leastleast1 /liːst/ determiner, pronoun
1at least a)not less than a particular number or amount不少于某个特定数字或数量no menos de un número o cantidad determinadosnão menos que um número ou quantidade específicos特定の数・量以上특정 수나 양 이상:
It will take you at least 20 minutes to get there.去那里至少需要20分钟。Te llevará al menos 20 minutos llegar allí.Vai levar pelo menos 20 minutos para chegar lá.そこに着くには少なくとも20分かかるだろう。거기 도착하는 데 적어도 20분은 걸릴 것이다.
He had at least £100,000 in savings.他的储蓄至少有10万英镑。Tenía al menos 100,000 libras en ahorros.Ele tinha pelo menos £100.000 em poupança.彼は少なくとも10万ポンドの貯蓄を持っていた。그는 저축으로 적어도 10만 파운드를 가지고 있었다.at the (very) least (=not less than and probably much more than)(=不少于,且很可能远远多于)(=no menos de y probablemente mucho más de)(=não menos que e provavelmente muito mais que)(=以上であり、おそらくはるかに多い)(=~보다 적지 않고 아마도 훨씬 더 많은)
It would cost $1 million at the very least.这最少也得花100万美元。Costaría como mínimo 1 millón de dólares.Custaria no mínimo 1 milhão de dólares.少なくとも100万ドルはかかるだろう。아무리 적어도 100만 달러는 들 것이다. b)even if something better is not true or is not done即使更好的情况并不成立或未能实现aunque algo mejor no sea cierto ni se hagamesmo que algo melhor não seja verdade ou não seja feitoより良いことが実現しないとしても더 나은 것이 사실이 아니거나 이루어지지 않더라도:
At least he didn’t lie to me.他至少没有对我撒谎。Al menos no me mintió.Pelo menos ele não mentiu para mim.少なくとも彼は私に嘘をつかなかった。적어도 그는 나에게 거짓말은 하지 않았다.
I don’t expect you to pay me, but you could at least cover my expenses.我不指望你付钱给我,但你至少可以报销我的费用。No espero que me pagues, pero al menos podrías cubrir mis gastos.Não espero que você me pague, mas você poderia pelo menos cobrir minhas despesas.払ってくれとは言わないが、せめて経費くらいは出してほしい。돈을 내줄 거라고는 기대하지 않지만, 적어도 내 경비는 해결해 줄 수 있잖아.
The house still needed a lot of work, but at least the kitchen was finished.房子还需要大量整修,但至少厨房已经完工了。La casa aún necesitaba mucho trabajo, pero al menos la cocina estaba terminada.A casa ainda precisava de muito trabalho, mas pelo menos a cozinha estava pronta.家はまだ手直しが必要だったが、少なくともキッチンは完成していた。집은 아직 손볼 곳이 많았지만, 적어도 부엌은 완성되어 있었다. c)used when you are correcting or changing something that you have just said用于纠正或修改刚才所说的内容se usa para corregir o modificar algo que se acaba de decirusado para corrigir ou modificar algo que se acabou de dizer直前に述べたことを訂正・修正するときに用いる방금 한 말을 수정하거나 바꿀 때 사용함:
They all knew I was on their side. At least, that’s what they said.他们都知道我站在他们那边。至少,那是他们说的。Todos sabían que estaba de su lado. Al menos, eso fue lo que dijeron.Todos sabiam que eu estava do lado deles. Pelo menos, foi o que disseram.私が彼らの味方だということはみんなわかっていた。少なくとも、彼らはそう言っていた。그들은 모두 내가 자기편이라는 것을 알고 있었다. 적어도, 그것이 그들이 말한 것이었다.
