looklook1 /lʊk/ verb
1see [intransitive] to turn your eyes towards something, so that you can see it将目光转向某物,以便看见它dirigir la vista hacia algo para verlovirar os olhos em direção a algo para poder vê-lo見るために何かに目を向ける볼 수 있도록 무언가를 향해 눈을 돌리다:
We sneaked out while Jessie’s mom wasn’t looking.趁Jessie妈妈没注意,我们悄悄溜了出去。Nos escabullimos mientras la mamá de Jessie no estaba mirando.A gente saiu sorrateiramente enquanto a mãe de Jessie não estava olhando.Jessieのお母さんが見ていない間に、私たちはこっそり抜け出した。Jessie의 엄마가 보지 않는 사이에 우리는 몰래 빠져나갔다.
If you look carefully you can see that the painting represents a human figure.仔细看的话,你会发现那幅画呈现的是一个人形。Si miras con atención, puedes ver que la pintura representa una figura humana.Se você olhar com cuidado, verá que a pintura representa uma figura humana.よく見ると、その絵が人物を表していることがわかる。자세히 보면 그 그림이 인물을 나타내고 있다는 것을 알 수 있다.
Gina covered her eyes, afraid to look.Gina用手捂住眼睛,不敢去看。Gina se tapó los ojos, asustada de mirar.Gina cobriu os olhos com medo de olhar.Ginaは目を覆い、見るのが怖かった。Gina는 보기가 두려워 눈을 가렸다.look at
‘It’s time we left,’ Ian said, looking at his watch."该走了,"Ian看着手表说道。«Es hora de que nos vayamos», dijo Ian, mirando su reloj."Está na hora de irmos", disse Ian, olhando para o relógio.「もう行く時間だ」とIanは腕時計を見ながら言った。"이제 떠날 시간이야"라고 Ian이 시계를 보며 말했다.
The men all turned to look at her as she entered the room.她走进房间时,男士们都转过身来看她。Todos los hombres se volvieron a mirarla cuando ella entró en la habitación.Todos os homens se viraram para olhá-la quando ela entrou na sala.彼女が部屋に入ってきたとき、男たちは皆振り向いて彼女を見た。그녀가 방에 들어서자 남자들이 모두 돌아서서 그녀를 바라봤다.look away/over/down etc
Dad looked up from his paper and smiled.爸爸从报纸上抬起头,笑了笑。Papá levantó la vista del periódico y sonrió.Papai levantou os olhos do jornal e sorriu.お父さんは新聞から目を上げて微笑んだ。아빠는 신문에서 눈을 들어 미소를 지었다.
‘We can’t go out in this weather,’ said Bob, looking out of the window."这种天气我们没法出去,"Bob望着窗外说道。«No podemos salir con este tiempo», dijo Bob, mirando por la ventana."A gente não pode sair com esse tempo", disse Bob, olhando pela janela.「この天気では外に出られない」とBobは窓の外を見ながら言った。"이런 날씨에는 나갈 수가 없어"라고 Bob이 창밖을 바라보며 말했다.GRAMMAR: Prepositions with look语法:look 的介词搭配GRAMÁTICA: Preposiciones con lookGRAMÁTICA: Preposições com look文法:look に続く前置詞문법:look과 함께 쓰는 전치사• You look at someone or something: · She was looking at the baby.· I looked at the screen. ✗Don’t say: She was looking to the baby. | I looked to the screen.• 表示注视某人或某物用 look at:·She was looking at the baby.·I looked at the screen. ✗不要说:She was looking to the baby. | I looked to the screen.• Para mirar a alguien o algo se usa look at: ·She was looking at the baby.·I looked at the screen. ✗No se dice: She was looking to the baby. | I looked to the screen.• Para olhar para alguém ou algo usa-se look at: ·She was looking at the baby.·I looked at the screen. ✗Não diga: She was looking to the baby. | I looked to the screen.• 人や物を見る場合は look at を使う:·She was looking at the baby.·I looked at the screen. ✗次のようには言わない:She was looking to the baby. | I looked to the screen.• 누군가 또는 무언가를 볼 때는 look at을 씁니다:·She was looking at the baby.·I looked at the screen. ✗이렇게 말하지 마세요:She was looking to the baby. | I looked to the screen.• If you look to someone, you depend on them: · He always looked to his father for advice.• look to someone 表示依赖某人:·He always looked to his father for advice.• Si look to someone significa depender de alguien: ·He always looked to his father for advice.• look to someone significa depender dessa pessoa: ·He always looked to his father for advice.• look to someone は「〜を頼りにする」という意味:·He always looked to his father for advice.• look to someone은 그 사람에게 의지한다는 뜻입니다:·He always looked to his father for advice.2search [intransitive] to try to find something试图找到某物intentar encontrar algotentar encontrar algo何かを探そうとする무언가를 찾으려 하다:
I looked everywhere but Jimmy was nowhere to be found.我找遍了每个地方,但Jimmy无处可寻。Busqué por todas partes pero Jimmy no aparecía por ningún lado.Procurei em todo lugar, mas Jimmy não estava em lugar nenhum.どこを探してもJimmyは見当たらなかった。나는 어디서나 찾아봤지만 Jimmy는 보이지 않았다.look for
Could you help me look for my contact lens?你能帮我找找我的隐形眼镜吗?¿Podrías ayudarme a buscar mi lente de contacto?Você pode me ajudar a procurar minha lente de contato?コンタクトレンズを探すのを手伝ってもらえますか?내 콘택트렌즈 찾는 것 좀 도와줄 수 있어요?
If you’re looking for a bargain, try the local market.如果你在找便宜货,去当地市场看看。Si buscas una ganga, prueba en el mercado local.Se você está procurando uma pechincha, experimente o mercado local.お買い得品を探しているなら、地元の市場に行ってみてください。저렴한 물건을 찾고 있다면 지역 시장을 가보세요.look in/under/between etc
Try looking under the bed.试着在床底下找找。Intenta buscar debajo de la cama.Tente procurar embaixo da cama.ベッドの下を探してみてください。침대 밑을 찾아보세요.3seem [linking verb] to seem似乎;看起来parecerparecer〜に見える;〜のようだ~처럼 보이다; ~인 것 같다:
From the way things look at the moment, the Republicans are unlikely to win this election.从目前的情形来看,共和党不太可能赢得这次选举。Por cómo están las cosas en este momento, es poco probable que los republicanos ganen estas elecciones.Pelo jeito das coisas no momento, é improvável que os republicanos vençam esta eleição.現状を見る限り、共和党がこの選挙に勝つ可能性は低い。현재 상황으로 보아 공화당이 이번 선거에서 이길 가능성은 낮다.look good/bad etc
The future’s looking good.前景看好。El futuro pinta bien.O futuro está parecendo bom.将来は明るそうだ。미래가 밝아 보인다.it looks as if/as though/like (=it seems likely that)(=看起来很有可能)(=parece probable que)(=parece provável que)(=〜しそうだ)(=~할 것 같다)
It looks as if it might rain later.看样子晚些时候可能会下雨。Parece que podría llover más tarde.Parece que pode chover mais tarde.このあと雨が降りそうだ。나중에 비가 올 것 같다.
It looks like they won’t be needing us anymore.看来他们不再需要我们了。Parece que ya no nos van a necesitar.Parece que eles não vão mais precisar de nós.どうやら彼らはもう私たちを必要としていないようだ。그들이 더 이상 우리를 필요로 하지 않을 것 같다.
You made me look really stupid in front of all my friends!你让我在所有朋友面前显得非常蠢!¡Me hiciste quedar como un idiota delante de todos mis amigos!Você me fez parecer um idiota na frente de todos os meus amigos!友達みんなの前で私をものすごく馬鹿に見せた!당신은 내 친구들 모두 앞에서 내가 정말 바보처럼 보이게 했어요!4appearance [linking verb] to have a particular appearance呈现某种外观;看起来(某样)tener un aspecto determinadoter uma aparência específica特定の外見をしている특정한 외모를 지니다:
How do I look?我看起来怎么样?¿Cómo me veo?Como eu estou?どう見えますか?나 어때 보여요?look tired/happy/sad etc
You look tired. You should go to bed.你看起来很累。你应该去睡觉了。Te ves cansado. Deberías irte a dormir.Você parece cansado. Você deveria ir para a cama.疲れているようですね。寝た方がいいですよ。피곤해 보여요. 자야 할 것 같아요.look as if/as though/like
He looked as if he hadn’t washed for a week.他看起来好像一个星期没洗澡了。Parecía que no se hubiera lavado en una semana.Ele parecia não tomar banho havia uma semana.彼は1週間も体を洗っていないかのような様子だった。그는 일주일 동안 씻지 않은 것처럼 보였다.
What did the man look like?那个男人长什么样?¿Cómo era el hombre?Como era o homem?その男はどんな外見でしたか?그 남자는 어떻게 생겼어요?
My sister doesn’t look anything like me.我妹妹和我一点都不像。Mi hermana no se parece en nada a mí.Minha irmã não tem nada a ver comigo.姉(妹)は私と全く似ていない。내 여동생은 나랑 전혀 닮지 않았다. → look like a million dollars at million(4)GRAMMAR: Linking verbs语法:系动词GRAMÁTICA: Verbos copulativosGRAMÁTICA: Verbos de ligação文法:連結動詞문법: 연결동사Look is a linking verb in meanings 3 and 4. This type of verb links the subject of the sentence with an adjective or noun: · It looks windy outside.· You look beautiful.· She made him look a fool.在第3和第4义项中,look 是连系动词。这类动词将句子的主语与形容词或名词连接起来:·It looks windy outside.·You look beautiful.·She made him look a fool.En los significados 3 y 4, look es un verbo copulativo. Este tipo de verbo une el sujeto de la oración con un adjetivo o sustantivo: ·It looks windy outside.·You look beautiful.·She made him look a fool.Nos significados 3 e 4, look é um verbo de ligação. Esse tipo de verbo une o sujeito da oração a um adjetivo ou substantivo: ·It looks windy outside.·You look beautiful.·She made him look a fool.意味3と4では、look は連結動詞である。このタイプの動詞は文の主語を形容詞または名詞と結びつける:·It looks windy outside.·You look beautiful.·She made him look a fool.의미 3과 4에서 look은 연결 동사입니다. 이 유형의 동사는 문장의 주어를 형용사나 명사와 연결합니다:·It looks windy outside.·You look beautiful.·She made him look a fool.5look daggers at somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to look at someone with a very angry expression on your face以非常愤怒的表情看着某人mirar a alguien con una expresión de gran enfadoolhar para alguém com uma expressão de muita raiva非常に怒った表情で人を見る매우 화난 표정으로 누군가를 바라보다6look somebody up and down to look at someone carefully from their head to their feet, as if you are forming an opinion about them从头到脚仔细打量某人,仿佛在对其形成看法mirar a alguien detenidamente de arriba abajo, como si te estuvieras formando una opinión sobre élolhar alguém cuidadosamente de cima a baixo, como se estivesse formando uma opinião sobre essa pessoa意見を形成するかのように、頭から足まで注意深く人を眺める누군가에 대한 인상을 형성하듯 머리부터 발끝까지 꼼꼼히 바라보다7look somebody in the eye to look directly at someone when you are speaking to them, especially to show that you are not afraid of them or that you are telling the truth与某人说话时直视对方的眼睛,尤其用于表明自己不怕对方或在说实话mirar directamente a alguien a los ojos mientras le hablas, especialmente para demostrar que no le tienes miedo o que estás diciendo la verdadolhar diretamente para alguém quando está falando com ele, especialmente para mostrar que não tem medo ou que está dizendo a verdade話しかけるときに相手の目を直接見る(特に、恐れていないこと、または真実を話していることを示すため)말하는 상대방의 눈을 똑바로 바라보다 (특히 두렵지 않거나 사실을 말하고 있음을 보여주기 위해):
Owen didn’t dare look his father in the eye.Owen不敢直视他父亲的眼睛。Owen no se atrevió a mirar a su padre a los ojos.Owen não teve coragem de olhar o pai nos olhos.Owenは父親の目を見ることができなかった。Owen은 아버지의 눈을 똑바로 바라볼 엄두가 나지 않았다.8look down your nose at somebody/something to behave as if you think that someone or something is not good enough for you表现得好像认为某人或某物不够格comportarse como si creyeras que alguien o algo no está a tu alturacomportar-se como se achasse que alguém ou algo não é bom o suficiente para você誰かや何かが自分にふさわしくないと思っているかのように振る舞う누군가 또는 무언가가 자신에게 충분하지 않다고 생각하는 것처럼 행동하다:
He looks down his nose at anyone foreign.他对任何外国人都嗤之以鼻。Mira por encima del hombro a cualquier extranjero.Ele torce o nariz para qualquer estrangeiro.彼は外国人なら誰でも見下す。그는 외국인이라면 누구에게나 코웃음을 친다.9look the other way to ignore something bad that is happening and not try to stop it对正在发生的坏事视而不见,不加制止hacer la vista gorda ante algo malo que ocurre y no intentar detenerloignorar algo ruim que está acontecendo e não tentar impedi-lo起きている悪いことを無視して止めようとしない나쁜 일이 일어나고 있는데도 못 본 척하고 막으려 하지 않다:
Prison guards looked the other way as the man was attacked by fellow prisoners.那名男子遭狱友袭击时,狱警们都视而不见。Los guardias de la prisión miraron hacia otro lado mientras el hombre era atacado por sus compañeros de reclusión.Os guardas da prisão fizeram vista grossa enquanto o homem era atacado pelos outros presos.男が仲間の囚人に襲われている間、刑務所の看守たちはわざと見て見ぬふりをした。그 남자가 동료 수감자들에게 폭행당하는 동안 교도관들은 모른 척했다.10look no further used to say that something you are offering is exactly what someone has been trying to find用于表示你所提供的正是某人一直在寻找的se usa para indicar que lo que ofreces es exactamente lo que alguien ha estado buscandousado para dizer que o que você está oferecendo é exatamente o que alguém estava tentando encontrar提供しているものがまさに相手が求めていたものであることを示す表現제공하는 것이 누군가가 찾고 있던 바로 그것임을 나타낼 때 쓰임:
Want a quiet country retreat for your weekend break? Then look no further!想要一个宁静的乡间度假地过周末?那就再找不到比这更好的了!¿Quieres un tranquilo retiro campestre para el fin de semana? ¡No busques más!Quer um retiro tranquilo no campo para o seu fim de semana? Não precisa procurar mais!週末の休暇に静かな田舎の隠れ家をお探しですか?もう探す必要はありません!주말 휴가에 조용한 시골 휴양지를 원하세요? 더 이상 찾을 필요가 없습니다!11face a direction [intransitive always + adverb/preposition] if a building looks in a particular direction, it faces that direction(建筑物)朝向某个方向si un edificio looks en una dirección determinada, está orientado hacia esa direcciónse um edifício looks em determinada direção, ele fica voltado para essa direção建物が特定の方向を向いている(面している)건물이 특정 방향을 향하고 있다 (바라보고 있다):
The cabin looks east, so we get the morning sun.小屋朝东,所以我们能晒到早晨的阳光。La cabaña da al este, por eso recibimos el sol de la mañana.A cabana é voltada para o leste, por isso recebemos o sol da manhã.小屋は東向きなので、朝の日差しが差し込む。오두막이 동쪽을 향하고 있어서 아침 햇살을 받을 수 있다.12look before you leap used to say that it is sensible to think about the possible dangers or difficulties of something before doing it用于表示在做某事之前考虑其潜在危险或困难是明智的se usa para indicar que es sensato pensar en los posibles peligros o dificultades de algo antes de hacerlousado para dizer que é sensato pensar nos possíveis perigos ou dificuldades de algo antes de fazê-lo何かをする前に起こりうる危険や困難について考えるのは賢明であることを表す무언가를 하기 전에 발생 가능한 위험이나 어려움을 생각하는 것이 현명하다고 할 때 쓰임13be looking to do something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be planning or expecting to do something计划或期望做某事estar planeando o esperando hacer algoestar planejando ou esperando fazer algo何かをする予定または見込みである무언가를 할 계획이거나 기대하고 있다:
We’re looking to buy a new car early next year.我们打算明年年初买辆新车。Estamos pensando en comprar un coche nuevo a principios del año que viene.Estamos pensando em comprar um carro novo no início do ano que vem.来年の初めに新車を購入する予定です。우리는 내년 초에 새 차를 살 계획이다.14look under the bonnet British English, look under the hood American English to look at or find out about the less noticeable features of something审视或了解某事物不那么显眼的特征examinar o descubrir las características menos evidentes de algoexaminar ou descobrir as características menos perceptíveis de algo目立たない特徴を見たり調べたりする무언가의 덜 눈에 띄는 특징을 살펴보거나 알아보다:
Look under the bonnet of the company before investing in it.投资这家公司之前,先深入了解其内部情况。Examina las entrañas de la empresa antes de invertir en ella.Olhe por baixo do capô da empresa antes de investir nela.投資する前に、会社の内実をよく調べてみなさい。그 회사에 투자하기 전에 내부를 꼼꼼히 살펴보세요.SPOKEN PHRASES15look a)used to tell someone to look at something that you think is interesting, surprising etc用于叫某人看你认为有趣、令人惊讶等的事物se usa para decirle a alguien que mire algo que consideras interesante, sorprendente, etc.usado para dizer a alguém que olhe para algo que você acha interessante, surpreendente etc.自分が興味深い、驚くべきなどと思うものを見るよう相手に促すときに使う흥미롭거나 놀랍다고 생각하는 것을 보라고 말할 때 쓰임:
Look! There’s a fox!快看!有只狐狸!¡Mira! ¡Hay un zorro!Olha! Tem uma raposa!見て!キツネがいる!봐! 여우가 있어! b)used to get someone’s attention so that you can suggest something or tell them something用于引起某人注意,以便提出建议或告诉对方某事se usa para llamar la atención de alguien y así poder sugerirle algo o decirle algousado para chamar a atenção de alguém para poder sugerir algo ou dizer algo何かを提案したり伝えたりするために相手の注意を引くときに使う무언가를 제안하거나 말하기 위해 상대방의 주의를 끌 때 쓰임:
Look. Why don’t you think about it and give me your answer tomorrow?听着,你不如好好想想,明天再给我答复?Mira. ¿Por qué no lo piensas y me das tu respuesta mañana?Olha. Que tal você pensar nisso e me dar uma resposta amanhã?ね、ちゃんと考えて明日返事をくれないか?있잖아, 생각해 보고 내일 대답해 줄래요?
