PolyDict.cc
    incidentincident /ˈɪnsɪdənt/ AWL noun [countable] 1an event, especially one that is unusual, important, or violent事件,尤指异常、重要或暴力性的事件evento, especialmente uno que es inusual, importante o violentoevento, especialmente aquele que é incomum, importante ou violento出来事。特に異常な、重要な、または暴力的な出来事。사건, 특히 이례적이거나 중요하거나 폭력적인 사건:  Am I at risk because of some incident in my sexual past?我是否因为性经历中的某个事件而面临风险?¿Estoy en riesgo por algún incidente en mi pasado sexual?Estou em risco por causa de algum incidente no meu passado sexual?過去の性的な経験における出来事のせいで、私は危険にさらされているのだろうか?나의 성적인 과거에서 일어난 어떤 사건 때문에 위험에 처한 건가요? Roads were sealed off because of a major incident.由于发生重大事件,道路已被封锁。Las carreteras fueron cortadas a causa de un incidente grave.As estradas foram bloqueadas por causa de um incidente grave.重大な事件が発生したため、道路が封鎖された。대형 사건으로 인해 도로가 차단되었다.without incident The plane landed without incident.飞机平安降落,未发生任何意外。El avión aterrizó sin incidentes.O avião pousou sem incidentes.飛行機は何事もなく着陸した。비행기는 아무런 사고 없이 착륙했다. see thesaurus at eventRegister语体RegistroRegistro語域어체Incident is used mainly in journalism or in formal contexts. In everyday English, people usually say something happened rather than talking about an incident:· Am I at risk because of something that happened in my past?incident 主要用于新闻报道或正式语境。在日常英语中,人们通常说 something happened,而不说 incident:· 我是否因为过去发生的某件事而面临风险?Incident se usa principalmente en el periodismo o en contextos formales. En el inglés cotidiano, las personas suelen decir something happened en lugar de usar incident:· ¿Estoy en riesgo por algo que ocurrió en mi pasado?Incident é usado principalmente no jornalismo ou em contextos formais. No inglês cotidiano, as pessoas geralmente dizem something happened em vez de usar incident:· Estou em risco por causa de algo que aconteceu no meu passado?incident は主にジャーナリズムや改まった場面で用いられる。日常英語では incident とは言わず、something happened(何かが起きた)と表現するのが一般的。· 過去に起きた何かのせいで、私は危険にさらされているのだろうか?incident는 주로 언론이나 공식적인 맥락에서 사용된다. 일상 영어에서는 incident 대신 something happened라고 말하는 것이 일반적이다:· 나의 과거에 일어난 어떤 일 때문에 위험에 처한 건가요?2a serious disagreement between two countries两国之间的严重争端desacuerdo grave entre dos paísesdesentendimento grave entre dois países二国間の深刻な対立두 나라 사이의 심각한 분쟁:  You could have caused a major diplomatic incident.你本可能引发一场重大外交事件。Podrías haber causado un grave incidente diplomático.Você poderia ter causado um grave incidente diplomático.あなたは大きな外交問題を引き起こすところだった。당신은 심각한 외교적 사건을 일으킬 뻔했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a serious incident· The road is closed following a serious incident earlier today.· 道路因今日早些时候发生的一起严重事件而关闭。· La carretera está cerrada a raíz de un grave incidente ocurrido antes hoy.· A estrada está fechada após um incidente grave ocorrido mais cedo hoje.· 本日先ほど発生した深刻な事件を受け、道路は閉鎖されている。· 오늘 이른 시간에 발생한 심각한 사건으로 인해 도로가 폐쇄되었다.a major incident (=very serious)· The most recent major incident was an explosion at an oil refinery.· 最近发生的重大事件是一座炼油厂的爆炸事故。· El incidente grave más reciente fue una explosión en una refinería de petróleo.