PolyDict.cc
    kisskiss1 /kɪs/ verb 1[intransitive, transitive] to touch someone with your lips as a greeting, to show them love, or as part of a sexual relationship用嘴唇触碰某人,表示问候、爱意,或作为性关系的一部分tocar a alguien con los labios como saludo, para mostrarle amor o como parte de una relación sexualtocar alguém com os lábios como saudação, para demonstrar amor ou como parte de um relacionamento sexual挨拶として、愛情を示すために、または性的な関係の一環として、唇で相手に触れる인사로, 사랑을 표현하거나 성적인 관계의 일환으로 입술로 상대방에게 닿다:  Maggie leaned forward and kissed her cheek.Maggie 俯身向前,亲吻了她的脸颊。Maggie se inclinó hacia adelante y le dio un beso en la mejilla.Maggie se inclinou para frente e beijou sua bochecha.Maggieは前に身を傾け、彼女の頬にキスをした。Maggie는 앞으로 몸을 기울여 그녀의 뺨에 키스했다. Georgina took him in her arms and kissed him on the lips.Georgina 将他揽入怀中,吻了他的嘴唇。Georgina lo tomó entre sus brazos y lo besó en los labios.Georgina o tomou nos braços e o beijou nos lábios.Georginaは彼を腕の中に抱き、唇にキスをした。Georgina는 그를 품에 안고 그의 입술에 키스했다. Jim and Mary kissed (=they kissed each other).Jim 和 Mary 接吻了(即他们互相亲吻)。Jim y Mary se besaron (= se besaron el uno al otro).Jim e Mary se beijaram (= eles se beijaram).JimとMaryはキスをした(=二人はキスし合った)。Jim과 Mary는 키스했다(= 그들은 서로 키스했다).kiss somebody gently/lightly He kissed her gently and stroked her hair.他轻轻地吻了她,并抚摸了她的头发。Él la besó suavemente y le acarició el cabello.Ele a beijou suavemente e acariciou seu cabelo.彼は優しく彼女にキスをし、髪を撫でた。그는 그녀에게 부드럽게 키스하며 머리카락을 쓰다듬었다.kiss somebody goodbye/good night etc Kiss Daddy good night.亲亲爸爸,道声晚安。Dale un beso de buenas noches a papá.Dê um beijinho de boa noite no papai.パパにおやすみのキスをして。아빠한테 잘 자 키스해 줘.GRAMMAR: Reciprocal verbs语法:相互动词GRAMÁTICA: Verbos recíprocosGRAMÁTICA: Verbos recíprocos文法:相互動詞문법: 상호 동사Kiss is a reciprocal verb. This type of verb is used when saying that two or more people do something that involves both or all of them. It does not need to have an object: · We kissed. In this sentence, kiss is intransitive and does not have an object.kiss 是互动动词。这类动词用于描述两人或多人共同参与某一动作,无需宾语:· We kissed.(我们接吻了。)在此句中,kiss 是不及物用法,没有宾语。kiss es un verbo recíproco. Este tipo de verbo se usa para indicar que dos o más personas realizan algo que involucra a ambas o a todas. No necesita objeto: · We kissed. En esta oración, kiss es intransitivo y no tiene objeto.kiss é um verbo recíproco. Esse tipo de verbo é usado quando se diz que duas ou mais pessoas fazem algo que envolve ambas ou todas elas. Não precisa de objeto: · We kissed. Nesta frase, kiss é intransitivo e não tem objeto.kissは相互動詞である。この種の動詞は、2人以上の人が互いに関わる行為をするときに使われ、目的語を必要としない:· We kissed.(私たちはキスをした。)この文では、kissは自動詞であり、目的語を持たない。kiss는 상호 동사이다. 이 유형의 동사는 두 명 이상의 사람이 서로 관련된 행동을 할 때 쓰이며, 목적어가 필요하지 않다: · We kissed. 이 문장에서 kiss는 자동사로 목적어가 없다.You can also say: · We kissed each other.· I kissed her. In these sentences, kiss is transitive.Grammar guide ‒ VERBS也可以说:· We kissed each other.(我们互相亲吻。)· I kissed her.(我亲吻了她。)在这些句子中,kiss 是及物动词。