I made everything perfectly clear – or at least I thought I did.我把一切都说得清清楚楚——至少我以为我做到了。Lo dejé todo perfectamente claro, o al menos eso creí.Deixei tudo perfeitamente claro – ou pelo menos achei que fiz isso.私はすべてをきちんと説明したつもりだった――少なくとも、そう思っていた。나는 모든 것을 완벽히 명확하게 했다 – 적어도 그렇게 했다고 생각했다.2at the (very) least used when mentioning the least extreme thing that happens, is needed etc用于提及发生的、所需的等情况中最轻微的一种se usa para mencionar lo menos extremo que ocurre, se necesita, etc.usado para mencionar a coisa menos extrema que acontece, é necessária etc.生じること・必要なことなどの中で、最も穏やか(軽微)な場合を挙げるときに用いる발생하거나 필요한 것 중 가장 가벼운 경우를 언급할 때 사용함:
Computer viruses are at the very least annoying and often actually destructive.计算机病毒至少令人烦恼,而且往往实际上具有破坏性。Los virus informáticos son como mínimo molestos y con frecuencia realmente destructivos.Os vírus de computador são no mínimo irritantes e muitas vezes realmente destrutivos.コンピューターウイルスは少なくとも煩わしく、しばしば実際に破壊的でもある。컴퓨터 바이러스는 최소한 성가시고 실제로 파괴적인 경우도 많다.3 the least a)the smallest amount最少的量la menor cantidada menor quantidade最も少ない量가장 적은 양:
Women work in those sectors of the job market which pay the least.女性在劳动力市场中薪酬最低的那些部门工作。Las mujeres trabajan en los sectores del mercado laboral que menos pagan.As mulheres trabalham nos setores do mercado de trabalho que pagam menos.女性は求人市場の中で最も賃金が低い分野で働いている。여성들은 노동 시장에서 임금이 가장 낮은 부문에서 일한다.
Which method causes the least damage to the environment?哪种方法对环境造成的破坏最小?¿Qué método causa el menor daño al medio ambiente?Qual método causa menos danos ao meio ambiente?どの方法が環境への被害が最も少ないか?어떤 방법이 환경에 가장 적은 피해를 주는가? b)used to emphasize how small something is, especially when it hardly exists at all用于强调某事物极其微小,尤其是几乎根本不存在se usa para enfatizar cuán pequeño es algo, especialmente cuando apenas existeusado para enfatizar o quão pequeno é algo, especialmente quando mal existe何かがいかに小さいか、特にほとんど存在しないほどであることを強調するときに用いる무언가가 얼마나 작은지를 강조할 때, 특히 거의 존재하지 않을 때 사용함:
I haven’t the least idea what you are talking about.我完全不知道你在说什么。No tengo la menor idea de qué estás hablando.Não tenho a menor ideia do que você está falando.あなたが何を話しているのか、まったく見当もつかない。당신이 무슨 말을 하는지 전혀 모르겠다.
He used to wake at the least noise.他过去一有动静就会醒来。Se despertaba ante el menor ruido.Ele acordava ao menor barulho.彼はちょっとした物音でも目を覚ましたものだった。그는 아주 작은 소리에도 잠에서 깨곤 했다. c)used when you are saying what someone should do in a situation, and suggesting that they should really do more用于表示某人在某种情况下应该做什么,同时暗示他们其实应该做得更多se usa para indicar lo mínimo que alguien debería hacer en una situación, sugiriendo que en realidad debería hacer másusado para dizer o mínimo que alguém deveria fazer em uma situação, sugerindo que na verdade deveria fazer maisある状況でその人がすべき最低限のことを述べ、本来はもっとすべきだと示唆するときに用いる어떤 상황에서 상대방이 해야 할 최소한의 것을 말하며, 실제로는 더 해야 함을 암시할 때 사용함:
The least you could do is give me her phone number.你至少可以把她的电话号码给我。Lo mínimo que podrías hacer es darme su número de teléfono.O mínimo que você poderia fazer é me dar o número de telefone dela.せめて彼女の電話番号くらい教えてくれてもいいだろう。최소한 그녀의 전화번호는 알려줄 수 있잖아.
The least they could have given her is some money towards the rent.他们至少可以给她一些房租钱。Lo mínimo que podían haberle dado es algo de dinero para el alquiler.O mínimo que podiam ter dado a ela era algum dinheiro para o aluguel.せめて家賃の足しになるお金くらいは渡せたはずだ。최소한 집세에 보탤 돈 정도는 그녀에게 줄 수 있었을 것이다.4not the least/not in the least/not the least bit none at all, or not at all完全没有,或完全不en absoluto, o para nadade jeito nenhum, ou de forma algumaまったく~ない전혀 없음, 또는 전혀 ~하지 않음:
I tried to convince them, but they weren’t the least interested.我试图说服他们,但他们丝毫不感兴趣。Intenté convencerlos, pero no estaban lo más mínimo interesados.Tentei convencê-los, mas eles não tinham o menor interesse.説得しようとしたが、彼らはまったく興味を示さなかった。나는 그들을 설득하려 했지만, 그들은 조금도 관심을 보이지 않았다.