· O incidente grave mais recente foi uma explosão em uma refinaria de petróleo.· 最近起きた重大な事件は、石油精製所での爆発だった。· 가장 최근의 중대 사건은 석유 정제소 폭발이었다.a small/minor incident· An apparently minor incident sparked off rioting.· 一起看似轻微的事件引发了骚乱。· Un incidente aparentemente menor desencadenó disturbios.· Um incidente aparentemente menor desencadeou tumultos.· 一見些細な出来事が暴動を引き起こした。· 겉보기에 사소한 사건이 폭동을 촉발했다.the whole incident· The whole incident was caught on CCTV.· 整个事件经过均被监控录像记录下来。· Todo el incidente quedó grabado en las cámaras de seguridad.· Todo o incidente foi registrado pelas câmeras de segurança.· 一連の出来事はすべて防犯カメラに捉えられた。· 사건 전체가 CCTV에 포착되었다.a separate incident· Young men were killed in two separate incidents on the same day.· 同一天,有年轻男子在两起独立事件中遇难。· Varios hombres jóvenes murieron en dos incidentes distintos el mismo día.· Rapazes foram mortos em dois incidentes distintos no mesmo dia.· 若い男性たちが同じ日に起きた二つの別々の事件で命を落とした。· 젊은 남성들이 같은 날 두 건의 별개 사건에서 사망했다.a related incident (=connected to another incident)· The report describes a number of related incidents.· 报告描述了若干相关事件。· El informe describe una serie de incidentes relacionados.· O relatório descreve uma série de incidentes relacionados.· 報告書はいくつかの関連した出来事について記述している。· 보고서는 여러 건의 관련 사건들을 기술하고 있다.an isolated incident (=one that happens on its own, not together with others)· Luckily the attack turned out to be an isolated incident.· 幸运的是,这次袭击最终被证实是一起孤立事件。· Por suerte, el ataque resultó ser un incidente aislado.· Felizmente, o ataque acabou sendo um incidente isolado.· 幸いにも、その襲撃は孤立した出来事であることが分かった。· 다행히 그 공격은 고립된 사건으로 밝혀졌다.the latest incident (=the most recent one)· In the latest incident a post office was broken into.· 在最近发生的事件中,一家邮局遭到强行闯入。· En el último incidente, una oficina de correos fue asaltada.· No incidente mais recente, uma agência de correios foi arrombada.· 最新の事件では、郵便局に押し入りがあった。· 가장 최근 사건에서는 우체국이 침입을 당했다.a dramatic incident (=unexpected and exciting)· Viewers watched the dramatic incident on the television news.· 观众通过电视新闻目睹了这一惊人事件。· Los espectadores presenciaron el dramático incidente en el telediario.· Os telespectadores acompanharam o dramático incidente pelo noticiário de televisão.· 視聴者はテレビのニュースでその劇的な出来事を見た。· 시청자들은 텔레비전 뉴스에서 그 극적인 사건을 지켜봤다.a violent incident· There have been several violent incidents at football matches recently.· 近来,足球比赛中发生了数起暴力事件。· Recientemente se han producido varios incidentes violentos en partidos de fútbol.· Recentemente, houve vários incidentes violentos em partidas de futebol.· 最近、サッカーの試合で暴力的な事件が数件発生している。· 최근 축구 경기에서 여러 건의 폭력 사건이 발생했다.a tragic incident (=one that involves someone’s death)· Andrew’s father was lost at sea in this tragic incident.· Andrew 的父亲在这起悲剧性事件中葬身大海。· El padre de Andrew murió en el mar en este trágico incidente.· O pai de Andrew desapareceu no mar neste trágico incidente.· アンドリューの父はこの悲劇的な出来事で海に消えた。· Andrew의 아버지는 이 비극적인 사건으로 바다에서 실종되었다.an unfortunate incident (=involving an accident or argument)· Disciplinary action may be taken over this unfortunate incident.