语法指南——动词También se puede decir: · We kissed each other. · I kissed her. En estas oraciones, kiss es transitivo. Guía gramatical ‒ VERBOSTambém é possível dizer: · We kissed each other. · I kissed her. Nessas frases, kiss é transitivo. Guia gramatical ‒ VERBOS次のように言うこともできる:· We kissed each other.(私たちはお互いにキスをした。)· I kissed her.(私は彼女にキスをした。)これらの文では、kissは他動詞である。文法ガイド ‒ 動詞다음과 같이 말할 수도 있다: · We kissed each other. · I kissed her. 이 문장들에서 kiss는 타동사이다. 문법 가이드 ‒ 동사2[transitive] to touch something with your lips as a sign of respect用嘴唇触碰某物以表达敬意tocar algo con los labios en señal de respetotocar algo com os lábios como sinal de respeito敬意を示すために唇で何かに触れる경의의 표시로 입술로 무언가에 닿다:  She raised the crucifix to her lips and kissed it.她将十字架举到唇边,亲吻了它。Ella levantó el crucifijo hasta sus labios y lo besó.Ela levantou o crucifixo até os lábios e o beijou.彼女は十字架を唇に近づけ、口づけした。그녀는 십자가를 입술 가까이 들어 올려 입을 맞췄다.3kiss goodbye to something/kiss something goodbye informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to accept that you will lose something or lose an opportunity to do something认命失去某物或放弃某个机会aceptar que vas a perder algo o a perder la oportunidad de hacer algoaceitar que você vai perder algo ou perder uma oportunidade de fazer algo何かを失う、またはある機会を逃すことを甘受する무언가를 잃거나 기회를 놓치게 됨을 받아들이다:  She knew if she concentrated on her marriage she could kiss her career goodbye.她知道,若把全部精力放在婚姻上,就得和自己的事业说再见了。Ella sabía que si se concentraba en su matrimonio podría despedirse de su carrera.Ela sabia que, se se concentrasse no casamento, poderia se despedir da carreira.結婚生活に集中すれば、キャリアに別れを告げることになると彼女は分かっていた。그녀는 결혼 생활에 집중하다 보면 자신의 커리어와 작별을 고해야 할 것을 알고 있었다.4kiss something better spoken口语oraloral話し言葉구어 used, especially to a child, to say that you will take away the pain of something by kissing them尤用于对儿童,表示会用亲吻消除他们的疼痛usado especialmente con niños para decir que harás desaparecer el dolor dándoles un besousado especialmente com crianças para dizer que vai aliviar a dor de algo com um beijo特に子どもに対して、キスをすることで痛みを取り除いてあげると言う場合に用いる특히 아이에게, 키스로 아픔을 낫게 해주겠다고 말할 때 쓰임:  Here, let Mommy kiss it better.来,让妈妈亲一亲,就不疼了。Ven, que mamá te da un besito y se te pasa.Vem cá, deixa a mamãe dar um beijinho pra sarar.ほら、ママがチューしてあげれば治るよ。이리 와, 엄마가 뽀뽀해 주면 나을 거야.5kiss my ass American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 an insulting expression used to show that you do not respect someone侮辱性表达,用于表示对某人毫无尊重expresión insultante usada para mostrar que no respetas a alguienexpressão insultuosa usada para mostrar que você não respeita alguém相手への敬意のなさを示す侮辱的な表現상대방을 존중하지 않음을 나타내는 모욕적인 표현6kiss (somebody’s) ass American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 to be too nice to someone who can give you something you want – used to show disapproval对能给你好处的人过分讨好——含贬义adular en exceso a alguien que puede darte algo que deseas – se usa para expresar desaprobaciónser excessivamente gentil com alguém que pode te dar algo que você quer – usado para expressar