I’m not in the least afraid of you anymore.我一点儿也不再害怕你了。Ya no te tengo miedo en lo más mínimo.Não tenho mais o menor medo de você.もうあなたのことがまったく怖くない。나는 더 이상 당신이 조금도 두렵지 않다.
His voice was alert, not the least bit sleepy.他的声音很机警,丝毫没有睡意。Su voz era alerta, sin el menor rastro de somnolencia.Sua voz estava alerta, sem o menor sinal de sono.彼の声はしっかりしていて、まったく眠そうではなかった。그의 목소리는 또렷했고, 조금도 졸린 기색이 없었다.5to say the least used to show that something is worse or more serious than you are actually saying用于表明某事实际上比所说的更糟糕或更严重se usa para indicar que algo es peor o más grave de lo que realmente se está diciendousado para indicar que algo é pior ou mais sério do que o que está sendo dito実際に述べている以上に何かがより悪い、またはより深刻であることを示すときに用いる실제로 말하는 것보다 어떤 것이 더 나쁘거나 더 심각함을 나타낼 때 사용함:
His teaching methods were strange, to say the least.他的教学方法,往好处说也是相当奇怪的。Sus métodos de enseñanza eran extraños, por decir lo menos.Seus métodos de ensino eram estranhos, para dizer o mínimo.彼の教え方は、控えめに言っても奇妙だった。그의 교수법은 아무리 좋게 말해도 이상했다.6the least of somebody’s worries/problems/troubles/concerns something that someone is not worried about because there are other more important problems某人不担心的事,因为还有其他更重要的问题algo de lo que alguien no se preocupa porque hay otros problemas más importantesalgo com que alguém não se preocupa porque há outros problemas mais importantes他にもっと重要な問題があるため気にしないこと다른 더 중요한 문제들이 있기 때문에 걱정하지 않는 것:
What I looked like was the least of my problems.我的外表是我最不需要担心的问题。Mi apariencia era lo que menos me preocupaba.Minha aparência era o menor dos meus problemas.見た目のことなど、私の問題の中で最もどうでもよいことだった。내 외모가 어떻게 보이는지는 내 문제 중 가장 사소한 것이었다.7it’s the least I can do spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you are very willing to do something or to reply to someone’s thanks用于表示非常乐意做某事,或回应别人的感谢se usa para expresar que uno está muy dispuesto a hacer algo o para responder al agradecimiento de alguienusado para dizer que se está muito disposto a fazer algo ou para responder ao agradecimento de alguém何かを喜んでする意向を示すとき、または相手の感謝に答えるときに用いる기꺼이 무언가를 하겠다는 의사를 나타내거나 상대방의 감사에 답할 때 사용함:
I’ll look after them – it’s the least I can do.我会照顾他们的——这是我力所能及的最起码的事。Me encargaré de ellos; es lo mínimo que puedo hacer.Vou cuidar deles – é o mínimo que posso fazer.私が世話をします――これくらいは当然のことですから。제가 돌볼게요 – 이 정도는 당연히 해야죠. → last but not least at last2(3)
1at least a)not less than a particular number or amount不少于某个特定数字或数量no menos de un número o cantidad determinadosnão menos que um número ou quantidade específicos特定の数・量以上특정 수나 양 이상:
It will take you at least 20 minutes to get there.去那里至少需要20分钟。Te llevará al menos 20 minutos llegar allí.Vai levar pelo menos 20 minutos para chegar lá.そこに着くには少なくとも20分かかるだろう。거기 도착하는 데 적어도 20분은 걸릴 것이다.