Look, I’ve had enough of this. I’m going home.听着,我受够了。我要回家了。Mira, ya estoy harto de esto. Me voy a casa.Olha, já estou farto disso. Vou para casa.ねえ、もうこれ以上はごめんだ。家に帰る。있잖아, 이제 지쳤어. 나 집에 갈래.16look out! used to warn someone that they are in danger用于警告某人正处于危险之中se usa para advertir a alguien de que está en peligrousado para avisar alguém de que está em perigo危険が迫っていることを警告するときに使う위험에 처해 있다고 경고할 때 쓰임 SYN watch out:
Look out! There’s a car coming.小心!有辆车过来了。¡Cuidado! Viene un coche.Cuidado! Tem um carro vindo.危ない!車が来てるぞ。조심해! 차가 온다.17 look at that! used to tell someone to look at something that you think is interesting, bad etc用于叫某人看你认为有趣、糟糕等的事物se usa para decirle a alguien que mire algo que consideras interesante, malo, etc.usado para dizer a alguém que olhe para algo que você acha interessante, ruim etc.興味深い、悪いなどと思うものを見るよう相手に促すときに使う흥미롭거나 나쁘다고 생각하는 것을 보라고 말할 때 쓰임:
Look at that! What a horrible mess!看那个!真是一团糟!¡Mira eso! ¡Qué desastre tan horrible!Olha aquilo! Que bagunça horrível!見てよ!なんてひどい散らかりようだ!저것 좀 봐! 정말 끔찍하게 어지럽잖아!18look who’s here! used when someone arrives unexpectedly用于某人意外到来时se usa cuando alguien llega de forma inesperadausado quando alguém chega de forma inesperada誰かが予期せず現れたときに使う누군가 예상치 못하게 나타났을 때 쓰임:
Well, look who’s here! It’s Jill and Paul!哟,看看谁来了!是Jill和Paul!¡Vaya, mira quién está aquí! ¡Son Jill y Paul!Nossa, olha quem chegou! São Jill e Paul!まあ、見てよ、誰が来たと思う!JillとPaulじゃないか!어머, 이게 누구야! Jill이랑 Paul이잖아!19don’t look now used to say that you have seen someone but do not want them to know you have noticed them用于表示你看到了某人,但不想让他们知道你注意到了他们se usa para indicar que has visto a alguien pero no quieres que sepa que te has dado cuentausado para dizer que você viu alguém, mas não quer que essa pessoa saiba que você a notou誰かを見かけたが、気づいたと知られたくないときに使う누군가를 봤지만 그 사실을 상대방이 알게 하고 싶지 않을 때 쓰임:
Oh no! Don’t look now but here comes Tony.哦不!先别看,但Tony来了。¡Ay, no! No mires ahora, pero ahí viene Tony.Ah não! Não olha agora, mas aí vem o Tony.やだ!今は見ないで、でもTonyが来るよ。안돼! 지금 보지 마, 근데 Tony가 오고 있어.20 look what you’re doing/look where you’re going etc used to tell someone to be careful用于叫某人小心se usa para decirle a alguien que tenga cuidadousado para dizer a alguém que tenha cuidado注意するよう相手に促すときに使う조심하라고 말할 때 쓰임:
Look where you’re putting your feet! There’s mud all over the carpet!看看你把脚踩到哪里了!地毯上到处都是泥!¡Mira dónde pisas! ¡Hay barro por toda la alfombra!Olha onde você está pisando! Tem lama por toda a carpete!足元に気をつけて!カーペットが泥だらけじゃないか!발 딛는 곳 좀 봐요! 카펫이 온통 진흙투성이잖아요!21look what you’ve done! used to angrily tell someone to look at the result of a mistake they have made or something bad they have done用于愤怒地叫某人看看自己所犯错误或所做坏事的后果se usa para decirle con enfado a alguien que mire el resultado de un error que ha cometido o algo malo que ha hechousado para dizer com raiva a alguém que veja o resultado de um erro que cometeu ou de algo ruim que fez犯した失敗や悪いことの結果を見るよう、怒って相手に言うときに使う상대방이 저지른 실수나 나쁜 행동의 결과를 화내며 보라고 말할 때 쓰임:
Look what you’ve done – my jacket’s ruined!看看你做了什么——我的夹克毁了!¡Mira lo que has hecho, has arruinado mi chaqueta!Olha o que você fez – minha jaqueta está arruinada!何てことをしてくれたんだ——ジャケットがダメになった!네가 한 것 좀 봐 – 내 재킷이 망가졌잖아!22 look here old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used to get someone’s attention in order to tell them something, especially when you are annoyed with them用于吸引某人注意以告知其某事,尤其是当你对其感到恼火时se usa para llamar la atención de alguien con el fin de decirle algo, especialmente cuando estás molesto con élusado para chamar a atenção de alguém para dizer algo, especialmente quando você está irritado com essa pessoa特に相手に腹を立てているときに、何かを伝えるために注意を引くときに使う특히 상대방에게 화가 났을 때 무언가를 말하기 위해 주의를 끌 때 쓰임:
Look here, you can’t say things like that to me!听我说,你不能对我说这种话!Oye, ¡no puedes decirme esas cosas!Escuta, você não pode me dizer coisas assim!ちょっと、そんなことを私に言える立場じゃないでしょう!이봐요, 나한테 그런 말을 할 수는 없어요!23(I’m) just looking used when you are in a shop, to say that you are only looking at things, but do not intend to buy anything now在商店时用于表示只是随便看看,暂时不打算购买se usa en una tienda para indicar que solo estás mirando y no tienes intención de comprar nada en ese momentousado em uma loja para dizer que você está apenas olhando e não pretende comprar nada agora店内で、ただ商品を見ているだけで今は買うつもりがないと伝えるときに使う가게에서 그냥 구경만 하고 지금 당장 살 생각은 없다고 말할 때 쓰임:
‘Can I help you?’ ‘No, thanks. I’m just looking.’"需要帮忙吗?""不用了,谢谢。我随便看看。"«¿Le puedo ayudar en algo?» «No, gracias. Solo estoy mirando.»"Posso ajudar?" "Não, obrigado. Estou só olhando."「何かお探しですか?」「いいえ、大丈夫です。ちょっと見ているだけです。」"뭘 도와드릴까요?" "아니요, 괜찮아요. 그냥 둘러보는 중이에요." → look kindly on somebody/something at kindly1(3)GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법You say: · I’m looking forward to your visit. ✗Don’t say: I’m looking forward for your visit. | I’m looking forward your visit.正确说法:·I'm looking forward to your visit. ✗不要说:I'm looking forward for your visit. | I'm looking forward your visit.Se dice: ·I'm looking forward to your visit. ✗No se dice: I'm looking forward for your visit. | I'm looking forward your visit.Diz-se: ·I'm looking forward to your visit. ✗Não diga: I'm looking forward for your visit. | I'm looking forward your visit.正しい言い方:·I'm looking forward to your visit. ✗次のようには言わない:I'm looking forward for your visit. | I'm looking forward your visit.올바른 표현:·I'm looking forward to your visit. ✗이렇게 말하지 마세요:I'm looking forward for your visit. | I'm looking forward your visit.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어look to turn your eyes towards someone or something, so that you can see them将目光转向某人或某物,以便看见他们dirigir la vista hacia alguien o algo para verlosvirar os olhos em direção a alguém ou algo para poder vê-los見るために人や物に目を向ける볼 수 있도록 누군가 또는 무언가를 향해 눈을 돌리다: · You should never look directly at the sun.·你不应该直视太阳。·Nunca debes mirar directamente al sol.·Você nunca deve olhar diretamente para o sol.·太陽を直接見てはいけない。·태양을 직접 쳐다봐서는 안 됩니다.· After a while, he turned and looked at me.·过了一会儿,他转过身来看着我。·Al cabo de un momento, se giró y me miró.·Depois de um tempo, ele se virou e me olhou.·しばらくして、彼は振り向いて私を見た。·잠시 후 그는 몸을 돌려 나를 바라봤다.have/take a look especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 to look at something quickly, especially in order to find or check something快速看一眼某物,尤其是为了查找或核查某事echar un vistazo rápido a algo, especialmente para buscar o comprobar algoolhar algo rapidamente, especialmente para encontrar ou verificar algo何かを見つけたり確認したりするために、何かをざっと見る무언가를 찾거나 확인하기 위해 빠르게 훑어보다: · I’ll have a look in my desk.·我去桌子里找找。·Echaré un vistazo en mi escritorio.·Vou dar uma olhada na minha escrivaninha.·机の中を見てみます。·책상 안을 찾아볼게요.· Take a look at this!·看看这个!·¡Echa un vistazo a esto!·Dá uma olhada nisso!·これを見てみて!·이것 좀 봐봐!glance to look at someone or something for a short time and then look quickly away看某人或某物片刻后迅速移开目光mirar a alguien o algo brevemente y apartar la vista rápidamenteolhar para alguém ou algo por um curto momento e então desviar o olhar rapidamente人や物をちらっと見てからすぐに目をそらす누군가 또는 무언가를 잠깐 보다가 재빨리 시선을 돌리다: · Damien glanced nervously at his watch.·Damien紧张地瞥了一眼手表。·Damien miró nerviosamente su reloj.·Damien olhou nervosamente para o relógio.·Damienは不安そうに腕時計をちらりと見た。·Damien은 불안하게 시계를 힐끗 봤다.peek/peep (also take a peek/peep) to look quickly at something – used especially when you are not supposed to look, or when you are looking through a small gap偷偷瞥一眼某物——尤其用于不该看却偷看,或透过小缝隙窥视的情况mirar algo rápidamente, especialmente cuando no se supone que debas mirar o cuando miras por una pequeña rendijaolhar algo rapidamente – usado especialmente quando não se deve olhar, ou quando se olha por uma fresta pequena何かをそっとのぞき見る——特に見てはいけない場面や小さな隙間からのぞくときに使う무언가를 살짝 훔쳐보다 – 특히 봐서는 안 될 때나 작은 틈으로 들여다볼 때 쓰임: · The door was open so he peeked inside.·门开着,他偷偷朝里面瞅了一眼。·La puerta estaba abierta, así que se asomó para echar un vistazo.·A porta estava aberta, então ele espiou lá dentro.·ドアが開いていたので、彼はそっと中をのぞいた。·문이 열려 있어서 그는 안을 살짝 들여다봤다.· Katy peeped at her birthday present on the table.·Katy偷偷瞄了一眼桌上的生日礼物。·Katy echó un vistazo furtivo a su regalo de cumpleaños que estaba en la mesa.·Katy espiou o presente de aniversário que estava na mesa.·Katyはテーブルの上の誕生日プレゼントをこっそりのぞいた。·Katy는 테이블 위에 있는 생일 선물을 살짝 훔쳐봤다.peer to look very carefully, especially because you cannot see well仔细凝视,尤其是因为看不清楚mirar con mucho detenimiento, especialmente porque no se ve bienolhar com muito cuidado, especialmente porque não consegue enxergar bem特によく見えないため、じっくりと目を凝らす특히 잘 보이지 않아서 매우 유심히 들여다보다: · Kenji was peering at the screen.·Kenji眯着眼盯着屏幕看。·Kenji miraba la pantalla esforzándose por ver bien.·Kenji estava olhando fixamente para a tela com dificuldade.·Kenjiはスクリーンを目を凝らして見ていた。·Kenji는 화면을 뚫어져라 들여다보고 있었다.glare to look at someone in an angry way愤怒地看着某人mirar a alguien con enojoolhar para alguém com raiva怒った目つきで人を見る화난 표정으로 누군가를 바라보다: · She glared at me as I got up to leave.·我起身准备离开时,她怒目而视。·Me fulminó con la mirada cuando me levanté para irme.·Ela me encarou com raiva quando me levantei para ir embora.·私が立ち上がって帰ろうとすると、彼女は私を鋭くにらみつけた。·내가 일어나 자리를 뜨려 할 때 그녀가 나를 노려봤다.stare to look at someone or something for a long time without moving your eyes眼睛一动不动地长时间盯着某人或某物mirar a alguien o algo durante mucho tiempo sin apartar los ojosolhar para alguém ou algo por muito tempo sem desviar os olhos目を動かさずに長い時間人や物を見つめる눈을 움직이지 않고 오랫동안 누군가 또는 무언가를 응시하다: · It’s rude to stare.·盯着人看是不礼貌的。·Es de mala educación quedarse mirando fijamente.·É rude ficar encarando as pessoas.·じろじろ見るのは失礼です。·뚫어지게 쳐다보는 것은 무례한 행동입니다.· She stared straight into the camera.·她直直地凝视着镜头。·Miraba fijamente a la cámara.·Ela encarou a câmera de frente.·彼女はカメラをまっすぐ見つめた。·그녀는 카메라를 똑바로 응시했다.gaze to look at someone or something for a long time, often without realizing that you are doing it长时间凝视某人或某物,常常是无意识地mirar a alguien o algo durante mucho tiempo, a menudo sin darse cuenta de que lo estás haciendoolhar para alguém ou algo por muito tempo, muitas vezes sem perceber que está fazendo issoしばしば無意識のうちに、長時間人や物を眺める종종 자신이 그러고 있다는 것을 깨닫지 못한 채 오랫동안 누군가 또는 무언가를 바라보다: · She gazed out of the window.·她凝望着窗外。·Miraba absorta por la ventana.·Ela ficou olhando pela janela.·彼女は窓の外をぼんやりと眺めた。·그녀는 창밖을 멍하니 바라봤다.· He lay on his bed gazing at the ceiling.·他躺在床上凝视着天花板。·Estaba tumbado en su cama mirando el techo.·Ele ficou deitado na cama olhando para o teto.·彼はベッドに横になり、天井をぼんやりと見つめていた。·그는 침대에 누워 천장을 바라보고 있었다.gape to look at someone or something for a long time, usually with your mouth open, because you are very shocked or surprised因极度震惊或惊讶而张着嘴长时间盯着某人或某物看mirar a alguien o algo durante mucho tiempo, por lo general con la boca abierta, porque estás muy impactado o sorprendidoolhar para alguém ou algo por muito tempo, geralmente com a boca aberta, porque você está muito chocado ou surpresoひどく衝撃を受けたり驚いたりして、通常は口を開けたまま長時間人や物を見る매우 충격받거나 놀라서 대개 입을 벌린 채 오랫동안 누군가 또는 무언가를 쳐다보다: · People gaped at him with wide-open mouths.·人们张大嘴巴目瞪口呆地盯着他。·La gente lo miraba boquiabierta.·As pessoas ficaram olhando para ele de boca aberta.·人々は口をぽかんと開けて彼を見つめた。·사람들은 입을 크게 벌리고 그를 멍하니 바라봤다.regard formal正式formalformalフォーマル격식체 to look at someone or something, especially in a particular way看某人或某物,尤其是以某种特定的方式mirar a alguien o algo, especialmente de una manera determinadaolhar para alguém ou algo, especialmente de uma maneira específica特定の見方で人や物を見る특히 특정한 방식으로 누군가 또는 무언가를 바라보다: · He regarded her steadily.·他定定地看着她。·La miró con serenidad.·Ele a olhou de forma firme e pausada.·彼は落ち着いた目で彼女を見つめた。·그는 차분하게 그녀를 바라봤다.look after somebody/something phrasal verb especially British English1to take care of someone by helping them, giving them what they need, or keeping them safe照看某人,帮助他们、满足其需求或保证其安全cuidar de alguien ayudándole, dándole lo que necesita o manteniéndole a salvocuidar de alguém ajudando-o, dando-lhe o que precisa ou mantendo-o em segurança助けたり、必要なものを与えたり、安全を保ったりして人の世話をする돕거나, 필요한 것을 제공하거나, 안전하게 지켜줌으로써 누군가를 돌보다 SYN take care of:
Don’t worry, I’ll look after the kids tomorrow.别担心,明天我来照看孩子们。No te preocupes, mañana yo me encargo de los niños.Não se preocupe, amanhã eu cuido das crianças.心配しないで、明日は私が子どもたちの面倒を見ます。걱정 마요, 내일 제가 아이들을 돌볼게요.
Susan looked after us very well. She’s an excellent cook.Susan把我们照顾得很好。她是个出色的厨师。Susan nos atendió muy bien. Es una excelente cocinera.Susan cuidou muito bem de nós. Ela é uma ótima cozinheira.Susanはとても良くしてくれた。彼女は料理が抜群にうまい。Susan이 우리를 아주 잘 돌봐줬어요. 그녀는 훌륭한 요리사예요.
You could tell that the horse had been well looked after.看得出那匹马受到了很好的照料。Se notaba que el caballo había sido bien cuidado.Dava para ver que o cavalo havia sido bem cuidado.その馬が大切に世話されてきたことが伝わった。그 말이 잘 돌봄을 받았다는 것을 알 수 있었다.2to be responsible for dealing with something负责处理某事ser responsable de ocuparse de algoser responsável por lidar com algo何かを処理する責任を負う무언가를 처리할 책임을 지다 SYN take care of:
I’m leaving you here to look after the business until I get back.我让你留在这里打理生意,直到我回来。Te dejo aquí al cargo del negocio hasta que yo vuelva.Estou deixando você aqui para cuidar do negócio até eu voltar.私が戻るまで、ここでビジネスの面倒を頼みます。내가 돌아올 때까지 여기서 사업을 관리해 주세요.3look after yourself spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are saying goodbye to someone in a friendly way以友好的方式与某人道别时使用se usa cuando te despides de alguien de manera amistosausado quando se despede de alguém de forma amistosa友好的に誰かに別れを告げるときに使う친근하게 누군가와 작별 인사를 할 때 쓰임4can look after yourself to not need anyone else to take care of you不需要别人照顾自己no necesitar que nadie más te cuidenão precisar que ninguém mais cuide de você誰かに世話してもらう必要がない다른 사람의 돌봄이 필요하지 않다:
Don’t worry about Maisie – she can look after herself.别担心Maisie——她能照顾好自己。No te preocupes por Maisie; ella puede cuidarse sola.Não se preocupe com Maisie – ela sabe se cuidar.Maisieのことは心配しないで——彼女は自分のことは自分でできます。Maisie 걱정은 마세요 – 그녀는 스스로를 돌볼 수 있어요.look ahead phrasal verb to think about and plan for what might happen in the future思考并为未来可能发生的事做计划pensar y planificar lo que podría ocurrir en el futuropensar e planejar para o que pode acontecer no futuro将来起こりうることについて考え、計画を立てる미래에 일어날 수 있는 일에 대해 생각하고 계획하다:
Looking ahead, we must expect radical changes to be made in our system of government.展望未来,我们必须预料到我们的政府体制将会发生根本性的变化。De cara al futuro, debemos esperar cambios radicales en nuestro sistema de gobierno.Olhando para o futuro, devemos esperar mudanças radicais em nosso sistema de governo.将来を見越すと、我々の統治体制には抜本的な変革が求められるはずだ。앞을 내다볼 때, 우리는 정부 체제에 근본적인 변화가 있을 것을 예상해야 한다.look around (also look round British English) phrasal verb1to try to find something试图找到某物intentar encontrar algotentar encontrar algo何かを探す무언가를 찾으려 하다look around for
Jason’s going to start looking around for a new job.Jason要开始四处寻找新工作了。Jason va a empezar a buscar un nuevo trabajo.Jason vai começar a procurar um emprego novo.Jasonは新しい仕事を探し始めるつもりだ。Jason은 새 직장을 찾기 시작할 것이다.2look around/round (something) to look at what is in a place such as a building, shop, town etc, especially when you are walking(尤指步行时)参观并查看某个场所(如建筑、商店、城镇等)里有什么mirar lo que hay en un lugar como un edificio, una tienda, una ciudad, etc., especialmente mientras caminasolhar o que há em um lugar como um edifício, loja, cidade etc., especialmente enquanto está caminhando歩きながら建物や店、町などの中を見て回る특히 걸으면서 건물, 가게, 마을 등의 장소 안을 둘러보다:
Do we have to pay to look around the castle?我们参观这座城堡需要付费吗?¿Hay que pagar para visitar el castillo?Precisamos pagar para visitar o castelo?お城の中を見学するのは有料ですか?성을 둘러보려면 입장료를 내야 하나요?