· 可能会就这一不幸事件采取纪律处分措施。· Es posible que se tomen medidas disciplinarias a raíz de este desafortunado incidente.· Medidas disciplinares podem ser tomadas em razão deste lamentável incidente.· この不幸な出来事をめぐって、懲戒処分が下される可能性がある。· 이 불행한 사건으로 인해 징계 조치가 취해질 수 있다.an embarrassing incident· He left after an embarrassing incident in the bar.· 在酒吧发生了一件令人难堪的事之后,他便离开了。· Se fue después de un incidente vergonzoso en el bar.· Ele foi embora após um incidente constrangedor no bar.· バーで恥ずかしい出来事があった後、彼は立ち去った。· 그는 술집에서 당혹스러운 사건이 있은 후 자리를 떠났다.a strange/unusual incident· Any unusual incidents should be reported to the police.· 任何异常事件均应向警方报告。· Cualquier incidente inusual debe notificarse a la policía.· Qualquer incidente incomum deve ser comunicado à polícia.· 異常な出来事はいかなるものも警察に報告しなければならない。· 이례적인 사건은 무엇이든 경찰에 신고해야 한다.a shooting/stabbing incident (=when someone is shot or stabbed)· Two men died today in a shooting incident.· 今天,两名男子在一起枪击事件中身亡。· Dos hombres murieron hoy en un tiroteo.· Dois homens morreram hoje num tiroteio.· 今日、2人の男性が銃撃事件で死亡した。· 오늘 두 남성이 총격 사건으로 사망했다.verbs动词verbosverbos動詞동사an incident happens· The incident happened as Mrs Edwards was walking her dog.· 事件发生时,Edwards 太太正在遛狗。· El incidente ocurrió mientras la señora Edwards paseaba a su perro.· O incidente aconteceu enquanto a senhora Edwards passeava com seu cachorro.· その出来事はエドワーズ夫人が犬の散歩をしていたときに起きた。· 사건은 Edwards 부인이 개를 산책시키던 중에 일어났다.an incident occurs formal:正式:formal:formal:正式:격식체:· The tragic incident occurred just after midnight.· 这起悲剧性事件发生在午夜刚过之后。· El trágico incidente ocurrió justo después de medianoche.· O trágico incidente ocorreu logo após a meia-noite.· その悲劇的な出来事は真夜中を少し過ぎたころに発生した。· 그 비극적인 사건은 자정 직후에 발생했다.cause an incident· His carelessness caused a major incident.· 他的粗心大意引发了一起重大事件。· Su descuido provocó un incidente grave.· Sua negligência causou um incidente grave.· 彼の不注意が重大な事件を引き起こした。· 그의 부주의가 중대한 사건을 일으켰다.provoke/spark off an incident (=cause it to happen suddenly)· It is claimed that the police provoked the incident.· 有人声称是警方挑起了这起事件。· Se afirma que la policía provocó el incidente.· Afirma-se que a polícia provocou o incidente.· 警察がその出来事を引き起こしたという主張がある。· 경찰이 사건을 유발했다는 주장이 제기되고 있다.be involved in an incident· All those involved in the incident were sacked.· 所有涉及这起事件的人均被解雇。· Todos los implicados en el incidente fueron despedidos.· Todos os envolvidos no incidente foram demitidos.· その出来事に関わった者は全員解雇された。· 사건에 연루된 모든 사람들이 해고되었다.deal with/handle an incident· The police were criticized for the way in which they handled the incident.· 警方因处理这起事件的方式而受到批评。· La policía fue criticada por la manera en que gestionó el incidente.· A polícia foi criticada pela maneira como lidou com o incidente.· 警察はその出来事への対処の仕方について批判を受けた。· 경찰은 사건을 처리한 방식에 대해 비판을 받았다.describe an incident· Police asked the victim to describe the incident.· 警方要求受害者描述这起事件的经过。· La policía pidió a la víctima que describiera el incidente.· A polícia pediu à vítima que descrevesse o incidente.· 警察は被害者に出来事の状況を説明するよう求めた。· 경찰은 피해자에게 사건의 경위를 설명해 달라고 요청했다.