He had at least £100,000 in savings.他的储蓄至少有10万英镑。Tenía al menos 100,000 libras en ahorros.Ele tinha pelo menos £100.000 em poupança.彼は少なくとも10万ポンドの貯蓄を持っていた。그는 저축으로 적어도 10만 파운드를 가지고 있었다.at the (very) least (=not less than and probably much more than)(=不少于,且很可能远远多于)(=no menos de y probablemente mucho más de)(=não menos que e provavelmente muito mais que)(=以上であり、おそらくはるかに多い)(=~보다 적지 않고 아마도 훨씬 더 많은)
It would cost $1 million at the very least.这最少也得花100万美元。Costaría como mínimo 1 millón de dólares.Custaria no mínimo 1 milhão de dólares.少なくとも100万ドルはかかるだろう。아무리 적어도 100만 달러는 들 것이다. b)even if something better is not true or is not done即使更好的情况并不成立或未能实现aunque algo mejor no sea cierto ni se hagamesmo que algo melhor não seja verdade ou não seja feitoより良いことが実現しないとしても더 나은 것이 사실이 아니거나 이루어지지 않더라도:
At least he didn’t lie to me.他至少没有对我撒谎。Al menos no me mintió.Pelo menos ele não mentiu para mim.少なくとも彼は私に嘘をつかなかった。적어도 그는 나에게 거짓말은 하지 않았다.
I don’t expect you to pay me, but you could at least cover my expenses.我不指望你付钱给我,但你至少可以报销我的费用。No espero que me pagues, pero al menos podrías cubrir mis gastos.Não espero que você me pague, mas você poderia pelo menos cobrir minhas despesas.払ってくれとは言わないが、せめて経費くらいは出してほしい。돈을 내줄 거라고는 기대하지 않지만, 적어도 내 경비는 해결해 줄 수 있잖아.
The house still needed a lot of work, but at least the kitchen was finished.房子还需要大量整修,但至少厨房已经完工了。La casa aún necesitaba mucho trabajo, pero al menos la cocina estaba terminada.A casa ainda precisava de muito trabalho, mas pelo menos a cozinha estava pronta.家はまだ手直しが必要だったが、少なくともキッチンは完成していた。집은 아직 손볼 곳이 많았지만, 적어도 부엌은 완성되어 있었다. c)used when you are correcting or changing something that you have just said用于纠正或修改刚才所说的内容se usa para corregir o modificar algo que se acaba de decirusado para corrigir ou modificar algo que se acabou de dizer直前に述べたことを訂正・修正するときに用いる방금 한 말을 수정하거나 바꿀 때 사용함:
They all knew I was on their side. At least, that’s what they said.他们都知道我站在他们那边。至少,那是他们说的。Todos sabían que estaba de su lado. Al menos, eso fue lo que dijeron.Todos sabiam que eu estava do lado deles. Pelo menos, foi o que disseram.私が彼らの味方だということはみんなわかっていた。少なくとも、彼らはそう言っていた。그들은 모두 내가 자기편이라는 것을 알고 있었다. 적어도, 그것이 그들이 말한 것이었다.
I made everything perfectly clear – or at least I thought I did.我把一切都说得清清楚楚——至少我以为我做到了。Lo dejé todo perfectamente claro, o al menos eso creí.Deixei tudo perfeitamente claro – ou pelo menos achei que fiz isso.私はすべてをきちんと説明したつもりだった――少なくとも、そう思っていた。나는 모든 것을 완벽히 명확하게 했다 – 적어도 그렇게 했다고 생각했다.2at the (very) least used when mentioning the least extreme thing that happens, is needed etc用于提及发生的、所需的等情况中最轻微的一种se usa para mencionar lo menos extremo que ocurre, se necesita, etc.usado para mencionar a coisa menos extrema que acontece, é necessária etc.生じること・必要なことなどの中で、最も穏やか(軽微)な場合を挙げるときに用いる발생하거나 필요한 것 중 가장 가벼운 경우를 언급할 때 사용함:
Computer viruses are at the very least annoying and often actually destructive.计算机病毒至少令人烦恼,而且往往实际上具有破坏性。Los virus informáticos son como mínimo molestos y con frecuencia realmente destructivos.Os vírus de computador são no mínimo irritantes e muitas vezes realmente destrutivos.コンピューターウイルスは少なくとも煩わしく、しばしば実際に破壊的でもある。컴퓨터 바이러스는 최소한 성가시고 실제로 파괴적인 경우도 많다.3 the least a)the smallest amount最少的量la menor cantidada menor quantidade最も少ない量가장 적은 양:
Women work in those sectors of the job market which pay the least.女性在劳动力市场中薪酬最低的那些部门工作。Las mujeres trabajan en los sectores del mercado laboral que menos pagan.As mulheres trabalham nos setores do mercado de trabalho que pagam menos.女性は求人市場の中で最も賃金が低い分野で働いている。여성들은 노동 시장에서 임금이 가장 낮은 부문에서 일한다.
