lightninglightning1 /ˈlaɪtnɪŋ/ noun [uncountable]
1a powerful flash of light in the sky caused by electricity and usually followed by thunder天空中由电产生的强烈闪光,通常随后伴有雷声destello de luz intenso en el cielo producido por la electricidad, seguido generalmente de truenosclarão intenso no céu causado por eletricidade, geralmente seguido de trovão電気によって引き起こされる空の強烈な閃光で、通常は雷鳴を伴う전기로 인해 하늘에서 발생하는 강렬한 빛의 섬광으로, 보통 천둥이 뒤따름:
Two farm workers were struck by lightning (=hit by lightning).两名农场工人遭到雷击(=被闪电击中)。Dos trabajadores agrícolas fueron alcanzados por un rayo (=golpeados por un rayo).Dois trabalhadores rurais foram atingidos por um raio (=atingidos por um raio).農場労働者2人が落雷に遭った(=稲妻に打たれた)。농장 노동자 두 명이 벼락을 맞았다(=번개에 맞았다).
Lightning flashed overhead.闪电在头顶划过。Un relámpago relampagueó en lo alto.Um relâmpago faiscou acima.頭上で稲妻が走った。머리 위로 번개가 번쩍였다.2like lightning extremely quickly极其迅速地extremadamente rápidoextremamente rápido非常に素早く매우 빠르게:
Mitch moved like lightning and caught the little girl before she fell.米奇动作如闪电,在小女孩摔倒前将她接住。Mitch se movió como un rayo y atrapó a la niña antes de que cayera.Mitch se moveu como um raio e pegou a menina antes que ela caísse.ミッチは電光石火のように動き、女の子が倒れる前に受け止めた。미치는 번개처럼 움직여 여자아이가 넘어지기 전에 붙잡았다.3lightning never strikes twice something bad or unpleasant is not likely to happen to the same people or in the same place twice不好或不愉快的事不太可能在同一个人或同一地点再次发生algo malo o desagradable difícilmente les ocurre dos veces a las mismas personas o en el mismo lugaralgo ruim ou desagradável dificilmente acontece duas vezes com as mesmas pessoas ou no mesmo lugar悪いことや不快なことが同じ人や同じ場所で二度起こる可能性は低い나쁘거나 불쾌한 일이 같은 사람이나 같은 장소에서 두 번 일어날 가능성은 낮다COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a flash of lightning/a lightning flash (=a sudden light from lightning)· Suddenly there was a flash of lightning and a roll of thunder.· 突然,一道闪电划过,随即传来一阵滚滚雷声。· De repente hubo un relámpago y un trueno retumbante.· De repente, houve um clarão de relâmpago e um trovão estrondoso.· 突然、稲妻がひらめき、雷鳴がとどろいた。· 갑자기 번개가 번쩍이고 천둥이 우르릉 울렸다.· A series of lightning flashes crackled overhead.· 一连串闪电在头顶噼啪作响。· Una serie de relámpagos crepitó sobre sus cabezas.· Uma série de relâmpagos crepitou sobre suas cabeças.· 頭上で一連の稲妻がバチバチと走った。· 머리 위에서 연속적인 번개가 파직파직 소리를 내며 번쩍였다.a bolt of lightning/a lightning bolt (=lightning that appears as a long white line)· The tree was struck by a lightning bolt.· 那棵树被一道雷电击中。· El árbol fue alcanzado por un rayo.· A árvore foi atingida por um raio.· その木に落雷があった。· 나무가 벼락을 맞았다.a lightning strike (=an occasion when lightning hits something)· A lightning strike sent a surge through the electricity supply system.· 一次雷击在电力供应系统中引发了电涌。· Una descarga de rayo provocó una sobretensión en el sistema de suministro eléctrico.· Um raio causou uma sobretensão no sistema de fornecimento de energia elétrica.· 落雷により電力供給システムに過電流が生じた。· 낙뢰로 인해 전력 공급 시스템에 서지가 발생했다.a lightning storm· A lightning storm lit up the night sky.· 一场雷暴照亮了夜空。· Una tormenta eléctrica iluminó el cielo nocturno.· Uma tempestade de raios iluminou o céu noturno.· 雷雨が夜空を照らした。· 뇌우가 밤하늘을 밝혔다.thunder and lightning· After a few minutes, the thunder and lightning moved further away.· 几分钟后,雷鸣和闪电渐渐远去。· Después de unos minutos, los truenos y relámpagos se fueron alejando.· Depois de alguns minutos, os trovões e os relâmpagos foram se afastando.· 数分後、雷鳴と稲妻は次第に遠ざかっていった。· 몇 분 후, 천둥과 번개가 점점 멀어졌다.verbs动词verbosverbos動詞동사lightning flashes· Lightning flashed in the sky, and there was a loud crash of thunder.