Let’s look round the shops.我们去逛逛商店吧。Vamos a echar un vistazo por las tiendas.Vamos dar uma volta pelas lojas.お店を見て回りましょう。가게들을 둘러봅시다.look at somebody/something phrasal verb1to turn your eyes towards someone or something, so that you can see them将目光转向某人或某物,以便看见他们dirigir la vista hacia alguien o algo para verlosvirar os olhos em direção a alguém ou algo para poder vê-los見るために人や物に目を向ける볼 수 있도록 누군가 또는 무언가를 향해 눈을 돌리다:
The twins looked at each other and smiled.双胞胎互相对视,笑了起来。Los gemelos se miraron y sonrieron.Os gêmeos se olharam e sorriram.双子は顔を見合わせて微笑んだ。쌍둥이는 서로를 바라보며 미소를 지었다.2to read something quickly in order to form an opinion of it快速阅读某物以形成看法leer algo rápidamente para formarse una opiniónler algo rapidamente para formar uma opinião sobre isso意見をまとめるために何かをざっと読む의견을 형성하기 위해 무언가를 빠르게 읽다:
I really can’t comment on the report – I haven’t had time to look at it yet.我实在无法评论这份报告——我还没来得及看它。Realmente no puedo opinar sobre el informe; todavía no he tenido tiempo de leerlo.Realmente não posso comentar o relatório – ainda não tive tempo de olhá-lo.そのレポートについては何とも言えません——まだ見る時間がなかったので。그 보고서에 대해서는 정말 의견을 말할 수가 없어요 – 아직 볼 시간이 없었어요.3to examine something and try to find out what is wrong with it检查某物并试图找出问题所在examinar algo e intentar averiguar qué le pasaexaminar algo e tentar descobrir o que está errado何かを検査して何が問題かを調べる무언가를 검사하여 무엇이 잘못되었는지 알아내다:
You should get the doctor to look at that cut.你应该让医生看看那个伤口。Deberías ir al médico para que le eche un vistazo a esa herida.Você deveria deixar um médico examinar esse corte.その切り傷を医者に診てもらった方がいいですよ。그 상처를 의사한테 보여야 해요.
Can you look at my car? There’s a strange noise coming from the front wheel.你能看看我的车吗?前轮有奇怪的声音。¿Puedes echarle un vistazo a mi coche? Hay un ruido extraño que viene de la rueda delantera.Você pode dar uma olhada no meu carro? Está vindo um barulho estranho da roda dianteira.私の車を見てもらえますか?前輪から変な音がするんです。제 차 좀 봐줄 수 있어요? 앞바퀴에서 이상한 소리가 나요.4to study and think about something, especially in order to decide what to do研究并思考某事,尤其是为了决定该怎么办estudiar y pensar en algo, especialmente para decidir qué hacerestudar e pensar sobre algo, especialmente para decidir o que fazer何をすべきか決めるために特に、何かをよく調べて考える특히 무엇을 할지 결정하기 위해 무언가를 연구하고 생각하다:
We need to look very carefully at ways of improving our efficiency.我们需要认真研究提高效率的方法。Necesitamos analizar con mucho cuidado las formas de mejorar nuestra eficiencia.Precisamos analisar com muito cuidado as formas de melhorar nossa eficiência.私たちは効率を上げる方法を非常に慎重に検討する必要がある。우리는 효율성을 높이는 방법을 매우 신중하게 살펴볼 필요가 있다.5look at somebody/something spoken口语oraloral話し言葉구어 used to mention someone or something as an example用于举出某人或某事作为例子se usa para mencionar a alguien o algo como ejemplousado para mencionar alguém ou algo como exemplo例として誰かや何かを挙げるときに使う예시로 누군가 또는 무언가를 언급할 때 쓰임:
You don’t have to be smart to be good at music – look at Gary.你不一定要聪明才能擅长音乐——看看Gary就知道了。No hace falta ser listo para ser bueno en música; fíjate en Gary.Não precisa ser inteligente para ser bom em música – olha o Gary.音楽が得意になるのに頭が良くある必要はない——Garyを見ればわかる。음악을 잘하기 위해 꼭 똑똑할 필요는 없어요 – Gary를 보세요.6to think about something in a particular way以某种特定的方式看待某事ver algo de una manera determinadapensar em algo de uma maneira específica特定の見方で何かを考える특정한 방식으로 무언가를 바라보다 SYN see:
I’d like to be friends again, but Richard doesn’t look at it that way.我很想重归于好,但Richard不这么看。Me gustaría que volviéramos a ser amigos, pero Richard no lo ve así.Eu gostaria de ser amigos novamente, mas Richard não vê as coisas dessa forma.また友達に戻りたいのですが、Richardはそう思っていないようです。다시 친구가 되고 싶지만 Richard는 그렇게 생각하지 않아요.7not much to look at informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if someone or something is not much to look at, they are not attractive如果某人或某物 not much to look at,表示外表不够吸引人si alguien o algo is not much to look at, significa que no es atractivose alguém ou algo is not much to look at, significa que não é atraentenot much to look at とは、外見が魅力的でないということnot much to look at이면 외모가 매력적이지 않다는 뜻look back phrasal verb1to think about something that happened in the past回想过去发生的事pensar en algo que ocurrió en el pasadopensar em algo que aconteceu no passado過去に起きたことを振り返る과거에 일어난 일을 돌이켜 보다look back on/to
When I look back on those days I realize I was desperately unhappy.当我回想起那段岁月,我意识到当时我极度痛苦。Cuando miro atrás y pienso en aquellos días, me doy cuenta de que era tremendamente infeliz.Quando olho para trás, para aqueles dias, percebo que eu era profundamente infeliz.あの頃を振り返ると、自分がひどく不幸だったことに気づく。그 시절을 되돌아보면 내가 몹시 불행했다는 것을 깨닫는다.
Looking back on it, I still can’t figure out what went wrong.回想起来,我仍然弄不清楚哪里出了问题。Mirando atrás, aún no logro entender qué salió mal.Olhando para trás, ainda não consigo entender o que deu errado.振り返ってみても、何が間違っていたのかいまだにわからない。돌이켜봐도 뭐가 잘못됐는지 여전히 모르겠다.2never look back to become more and more successful, especially after a particular success越来越成功,尤其是在某次特定的成功之后volverse cada vez más exitoso, especialmente tras un logro concretotornar-se cada vez mais bem-sucedido, especialmente após um sucesso específico特定の成功を機に、ますます成功していく특히 어떤 성공 이후 점점 더 성공하다:
After winning the scholarship he never looked back.获得奖学金之后,他一路顺风顺水。Tras ganar la beca, siempre fue hacia adelante.Depois de ganhar a bolsa de estudos, ele foi de vento em popa.奨学金を獲得してからは、ずっと順調だった。장학금을 받은 후 그는 계속 승승장구했다.look down on something/somebody phrasal verb to think that you are better than someone else, for example because you are more successful, or of a higher social class than they are认为自己比别人优越,例如因为比对方更成功或社会地位更高creerse superior a los demás, por ejemplo porque eres más exitoso o de una clase social más altaachar que você é melhor do que os outros, por exemplo, por ser mais bem-sucedido ou de classe social mais altaより成功しているとか社会的地位が高いなどの理由から、自分が他人より優れていると思う예를 들어 더 성공했거나 더 높은 사회적 신분이기 때문에 자신이 남보다 낫다고 생각하다:
Mr Garcia looks down on anyone who hasn’t had a college education.Garcia先生瞧不起没有受过大学教育的人。El señor García menosprecia a cualquiera que no haya recibido educación universitaria.O Sr. Garcia despreza qualquer pessoa que não tenha ensino superior.Garciaさんは大学教育を受けていない人を誰でも見下す。Garcia씨는 대학 교육을 받지 않은 사람이라면 누구든 깔본다.look for somebody/something phrasal verb1to try to find something that you have lost, or someone who is not where they should be试图找回失去的东西,或寻找不在应在之处的人intentar encontrar algo que has perdido o a alguien que no está donde deberíatentar encontrar algo que você perdeu ou alguém que não está onde deveria estarなくしたものや、いるべき場所にいない人を探す잃어버린 것이나 있어야 할 곳에 없는 사람을 찾으려 하다 SYN search for:
I’m looking for Steve – have you seen him?我在找Steve——你见到他了吗?Estoy buscando a Steve, ¿lo has visto?Estou procurando o Steve – você o viu?Steveを探しているんですが、見かけませんでしたか?Steve를 찾고 있어요 – 혹시 봤어요?
Detectives are still looking for the escaped prisoner.侦探们仍在寻找那名逃跑的囚犯。Los detectives siguen buscando al preso fugado.Os detetives ainda estão procurando o prisioneiro que fugiu.刑事たちはまだ脱走した囚人を探している。형사들은 탈주한 죄수를 여전히 수색 중이다. → search2(1)2be looking for somebody/something to be trying to find a particular kind of thing or person试图寻找某种特定类型的事物或人intentar encontrar un tipo particular de cosa o personaestar tentando encontrar um tipo específico de coisa ou pessoa特定の種類のものや人を探している특정 유형의 물건이나 사람을 찾으려 하다:
I’m sorry, we’re really looking for someone with no family commitments.抱歉,我们实际上是在找没有家庭负担的人。Lo siento, realmente estamos buscando a alguien sin compromisos familiares.Desculpe, estamos realmente procurando alguém sem compromissos familiares.申し訳ありませんが、私たちは本当に家庭の負担がない方を探しています。죄송하지만, 저희는 가족에 대한 부담이 없는 분을 찾고 있어요.be (just) what/who you are looking for
‘Salubrious’! That’s just the word I was looking for."Salubrious"!这正是我要找的词。¡«Salubrious»! Esa es justo la palabra que estaba buscando."Salubrious"! Essa é exatamente a palavra que eu estava procurando.「Salubrious」!まさにそれが探していた単語だ。"Salubrious"! 바로 내가 찾던 단어야.3be looking for trouble informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be behaving in a way that makes it likely that problems or violence will happen以一种容易引发麻烦或暴力的方式行事comportarse de una manera que hace probable que ocurran problemas o violenciacomportar-se de uma forma que torna provável que ocorram problemas ou violênciaトラブルや暴力を招きやすい行動をとる문제나 폭력이 일어나기 쉬운 방식으로 행동하다:
They walked into a bar looking for trouble.他们走进一家酒吧,寻衅滋事。Entraron en un bar buscando pelea.Eles entraram em um bar procurando confusão.彼らはトラブルを求めてバーに入っていった。그들은 싸움을 걸려고 술집에 들어갔다.look forward to something phrasal verb to be excited and pleased about something that is going to happen对即将发生的事感到兴奋和期待estar emocionado y contento por algo que va a pasarestar animado e satisfeito com algo que vai acontecerこれから起こることを楽しみにしている앞으로 일어날 일에 대해 설레고 기대하다:
I’m really looking forward to our vacation.我非常期待我们的假期。Tengo muchas ganas de que lleguen las vacaciones.Estou muito animado para as nossas férias.休暇がとても楽しみです。우리 휴가가 정말 기대돼요.look forward to doing something
My mother says she’s looking forward to meeting you.我妈妈说她很期待见到你。Mi madre dice que tiene muchas ganas de conocerte.Minha mãe diz que está ansiosa para conhecê-lo.母があなたにお会いするのを楽しみにしていると言っています。어머니가 당신 만나는 것을 기대하고 있다고 하셨어요.look in phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to make a short visit to someone, while you are going somewhere else, especially if they are ill or need help途经时顺道拜访某人,尤其是当对方生病或需要帮助时hacer una visita breve a alguien de camino a otro sitio, especialmente si está enfermo o necesita ayudafazer uma visita rápida a alguém enquanto vai a outro lugar, especialmente se a pessoa estiver doente ou precisar de ajuda他の場所へ行く途中に、特に病気や助けを必要としている人のところへちょっと立ち寄る다른 곳에 가는 길에 특히 아프거나 도움이 필요한 누군가를 잠깐 방문하다 SYN drop in, call inlook in on
I promised to look in on Dad and see if he’s feeling any better.我答应去探望一下爸爸,看看他是否好些了。Prometí pasarme a ver a papá para comprobar si se sentía mejor.Prometi dar uma passada para ver o papai e verificar se ele está se sentindo melhor.父に立ち寄って、具合が良くなったか確認すると約束した。아빠한테 잠깐 들러서 좀 나아졌는지 보겠다고 약속했어요.look into something phrasal verb to try to find out the truth about a problem, crime etc in order to solve it试图查明问题、罪行等的真相以便解决intentar descubrir la verdad sobre un problema, delito, etc., con el fin de resolverlotentar descobrir a verdade sobre um problema, crime etc. para resolvê-lo解決するために、問題や犯罪などの真相を調べる해결하기 위해 문제, 범죄 등의 진실을 밝히려 하다 SYN investigate:
Police are looking into the disappearance of two children.警方正在调查两名儿童失踪事件。La policía está investigando la desaparición de dos niños.A polícia está investigando o desaparecimento de duas crianças.警察は2人の子どもの失踪を調査している。경찰은 두 아이의 실종 사건을 조사하고 있다.look on phrasal verb1to watch something happening, without being involved in it or trying to stop it旁观某件事的发生,既不参与其中也不试图制止observar algo que ocurre sin intervenir ni intentar detenerloassistir algo acontecer sem se envolver ou tentar impedi-lo関与もせず止めようともせずに、何かが起きているのを傍観する관여하거나 막으려 하지 않고 무언가가 일어나는 것을 지켜보다:
Only one man tried to help us, the rest just looked on in silence.只有一个人试图帮助我们,其余的人只是沉默地旁观。Solo un hombre intentó ayudarnos; el resto se quedó mirando en silencio.Só um homem tentou nos ajudar; os demais ficaram apenas olhando em silêncio.ただ一人だけ助けようとしてくれたが、残りはただ黙って傍観していた。단 한 명만 우리를 도우려 했고, 나머지는 그저 침묵 속에 지켜보기만 했다.2look on somebody/something (also look upon somebody/something) to consider someone or something in a particular way, or as a particular thing以某种特定方式或将其视为某事物来看待某人或某物considerar a alguien o algo de una manera determinada o como algo concretoconsiderar alguém ou algo de uma maneira específica, ou como algo específico特定の見方で、または特定のものとして人や物をみなす특정한 방식으로 또는 특정한 것으로 누군가나 무언가를 여기다look on as
I look on him as a good friend.我把他视为好朋友。Lo considero un buen amigo.Eu o considero um bom amigo.私は彼を親友だと思っている。나는 그를 좋은 친구로 여긴다.look on with
Strangers to the village are looked upon with a mixture of fear and suspicion.外来者到这个村子会受到恐惧与猜疑参半的对待。A los forasteros del pueblo se los mira con una mezcla de miedo y desconfianza.Os forasteiros do vilarejo são vistos com uma mistura de medo e desconfiança.村の余所者は恐れと疑いの混じった目で見られる。마을에 낯선 이들은 두려움과 의심이 섞인 시선으로 여겨진다.look something ↔ out phrasal verb to search for and find a particular thing among your possessions从自己的物品中翻找出某个特定的东西buscar y encontrar algo concreto entre tus pertenenciasprocurar e encontrar algo específico entre seus pertences自分の持ち物の中から特定のものを探し出す소지품 중에서 특정한 것을 찾아내다:
I’ll look out some of my old books for you.我去翻找一些旧书给你。Te buscaré algunos de mis libros viejos.Vou procurar alguns dos meus livros antigos para você.古い本を何冊か探し出してあげますね。오래된 책 몇 권 찾아볼게요.look out for somebody/something phrasal verb1to pay attention to what is happening around you, so that you will notice a particular person or thing if you see them留意周围发生的事情,以便一旦看到某个特定的人或物就能注意到prestar atención a lo que ocurre a tu alrededor para poder fijarte en una persona o cosa determinada cuando la veasprestar atenção ao que está acontecendo ao redor para notar uma pessoa ou coisa específica quando a vir特定の人や物を見かけたときに気づくよう、周囲の状況に注意を払う특정 사람이나 물건을 보았을 때 알아볼 수 있도록 주변에서 일어나는 것에 주의를 기울이다:
Look out for your Aunt while you’re at the station.在车站的时候注意找找你阿姨。Estate atento por si ves a tu tía en la estación.Fique de olho pela sua tia enquanto estiver na estação.駅にいる間、叔母さんを見かけたら声をかけてあげてください。역에 있는 동안 이모를 잘 찾아보세요.