Which method causes the least damage to the environment?哪种方法对环境造成的破坏最小?¿Qué método causa el menor daño al medio ambiente?Qual método causa menos danos ao meio ambiente?どの方法が環境への被害が最も少ないか?어떤 방법이 환경에 가장 적은 피해를 주는가? b)used to emphasize how small something is, especially when it hardly exists at all用于强调某事物极其微小,尤其是几乎根本不存在se usa para enfatizar cuán pequeño es algo, especialmente cuando apenas existeusado para enfatizar o quão pequeno é algo, especialmente quando mal existe何かがいかに小さいか、特にほとんど存在しないほどであることを強調するときに用いる무언가가 얼마나 작은지를 강조할 때, 특히 거의 존재하지 않을 때 사용함:
I haven’t the least idea what you are talking about.我完全不知道你在说什么。No tengo la menor idea de qué estás hablando.Não tenho a menor ideia do que você está falando.あなたが何を話しているのか、まったく見当もつかない。당신이 무슨 말을 하는지 전혀 모르겠다.
He used to wake at the least noise.他过去一有动静就会醒来。Se despertaba ante el menor ruido.Ele acordava ao menor barulho.彼はちょっとした物音でも目を覚ましたものだった。그는 아주 작은 소리에도 잠에서 깨곤 했다. c)used when you are saying what someone should do in a situation, and suggesting that they should really do more用于表示某人在某种情况下应该做什么,同时暗示他们其实应该做得更多se usa para indicar lo mínimo que alguien debería hacer en una situación, sugiriendo que en realidad debería hacer másusado para dizer o mínimo que alguém deveria fazer em uma situação, sugerindo que na verdade deveria fazer maisある状況でその人がすべき最低限のことを述べ、本来はもっとすべきだと示唆するときに用いる어떤 상황에서 상대방이 해야 할 최소한의 것을 말하며, 실제로는 더 해야 함을 암시할 때 사용함:
The least you could do is give me her phone number.你至少可以把她的电话号码给我。Lo mínimo que podrías hacer es darme su número de teléfono.O mínimo que você poderia fazer é me dar o número de telefone dela.せめて彼女の電話番号くらい教えてくれてもいいだろう。최소한 그녀의 전화번호는 알려줄 수 있잖아.
The least they could have given her is some money towards the rent.他们至少可以给她一些房租钱。Lo mínimo que podían haberle dado es algo de dinero para el alquiler.O mínimo que podiam ter dado a ela era algum dinheiro para o aluguel.せめて家賃の足しになるお金くらいは渡せたはずだ。최소한 집세에 보탤 돈 정도는 그녀에게 줄 수 있었을 것이다.4not the least/not in the least/not the least bit none at all, or not at all完全没有,或完全不en absoluto, o para nadade jeito nenhum, ou de forma algumaまったく~ない전혀 없음, 또는 전혀 ~하지 않음:
I tried to convince them, but they weren’t the least interested.我试图说服他们,但他们丝毫不感兴趣。Intenté convencerlos, pero no estaban lo más mínimo interesados.Tentei convencê-los, mas eles não tinham o menor interesse.説得しようとしたが、彼らはまったく興味を示さなかった。나는 그들을 설득하려 했지만, 그들은 조금도 관심을 보이지 않았다.
I’m not in the least afraid of you anymore.我一点儿也不再害怕你了。Ya no te tengo miedo en lo más mínimo.Não tenho mais o menor medo de você.もうあなたのことがまったく怖くない。나는 더 이상 당신이 조금도 두렵지 않다.