desaprovação欲しいものを与えてくれる人に過度に愛想よく振る舞う(否定的な意味合いで使われる)원하는 것을 줄 수 있는 사람에게 지나치게 잘 보이려 하다 — 못마땅함을 나타낼 때 쓰임7[transitive] literary文学literarioliterário文語문어체 if the wind, sun etc kisses something, it gently moves or touches it(风、阳光等)轻轻拂过或触碰某物si el viento, el sol, etc. besa algo, lo roza o toca suavementese o vento, o sol etc. beija algo, move-o ou toca-o suavemente風や太陽などが何かに「kiss」するとは、それをそっと動かしたり触れたりすること바람, 햇살 등이 무언가에 kiss한다는 것은 그것을 살며시 움직이거나 닿는 것을 의미함kiss up to somebody phrasal verb American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to try to please someone in order to get them to do something for you – used to show disapproval为达目的而讨好某人——含贬义intentar complacer a alguien para que haga algo por ti – se usa para expresar desaprobacióntentar agradar alguém para que faça algo por você – usado para expressar desaprovação何かしてもらおうと相手の機嫌を取ろうとする(否定的な意味合いで使われる)원하는 것을 얻으려고 상대방의 비위를 맞추려 하다 — 못마땅함을 나타낼 때 쓰임 SYN suck up to British English:  If you say that, it’ll look like you’re kissing up to me.你要是那么说,就像是在向我献媚。Si dices eso, parecerá que me estás adulando.Se você disser isso, vai parecer que está me bajulando.そんなことを言ったら、私にこびを売っているように見えるよ。그런 말을 하면 나한테 아첨하는 것처럼 보일 거야.
    kisskiss2 noun [countable] 1an act of kissing接吻的动作un acto de besarum ato de beijarキスする行為키스하는 행위:  Do you remember your first kiss?你还记得第一次接吻吗?¿Recuerdas tu primer beso?Você se lembra do seu primeiro beijo?初めてのキスを覚えていますか?첫 키스를 기억하나요?2give somebody the kiss of life especially British English to make someone start breathing again by blowing air into their lungs when they have almost drowned etc通过向肺部吹气使溺水等情况下停止呼吸的人恢复呼吸hacer que alguien vuelva a respirar soplando aire en sus pulmones cuando casi se ha ahogado, etc.fazer alguém voltar a respirar soprando ar nos pulmões quando quase se afogou etc.溺れかけたときなどに、肺に空気を吹き込んで呼吸を再開させる익사 직전 등의 상황에서 폐에 공기를 불어넣어 다시 숨 쉬게 하다3the kiss of death informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 something that spoils or ruins a plan, activity etc毁掉计划、活动等的事物algo que arruina o echa a perder un plan, una actividad, etc.algo que estraga ou arruína um plano, uma atividade etc.計画や活動などを台無しにするもの계획이나 활동 등을 망치거나 파탄 내는 것 French kissCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사give somebody a kiss· I always give the kids a kiss before they go to school.· 孩子们上学前,我总会亲亲他们。· Siempre les doy un beso a los niños antes de que vayan a la escuela.· Sempre dou um beijo nas crianças antes de irem para a escola.· 子どもたちが学校に行く前に、いつもキスをしてあげる。· 나는 아이들이 학교 가기 전에 항상 키스해 준다.· Come and give Mummy a kiss good night.· 过来,给妈妈一个晚安的吻。· Ven a darle un beso de buenas noches a mamá.· Vem dar um beijinho de boa noite para a mamãe.· こっちに来て、ママにおやすみのキスをして。· 이리 와서 엄마한테 잘 자 키스해 줘.blow somebody a kiss (=to kiss your hand and then blow across it towards someone)· Joe blew her a kiss and waved goodbye.· Joe 向她飞了一个吻,然后挥手告别。· Joe le lanzó un beso y se despidió con la mano.· Joe mandou um beijo para ela e acenou tchau.