresionante y emocionante de ver o presenciarmuito impressionante e emocionante de ver ou assistir見ていてとても印象的で、わくわくする보기에 매우 인상적이고 흥미진진한: · a spectacular fireworks display· 壮观的烟火表演· una exhibición espectacular de fuegos artificiales· uma exibição espetacular de fogos de artifício· 壮大な花火大会· 장관을 이루는 불꽃놀이awe-inspiring so impressive that you feel great respect and admiration, or you feel rather frightened令人印象如此深刻,以至于令人肃然起敬、充满钦佩,甚至感到些许畏惧tan impresionante que sientes gran respeto y admiración, o incluso cierto temortão impressionante que você sente grande respeito e admiração, ou até um certo temorあまりにも印象的で、深い尊敬と感嘆を覚えるか、むしろ恐れを感じるほどの너무나 인상적이어서 큰 존경심과 감탄을 느끼게 하거나 다소 두려움마저 드는: · Michelangelo’s masterpiece is awe-inspiring.· 米开朗基罗的杰作令人叹为观止。· La obra maestra de Miguel Ángel es sobrecogedora.· A obra-prima de Michelangelo inspira reverência.· ミケランジェロの傑作は畏敬の念を抱かせる。· 미켈란젤로의 걸작은 경외심을 불러일으킨다.· The volcano was an awe-inspiring sight.· 那座火山是令人敬畏的壮观景象。· El volcán era una vista sobrecogedora.· O vulcão era uma visão que inspirava reverência.· その火山は畏敬の念を起こさせる光景だった。· 그 화산은 경외심을 불러일으키는 광경이었다.majestic [usually before noun] very impressive because of being big and beautiful因宏大而美丽而令人印象深刻muy impresionante por su grandeza y bellezamuito impressionante por ser grande e belo大きくて美しいことで、非常に印象的な크고 아름다워서 매우 인상적인: · the majestic mountain scenery· 雄伟壮丽的山地风光· el majestuoso paisaje montañoso· a majestosa paisagem montanhosa· 雄大な山の景色· 장엄한 산의 경치· a majestic animal· 威武的动物· un animal majestuoso· um animal majestoso· 堂々とした動物· 위엄 있는 동물imposing [usually before noun] written书面escritoescrito書き言葉문어체 used about buildings and people that are large and impressive用于描述高大而令人印象深刻的建筑或人物se usa para edificios y personas que son grandes e imponentesusado para edifícios e pessoas que são grandes e imponentes大きくて印象的な建物や人物に使う크고 인상적인 건물이나 사람에 대해 사용: · the imposing entrance hall· 气势宏伟的门厅· el imponente vestíbulo de entrada· o imponente saguão de entrada· 堂々とした玄関ホール· 위풍당당한 현관 홀· The bishop was an imposing figure.· 主教是一个气度不凡的人物。· El obispo era una figura imponente.· O bispo era uma figura imponente.· その司教は堂々とした人物だった。· 그 주교는 위풍당당한 인물이었다.