His voice was alert, not the least bit sleepy.他的声音很机警,丝毫没有睡意。Su voz era alerta, sin el menor rastro de somnolencia.Sua voz estava alerta, sem o menor sinal de sono.彼の声はしっかりしていて、まったく眠そうではなかった。그의 목소리는 또렷했고, 조금도 졸린 기색이 없었다.5to say the least used to show that something is worse or more serious than you are actually saying用于表明某事实际上比所说的更糟糕或更严重se usa para indicar que algo es peor o más grave de lo que realmente se está diciendousado para indicar que algo é pior ou mais sério do que o que está sendo dito実際に述べている以上に何かがより悪い、またはより深刻であることを示すときに用いる실제로 말하는 것보다 어떤 것이 더 나쁘거나 더 심각함을 나타낼 때 사용함:
His teaching methods were strange, to say the least.他的教学方法,往好处说也是相当奇怪的。Sus métodos de enseñanza eran extraños, por decir lo menos.Seus métodos de ensino eram estranhos, para dizer o mínimo.彼の教え方は、控えめに言っても奇妙だった。그의 교수법은 아무리 좋게 말해도 이상했다.6the least of somebody’s worries/problems/troubles/concerns something that someone is not worried about because there are other more important problems某人不担心的事,因为还有其他更重要的问题algo de lo que alguien no se preocupa porque hay otros problemas más importantesalgo com que alguém não se preocupa porque há outros problemas mais importantes他にもっと重要な問題があるため気にしないこと다른 더 중요한 문제들이 있기 때문에 걱정하지 않는 것:
What I looked like was the least of my problems.我的外表是我最不需要担心的问题。Mi apariencia era lo que menos me preocupaba.Minha aparência era o menor dos meus problemas.見た目のことなど、私の問題の中で最もどうでもよいことだった。내 외모가 어떻게 보이는지는 내 문제 중 가장 사소한 것이었다.7it’s the least I can do spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you are very willing to do something or to reply to someone’s thanks用于表示非常乐意做某事,或回应别人的感谢se usa para expresar que uno está muy dispuesto a hacer algo o para responder al agradecimiento de alguienusado para dizer que se está muito disposto a fazer algo ou para responder ao agradecimento de alguém何かを喜んでする意向を示すとき、または相手の感謝に答えるときに用いる기꺼이 무언가를 하겠다는 의사를 나타내거나 상대방의 감사에 답할 때 사용함:
I’ll look after them – it’s the least I can do.我会照顾他们的——这是我力所能及的最起码的事。Me encargaré de ellos; es lo mínimo que puedo hacer.Vou cuidar deles – é o mínimo que posso fazer.私が世話をします――これくらいは当然のことですから。제가 돌볼게요 – 이 정도는 당연히 해야죠. → last but not least at last2(3)leastleast2 adverb
1less than anything or anyone else比任何事物或任何人都少;最不menos que cualquier otra cosa o personamenos do que qualquer outra coisa ou pessoa何よりも、誰よりも少ない(最も~でない)다른 어떤 것이나 누구보다 덜 OPP most:
The journey would impose extra expense on those least able to afford it.这次旅行会给那些最没有能力负担的人增加额外开支。El viaje impondría gastos extra a quienes menos pueden permitírselo.A viagem imporia despesas extras àqueles menos capazes de arcar com elas.その旅は、最も余裕のない人たちに余分な出費を強いることになるだろう。그 여행은 가장 감당하기 힘든 사람들에게 추가 비용을 부담하게 할 것이다.
It is quite amazing what turns up when you are least expecting it.在你最意想不到的时候出现的东西,往往令人惊叹。Es bastante asombroso lo que aparece cuando menos te lo esperas.É bastante surpreendente o que surge quando você menos espera.最も予期しないときに何かが現れるとは、実に驚くべきことだ。가장 예상치 못할 때 나타나는 것들은 정말 놀랍다.