· Joeは彼女に投げキスをし、手を振って別れを告げた。· Joe는 그녀에게 손 키스를 날리고 손을 흔들며 작별을 고했다.plant a kiss on somebody's cheek/forehead etc (=to kiss someone on their cheek etc)· Stephen planted a kiss on his daughter’s forehead.· Stephen 在女儿的额头上轻轻印上一吻。· Stephen le plantó un beso en la frente a su hija.· Stephen depositou um beijo na testa da filha.· Stephenは娘の額にキスをした。· Stephen은 딸의 이마에 키스를 했다.ADJECTIVES/NOUN + kiss形容词/名词 + kiss(吻)ADJETIVOS/SUSTANTIVO + kissADJETIVOS/SUBSTANTIVO + kiss形容詞/名詞 + kiss형용사/명사 + kissa big/little kiss· She put her arms around him and gave him a big kiss.· 她搂住他,给了他一个大大的吻。· Ella lo abrazó y le dio un beso grande.· Ela o abraçou e lhe deu um beijo grande.· 彼女は彼を腕の中に抱き、思いきりキスをした。· 그녀는 그를 껴안고 큰 키스를 했다.a quick kiss· He gave her a quick kiss before leaving for work.· 他出门上班前快速吻了她一下。· Él le dio un beso rápido antes de irse al trabajo.· Ele lhe deu um beijo rápido antes de sair para o trabalho.· 彼は仕事に出かける前に彼女にさっとキスをした。· 그는 출근하기 전 그녀에게 가볍게 키스했다.a gentle/tender kiss· She could still feel that last tender kiss.· 那最后一个温柔的吻,她至今仍有感觉。· Aún podía sentir aquel último beso tierno.· Ela ainda conseguia sentir aquele último beijo terno.· 彼女はまだあの最後の優しいキスを感じることができた。· 그녀는 그 마지막 다정한 키스가 아직도 느껴졌다.a passionate kiss· She gave him a passionate kiss.· 她给了他一个热情奔放的吻。· Ella le dio un beso apasionado.· Ela lhe deu um beijo apaixonado.· 彼女は彼に情熱的なキスをした。· 그녀는 그에게 열정적인 키스를 했다.a long/lingering kiss· He gave her a a long, slow, lingering kiss.· 他给了她一个漫长、缓慢而绵延悠长的吻。· Él le dio un beso largo, lento y prolongado.· Ele lhe deu um beijo longo, lento e demorado.· 彼は彼女に長くゆっくりと余韻の残るキスをした。· 그는 그녀에게 길고 느리며 여운이 남는 키스를 했다.a sloppy kiss (=a kiss with rather wet lips)· Her little boy gave her a sloppy kiss on the cheek.· 她的小儿子在她脸颊上留下了一个湿漉漉的吻。· Su niño le dio un beso baboso en la mejilla.· Seu filhinho lhe deu um beijo molhado na bochecha.· 彼女の小さな息子は、頬にべたっとしたキスをした。· 그녀의 어린 아들이 그녀의 뺨에 질척하게 키스했다.a farewell/goodnight kiss (=when saying goodbye or goodnight to someone)· Don’t go to bed without your goodnight kiss!· 不能没有晚安的吻就上床睡觉哦!· ¡No te vayas a la cama sin tu beso de buenas noches!· Não vá dormir sem o seu beijo de boa noite!· おやすみのキスなしで寝てはだめよ!· 잘 자 키스 없이 자러 가면 안 돼요!your first kiss· Where were you when you had your first kiss?· 你第一次接吻是在哪里?· ¿Dónde estabas cuando diste tu primer beso?· Onde você estava quando deu seu primeiro beijo?· 初めてのキスはどこでしましたか?· 첫 키스를 할 때 어디에 있었나요?a French kiss (=a sexual kiss using your tongue)· The couple shared a lingering French kiss.· 这对情侣沉浸在一个绵延悠长的法式深吻中。· La pareja compartió un largo y apasionado beso con lengua.· O casal trocou um beijo de língua longo e demorado.· カップルは余韻の残るフレンチキスを交わした。· 커플은 여운이 남는 프렌치 키스를 나눴다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズlove and kisses (=used at the end of a letter)· See you soon. Lots of love and kisses from Anna.· 很快见。满满的爱与吻,Anna 敬上。· Hasta pronto. Muchos besos y abrazos de Anna.· Até logo. Muitos beijos e abraços da Anna.· またね。愛を込めて、Annaより。· 곧 봐요. 사랑을 담아, Anna가.