He’s looking out for a nice apartment downtown.他在市中心留意寻找一套不错的公寓。Está buscando un buen apartamento en el centro.Ele está procurando um bom apartamento no centro.彼は中心街で良いアパートを探している。그는 시내에서 좋은 아파트를 찾고 있다.2to try to make sure that someone is treated well努力确保某人受到妥善对待intentar asegurarse de que alguien sea tratado biententar garantir que alguém seja bem tratado誰かが良い扱いを受けるよう気にかける누군가가 잘 대우받도록 신경 쓰다:
My older brother always looked out for me when we were kids.小时候,我哥哥总是照顾我。Mi hermano mayor siempre me cuidó cuando éramos niños.Meu irmão mais velho sempre cuidou de mim quando éramos crianças.子どもの頃、兄はいつも私を守ってくれた。어릴 때 형[오빠]이 항상 나를 챙겨줬어요.look out for yourself/number one (=think only of the advantages you can get for yourself)(=只考虑自己的利益)(=pensar solo en las ventajas que puedes obtener para ti mismo)(=pensar apenas nas vantagens que você pode conseguir para si mesmo)(=自分だけの利益を考える)(=자신이 얻을 수 있는 이익만 생각하다)look something/somebody ↔ over phrasal verb to examine something or someone quickly, without paying much attention to detail粗略地检查某物或某人,不太注意细节examinar algo o a alguien rápidamente sin prestar mucha atención a los detallesexaminar algo ou alguém rapidamente, sem prestar muita atenção aos detalhes細部にはあまり注意を払わず、何かや誰かをざっと調べる세부 사항에 크게 주의를 기울이지 않고 무언가 또는 누군가를 빠르게 살펴보다:
Do you have a few minutes to look these samples over?你有几分钟时间看一下这些样品吗?¿Tienes unos minutos para echarle un vistazo a estas muestras?Você tem alguns minutos para dar uma olhada nessas amostras?少し時間があって、これらのサンプルを確認してもらえますか?이 샘플들을 훑어볼 시간이 잠깐 있어요?look round phrasal verb British English to look around四处察看;环顾mirar alrededorolhar ao redor見回す둘러보다look through somebody/something phrasal verb1to look for something among a pile of papers, in a drawer, in someone’s pockets etc在一堆文件、抽屉、某人的口袋等中翻找某物buscar algo entre un montón de papeles, en un cajón, en los bolsillos de alguien, etc.procurar algo em uma pilha de papéis, numa gaveta, nos bolsos de alguém etc.書類の山の中、引き出しの中、誰かのポケットの中などを探す서류 더미, 서랍, 누군가의 주머니 등에서 무언가를 찾다 SYN go through:
I’ve looked through all my papers but I still can’t find the contract.我翻遍了所有文件,但还是找不到那份合同。He revisado todos mis papeles pero aún no encuentro el contrato.Já vasculhei todos os meus papéis, mas ainda não consigo encontrar o contrato.書類を全部見たが、まだ契約書が見つからない。서류를 모두 뒤졌는데도 계약서를 아직 찾지 못했다.2to not notice or pretend to not notice someone you know, even though you see them故意不注意或假装没看见认识的人no notar o fingir no notar a alguien conocido, aunque lo veasnão notar ou fingir não notar alguém que você conhece, mesmo que o veja知っている人を見かけても気づかないふりをする아는 사람을 보면서도 알아차리지 못하거나 못 본 척하다look straight/right through somebody
I saw Fiona in the street yesterday and she looked straight through me.昨天我在街上看见了Fiona,但她对我视而不见。Vi a Fiona ayer en la calle y me miró como si yo no estuviera ahí.Ontem vi a Fiona na rua e ela passou por mim como se eu não existisse.昨日、街でFionaを見かけたが、彼女は私を完全に無視した。어제 거리에서 Fiona를 봤는데 그녀는 나를 아예 못 본 척했다.look to somebody/something phrasal verb1to depend on someone to provide help, advice etc依赖某人提供帮助、建议等depender de alguien para que proporcione ayuda, consejo, etc.depender de alguém para fornecer ajuda, conselhos etc.助けや助言などを提供してもらうために誰かを頼りにする도움, 조언 등을 얻기 위해 누군가에게 의지하다look to for
We look to you for support.我们指望你的支持。Contamos con tu apoyo.Contamos com o seu apoio.あなたのサポートを頼りにしています。우리는 당신의 지원을 기대하고 있어요.look to somebody to do something
They’re looking to the new manager to make the company profitable.他们寄望于新经理让公司扭亏为盈。Esperan que el nuevo gerente haga que la empresa sea rentable.Eles estão contando com o novo gerente para tornar a empresa lucrativa.彼らは新しい管理者が会社を黒字にしてくれることを期待している。그들은 새 관리자가 회사를 흑자로 이끌어 주기를 기대하고 있다.2to pay attention to something, especially in order to improve it关注某事,尤其是为了加以改进prestar atención a algo, especialmente con el fin de mejorarloprestar atenção a algo, especialmente para melhorá-lo特に改善するために何かに注意を払う특히 개선하기 위해 무언가에 주의를 기울이다:
We must look to our defences.我们必须重视我们的防御。Debemos prestar atención a nuestras defensas.Precisamos cuidar das nossas defesas.我々は防衛に目を向けなければならない。우리는 방어 태세에 주의를 기울여야 한다.look up phrasal verb1if a situation is looking up, it is improving如果形势 looking up,表示正在好转si una situación is looking up, significa que está mejorandose uma situação is looking up, significa que está melhorando状況が looking up なら、好転しているということ상황이 looking up이면 나아지고 있다는 뜻 SYN improve, get better:
Now the summer’s here things are looking up!夏天来了,情况好转了!¡Ahora que ha llegado el verano, las cosas van mejor!Agora que o verão chegou, as coisas estão melhorando!夏が来て、状況が好転してきた!이제 여름이 왔으니 상황이 나아지고 있어!2 look something ↔ up if you look up information in a book, on a computer etc, you try to find it there在书中、电脑上等查找信息si buscas información en un libro, en una computadora, etc., intentas encontrarla allíse você look up informações em um livro, computador etc., você tenta encontrá-las ali本やコンピューターなどで情報を調べる책이나 컴퓨터 등에서 정보를 찾아보다:
Look the word up in your dictionary.在字典里查一下这个词。Busca la palabra en tu diccionario.Procure a palavra no seu dicionário.その単語を辞書で調べてみてください。그 단어를 사전에서 찾아보세요.
I’ll just look up the train times.我去查一下火车时刻。Voy a buscar los horarios del tren.Vou só verificar os horários do trem.電車の時刻を調べてみます。기차 시간을 찾아볼게요.3 look somebody ↔ up to visit someone you know, especially when you are in the place where they live for a different reason拜访认识的人,尤其是因其他原因碰巧在对方居住地时visitar a alguien conocido, especialmente cuando estás en el lugar donde vive por otro motivovisitar alguém que você conhece, especialmente quando está no lugar onde essa pessoa mora por outro motivo別の用件でその人の住む場所に行ったついでに、知人を訪ねる다른 이유로 아는 사람이 사는 곳을 방문했을 때 특히 그 사람을 찾아가다:
Don’t forget to look me up when you come to Atlanta.来亚特兰大的时候别忘了来找我。No olvides visitarme cuando vengas a Atlanta.Não esqueça de me visitar quando vier a Atlanta.Atlantaに来たときは、ぜひ私を訪ねてください。Atlanta에 오면 꼭 나를 찾아오는 거 잊지 마세요.look up to somebody phrasal verb to admire or respect someone钦佩或尊重某人admirar o respetar a alguienadmirar ou respeitar alguém誰かを尊敬する누군가를 존경하거나 우러르다:
I’ve always looked up to Bill for his courage and determination.我一直敬佩Bill的勇气和决心。Siempre he admirado a Bill por su valentía y determinación.Sempre admirei Bill pela sua coragem e determinação.私はずっとBillの勇気と決意を尊敬してきた。나는 항상 Bill의 용기와 결단력을 존경해왔다.
1see [intransitive] to turn your eyes towards something, so that you can see it将目光转向某物,以便看见它dirigir la vista hacia algo para verlovirar os olhos em direção a algo para poder vê-lo見るために何かに目を向ける볼 수 있도록 무언가를 향해 눈을 돌리다:
We sneaked out while Jessie’s mom wasn’t looking.趁Jessie妈妈没注意,我们悄悄溜了出去。Nos escabullimos mientras la mamá de Jessie no estaba mirando.A gente saiu sorrateiramente enquanto a mãe de Jessie não estava olhando.Jessieのお母さんが見ていない間に、私たちはこっそり抜け出した。Jessie의 엄마가 보지 않는 사이에 우리는 몰래 빠져나갔다.
If you look carefully you can see that the painting represents a human figure.仔细看的话,你会发现那幅画呈现的是一个人形。Si miras con atención, puedes ver que la pintura representa una figura humana.Se você olhar com cuidado, verá que a pintura representa uma figura humana.よく見ると、その絵が人物を表していることがわかる。자세히 보면 그 그림이 인물을 나타내고 있다는 것을 알 수 있다.
Gina covered her eyes, afraid to look.Gina用手捂住眼睛,不敢去看。Gina se tapó los ojos, asustada de mirar.Gina cobriu os olhos com medo de olhar.Ginaは目を覆い、見るのが怖かった。Gina는 보기가 두려워 눈을 가렸다.look at
‘It’s time we left,’ Ian said, looking at his watch."该走了,"Ian看着手表说道。«Es hora de que nos vayamos», dijo Ian, mirando su reloj."Está na hora de irmos", disse Ian, olhando para o relógio.「もう行く時間だ」とIanは腕時計を見ながら言った。"이제 떠날 시간이야"라고 Ian이 시계를 보며 말했다.
The men all turned to look at her as she entered the room.她走进房间时,男士们都转过身来看她。Todos los hombres se volvieron a mirarla cuando ella entró en la habitación.Todos os homens se viraram para olhá-la quando ela entrou na sala.彼女が部屋に入ってきたとき、男たちは皆振り向いて彼女を見た。그녀가 방에 들어서자 남자들이 모두 돌아서서 그녀를 바라봤다.look away/over/down etc
Dad looked up from his paper and smiled.爸爸从报纸上抬起头,笑了笑。Papá levantó la vista del periódico y sonrió.Papai levantou os olhos do jornal e sorriu.お父さんは新聞から目を上げて微笑んだ。아빠는 신문에서 눈을 들어 미소를 지었다.
‘We can’t go out in this weather,’ said Bob, looking out of the window."这种天气我们没法出去,"Bob望着窗外说道。«No podemos salir con este tiempo», dijo Bob, mirando por la ventana."A gente não pode sair com esse tempo", disse Bob, olhando pela janela.「この天気では外に出られない」とBobは窓の外を見ながら言った。"이런 날씨에는 나갈 수가 없어"라고 Bob이 창밖을 바라보며 말했다.GRAMMAR: Prepositions with look语法:look 的介词搭配GRAMÁTICA: Preposiciones con lookGRAMÁTICA: Preposições com look文法:look に続く前置詞문법:look과 함께 쓰는 전치사• You look at someone or something: · She was looking at the baby.· I looked at the screen. ✗Don’t say: She was looking to the baby. | I looked to the screen.• 表示注视某人或某物用 look at:·She was looking at the baby.·I looked at the screen. ✗不要说:She was looking to the baby. | I looked to the screen.• Para mirar a alguien o algo se usa look at: ·She was looking at the baby.·I looked at the screen. ✗No se dice: She was looking to the baby. | I looked to the screen.• Para olhar para alguém ou algo usa-se look at: ·She was looking at the baby.·I looked at the screen. ✗Não diga: She was looking to the baby. | I looked to the screen.• 人や物を見る場合は look at を使う:·She was looking at the baby.·I looked at the screen. ✗次のようには言わない:She was looking to the baby. | I looked to the screen.• 누군가 또는 무언가를 볼 때는 look at을 씁니다:·She was looking at the baby.·I looked at the screen. ✗이렇게 말하지 마세요:She was looking to the baby. | I looked to the screen.• If you look to someone, you depend on them: · He always looked to his father for advice.• look to someone 表示依赖某人:·He always looked to his father for advice.• Si look to someone significa depender de alguien: ·He always looked to his father for advice.• look to someone significa depender dessa pessoa: ·He always looked to his father for advice.• look to someone は「〜を頼りにする」という意味:·He always looked to his father for advice.• look to someone은 그 사람에게 의지한다는 뜻입니다:·He always looked to his father for advice.2search [intransitive] to try to find something试图找到某物intentar encontrar algotentar encontrar algo何かを探そうとする무언가를 찾으려 하다:
I looked everywhere but Jimmy was nowhere to be found.我找遍了每个地方,但Jimmy无处可寻。Busqué por todas partes pero Jimmy no aparecía por ningún lado.Procurei em todo lugar, mas Jimmy não estava em lugar nenhum.どこを探してもJimmyは見当たらなかった。나는 어디서나 찾아봤지만 Jimmy는 보이지 않았다.look for
Could you help me look for my contact lens?你能帮我找找我的隐形眼镜吗?¿Podrías ayudarme a buscar mi lente de contacto?Você pode me ajudar a procurar minha lente de contato?コンタクトレンズを探すのを手伝ってもらえますか?내 콘택트렌즈 찾는 것 좀 도와줄 수 있어요?
If you’re looking for a bargain, try the local market.如果你在找便宜货,去当地市场看看。Si buscas una ganga, prueba en el mercado local.Se você está procurando uma pechincha, experimente o mercado local.お買い得品を探しているなら、地元の市場に行ってみてください。저렴한 물건을 찾고 있다면 지역 시장을 가보세요.look in/under/between etc
Try looking under the bed.试着在床底下找找。Intenta buscar debajo de la cama.Tente procurar embaixo da cama.ベッドの下を探してみてください。침대 밑을 찾아보세요.3seem [linking verb] to seem似乎;看起来parecerparecer〜に見える;〜のようだ~처럼 보이다; ~인 것 같다:
From the way things look at the moment, the Republicans are unlikely to win this election.从目前的情形来看,共和党不太可能赢得这次选举。Por cómo están las cosas en este momento, es poco probable que los republicanos ganen estas elecciones.Pelo jeito das coisas no momento, é improvável que os republicanos vençam esta eleição.現状を見る限り、共和党がこの選挙に勝つ可能性は低い。현재 상황으로 보아 공화당이 이번 선거에서 이길 가능성은 낮다.look good/bad etc
The future’s looking good.前景看好。El futuro pinta bien.O futuro está parecendo bom.将来は明るそうだ。미래가 밝아 보인다.it looks as if/as though/like (=it seems likely that)(=看起来很有可能)(=parece probable que)(=parece provável que)(=〜しそうだ)(=~할 것 같다)
It looks as if it might rain later.看样子晚些时候可能会下雨。Parece que podría llover más tarde.Parece que pode chover mais tarde.このあと雨が降りそうだ。나중에 비가 올 것 같다.
It looks like they won’t be needing us anymore.看来他们不再需要我们了。Parece que ya no nos van a necesitar.Parece que eles não vão mais precisar de nós.どうやら彼らはもう私たちを必要としていないようだ。그들이 더 이상 우리를 필요로 하지 않을 것 같다.
You made me look really stupid in front of all my friends!你让我在所有朋友面前显得非常蠢!¡Me hiciste quedar como un idiota delante de todos mis amigos!Você me fez parecer um idiota na frente de todos os meus amigos!友達みんなの前で私をものすごく馬鹿に見せた!당신은 내 친구들 모두 앞에서 내가 정말 바보처럼 보이게 했어요!4appearance [linking verb] to have a particular appearance呈现某种外观;看起来(某样)tener un aspecto determinadoter uma aparência específica特定の外見をしている특정한 외모를 지니다:
How do I look?我看起来怎么样?¿Cómo me veo?Como eu estou?どう見えますか?나 어때 보여요?look tired/happy/sad etc
You look tired. You should go to bed.你看起来很累。你应该去睡觉了。Te ves cansado. Deberías irte a dormir.Você parece cansado. Você deveria ir para a cama.疲れているようですね。寝た方がいいですよ。피곤해 보여요. 자야 할 것 같아요.look as if/as though/like
He looked as if he hadn’t washed for a week.他看起来好像一个星期没洗澡了。Parecía que no se hubiera lavado en una semana.Ele parecia não tomar banho havia uma semana.彼は1週間も体を洗っていないかのような様子だった。그는 일주일 동안 씻지 않은 것처럼 보였다.
What did the man look like?那个男人长什么样?¿Cómo era el hombre?Como era o homem?その男はどんな外見でしたか?그 남자는 어떻게 생겼어요?