· 天空中闪电划过,紧接着响起一声震耳欲聋的雷鸣。· Un relámpago cruzó el cielo y se oyó un trueno ensordecedor.· Relâmpagos cruzaram o céu e houve um trovão ensurdecedor.· 空に稲妻が走り、激しい雷鳴がとどろいた。· 하늘에 번개가 번쩍이고 요란한 천둥소리가 울렸다.lightning hits/strikes something· The house had been hit by lightning.· 那栋房子曾遭雷击。· La casa había sido alcanzada por un rayo.· A casa havia sido atingida por um raio.· その家は落雷を受けていた。· 그 집은 번개를 맞은 적이 있었다.lightning lights (up) something· Lightning lit up the room briefly.· 闪电将房间短暂地照亮。· Un relámpago iluminó brevemente la habitación.· Um relâmpago iluminou o quarto por um breve momento.· 稲妻が部屋を一瞬照らした。· 번개가 방을 잠깐 밝혔다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사forked lightning (=lightning that appears as lines connected to each other)· Forked lightning spread across the sky.· 叉状闪电划过天空。· Un rayo bifurcado se extendió por el cielo.· Um raio bifurcado se espalhou pelo céu.· 枝状の稲妻が空一面に広がった。· 갈래 번개가 하늘을 가로질러 퍼져 나갔다.sheet lightning (=lightning that appears as a sudden flash of brightness covering a large area of sky)· Thunder rumbled and sheet lightning flashed ominously among the clouds.· 雷声隆隆,片状闪电在云间不祥地闪烁。· El trueno retumbó y el relámpago difuso brilló sinistramente entre las nubes.· O trovão roncou e o relâmpago difuso brilhou de forma ameaçadora entre as nuvens.· 雷鳴が轟き、シート状の稲妻が不気味に雲の間で光った。· 천둥이 울리고 면상 번개가 구름 사이에서 불길하게 번쩍였다.
1a powerful flash of light in the sky caused by electricity and usually followed by thunder天空中由电产生的强烈闪光,通常随后伴有雷声destello de luz intenso en el cielo producido por la electricidad, seguido generalmente de truenosclarão intenso no céu causado por eletricidade, geralmente seguido de trovão電気によって引き起こされる空の強烈な閃光で、通常は雷鳴を伴う전기로 인해 하늘에서 발생하는 강렬한 빛의 섬광으로, 보통 천둥이 뒤따름:
Two farm workers were struck by lightning (=hit by lightning).两名农场工人遭到雷击(=被闪电击中)。Dos trabajadores agrícolas fueron alcanzados por un rayo (=golpeados por un rayo).Dois trabalhadores rurais foram atingidos por um raio (=atingidos por um raio).農場労働者2人が落雷に遭った(=稲妻に打たれた)。농장 노동자 두 명이 벼락을 맞았다(=번개에 맞았다).
Lightning flashed overhead.闪电在头顶划过。Un relámpago relampagueó en lo alto.Um relâmpago faiscou acima.頭上で稲妻が走った。머리 위로 번개가 번쩍였다.2like lightning extremely quickly极其迅速地extremadamente rápidoextremamente rápido非常に素早く매우 빠르게:
Mitch moved like lightning and caught the little girl before she fell.米奇动作如闪电,在小女孩摔倒前将她接住。Mitch se movió como un rayo y atrapó a la niña antes de que cayera.Mitch se moveu como um raio e pegou a menina antes que ela caísse.ミッチは電光石火のように動き、女の子が倒れる前に受け止めた。미치는 번개처럼 움직여 여자아이가 넘어지기 전에 붙잡았다.3lightning never strikes twice something bad or unpleasant is not likely to happen to the same people or in the same place twice不好或不愉快的事不太可能在同一个人或同一地点再次发生algo malo o desagradable difícilmente les ocurre dos veces a las mismas personas o en el mismo lugaralgo ruim ou desagradável dificilmente acontece duas vezes com as mesmas pessoas ou no mesmo lugar悪いことや不快なことが同じ人や同じ場所で二度起こる可能性は低い나쁘거나 불쾌한 일이 같은 사람이나 같은 장소에서 두 번 일어날 가능성은 낮다COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a flash of lightning/a lightning flash (=a sudden light from lightning)· Suddenly there was a flash of lightning and a roll of thunder.· 突然,一道闪电划过,随即传来一阵滚滚雷声。· De repente hubo un relámpago y un trueno retumbante.· De repente, houve um clarão de relâmpago e um trovão estrondoso.· 突然、稲妻がひらめき、雷鳴がとどろいた。· 갑자기 번개가 번쩍이고 천둥이 우르릉 울렸다.· A series of lightning flashes crackled overhead.· 一连串闪电在头顶噼啪作响。· Una serie de relámpagos crepitó sobre sus cabezas.