He’s my least favourite member of staff.他是我最不喜欢的员工。Es el miembro del personal que menos me gusta.Ele é o funcionário de quem eu menos gosto.彼はスタッフの中で私が最も好きでない人物だ。그는 직원 중 내가 가장 좋아하지 않는 사람이다.2least of all especially not a particular person or thing尤其不是某个特定的人或事物especialmente no una persona o cosa en particularespecialmente não uma pessoa ou coisa em particular特にある人・物には(なおさら)当てはまらない특히 어떤 특정한 사람이나 사물에는 해당되지 않음:
She hardly ever lost her temper – least of all with Anne.她几乎从不发脾气——尤其不会对Anne发脾气。Casi nunca perdía los estribos, y menos que con nadie con Anne.Ela quase nunca perdia a paciência – e menos ainda com Anne.彼女はほとんど怒ることがなかった――とりわけAnneには。그녀는 거의 화를 내지 않았다 – 특히 Anne에게는 더욱 그랬다.3not least formal正式formalformalフォーマル격식체 used to emphasize that something is important用于强调某事的重要性se usa para enfatizar que algo es importanteusado para enfatizar que algo é importante何かが重要であることを強調するときに用いる어떤 것이 중요함을 강조할 때 사용함:
My mother was upset about his appearance here, not least because she felt it was invading her privacy.我母亲对他出现在这里感到不安,尤其是因为她觉得这侵犯了她的隐私。Mi madre estaba molesta por su aparición aquí, especialmente porque sentía que estaba invadiendo su intimidad.Minha mãe ficou chateada com a aparição dele aqui, especialmente porque ela sentia que estava invadindo sua privacidade.母は彼がここに現れたことに動揺した。とりわけ、自分のプライバシーが侵害されていると感じたからだ。어머니는 그가 여기 나타난 것에 속상해했는데, 특히 그것이 자신의 사생활을 침해한다고 느꼈기 때문이었다.
1less than anything or anyone else比任何事物或任何人都少;最不menos que cualquier otra cosa o personamenos do que qualquer outra coisa ou pessoa何よりも、誰よりも少ない(最も~でない)다른 어떤 것이나 누구보다 덜 OPP most:
The journey would impose extra expense on those least able to afford it.这次旅行会给那些最没有能力负担的人增加额外开支。El viaje impondría gastos extra a quienes menos pueden permitírselo.A viagem imporia despesas extras àqueles menos capazes de arcar com elas.その旅は、最も余裕のない人たちに余分な出費を強いることになるだろう。그 여행은 가장 감당하기 힘든 사람들에게 추가 비용을 부담하게 할 것이다.
It is quite amazing what turns up when you are least expecting it.在你最意想不到的时候出现的东西,往往令人惊叹。Es bastante asombroso lo que aparece cuando menos te lo esperas.É bastante surpreendente o que surge quando você menos espera.最も予期しないときに何かが現れるとは、実に驚くべきことだ。가장 예상치 못할 때 나타나는 것들은 정말 놀랍다.
He’s my least favourite member of staff.他是我最不喜欢的员工。Es el miembro del personal que menos me gusta.Ele é o funcionário de quem eu menos gosto.彼はスタッフの中で私が最も好きでない人物だ。그는 직원 중 내가 가장 좋아하지 않는 사람이다.2least of all especially not a particular person or thing尤其不是某个特定的人或事物especialmente no una persona o cosa en particularespecialmente não uma pessoa ou coisa em particular特にある人・物には(なおさら)当てはまらない특히 어떤 특정한 사람이나 사물에는 해당되지 않음:
She hardly ever lost her temper – least of all with Anne.她几乎从不发脾气——尤其不会对Anne发脾气。Casi nunca perdía los estribos, y menos que con nadie con Anne.Ela quase nunca perdia a paciência – e menos ainda com Anne.彼女はほとんど怒ることがなかった――とりわけAnneには。그녀는 거의 화를 내지 않았다 – 특히 Anne에게는 더욱 그랬다.3not least formal正式formalformalフォーマル격식체 used to emphasize that something is important用于强调某事的重要性se usa para enfatizar que algo es importanteusado para enfatizar que algo é importante何かが重要であることを強調するときに用いる어떤 것이 중요함을 강조할 때 사용함:
My mother was upset about his appearance here, not least because she felt it was invading her privacy.我母亲对他出现在这里感到不安,尤其是因为她觉得这侵犯了她的隐私。Mi madre estaba molesta por su aparición aquí, especialmente porque sentía que estaba invadiendo su intimidad.Minha mãe ficou chateada com a aparição dele aqui, especialmente porque ela sentia que estava invadindo sua privacidade.母は彼がここに現れたことに動揺した。とりわけ、自分のプライバシーが侵害されていると感じたからだ。어머니는 그가 여기 나타난 것에 속상해했는데, 특히 그것이 자신의 사생활을 침해한다고 느꼈기 때문이었다.