My sister doesn’t look anything like me.我妹妹和我一点都不像。Mi hermana no se parece en nada a mí.Minha irmã não tem nada a ver comigo.姉(妹)は私と全く似ていない。내 여동생은 나랑 전혀 닮지 않았다. → look like a million dollars at million(4)GRAMMAR: Linking verbs语法:系动词GRAMÁTICA: Verbos copulativosGRAMÁTICA: Verbos de ligação文法:連結動詞문법: 연결동사Look is a linking verb in meanings 3 and 4. This type of verb links the subject of the sentence with an adjective or noun: · It looks windy outside.· You look beautiful.· She made him look a fool.在第3和第4义项中,look 是连系动词。这类动词将句子的主语与形容词或名词连接起来:·It looks windy outside.·You look beautiful.·She made him look a fool.En los significados 3 y 4, look es un verbo copulativo. Este tipo de verbo une el sujeto de la oración con un adjetivo o sustantivo: ·It looks windy outside.·You look beautiful.·She made him look a fool.Nos significados 3 e 4, look é um verbo de ligação. Esse tipo de verbo une o sujeito da oração a um adjetivo ou substantivo: ·It looks windy outside.·You look beautiful.·She made him look a fool.意味3と4では、look は連結動詞である。このタイプの動詞は文の主語を形容詞または名詞と結びつける:·It looks windy outside.·You look beautiful.·She made him look a fool.의미 3과 4에서 look은 연결 동사입니다. 이 유형의 동사는 문장의 주어를 형용사나 명사와 연결합니다:·It looks windy outside.·You look beautiful.·She made him look a fool.5look daggers at somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to look at someone with a very angry expression on your face以非常愤怒的表情看着某人mirar a alguien con una expresión de gran enfadoolhar para alguém com uma expressão de muita raiva非常に怒った表情で人を見る매우 화난 표정으로 누군가를 바라보다6look somebody up and down to look at someone carefully from their head to their feet, as if you are forming an opinion about them从头到脚仔细打量某人,仿佛在对其形成看法mirar a alguien detenidamente de arriba abajo, como si te estuvieras formando una opinión sobre élolhar alguém cuidadosamente de cima a baixo, como se estivesse formando uma opinião sobre essa pessoa意見を形成するかのように、頭から足まで注意深く人を眺める누군가에 대한 인상을 형성하듯 머리부터 발끝까지 꼼꼼히 바라보다7look somebody in the eye to look directly at someone when you are speaking to them, especially to show that you are not afraid of them or that you are telling the truth与某人说话时直视对方的眼睛,尤其用于表明自己不怕对方或在说实话mirar directamente a alguien a los ojos mientras le hablas, especialmente para demostrar que no le tienes miedo o que estás diciendo la verdadolhar diretamente para alguém quando está falando com ele, especialmente para mostrar que não tem medo ou que está dizendo a verdade話しかけるときに相手の目を直接見る(特に、恐れていないこと、または真実を話していることを示すため)말하는 상대방의 눈을 똑바로 바라보다 (특히 두렵지 않거나 사실을 말하고 있음을 보여주기 위해):
Owen didn’t dare look his father in the eye.Owen不敢直视他父亲的眼睛。Owen no se atrevió a mirar a su padre a los ojos.Owen não teve coragem de olhar o pai nos olhos.Owenは父親の目を見ることができなかった。Owen은 아버지의 눈을 똑바로 바라볼 엄두가 나지 않았다.8look down your nose at somebody/something to behave as if you think that someone or something is not good enough for you表现得好像认为某人或某物不够格comportarse como si creyeras que alguien o algo no está a tu alturacomportar-se como se achasse que alguém ou algo não é bom o suficiente para você誰かや何かが自分にふさわしくないと思っているかのように振る舞う누군가 또는 무언가가 자신에게 충분하지 않다고 생각하는 것처럼 행동하다:
He looks down his nose at anyone foreign.他对任何外国人都嗤之以鼻。Mira por encima del hombro a cualquier extranjero.Ele torce o nariz para qualquer estrangeiro.彼は外国人なら誰でも見下す。그는 외국인이라면 누구에게나 코웃음을 친다.9look the other way to ignore something bad that is happening and not try to stop it对正在发生的坏事视而不见,不加制止hacer la vista gorda ante algo malo que ocurre y no intentar detenerloignorar algo ruim que está acontecendo e não tentar impedi-lo起きている悪いことを無視して止めようとしない나쁜 일이 일어나고 있는데도 못 본 척하고 막으려 하지 않다:
Prison guards looked the other way as the man was attacked by fellow prisoners.那名男子遭狱友袭击时,狱警们都视而不见。Los guardias de la prisión miraron hacia otro lado mientras el hombre era atacado por sus compañeros de reclusión.Os guardas da prisão fizeram vista grossa enquanto o homem era atacado pelos outros presos.男が仲間の囚人に襲われている間、刑務所の看守たちはわざと見て見ぬふりをした。그 남자가 동료 수감자들에게 폭행당하는 동안 교도관들은 모른 척했다.10look no further used to say that something you are offering is exactly what someone has been trying to find用于表示你所提供的正是某人一直在寻找的se usa para indicar que lo que ofreces es exactamente lo que alguien ha estado buscandousado para dizer que o que você está oferecendo é exatamente o que alguém estava tentando encontrar提供しているものがまさに相手が求めていたものであることを示す表現제공하는 것이 누군가가 찾고 있던 바로 그것임을 나타낼 때 쓰임:
Want a quiet country retreat for your weekend break? Then look no further!想要一个宁静的乡间度假地过周末?那就再找不到比这更好的了!¿Quieres un tranquilo retiro campestre para el fin de semana? ¡No busques más!Quer um retiro tranquilo no campo para o seu fim de semana? Não precisa procurar mais!週末の休暇に静かな田舎の隠れ家をお探しですか?もう探す必要はありません!주말 휴가에 조용한 시골 휴양지를 원하세요? 더 이상 찾을 필요가 없습니다!11face a direction [intransitive always + adverb/preposition] if a building looks in a particular direction, it faces that direction(建筑物)朝向某个方向si un edificio looks en una dirección determinada, está orientado hacia esa direcciónse um edifício looks em determinada direção, ele fica voltado para essa direção建物が特定の方向を向いている(面している)건물이 특정 방향을 향하고 있다 (바라보고 있다):
The cabin looks east, so we get the morning sun.小屋朝东,所以我们能晒到早晨的阳光。La cabaña da al este, por eso recibimos el sol de la mañana.A cabana é voltada para o leste, por isso recebemos o sol da manhã.小屋は東向きなので、朝の日差しが差し込む。오두막이 동쪽을 향하고 있어서 아침 햇살을 받을 수 있다.12look before you leap used to say that it is sensible to think about the possible dangers or difficulties of something before doing it用于表示在做某事之前考虑其潜在危险或困难是明智的se usa para indicar que es sensato pensar en los posibles peligros o dificultades de algo antes de hacerlousado para dizer que é sensato pensar nos possíveis perigos ou dificuldades de algo antes de fazê-lo何かをする前に起こりうる危険や困難について考えるのは賢明であることを表す무언가를 하기 전에 발생 가능한 위험이나 어려움을 생각하는 것이 현명하다고 할 때 쓰임13be looking to do something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be planning or expecting to do something计划或期望做某事estar planeando o esperando hacer algoestar planejando ou esperando fazer algo何かをする予定または見込みである무언가를 할 계획이거나 기대하고 있다:
We’re looking to buy a new car early next year.我们打算明年年初买辆新车。Estamos pensando en comprar un coche nuevo a principios del año que viene.Estamos pensando em comprar um carro novo no início do ano que vem.来年の初めに新車を購入する予定です。우리는 내년 초에 새 차를 살 계획이다.14look under the bonnet British English, look under the hood American English to look at or find out about the less noticeable features of something审视或了解某事物不那么显眼的特征examinar o descubrir las características menos evidentes de algoexaminar ou descobrir as características menos perceptíveis de algo目立たない特徴を見たり調べたりする무언가의 덜 눈에 띄는 특징을 살펴보거나 알아보다:
Look under the bonnet of the company before investing in it.投资这家公司之前,先深入了解其内部情况。Examina las entrañas de la empresa antes de invertir en ella.Olhe por baixo do capô da empresa antes de investir nela.投資する前に、会社の内実をよく調べてみなさい。그 회사에 투자하기 전에 내부를 꼼꼼히 살펴보세요.SPOKEN PHRASES15look a)used to tell someone to look at something that you think is interesting, surprising etc用于叫某人看你认为有趣、令人惊讶等的事物se usa para decirle a alguien que mire algo que consideras interesante, sorprendente, etc.usado para dizer a alguém que olhe para algo que você acha interessante, surpreendente etc.自分が興味深い、驚くべきなどと思うものを見るよう相手に促すときに使う흥미롭거나 놀랍다고 생각하는 것을 보라고 말할 때 쓰임:
Look! There’s a fox!快看!有只狐狸!¡Mira! ¡Hay un zorro!Olha! Tem uma raposa!見て!キツネがいる!봐! 여우가 있어! b)used to get someone’s attention so that you can suggest something or tell them something用于引起某人注意,以便提出建议或告诉对方某事se usa para llamar la atención de alguien y así poder sugerirle algo o decirle algousado para chamar a atenção de alguém para poder sugerir algo ou dizer algo何かを提案したり伝えたりするために相手の注意を引くときに使う무언가를 제안하거나 말하기 위해 상대방의 주의를 끌 때 쓰임:
Look. Why don’t you think about it and give me your answer tomorrow?听着,你不如好好想想,明天再给我答复?Mira. ¿Por qué no lo piensas y me das tu respuesta mañana?Olha. Que tal você pensar nisso e me dar uma resposta amanhã?ね、ちゃんと考えて明日返事をくれないか?있잖아, 생각해 보고 내일 대답해 줄래요?
Look, I’ve had enough of this. I’m going home.听着,我受够了。我要回家了。Mira, ya estoy harto de esto. Me voy a casa.Olha, já estou farto disso. Vou para casa.ねえ、もうこれ以上はごめんだ。家に帰る。있잖아, 이제 지쳤어. 나 집에 갈래.16look out! used to warn someone that they are in danger用于警告某人正处于危险之中se usa para advertir a alguien de que está en peligrousado para avisar alguém de que está em perigo危険が迫っていることを警告するときに使う위험에 처해 있다고 경고할 때 쓰임 SYN watch out:
Look out! There’s a car coming.小心!有辆车过来了。¡Cuidado! Viene un coche.Cuidado! Tem um carro vindo.危ない!車が来てるぞ。조심해! 차가 온다.17 look at that! used to tell someone to look at something that you think is interesting, bad etc用于叫某人看你认为有趣、糟糕等的事物se usa para decirle a alguien que mire algo que consideras interesante, malo, etc.usado para dizer a alguém que olhe para algo que você acha interessante, ruim etc.興味深い、悪いなどと思うものを見るよう相手に促すときに使う흥미롭거나 나쁘다고 생각하는 것을 보라고 말할 때 쓰임:
Look at that! What a horrible mess!看那个!真是一团糟!¡Mira eso! ¡Qué desastre tan horrible!Olha aquilo! Que bagunça horrível!見てよ!なんてひどい散らかりようだ!저것 좀 봐! 정말 끔찍하게 어지럽잖아!18look who’s here! used when someone arrives unexpectedly用于某人意外到来时se usa cuando alguien llega de forma inesperadausado quando alguém chega de forma inesperada誰かが予期せず現れたときに使う누군가 예상치 못하게 나타났을 때 쓰임:
Well, look who’s here! It’s Jill and Paul!哟,看看谁来了!是Jill和Paul!¡Vaya, mira quién está aquí! ¡Son Jill y Paul!Nossa, olha quem chegou! São Jill e Paul!まあ、見てよ、誰が来たと思う!JillとPaulじゃないか!어머, 이게 누구야! Jill이랑 Paul이잖아!19don’t look now used to say that you have seen someone but do not want them to know you have noticed them用于表示你看到了某人,但不想让他们知道你注意到了他们se usa para indicar que has visto a alguien pero no quieres que sepa que te has dado cuentausado para dizer que você viu alguém, mas não quer que essa pessoa saiba que você a notou誰かを見かけたが、気づいたと知られたくないときに使う누군가를 봤지만 그 사실을 상대방이 알게 하고 싶지 않을 때 쓰임:
Oh no! Don’t look now but here comes Tony.哦不!先别看,但Tony来了。¡Ay, no! No mires ahora, pero ahí viene Tony.Ah não! Não olha agora, mas aí vem o Tony.やだ!今は見ないで、でもTonyが来るよ。안돼! 지금 보지 마, 근데 Tony가 오고 있어.20 look what you’re doing/look where you’re going etc used to tell someone to be careful用于叫某人小心se usa para decirle a alguien que tenga cuidadousado para dizer a alguém que tenha cuidado注意するよう相手に促すときに使う조심하라고 말할 때 쓰임:
Look where you’re putting your feet! There’s mud all over the carpet!看看你把脚踩到哪里了!地毯上到处都是泥!¡Mira dónde pisas! ¡Hay barro por toda la alfombra!Olha onde você está pisando! Tem lama por toda a carpete!足元に気をつけて!カーペットが泥だらけじゃないか!발 딛는 곳 좀 봐요! 카펫이 온통 진흙투성이잖아요!21look what you’ve done! used to angrily tell someone to look at the result of a mistake they have made or something bad they have done用于愤怒地叫某人看看自己所犯错误或所做坏事的后果se usa para decirle con enfado a alguien que mire el resultado de un error que ha cometido o algo malo que ha hechousado para dizer com raiva a alguém que veja o resultado de um erro que cometeu ou de algo ruim que fez犯した失敗や悪いことの結果を見るよう、怒って相手に言うときに使う상대방이 저지른 실수나 나쁜 행동의 결과를 화내며 보라고 말할 때 쓰임:
Look what you’ve done – my jacket’s ruined!看看你做了什么——我的夹克毁了!¡Mira lo que has hecho, has arruinado mi chaqueta!Olha o que você fez – minha jaqueta está arruinada!何てことをしてくれたんだ——ジャケットがダメになった!네가 한 것 좀 봐 – 내 재킷이 망가졌잖아!22 look here old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used to get someone’s attention in order to tell them something, especially when you are annoyed with them用于吸引某人注意以告知其某事,尤其是当你对其感到恼火时se usa para llamar la atención de alguien con el fin de decirle algo, especialmente cuando estás molesto con élusado para chamar a atenção de alguém para dizer algo, especialmente quando você está irritado com essa pessoa特に相手に腹を立てているときに、何かを伝えるために注意を引くときに使う특히 상대방에게 화가 났을 때 무언가를 말하기 위해 주의를 끌 때 쓰임:
Look here, you can’t say things like that to me!听我说,你不能对我说这种话!Oye, ¡no puedes decirme esas cosas!Escuta, você não pode me dizer coisas assim!ちょっと、そんなことを私に言える立場じゃないでしょう!이봐요, 나한테 그런 말을 할 수는 없어요!23(I’m) just looking used when you are in a shop, to say that you are only looking at things, but do not intend to buy anything now在商店时用于表示只是随便看看,暂时不打算购买se usa en una tienda para indicar que solo estás mirando y no tienes intención de comprar nada en ese momentousado em uma loja para dizer que você está apenas olhando e não pretende comprar nada agora店内で、ただ商品を見ているだけで今は買うつもりがないと伝えるときに使う가게에서 그냥 구경만 하고 지금 당장 살 생각은 없다고 말할 때 쓰임:
‘Can I help you?’ ‘No, thanks. I’m just looking.’"需要帮忙吗?""不用了,谢谢。我随便看看。"«¿Le puedo ayudar en algo?» «No, gracias. Solo estoy mirando.»"Posso ajudar?" "Não, obrigado. Estou só olhando."「何かお探しですか?」「いいえ、大丈夫です。ちょっと見ているだけです。」"뭘 도와드릴까요?" "아니요, 괜찮아요. 그냥 둘러보는 중이에요." → look kindly on somebody/something at kindly1(3)GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법You say: · I’m looking forward to your visit. ✗Don’t say: I’m looking forward for your visit. | I’m looking forward your visit.正确说法:·I'm looking forward to your visit. ✗不要说:I'm looking forward for your visit. | I'm looking forward your visit.Se dice: ·I'm looking forward to your visit. ✗No se dice: I'm looking forward for your visit. | I'm looking forward your visit.Diz-se: ·I'm looking forward to your visit. ✗Não diga: I'm looking forward for your visit. | I'm looking forward your visit.正しい言い方:·I'm looking forward to your visit. ✗次のようには言わない:I'm looking forward for your visit. | I'm looking forward your visit.올바른 표현:·I'm looking forward to your visit. ✗이렇게 말하지 마세요:I'm looking forward for your visit. | I'm looking forward your visit.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어look to turn your eyes towards someone or something, so that you can see them将目光转向某人或某物,以便看见他们dirigir la vista hacia alguien o algo para verlosvirar os olhos em direção a alguém ou algo para poder vê-los見るために人や物に目を向ける볼 수 있도록 누군가 또는 무언가를 향해 눈을 돌리다: · You should never look directly at the sun.·你不应该直视太阳。·Nunca debes mirar directamente al sol.·Você nunca deve olhar diretamente para o sol.·太陽を直接見てはいけない。·태양을 직접 쳐다봐서는 안 됩니다.· After a while, he turned and looked at me.·过了一会儿,他转过身来看着我。·Al cabo de un momento, se giró y me miró.·Depois de um tempo, ele se virou e me olhou.·しばらくして、彼は振り向いて私を見た。·잠시 후 그는 몸을 돌려 나를 바라봤다.have/take a look especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 to look at something quickly, especially in order to find or check something快速看一眼某物,尤其是为了查找或核查某事echar un vistazo rápido a algo, especialmente para buscar o comprobar algoolhar algo rapidamente, especialmente para encontrar ou verificar algo何かを見つけたり確認したりするために、何かをざっと見る무언가를 찾거나 확인하기 위해 빠르게 훑어보다: · I’ll have a look in my desk.·我去桌子里找找。·Echaré un vistazo en mi escritorio.·Vou dar uma olhada na minha escrivaninha.·机の中を見てみます。·책상 안을 찾아볼게요.· Take a look at this!·看看这个!·¡Echa un vistazo a esto!·Dá uma olhada nisso!·これを見てみて!·이것 좀 봐봐!glance to look at someone or something for a short time and then look quickly away看某人或某物片刻后迅速移开目光mirar a alguien o algo brevemente y apartar la vista rápidamenteolhar para alguém ou algo por um curto momento e então desviar o olhar rapidamente人や物をちらっと見てからすぐに目をそらす누군가 또는 무언가를 잠깐 보다가 재빨리 시선을 돌리다: · Damien glanced nervously at his watch.·Damien紧张地瞥了一眼手表。·Damien miró nerviosamente su reloj.·Damien olhou nervosamente para o relógio.·Damienは不安そうに腕時計をちらりと見た。·Damien은 불안하게 시계를 힐끗 봤다.peek/peep (also take a peek/peep) to look quickly at something – used especially when you are not supposed to look, or when you are looking through a small gap偷偷瞥一眼某物——尤其用于不该看却偷看,或透过小缝隙窥视的情况mirar algo rápidamente, especialmente cuando no se supone que debas mirar o cuando miras por una pequeña rendijaolhar algo rapidamente – usado especialmente quando não se deve olhar, ou quando se olha por uma fresta pequena何かをそっとのぞき見る——特に見てはいけない場面や小さな隙間からのぞくときに使う무언가를 살짝 훔쳐보다 – 특히 봐서는 안 될 때나 작은 틈으로 들여다볼 때 쓰임: · The door was open so he peeked inside.·门开着,他偷偷朝里面瞅了一眼。·La puerta estaba abierta, así que se asomó para echar un vistazo.·A porta estava aberta, então ele espiou lá dentro.·ドアが開いていたので、彼はそっと中をのぞいた。·문이 열려 있어서 그는 안을 살짝 들여다봤다.· Katy peeped at her birthday present on the table.·Katy偷偷瞄了一眼桌上的生日礼物。·Katy echó un vistazo furtivo a su regalo de cumpleaños que estaba en la mesa.·Katy espiou o presente de aniversário que estava na mesa.·Katyはテーブルの上の誕生日プレゼントをこっそりのぞいた。·Katy는 테이블 위에 있는 생일 선물을 살짝 훔쳐봤다.peer to look very carefully, especially because you cannot see well仔细凝视,尤其是因为看不清楚mirar con mucho detenimiento, especialmente porque no se ve bienolhar com muito cuidado, especialmente porque não consegue enxergar bem特によく見えないため、じっくりと目を凝らす특히 잘 보이지 않아서 매우 유심히 들여다보다: · Kenji was peering at the screen.·Kenji眯着眼盯着屏幕看。·Kenji miraba la pantalla esforzándose por ver bien.·Kenji estava olhando fixamente para a tela com dificuldade.·Kenjiはスクリーンを目を凝らして見ていた。·Kenji는 화면을 뚫어져라 들여다보고 있었다.glare to look at someone in an angry way愤怒地看着某人mirar a alguien con enojoolhar para alguém com raiva怒った目つきで人を見る화난 표정으로 누군가를 바라보다: · She glared at me as I got up to leave.·我起身准备离开时,她怒目而视。·Me fulminó con la mirada cuando me levanté para irme.·Ela me encarou com raiva quando me levantei para ir embora.·私が立ち上がって帰ろうとすると、彼女は私を鋭くにらみつけた。·내가 일어나 자리를 뜨려 할 때 그녀가 나를 노려봤다.stare to look at someone or something for a long time without moving your eyes眼睛一动不动地长时间盯着某人或某物mirar a alguien o algo durante mucho tiempo sin apartar los ojosolhar para alguém ou algo por muito tempo sem desviar os olhos目を動かさずに長い時間人や物を見つめる눈을 움직이지 않고 오랫동안 누군가 또는 무언가를 응시하다: · It’s rude to stare.·盯着人看是不礼貌的。·Es de mala educación quedarse mirando fijamente.·É rude ficar encarando as pessoas.·じろじろ見るのは失礼です。·뚫어지게 쳐다보는 것은 무례한 행동입니다.· She stared straight into the camera.·她直直地凝视着镜头。·Miraba fijamente a la cámara.·Ela encarou a câmera de frente.·彼女はカメラをまっすぐ見つめた。·그녀는 카메라를 똑바로 응시했다.gaze to look at someone or something for a long time, often without realizing that you are doing it长时间凝视某人或某物,常常是无意识地mirar a alguien o algo durante mucho tiempo, a menudo sin darse cuenta de que lo estás haciendoolhar para alguém ou algo por muito tempo, muitas vezes sem perceber que está fazendo issoしばしば無意識のうちに、長時間人や物を眺める종종 자신이 그러고 있다는 것을 깨닫지 못한 채 오랫동안 누군가 또는 무언가를 바라보다: · She gazed out of the window.·她凝望着窗外。·Miraba absorta por la ventana.·Ela ficou olhando pela janela.·彼女は窓の外をぼんやりと眺めた。·그녀는 창밖을 멍하니 바라봤다.· He lay on his bed gazing at the ceiling.·他躺在床上凝视着天花板。·Estaba tumbado en su cama mirando el techo.·Ele ficou deitado na cama olhando para o teto.·彼はベッドに横になり、天井をぼんやりと見つめていた。·그는 침대에 누워 천장을 바라보고 있었다.gape to look at someone or something for a long time, usually with your mouth open, because you are very shocked or surprised因极度震惊或惊讶而张着嘴长时间盯着某人或某物看mirar a alguien o algo durante mucho tiempo, por lo general con la boca abierta, porque estás muy impactado o sorprendidoolhar para alguém ou algo por muito tempo, geralmente com a boca aberta, porque você está muito chocado ou surpresoひどく衝撃を受けたり驚いたりして、通常は口を開けたまま長時間人や物を見る매우 충격받거나 놀라서 대개 입을 벌린 채 오랫동안 누군가 또는 무언가를 쳐다보다: · People gaped at him with wide-open mouths.·人们张大嘴巴目瞪口呆地盯着他。·La gente lo miraba boquiabierta.·As pessoas ficaram olhando para ele de boca aberta.·人々は口をぽかんと開けて彼を見つめた。·사람들은 입을 크게 벌리고 그를 멍하니 바라봤다.regard formal正式formalformalフォーマル격식체 to look at someone or something, especially in a particular way看某人或某物,尤其是以某种特定的方式mirar a alguien o algo, especialmente de una manera determinadaolhar para alguém ou algo, especialmente de uma maneira específica特定の見方で人や物を見る특히 특정한 방식으로 누군가 또는 무언가를 바라보다: · He regarded her steadily.·他定定地看着她。·La miró con serenidad.·Ele a olhou de forma firme e pausada.·彼は落ち着いた目で彼女を見つめた。·그는 차분하게 그녀를 바라봤다.look after somebody/something phrasal verb especially British English1to take care of someone by helping them, giving them what they need, or keeping them safe照看某人,帮助他们、满足其需求或保证其安全cuidar de alguien ayudándole, dándole lo que necesita o manteniéndole a salvocuidar de alguém ajudando-o, dando-lhe o que precisa ou mantendo-o em segurança助けたり、必要なものを与えたり、安全を保ったりして人の世話をする돕거나, 필요한 것을 제공하거나, 안전하게 지켜줌으로써 누군가를 돌보다 SYN take care of:
Don’t worry, I’ll look after the kids tomorrow.别担心,明天我来照看孩子们。No te preocupes, mañana yo me encargo de los niños.Não se preocupe, amanhã eu cuido das crianças.心配しないで、明日は私が子どもたちの面倒を見ます。걱정 마요, 내일 제가 아이들을 돌볼게요.