· Uma série de relâmpagos crepitou sobre suas cabeças.· 頭上で一連の稲妻がバチバチと走った。· 머리 위에서 연속적인 번개가 파직파직 소리를 내며 번쩍였다.a bolt of lightning/a lightning bolt (=lightning that appears as a long white line)· The tree was struck by a lightning bolt.· 那棵树被一道雷电击中。· El árbol fue alcanzado por un rayo.· A árvore foi atingida por um raio.· その木に落雷があった。· 나무가 벼락을 맞았다.a lightning strike (=an occasion when lightning hits something)· A lightning strike sent a surge through the electricity supply system.· 一次雷击在电力供应系统中引发了电涌。· Una descarga de rayo provocó una sobretensión en el sistema de suministro eléctrico.· Um raio causou uma sobretensão no sistema de fornecimento de energia elétrica.· 落雷により電力供給システムに過電流が生じた。· 낙뢰로 인해 전력 공급 시스템에 서지가 발생했다.a lightning storm· A lightning storm lit up the night sky.· 一场雷暴照亮了夜空。· Una tormenta eléctrica iluminó el cielo nocturno.· Uma tempestade de raios iluminou o céu noturno.· 雷雨が夜空を照らした。· 뇌우가 밤하늘을 밝혔다.thunder and lightning· After a few minutes, the thunder and lightning moved further away.· 几分钟后,雷鸣和闪电渐渐远去。· Después de unos minutos, los truenos y relámpagos se fueron alejando.· Depois de alguns minutos, os trovões e os relâmpagos foram se afastando.· 数分後、雷鳴と稲妻は次第に遠ざかっていった。· 몇 분 후, 천둥과 번개가 점점 멀어졌다.verbs动词verbosverbos動詞동사lightning flashes· Lightning flashed in the sky, and there was a loud crash of thunder.· 天空中闪电划过,紧接着响起一声震耳欲聋的雷鸣。· Un relámpago cruzó el cielo y se oyó un trueno ensordecedor.· Relâmpagos cruzaram o céu e houve um trovão ensurdecedor.· 空に稲妻が走り、激しい雷鳴がとどろいた。· 하늘에 번개가 번쩍이고 요란한 천둥소리가 울렸다.lightning hits/strikes something· The house had been hit by lightning.· 那栋房子曾遭雷击。· La casa había sido alcanzada por un rayo.· A casa havia sido atingida por um raio.· その家は落雷を受けていた。· 그 집은 번개를 맞은 적이 있었다.lightning lights (up) something· Lightning lit up the room briefly.· 闪电将房间短暂地照亮。· Un relámpago iluminó brevemente la habitación.· Um relâmpago iluminou o quarto por um breve momento.· 稲妻が部屋を一瞬照らした。· 번개가 방을 잠깐 밝혔다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사forked lightning (=lightning that appears as lines connected to each other)· Forked lightning spread across the sky.· 叉状闪电划过天空。· Un rayo bifurcado se extendió por el cielo.· Um raio bifurcado se espalhou pelo céu.· 枝状の稲妻が空一面に広がった。· 갈래 번개가 하늘을 가로질러 퍼져 나갔다.sheet lightning (=lightning that appears as a sudden flash of brightness covering a large area of sky)· Thunder rumbled and sheet lightning flashed ominously among the clouds.· 雷声隆隆,片状闪电在云间不祥地闪烁。· El trueno retumbó y el relámpago difuso brilló sinistramente entre las nubes.· O trovão roncou e o relâmpago difuso brilhou de forma ameaçadora entre as nuvens.· 雷鳴が轟き、シート状の稲妻が不気味に雲の間で光った。· 천둥이 울리고 면상 번개가 구름 사이에서 불길하게 번쩍였다.lightninglightning2 adjective [only before noun]
very fast, and often without warning非常迅速,且往往毫无预警muy rápido y a menudo sin previo avisomuito rápido e muitas vezes sem aviso prévio非常に速く、しばしば予告なしに매우 빠르고 종종 경고 없이:
a lightning attack闪电式攻击un ataque relámpagoum ataque relâmpago電撃攻撃전격 공격at/with lightning speed (=extremely quickly)(=极其迅速地)(=extremadamente rápido)(=extremamente rápido)(=非常に素早く)(=매우 빠르게)
very fast, and often without warning非常迅速,且往往毫无预警muy rápido y a menudo sin previo avisomuito rápido e muitas vezes sem aviso prévio非常に速く、しばしば予告なしに매우 빠르고 종종 경고 없이:
a lightning attack闪电式攻击un ataque relámpagoum ataque relâmpago電撃攻撃전격 공격at/with lightning speed (=extremely quickly)(=极其迅速地)(=extremadamente rápido)(=extremamente rápido)(=非常に素早く)(=매우 빠르게)