Susan looked after us very well. She’s an excellent cook.Susan把我们照顾得很好。她是个出色的厨师。Susan nos atendió muy bien. Es una excelente cocinera.Susan cuidou muito bem de nós. Ela é uma ótima cozinheira.Susanはとても良くしてくれた。彼女は料理が抜群にうまい。Susan이 우리를 아주 잘 돌봐줬어요. 그녀는 훌륭한 요리사예요.
You could tell that the horse had been well looked after.看得出那匹马受到了很好的照料。Se notaba que el caballo había sido bien cuidado.Dava para ver que o cavalo havia sido bem cuidado.その馬が大切に世話されてきたことが伝わった。그 말이 잘 돌봄을 받았다는 것을 알 수 있었다.2to be responsible for dealing with something负责处理某事ser responsable de ocuparse de algoser responsável por lidar com algo何かを処理する責任を負う무언가를 처리할 책임을 지다 SYN take care of:
I’m leaving you here to look after the business until I get back.我让你留在这里打理生意,直到我回来。Te dejo aquí al cargo del negocio hasta que yo vuelva.Estou deixando você aqui para cuidar do negócio até eu voltar.私が戻るまで、ここでビジネスの面倒を頼みます。내가 돌아올 때까지 여기서 사업을 관리해 주세요.3look after yourself spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are saying goodbye to someone in a friendly way以友好的方式与某人道别时使用se usa cuando te despides de alguien de manera amistosausado quando se despede de alguém de forma amistosa友好的に誰かに別れを告げるときに使う친근하게 누군가와 작별 인사를 할 때 쓰임4can look after yourself to not need anyone else to take care of you不需要别人照顾自己no necesitar que nadie más te cuidenão precisar que ninguém mais cuide de você誰かに世話してもらう必要がない다른 사람의 돌봄이 필요하지 않다:
Don’t worry about Maisie – she can look after herself.别担心Maisie——她能照顾好自己。No te preocupes por Maisie; ella puede cuidarse sola.Não se preocupe com Maisie – ela sabe se cuidar.Maisieのことは心配しないで——彼女は自分のことは自分でできます。Maisie 걱정은 마세요 – 그녀는 스스로를 돌볼 수 있어요.look ahead phrasal verb to think about and plan for what might happen in the future思考并为未来可能发生的事做计划pensar y planificar lo que podría ocurrir en el futuropensar e planejar para o que pode acontecer no futuro将来起こりうることについて考え、計画を立てる미래에 일어날 수 있는 일에 대해 생각하고 계획하다:
Looking ahead, we must expect radical changes to be made in our system of government.展望未来,我们必须预料到我们的政府体制将会发生根本性的变化。De cara al futuro, debemos esperar cambios radicales en nuestro sistema de gobierno.Olhando para o futuro, devemos esperar mudanças radicais em nosso sistema de governo.将来を見越すと、我々の統治体制には抜本的な変革が求められるはずだ。앞을 내다볼 때, 우리는 정부 체제에 근본적인 변화가 있을 것을 예상해야 한다.look around (also look round British English) phrasal verb1to try to find something试图找到某物intentar encontrar algotentar encontrar algo何かを探す무언가를 찾으려 하다look around for
Jason’s going to start looking around for a new job.Jason要开始四处寻找新工作了。Jason va a empezar a buscar un nuevo trabajo.Jason vai começar a procurar um emprego novo.Jasonは新しい仕事を探し始めるつもりだ。Jason은 새 직장을 찾기 시작할 것이다.2look around/round (something) to look at what is in a place such as a building, shop, town etc, especially when you are walking(尤指步行时)参观并查看某个场所(如建筑、商店、城镇等)里有什么mirar lo que hay en un lugar como un edificio, una tienda, una ciudad, etc., especialmente mientras caminasolhar o que há em um lugar como um edifício, loja, cidade etc., especialmente enquanto está caminhando歩きながら建物や店、町などの中を見て回る특히 걸으면서 건물, 가게, 마을 등의 장소 안을 둘러보다:
Do we have to pay to look around the castle?我们参观这座城堡需要付费吗?¿Hay que pagar para visitar el castillo?Precisamos pagar para visitar o castelo?お城の中を見学するのは有料ですか?성을 둘러보려면 입장료를 내야 하나요?
Let’s look round the shops.我们去逛逛商店吧。Vamos a echar un vistazo por las tiendas.Vamos dar uma volta pelas lojas.お店を見て回りましょう。가게들을 둘러봅시다.look at somebody/something phrasal verb1to turn your eyes towards someone or something, so that you can see them将目光转向某人或某物,以便看见他们dirigir la vista hacia alguien o algo para verlosvirar os olhos em direção a alguém ou algo para poder vê-los見るために人や物に目を向ける볼 수 있도록 누군가 또는 무언가를 향해 눈을 돌리다:
The twins looked at each other and smiled.双胞胎互相对视,笑了起来。Los gemelos se miraron y sonrieron.Os gêmeos se olharam e sorriram.双子は顔を見合わせて微笑んだ。쌍둥이는 서로를 바라보며 미소를 지었다.2to read something quickly in order to form an opinion of it快速阅读某物以形成看法leer algo rápidamente para formarse una opiniónler algo rapidamente para formar uma opinião sobre isso意見をまとめるために何かをざっと読む의견을 형성하기 위해 무언가를 빠르게 읽다:
I really can’t comment on the report – I haven’t had time to look at it yet.我实在无法评论这份报告——我还没来得及看它。Realmente no puedo opinar sobre el informe; todavía no he tenido tiempo de leerlo.Realmente não posso comentar o relatório – ainda não tive tempo de olhá-lo.そのレポートについては何とも言えません——まだ見る時間がなかったので。그 보고서에 대해서는 정말 의견을 말할 수가 없어요 – 아직 볼 시간이 없었어요.3to examine something and try to find out what is wrong with it检查某物并试图找出问题所在examinar algo e intentar averiguar qué le pasaexaminar algo e tentar descobrir o que está errado何かを検査して何が問題かを調べる무언가를 검사하여 무엇이 잘못되었는지 알아내다:
You should get the doctor to look at that cut.你应该让医生看看那个伤口。Deberías ir al médico para que le eche un vistazo a esa herida.Você deveria deixar um médico examinar esse corte.その切り傷を医者に診てもらった方がいいですよ。그 상처를 의사한테 보여야 해요.
Can you look at my car? There’s a strange noise coming from the front wheel.你能看看我的车吗?前轮有奇怪的声音。¿Puedes echarle un vistazo a mi coche? Hay un ruido extraño que viene de la rueda delantera.Você pode dar uma olhada no meu carro? Está vindo um barulho estranho da roda dianteira.私の車を見てもらえますか?前輪から変な音がするんです。제 차 좀 봐줄 수 있어요? 앞바퀴에서 이상한 소리가 나요.4to study and think about something, especially in order to decide what to do研究并思考某事,尤其是为了决定该怎么办estudiar y pensar en algo, especialmente para decidir qué hacerestudar e pensar sobre algo, especialmente para decidir o que fazer何をすべきか決めるために特に、何かをよく調べて考える특히 무엇을 할지 결정하기 위해 무언가를 연구하고 생각하다:
We need to look very carefully at ways of improving our efficiency.我们需要认真研究提高效率的方法。Necesitamos analizar con mucho cuidado las formas de mejorar nuestra eficiencia.Precisamos analisar com muito cuidado as formas de melhorar nossa eficiência.私たちは効率を上げる方法を非常に慎重に検討する必要がある。우리는 효율성을 높이는 방법을 매우 신중하게 살펴볼 필요가 있다.5look at somebody/something spoken口语oraloral話し言葉구어 used to mention someone or something as an example用于举出某人或某事作为例子se usa para mencionar a alguien o algo como ejemplousado para mencionar alguém ou algo como exemplo例として誰かや何かを挙げるときに使う예시로 누군가 또는 무언가를 언급할 때 쓰임:
You don’t have to be smart to be good at music – look at Gary.你不一定要聪明才能擅长音乐——看看Gary就知道了。No hace falta ser listo para ser bueno en música; fíjate en Gary.Não precisa ser inteligente para ser bom em música – olha o Gary.音楽が得意になるのに頭が良くある必要はない——Garyを見ればわかる。음악을 잘하기 위해 꼭 똑똑할 필요는 없어요 – Gary를 보세요.6to think about something in a particular way以某种特定的方式看待某事ver algo de una manera determinadapensar em algo de uma maneira específica特定の見方で何かを考える특정한 방식으로 무언가를 바라보다 SYN see:
I’d like to be friends again, but Richard doesn’t look at it that way.我很想重归于好,但Richard不这么看。Me gustaría que volviéramos a ser amigos, pero Richard no lo ve así.Eu gostaria de ser amigos novamente, mas Richard não vê as coisas dessa forma.また友達に戻りたいのですが、Richardはそう思っていないようです。다시 친구가 되고 싶지만 Richard는 그렇게 생각하지 않아요.7not much to look at informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if someone or something is not much to look at, they are not attractive如果某人或某物 not much to look at,表示外表不够吸引人si alguien o algo is not much to look at, significa que no es atractivose alguém ou algo is not much to look at, significa que não é atraentenot much to look at とは、外見が魅力的でないということnot much to look at이면 외모가 매력적이지 않다는 뜻look back phrasal verb1to think about something that happened in the past回想过去发生的事pensar en algo que ocurrió en el pasadopensar em algo que aconteceu no passado過去に起きたことを振り返る과거에 일어난 일을 돌이켜 보다look back on/to
When I look back on those days I realize I was desperately unhappy.当我回想起那段岁月,我意识到当时我极度痛苦。Cuando miro atrás y pienso en aquellos días, me doy cuenta de que era tremendamente infeliz.Quando olho para trás, para aqueles dias, percebo que eu era profundamente infeliz.あの頃を振り返ると、自分がひどく不幸だったことに気づく。그 시절을 되돌아보면 내가 몹시 불행했다는 것을 깨닫는다.
Looking back on it, I still can’t figure out what went wrong.回想起来,我仍然弄不清楚哪里出了问题。Mirando atrás, aún no logro entender qué salió mal.Olhando para trás, ainda não consigo entender o que deu errado.振り返ってみても、何が間違っていたのかいまだにわからない。돌이켜봐도 뭐가 잘못됐는지 여전히 모르겠다.2never look back to become more and more successful, especially after a particular success越来越成功,尤其是在某次特定的成功之后volverse cada vez más exitoso, especialmente tras un logro concretotornar-se cada vez mais bem-sucedido, especialmente após um sucesso específico特定の成功を機に、ますます成功していく특히 어떤 성공 이후 점점 더 성공하다:
After winning the scholarship he never looked back.获得奖学金之后,他一路顺风顺水。Tras ganar la beca, siempre fue hacia adelante.Depois de ganhar a bolsa de estudos, ele foi de vento em popa.奨学金を獲得してからは、ずっと順調だった。장학금을 받은 후 그는 계속 승승장구했다.look down on something/somebody phrasal verb to think that you are better than someone else, for example because you are more successful, or of a higher social class than they are认为自己比别人优越,例如因为比对方更成功或社会地位更高creerse superior a los demás, por ejemplo porque eres más exitoso o de una clase social más altaachar que você é melhor do que os outros, por exemplo, por ser mais bem-sucedido ou de classe social mais altaより成功しているとか社会的地位が高いなどの理由から、自分が他人より優れていると思う예를 들어 더 성공했거나 더 높은 사회적 신분이기 때문에 자신이 남보다 낫다고 생각하다:
Mr Garcia looks down on anyone who hasn’t had a college education.Garcia先生瞧不起没有受过大学教育的人。El señor García menosprecia a cualquiera que no haya recibido educación universitaria.O Sr. Garcia despreza qualquer pessoa que não tenha ensino superior.Garciaさんは大学教育を受けていない人を誰でも見下す。Garcia씨는 대학 교육을 받지 않은 사람이라면 누구든 깔본다.look for somebody/something phrasal verb1to try to find something that you have lost, or someone who is not where they should be试图找回失去的东西,或寻找不在应在之处的人intentar encontrar algo que has perdido o a alguien que no está donde deberíatentar encontrar algo que você perdeu ou alguém que não está onde deveria estarなくしたものや、いるべき場所にいない人を探す잃어버린 것이나 있어야 할 곳에 없는 사람을 찾으려 하다 SYN search for:
I’m looking for Steve – have you seen him?我在找Steve——你见到他了吗?Estoy buscando a Steve, ¿lo has visto?Estou procurando o Steve – você o viu?Steveを探しているんですが、見かけませんでしたか?Steve를 찾고 있어요 – 혹시 봤어요?
Detectives are still looking for the escaped prisoner.侦探们仍在寻找那名逃跑的囚犯。Los detectives siguen buscando al preso fugado.Os detetives ainda estão procurando o prisioneiro que fugiu.刑事たちはまだ脱走した囚人を探している。형사들은 탈주한 죄수를 여전히 수색 중이다. → search2(1)2be looking for somebody/something to be trying to find a particular kind of thing or person试图寻找某种特定类型的事物或人intentar encontrar un tipo particular de cosa o personaestar tentando encontrar um tipo específico de coisa ou pessoa特定の種類のものや人を探している특정 유형의 물건이나 사람을 찾으려 하다:
I’m sorry, we’re really looking for someone with no family commitments.抱歉,我们实际上是在找没有家庭负担的人。Lo siento, realmente estamos buscando a alguien sin compromisos familiares.Desculpe, estamos realmente procurando alguém sem compromissos familiares.申し訳ありませんが、私たちは本当に家庭の負担がない方を探しています。죄송하지만, 저희는 가족에 대한 부담이 없는 분을 찾고 있어요.be (just) what/who you are looking for
‘Salubrious’! That’s just the word I was looking for."Salubrious"!这正是我要找的词。¡«Salubrious»! Esa es justo la palabra que estaba buscando."Salubrious"! Essa é exatamente a palavra que eu estava procurando.「Salubrious」!まさにそれが探していた単語だ。"Salubrious"! 바로 내가 찾던 단어야.3be looking for trouble informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be behaving in a way that makes it likely that problems or violence will happen以一种容易引发麻烦或暴力的方式行事comportarse de una manera que hace probable que ocurran problemas o violenciacomportar-se de uma forma que torna provável que ocorram problemas ou violênciaトラブルや暴力を招きやすい行動をとる문제나 폭력이 일어나기 쉬운 방식으로 행동하다:
They walked into a bar looking for trouble.他们走进一家酒吧,寻衅滋事。Entraron en un bar buscando pelea.Eles entraram em um bar procurando confusão.彼らはトラブルを求めてバーに入っていった。그들은 싸움을 걸려고 술집에 들어갔다.look forward to something phrasal verb to be excited and pleased about something that is going to happen对即将发生的事感到兴奋和期待estar emocionado y contento por algo que va a pasarestar animado e satisfeito com algo que vai acontecerこれから起こることを楽しみにしている앞으로 일어날 일에 대해 설레고 기대하다:
I’m really looking forward to our vacation.我非常期待我们的假期。Tengo muchas ganas de que lleguen las vacaciones.Estou muito animado para as nossas férias.休暇がとても楽しみです。우리 휴가가 정말 기대돼요.look forward to doing something
My mother says she’s looking forward to meeting you.我妈妈说她很期待见到你。Mi madre dice que tiene muchas ganas de conocerte.Minha mãe diz que está ansiosa para conhecê-lo.母があなたにお会いするのを楽しみにしていると言っています。어머니가 당신 만나는 것을 기대하고 있다고 하셨어요.look in phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to make a short visit to someone, while you are going somewhere else, especially if they are ill or need help途经时顺道拜访某人,尤其是当对方生病或需要帮助时hacer una visita breve a alguien de camino a otro sitio, especialmente si está enfermo o necesita ayudafazer uma visita rápida a alguém enquanto vai a outro lugar, especialmente se a pessoa estiver doente ou precisar de ajuda他の場所へ行く途中に、特に病気や助けを必要としている人のところへちょっと立ち寄る다른 곳에 가는 길에 특히 아프거나 도움이 필요한 누군가를 잠깐 방문하다 SYN drop in, call inlook in on
I promised to look in on Dad and see if he’s feeling any better.我答应去探望一下爸爸,看看他是否好些了。Prometí pasarme a ver a papá para comprobar si se sentía mejor.Prometi dar uma passada para ver o papai e verificar se ele está se sentindo melhor.父に立ち寄って、具合が良くなったか確認すると約束した。아빠한테 잠깐 들러서 좀 나아졌는지 보겠다고 약속했어요.look into something phrasal verb to try to find out the truth about a problem, crime etc in order to solve it试图查明问题、罪行等的真相以便解决intentar descubrir la verdad sobre un problema, delito, etc., con el fin de resolverlotentar descobrir a verdade sobre um problema, crime etc. para resolvê-lo解決するために、問題や犯罪などの真相を調べる해결하기 위해 문제, 범죄 등의 진실을 밝히려 하다 SYN investigate:
Police are looking into the disappearance of two children.警方正在调查两名儿童失踪事件。La policía está investigando la desaparición de dos niños.A polícia está investigando o desaparecimento de duas crianças.警察は2人の子どもの失踪を調査している。경찰은 두 아이의 실종 사건을 조사하고 있다.look on phrasal verb1to watch something happening, without being involved in it or trying to stop it旁观某件事的发生,既不参与其中也不试图制止observar algo que ocurre sin intervenir ni intentar detenerloassistir algo acontecer sem se envolver ou tentar impedi-lo関与もせず止めようともせずに、何かが起きているのを傍観する관여하거나 막으려 하지 않고 무언가가 일어나는 것을 지켜보다:
Only one man tried to help us, the rest just looked on in silence.只有一个人试图帮助我们,其余的人只是沉默地旁观。Solo un hombre intentó ayudarnos; el resto se quedó mirando en silencio.Só um homem tentou nos ajudar; os demais ficaram apenas olhando em silêncio.ただ一人だけ助けようとしてくれたが、残りはただ黙って傍観していた。단 한 명만 우리를 도우려 했고, 나머지는 그저 침묵 속에 지켜보기만 했다.2look on somebody/something (also look upon somebody/something) to consider someone or something in a particular way, or as a particular thing以某种特定方式或将其视为某事物来看待某人或某物considerar a alguien o algo de una manera determinada o como algo concretoconsiderar alguém ou algo de uma maneira específica, ou como algo específico特定の見方で、または特定のものとして人や物をみなす특정한 방식으로 또는 특정한 것으로 누군가나 무언가를 여기다look on as
I look on him as a good friend.我把他视为好朋友。Lo considero un buen amigo.Eu o considero um bom amigo.私は彼を親友だと思っている。나는 그를 좋은 친구로 여긴다.look on with
Strangers to the village are looked upon with a mixture of fear and suspicion.外来者到这个村子会受到恐惧与猜疑参半的对待。A los forasteros del pueblo se los mira con una mezcla de miedo y desconfianza.Os forasteiros do vilarejo são vistos com uma mistura de medo e desconfiança.村の余所者は恐れと疑いの混じった目で見られる。마을에 낯선 이들은 두려움과 의심이 섞인 시선으로 여겨진다.look something ↔ out phrasal verb to search for and find a particular thing among your possessions从自己的物品中翻找出某个特定的东西buscar y encontrar algo concreto entre tus pertenenciasprocurar e encontrar algo específico entre seus pertences自分の持ち物の中から特定のものを探し出す소지품 중에서 특정한 것을 찾아내다:
I’ll look out some of my old books for you.我去翻找一些旧书给你。Te buscaré algunos de mis libros viejos.Vou procurar alguns dos meus livros antigos para você.古い本を何冊か探し出してあげますね。오래된 책 몇 권 찾아볼게요.look out for somebody/something phrasal verb1to pay attention to what is happening around you, so that you will notice a particular person or thing if you see them留意周围发生的事情,以便一旦看到某个特定的人或物就能注意到prestar atención a lo que ocurre a tu alrededor para poder fijarte en una persona o cosa determinada cuando la veasprestar atenção ao que está acontecendo ao redor para notar uma pessoa ou coisa específica quando a vir特定の人や物を見かけたときに気づくよう、周囲の状況に注意を払う특정 사람이나 물건을 보았을 때 알아볼 수 있도록 주변에서 일어나는 것에 주의를 기울이다:
Look out for your Aunt while you’re at the station.在车站的时候注意找找你阿姨。Estate atento por si ves a tu tía en la estación.Fique de olho pela sua tia enquanto estiver na estação.駅にいる間、叔母さんを見かけたら声をかけてあげてください。역에 있는 동안 이모를 잘 찾아보세요.
He’s looking out for a nice apartment downtown.他在市中心留意寻找一套不错的公寓。Está buscando un buen apartamento en el centro.Ele está procurando um bom apartamento no centro.彼は中心街で良いアパートを探している。그는 시내에서 좋은 아파트를 찾고 있다.2to try to make sure that someone is treated well努力确保某人受到妥善对待intentar asegurarse de que alguien sea tratado biententar garantir que alguém seja bem tratado誰かが良い扱いを受けるよう気にかける누군가가 잘 대우받도록 신경 쓰다:
My older brother always looked out for me when we were kids.小时候,我哥哥总是照顾我。Mi hermano mayor siempre me cuidó cuando éramos niños.Meu irmão mais velho sempre cuidou de mim quando éramos crianças.子どもの頃、兄はいつも私を守ってくれた。어릴 때 형[오빠]이 항상 나를 챙겨줬어요.look out for yourself/number one (=think only of the advantages you can get for yourself)(=只考虑自己的利益)(=pensar solo en las ventajas que puedes obtener para ti mismo)(=pensar apenas nas vantagens que você pode conseguir para si mesmo)(=自分だけの利益を考える)(=자신이 얻을 수 있는 이익만 생각하다)look something/somebody ↔ over phrasal verb to examine something or someone quickly, without paying much attention to detail粗略地检查某物或某人,不太注意细节examinar algo o a alguien rápidamente sin prestar mucha atención a los detallesexaminar algo ou alguém rapidamente, sem prestar muita atenção aos detalhes細部にはあまり注意を払わず、何かや誰かをざっと調べる세부 사항에 크게 주의를 기울이지 않고 무언가 또는 누군가를 빠르게 살펴보다:
Do you have a few minutes to look these samples over?你有几分钟时间看一下这些样品吗?¿Tienes unos minutos para echarle un vistazo a estas muestras?Você tem alguns minutos para dar uma olhada nessas amostras?少し時間があって、これらのサンプルを確認してもらえますか?이 샘플들을 훑어볼 시간이 잠깐 있어요?look round phrasal verb British English to look around四处察看;环顾mirar alrededorolhar ao redor見回す둘러보다look through somebody/something phrasal verb1to look for something among a pile of papers, in a drawer, in someone’s pockets etc在一堆文件、抽屉、某人的口袋等中翻找某物buscar algo entre un montón de papeles, en un cajón, en los bolsillos de alguien, etc.procurar algo em uma pilha de papéis, numa gaveta, nos bolsos de alguém etc.書類の山の中、引き出しの中、誰かのポケットの中などを探す서류 더미, 서랍, 누군가의 주머니 등에서 무언가를 찾다 SYN go through:
I’ve looked through all my papers but I still can’t find the contract.我翻遍了所有文件,但还是找不到那份合同。He revisado todos mis papeles pero aún no encuentro el contrato.Já vasculhei todos os meus papéis, mas ainda não consigo encontrar o contrato.書類を全部見たが、まだ契約書が見つからない。서류를 모두 뒤졌는데도 계약서를 아직 찾지 못했다.2to not notice or pretend to not notice someone you know, even though you see them故意不注意或假装没看见认识的人no notar o fingir no notar a alguien conocido, aunque lo veasnão notar ou fingir não notar alguém que você conhece, mesmo que o veja知っている人を見かけても気づかないふりをする아는 사람을 보면서도 알아차리지 못하거나 못 본 척하다look straight/right through somebody
I saw Fiona in the street yesterday and she looked straight through me.昨天我在街上看见了Fiona,但她对我视而不见。Vi a Fiona ayer en la calle y me miró como si yo no estuviera ahí.Ontem vi a Fiona na rua e ela passou por mim como se eu não existisse.昨日、街でFionaを見かけたが、彼女は私を完全に無視した。어제 거리에서 Fiona를 봤는데 그녀는 나를 아예 못 본 척했다.look to somebody/something phrasal verb1to depend on someone to provide help, advice etc依赖某人提供帮助、建议等depender de alguien para que proporcione ayuda, consejo, etc.depender de alguém para fornecer ajuda, conselhos etc.助けや助言などを提供してもらうために誰かを頼りにする도움, 조언 등을 얻기 위해 누군가에게 의지하다look to for
We look to you for support.我们指望你的支持。Contamos con tu apoyo.Contamos com o seu apoio.あなたのサポートを頼りにしています。우리는 당신의 지원을 기대하고 있어요.look to somebody to do something
They’re looking to the new manager to make the company profitable.他们寄望于新经理让公司扭亏为盈。Esperan que el nuevo gerente haga que la empresa sea rentable.Eles estão contando com o novo gerente para tornar a empresa lucrativa.彼らは新しい管理者が会社を黒字にしてくれることを期待している。그들은 새 관리자가 회사를 흑자로 이끌어 주기를 기대하고 있다.2to pay attention to something, especially in order to improve it关注某事,尤其是为了加以改进prestar atención a algo, especialmente con el fin de mejorarloprestar atenção a algo, especialmente para melhorá-lo特に改善するために何かに注意を払う특히 개선하기 위해 무언가에 주의를 기울이다:
We must look to our defences.我们必须重视我们的防御。Debemos prestar atención a nuestras defensas.Precisamos cuidar das nossas defesas.我々は防衛に目を向けなければならない。우리는 방어 태세에 주의를 기울여야 한다.look up phrasal verb1if a situation is looking up, it is improving如果形势 looking up,表示正在好转si una situación is looking up, significa que está mejorandose uma situação is looking up, significa que está melhorando状況が looking up なら、好転しているということ상황이 looking up이면 나아지고 있다는 뜻 SYN improve, get better:
Now the summer’s here things are looking up!夏天来了,情况好转了!¡Ahora que ha llegado el verano, las cosas van mejor!Agora que o verão chegou, as coisas estão melhorando!夏が来て、状況が好転してきた!이제 여름이 왔으니 상황이 나아지고 있어!2 look something ↔ up if you look up information in a book, on a computer etc, you try to find it there在书中、电脑上等查找信息si buscas información en un libro, en una computadora, etc., intentas encontrarla allíse você look up informações em um livro, computador etc., você tenta encontrá-las ali本やコンピューターなどで情報を調べる책이나 컴퓨터 등에서 정보를 찾아보다:
Look the word up in your dictionary.在字典里查一下这个词。Busca la palabra en tu diccionario.Procure a palavra no seu dicionário.その単語を辞書で調べてみてください。그 단어를 사전에서 찾아보세요.
I’ll just look up the train times.我去查一下火车时刻。Voy a buscar los horarios del tren.Vou só verificar os horários do trem.電車の時刻を調べてみます。기차 시간을 찾아볼게요.3 look somebody ↔ up to visit someone you know, especially when you are in the place where they live for a different reason拜访认识的人,尤其是因其他原因碰巧在对方居住地时visitar a alguien conocido, especialmente cuando estás en el lugar donde vive por otro motivovisitar alguém que você conhece, especialmente quando está no lugar onde essa pessoa mora por outro motivo別の用件でその人の住む場所に行ったついでに、知人を訪ねる다른 이유로 아는 사람이 사는 곳을 방문했을 때 특히 그 사람을 찾아가다:
Don’t forget to look me up when you come to Atlanta.来亚特兰大的时候别忘了来找我。No olvides visitarme cuando vengas a Atlanta.Não esqueça de me visitar quando vier a Atlanta.Atlantaに来たときは、ぜひ私を訪ねてください。Atlanta에 오면 꼭 나를 찾아오는 거 잊지 마세요.look up to somebody phrasal verb to admire or respect someone钦佩或尊重某人admirar o respetar a alguienadmirar ou respeitar alguém誰かを尊敬する누군가를 존경하거나 우러르다:
I’ve always looked up to Bill for his courage and determination.我一直敬佩Bill的勇气和决心。Siempre he admirado a Bill por su valentía y determinación.Sempre admirei Bill pela sua coragem e determinação.私はずっとBillの勇気と決意を尊敬してきた。나는 항상 Bill의 용기와 결단력을 존경해왔다.looklook2 noun
1look at [countable usually singular] an act of looking at something看某物的动作;一瞥;一看el acto de mirar algoo ato de olhar para algo何かを見る行為무언가를 보는 행위have/take a look (at somebody/something)
Let me have a look at that – I think it’s mine.让我看看那个——我觉得是我的。Déjame echarle un vistazo; creo que es mío.Deixa eu dar uma olhada nisso – acho que é meu.ちょっと見せてください——私のものだと思います。그것 좀 볼게요 – 제 거 같아요.
Take a good look at the photo and see if you recognize anyone in it.仔细看看这张照片,看看你是否认出里面的任何人。Mira bien la foto y comprueba si reconoces a alguien en ella.Olhe bem para a foto e veja se reconhece alguém nela.写真をよく見て、誰か見覚えのある人がいるか確認してください。사진을 자세히 보고 아는 사람이 있는지 확인해 보세요.
I took one look at the coat and decided it wasn’t worth £50.我看了一眼那件外套,觉得不值50英镑。Le eché un vistazo al abrigo y decidí que no valía 50 libras.Dei uma olhada no casaco e decidi que não valia £50.そのコートをひと目見て、50ポンドの価値はないと決めた。그 코트를 한번 보고서 50파운드의 가치는 없다고 판단했다.have/take a look around (also have/take a look round )British English (=look at all the things in a particular place)(=查看某处所有的东西)(=mirar todo lo que hay en un lugar concreto)(=olhar tudo o que há em determinado lugar)(=ある場所にあるものをすべて見て回る)(=특정 장소의 모든 것을 둘러보다)
I have a special interest in old houses. Do you mind if I take a look around?我对老房子特别感兴趣。你介意我四处看看吗?Me interesan especialmente las casas antiguas. ¿Te importa si echo un vistazo?Tenho um interesse especial em casas antigas. Você se importa se eu der uma olhada ao redor?私は古い家に特別な関心があります。見て回ってもよろしいですか?저는 오래된 집에 특별한 관심이 있어요. 둘러봐도 될까요?2expression [countable] an expression that you make with your eyes or face用眼神或表情传达的神情;眼神;表情una expresión que manifiestas con los ojos o la carauma expressão que você faz com os olhos ou o rosto目や顔で表す表情눈이나 얼굴로 짓는 표정give somebody a look
Mike gave him such a severe look he didn’t dare argue.Mike对他投以如此严厉的目光,让他不敢争辩。Mike le lanzó una mirada tan severa que no se atrevió a discutir.Mike lhe deu um olhar tão severo que ele não ousou discutir.Mikeがあまりにも厳しい目つきで見たので、彼は反論する勇気が出なかった。Mike가 너무나 엄한 눈초리로 쏘아봐서 그는 감히 반박하지 못했다.
Why has Jake been giving me dirty looks (=unfriendly looks) all morning?Jake为什么整个上午都在用白眼(=不友善的眼神)盯着我?¿Por qué Jake no ha dejado de mirarme con mala cara (=miradas poco amistosas) en toda la mañana?Por que o Jake ficou me olhando torto (=olhares hostis) a manhã toda?なぜJakeは今朝ずっと私を嫌な目(=不友好な目つき)で見ているのだろう?Jake는 왜 아침 내내 나한테 불쾌한 눈빛(=비우호적인 시선)을 보내는 걸까요?3consider [singular] an act of examining something and thinking about it检视并思考某事的行为el acto de examinar algo y reflexionar sobre elloo ato de examinar algo e pensar sobre isso何かを調べて考える行為무언가를 살펴보고 생각하는 행위have/take a look (at somebody/something)
Have you had a chance to take a look at my proposal yet?你有机会看看我的提案了吗?¿Has tenido oportunidad de echarle un vistazo a mi propuesta?Você teve chance de dar uma olhada na minha proposta?私の提案をご覧いただけましたか?제 제안서를 볼 기회가 있었나요?
I asked the vet to have a quick look at the puppies as well.我也请兽医顺便检查了一下那些小狗。También le pedí al veterinario que les echara un vistazo rápido a los cachorros.Pedi também ao veterinário que desse uma olhada rápida nos filhotes.獣医に子犬たちもざっと診てもらうようお願いした。수의사에게 강아지들도 잠깐 봐달라고 부탁했어요.
It’s time to take a fresh look at the old problem of low pay.是时候重新审视低薪这一老问题了。Es hora de abordar desde una nueva perspectiva el viejo problema de los salarios bajos.É hora de dar uma nova olhada no velho problema dos baixos salários.低賃金という古くからの問題を新たな視点で見直す時が来た。저임금이라는 오래된 문제를 새로운 시각으로 살펴볼 때가 됐다.
This month, take a long hard look (=examine very carefully) at where your money is going.这个月,仔细审视(=非常认真地检查)一下你的钱都花到哪里去了。Este mes, analiza a fondo (=examina con mucho detenimiento) a dónde va tu dinero.Este mês, dê uma olhada profunda (=examine com muito cuidado) em para onde está indo o seu dinheiro.今月は、自分のお金がどこに消えているかをじっくりと(=非常に慎重に)検討してみよう。이번 달에는 돈이 어디로 가는지 꼼꼼히(=매우 신중하게) 살펴보세요.4search [singular] an attempt to find something寻找某物的尝试un intento de encontrar algouma tentativa de encontrar algo何かを探す試み무언가를 찾으려는 시도:
I can’t find them anywhere. Have a look yourself.我到处找不到。你自己找找看吧。No los encuentro por ningún lado. Búscalos tú mismo.Não consigo encontrá-los em nenhum lugar. Procure você mesmo.どこにも見当たりません。自分で探してみてください。어디서도 찾을 수가 없어요. 직접 찾아보세요.
She had a good look (=searched carefully) through the files.她仔细地(=认真地)翻查了文件。Revisó (=buscó con cuidado) todos los archivos.Ela vasculhou (=procurou com cuidado) os arquivos.彼女はファイルをよく(=丁寧に)調べた。그녀는 파일들을 꼼꼼히(=신중하게) 뒤졌다.5appearance [countable usually singular] the appearance that someone or something has某人或某物的外观;样子la apariencia que tiene alguien o algoa aparência que alguém ou algo tem人や物の外見누군가 또는 무언가의 외모나 모습:
The area has a very seedy look to it.这片地区看起来非常破败肮脏。La zona tiene un aspecto muy sórdido.A área tem uma aparência muito sórdida.その地域はいかにもうらぶれた雰囲気がある。그 지역은 매우 허름해 보인다.
Mr Flynn had a tired, ill look in his eyes.Flynn先生的眼神中透着疲惫和病态。El señor Flynn tenía una mirada cansada y enferma.O Sr. Flynn tinha um olhar cansado e doentio.Flynnさんの目には疲れと病の色が見えた。Flynn씨의 눈빛에는 피곤하고 아픈 기색이 역력했다.not like the look of somebody/something (=think that something bad has happened or will happen because of something’s appearance)(=因某物的外观而觉得发生了或即将发生坏事)(=pensar que algo malo ha ocurrido o que ocurrirá a causa del aspecto de algo)(=achar que algo ruim aconteceu ou vai acontecer por causa da aparência de algo)(=何かの見た目から、悪いことが起きたか、これから起きると思う)(=무언가의 외관 때문에 나쁜 일이 일어났거나 일어날 것이라고 생각하다)
We should turn back now. It’s getting dark and I don’t like the look of those rain clouds.我们现在应该往回走了。天色渐暗,那些雨云的样子让我不安。Deberíamos dar la vuelta ahora. Está oscureciendo y no me gustan esas nubes de tormenta.Devemos voltar agora. Está escurecendo e não gosto da aparência dessas nuvens de chuva.そろそろ引き返した方がいい。暗くなってきたし、あの雨雲が気になる。이제 돌아가야 해요. 어두워지고 있고 저 비구름의 모습이 불안해요.6way something seems [countable] the way something seems to be某事物呈现出来的样子;表面看来的情况la manera en que algo parece sera forma como algo parece ser何かが〜に見えるようす무언가가 보이는 방식; 겉으로 보이는 상황:
The neighbours are back from holiday by the looks of it (=that is how it seems).看样子(=看起来是这样)邻居们度假回来了。Por lo que parece (=eso es lo que parece), los vecinos han vuelto de vacaciones.Pelo jeito (=é assim que parece), os vizinhos voltaram das férias.様子からすると(=そのように思える)、隣人たちは休暇から戻ってきたようだ。보아하니(=그렇게 보인다) 이웃들이 휴가에서 돌아온 것 같다.
I don’t like the look of this new policy (=I do not like the way it seems).这项新政策让我不满意(=我不喜欢它给人的印象)。No me gusta el aspecto de esta nueva política (=no me gusta cómo parece).Não gosto do jeito dessa nova política (=não gosto do modo como ela parece ser).この新しい政策はどうも気に入らない(=その見た目が好きではない)。이 새 정책의 모습이 마음에 들지 않는다(=보이는 방식이 싫다).7beauty looks [plural] physical attractiveness外貌吸引力;姿色atractivo físicoatratividade física外見上の魅力외모의 매력:
Fiona’s got everything – looks, money and youth.Fiona什么都有——美貌、金钱和青春。Fiona lo tiene todo: belleza, dinero y juventud.Fiona tem tudo – beleza, dinheiro e juventude.Fionaにはすべてが揃っている——美貌、お金、そして若さ。Fiona는 모든 걸 갖고 있다 – 외모, 돈, 그리고 젊음.
You get your good looks from your mother.你的好容貌遗传自你的母亲。Sacaste el buen aspecto de tu madre.Você herdou a boa aparência da sua mãe.あなたの美貌はお母さん譲りですね。당신의 좋은 외모는 어머니를 닮은 거예요.
When she lost her looks (=became less attractive) she found it difficult to get work.当她容颜渐逝(=变得不那么有吸引力)时,她发现找工作很困难。Cuando perdió su atractivo (=se volvió menos atractiva), le resultó difícil encontrar trabajo.Quando ela perdeu a beleza (=ficou menos atraente), teve dificuldade para conseguir trabalho.彼女が美貌を失った(=魅力が薄れた)とき、仕事を見つけるのが難しくなった。그녀가 미모를 잃었을 때(=덜 매력적이 되었을 때) 일자리를 찾기가 어려웠다.8fashion [singular] a particular style in clothes, hair, furniture etc服装、发型、家具等方面的某种风格un estilo particular en ropa, peinado, muebles, etc.um estilo específico em roupas, cabelo, móveis etc.服、髪型、家具などの特定のスタイル옷, 머리, 가구 등의 특정 스타일:
The hippy look is back again.嬉皮风格又回来了。El estilo hippy ha vuelto.O estilo hippie voltou.ヒッピースタイルが再び流行している。히피 룩이 다시 돌아왔다.9if looks could kill used to say that someone is looking at someone else in a very angry or unfriendly way用于表示某人以非常愤怒或不友善的眼神看着别人se usa para indicar que alguien mira a otra persona de manera muy enojada o poco amistosausado para dizer que alguém está olhando para outra pessoa de forma muito raivosa ou hostil誰かが別の人をとても怒った様子または非友好的な目つきで見ていることを表す누군가가 다른 사람을 매우 화나거나 적대적인 시선으로 바라보고 있다고 할 때 쓰임THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어look an act of looking at something看某物的动作;一看el acto de mirar algoo ato de olhar para algo何かを見る行為무언가를 보는 행위: · Let me have a look at the map.·让我看看地图。·Déjame echarle un vistazo al mapa.·Deixa eu dar uma olhada no mapa.·地図を見せてください。·지도 좀 볼게요.· I took a quick look around the room.·我快速环视了一下房间。·Eché un vistazo rápido alrededor de la habitación.·Dei uma rápida olhada ao redor do quarto.·部屋をざっと見回した。·방을 빠르게 둘러봤다.glance a quick look at something before looking away again瞥一眼后迅速移开目光;一瞥una mirada rápida a algo antes de apartar la vista de nuevoum olhar rápido em algo antes de desviar o olhar novamente何かをちらっと見てからすぐに目をそらすこと잠깐 훑어보고 다시 시선을 돌리는 것; 곁눈질: · Susan cast a quick glance at me (=she looked quickly at me).·Susan向我投了一个快速的一瞥(=她迅速地看了我一眼)。·Susan me echó una mirada rápida (=me miró brevemente).·Susan me lançou um olhar rápido (=ela olhou rapidamente para mim).·Susanは私にちらりと目をやった(=素早く私を見た)。·Susan이 나를 힐끗 봤다(=빠르게 나를 쳐다봤다).· He could not resist a sidelong glance (=quickly looking to the side) to see what was happening on the other side of the road.·他忍不住斜眼瞥了一眼(=迅速往侧边看)道路对面发生了什么事。·No pudo resistir echar una mirada de soslayo (=mirar rápidamente hacia un lado) para ver qué estaba pasando al otro lado de la carretera.·Ele não conseguiu resistir a um olhar de soslaio (=olhar rapidamente para o lado) para ver o que estava acontecendo do outro lado da rua.·彼は道の反対側で何が起きているか確かめるために、横目でちらりと見ずにいられなかった(=素早く横を見ること)。·그는 도로 반대편에서 무슨 일이 일어나고 있는지 보려고 곁눈질(=재빠르게 옆을 보는 것)을 참을 수 없었다.glimpse a short look at someone or something in which you do not see them very clearly对某人或某物的短暂一瞥,看得不太清楚;惊鸿一瞥una mirada breve a alguien o algo en la que no los ves con mucha claridadum olhar breve para alguém ou algo, no qual você não o vê com muita clareza人や物をちらっと見るが、はっきりとは見えないこと누군가 또는 무언가를 잠깐 보지만 뚜렷하게 보이지 않는 것; 얼핏 봄: · Fans were hoping to catch a glimpse of the singer as he left the hotel.·歌手离开酒店时,粉丝们希望能瞥见他一眼。·Los fans esperaban poder ver brevemente al cantante cuando saliera del hotel.·Os fãs esperavam conseguir ver de relance o cantor quando ele saísse do hotel.·ファンたちは歌手がホテルを出るときに一目見ようと願っていた。·팬들은 가수가 호텔을 나설 때 잠깐이라도 볼 수 있기를 바랐다.· I had only a fleeting glimpse (=a very quick look) of the two men as they ran away.·两名男子逃跑时,我只是匆匆一瞥(=极短暂地看了一眼)。·Solo tuve un vislumbre fugaz (=una mirada muy rápida) de los dos hombres mientras huían.·Só tive um vislumbre passageiro (=um olhar muito rápido) dos dois homens enquanto fugiam.·逃げていく2人の男をほんの一瞬(=ごく短い一目)見ただけだった。·도망치는 두 남자를 순식간에(=아주 짧게) 흘끗 봤을 뿐이었다.gaze a long steady look长时间稳定的凝视una mirada larga y fijaum olhar longo e firme長く安定した視線;凝視길고 안정적인 응시: · Eddie fixed his gaze on the floor.·Eddie把目光定在地板上。·Eddie clavó la mirada en el suelo.·Eddie fixou o olhar no chão.·Eddieは床に視線を固定した。·Eddie는 시선을 바닥에 고정했다.· She looked up and met his gaze (=looked at him when he was looking at her).·她抬起头,与他四目相对(=他看着她时她也看着他)。·Ella levantó la vista y encontró su mirada (=lo miró cuando él la estaba mirando a ella).·Ela ergueu os olhos e encontrou o olhar dele (=olhou para ele quando ele estava olhando para ela).·彼女は目を上げ、彼の視線と交わした(=彼女を見ていた彼を見返した)。·그녀는 눈을 들어 그의 시선과 마주쳤다(=그가 그녀를 볼 때 그녀도 그를 바라봤다).stare a long direct look, especially in an unfriendly way or in a way that shows you are surprised长时间直视,尤指以不友善的方式或表现出惊讶的方式una mirada larga y directa, especialmente de manera poco amistosa o que muestra sorpresaum olhar longo e direto, especialmente de forma hostil ou que demonstra surpresa長い直接的な視線、特に非友好的な様子や驚きを示す様子で길고 직접적인 응시, 특히 적대적인 방식이나 놀람을 나타내는 방식으로: · He was watching me with a cold stare.·他用冰冷的目光盯着我。·Me observaba con una mirada fría.·Ele me observava com um olhar frio.·彼は冷たい目つきで私を見つめていた。·그는 차가운 시선으로 나를 응시하고 있었다.· My cheery ‘Good Morning’ was met with a blank stare (=a stare which shows no emotion).·我愉快地说了声"早上好",却得到一个茫然的目光(=毫无情绪的凝视)。·Mi alegre «Buenos días» fue recibido con una mirada vacía (=una mirada que no muestra ninguna emoción).·Meu animado "Bom dia" foi recebido com um olhar vazio (=um olhar que não demonstra nenhuma emoção).·私の明るい「おはよう」は無表情な視線(=感情を示さない目つき)で迎えられた。·내가 밝게 "좋은 아침이에요"라고 했더니 멍한 시선(=감정을 드러내지 않는 응시)이 돌아왔다.glare an angry look at someone对某人愤怒的怒视una mirada airada a alguienum olhar raivoso para alguém誰かへの怒りの視線누군가를 향한 화난 시선: · She gave him a hostile glare as he entered the room.·他进入房间时,她用敌意的目光怒视着他。·Cuando él entró en la sala, ella le lanzó una mirada hostil.·Quando ele entrou na sala, ela o encarou com hostilidade.·彼が部屋に入ってきたとき、彼女は敵意のある目でにらみつけた。·그가 방에 들어오자 그녀는 적대적인 눈빛으로 그를 노려봤다.frown a confused or annoyed look困惑或恼怒的神情;皱眉una mirada de confusión o disgustoum olhar confuso ou irritado戸惑いや苛立ちの表情혼란스럽거나 짜증스러운 표정: · ‘Anyway,’ she said with a frown, ‘I don’t see how there could be a connection.’·"不管怎样,"她皱着眉头说,"我看不出这之间会有什么联系。"·«De todos modos», dijo ella con el ceño fruncido, «no veo cómo podría haber una conexión».·"De qualquer forma", ela disse com uma expressão de desagrado, "não vejo como poderia haver uma conexão."·「いずれにせよ」と彼女は眉をひそめながら言った、「どうつながるのか見当がつかない」·"어쨌든," 그녀는 얼굴을 찡그리며 말했다, "어떻게 연관이 있을 수 있는지 모르겠어요."
1look at [countable usually singular] an act of looking at something看某物的动作;一瞥;一看el acto de mirar algoo ato de olhar para algo何かを見る行為무언가를 보는 행위have/take a look (at somebody/something)
Let me have a look at that – I think it’s mine.让我看看那个——我觉得是我的。Déjame echarle un vistazo; creo que es mío.Deixa eu dar uma olhada nisso – acho que é meu.ちょっと見せてください——私のものだと思います。그것 좀 볼게요 – 제 거 같아요.
Take a good look at the photo and see if you recognize anyone in it.仔细看看这张照片,看看你是否认出里面的任何人。Mira bien la foto y comprueba si reconoces a alguien en ella.Olhe bem para a foto e veja se reconhece alguém nela.写真をよく見て、誰か見覚えのある人がいるか確認してください。사진을 자세히 보고 아는 사람이 있는지 확인해 보세요.
I took one look at the coat and decided it wasn’t worth £50.我看了一眼那件外套,觉得不值50英镑。Le eché un vistazo al abrigo y decidí que no valía 50 libras.Dei uma olhada no casaco e decidi que não valia £50.そのコートをひと目見て、50ポンドの価値はないと決めた。그 코트를 한번 보고서 50파운드의 가치는 없다고 판단했다.have/take a look around (also have/take a look round )British English (=look at all the things in a particular place)(=查看某处所有的东西)(=mirar todo lo que hay en un lugar concreto)(=olhar tudo o que há em determinado lugar)(=ある場所にあるものをすべて見て回る)(=특정 장소의 모든 것을 둘러보다)
I have a special interest in old houses. Do you mind if I take a look around?我对老房子特别感兴趣。你介意我四处看看吗?Me interesan especialmente las casas antiguas. ¿Te importa si echo un vistazo?Tenho um interesse especial em casas antigas. Você se importa se eu der uma olhada ao redor?私は古い家に特別な関心があります。見て回ってもよろしいですか?저는 오래된 집에 특별한 관심이 있어요. 둘러봐도 될까요?2expression [countable] an expression that you make with your eyes or face用眼神或表情传达的神情;眼神;表情una expresión que manifiestas con los ojos o la carauma expressão que você faz com os olhos ou o rosto目や顔で表す表情눈이나 얼굴로 짓는 표정give somebody a look
Mike gave him such a severe look he didn’t dare argue.Mike对他投以如此严厉的目光,让他不敢争辩。Mike le lanzó una mirada tan severa que no se atrevió a discutir.Mike lhe deu um olhar tão severo que ele não ousou discutir.Mikeがあまりにも厳しい目つきで見たので、彼は反論する勇気が出なかった。Mike가 너무나 엄한 눈초리로 쏘아봐서 그는 감히 반박하지 못했다.
Why has Jake been giving me dirty looks (=unfriendly looks) all morning?Jake为什么整个上午都在用白眼(=不友善的眼神)盯着我?¿Por qué Jake no ha dejado de mirarme con mala cara (=miradas poco amistosas) en toda la mañana?Por que o Jake ficou me olhando torto (=olhares hostis) a manhã toda?なぜJakeは今朝ずっと私を嫌な目(=不友好な目つき)で見ているのだろう?Jake는 왜 아침 내내 나한테 불쾌한 눈빛(=비우호적인 시선)을 보내는 걸까요?3consider [singular] an act of examining something and thinking about it检视并思考某事的行为el acto de examinar algo y reflexionar sobre elloo ato de examinar algo e pensar sobre isso何かを調べて考える行為무언가를 살펴보고 생각하는 행위have/take a look (at somebody/something)
Have you had a chance to take a look at my proposal yet?你有机会看看我的提案了吗?¿Has tenido oportunidad de echarle un vistazo a mi propuesta?Você teve chance de dar uma olhada na minha proposta?私の提案をご覧いただけましたか?제 제안서를 볼 기회가 있었나요?
I asked the vet to have a quick look at the puppies as well.我也请兽医顺便检查了一下那些小狗。También le pedí al veterinario que les echara un vistazo rápido a los cachorros.Pedi também ao veterinário que desse uma olhada rápida nos filhotes.獣医に子犬たちもざっと診てもらうようお願いした。수의사에게 강아지들도 잠깐 봐달라고 부탁했어요.
It’s time to take a fresh look at the old problem of low pay.是时候重新审视低薪这一老问题了。Es hora de abordar desde una nueva perspectiva el viejo problema de los salarios bajos.É hora de dar uma nova olhada no velho problema dos baixos salários.低賃金という古くからの問題を新たな視点で見直す時が来た。저임금이라는 오래된 문제를 새로운 시각으로 살펴볼 때가 됐다.
This month, take a long hard look (=examine very carefully) at where your money is going.这个月,仔细审视(=非常认真地检查)一下你的钱都花到哪里去了。Este mes, analiza a fondo (=examina con mucho detenimiento) a dónde va tu dinero.Este mês, dê uma olhada profunda (=examine com muito cuidado) em para onde está indo o seu dinheiro.今月は、自分のお金がどこに消えているかをじっくりと(=非常に慎重に)検討してみよう。이번 달에는 돈이 어디로 가는지 꼼꼼히(=매우 신중하게) 살펴보세요.4search [singular] an attempt to find something寻找某物的尝试un intento de encontrar algouma tentativa de encontrar algo何かを探す試み무언가를 찾으려는 시도:
I can’t find them anywhere. Have a look yourself.我到处找不到。你自己找找看吧。No los encuentro por ningún lado. Búscalos tú mismo.Não consigo encontrá-los em nenhum lugar. Procure você mesmo.どこにも見当たりません。自分で探してみてください。어디서도 찾을 수가 없어요. 직접 찾아보세요.
She had a good look (=searched carefully) through the files.她仔细地(=认真地)翻查了文件。Revisó (=buscó con cuidado) todos los archivos.Ela vasculhou (=procurou com cuidado) os arquivos.彼女はファイルをよく(=丁寧に)調べた。그녀는 파일들을 꼼꼼히(=신중하게) 뒤졌다.5appearance [countable usually singular] the appearance that someone or something has某人或某物的外观;样子la apariencia que tiene alguien o algoa aparência que alguém ou algo tem人や物の外見누군가 또는 무언가의 외모나 모습:
The area has a very seedy look to it.这片地区看起来非常破败肮脏。La zona tiene un aspecto muy sórdido.A área tem uma aparência muito sórdida.その地域はいかにもうらぶれた雰囲気がある。그 지역은 매우 허름해 보인다.
Mr Flynn had a tired, ill look in his eyes.Flynn先生的眼神中透着疲惫和病态。El señor Flynn tenía una mirada cansada y enferma.O Sr. Flynn tinha um olhar cansado e doentio.Flynnさんの目には疲れと病の色が見えた。Flynn씨의 눈빛에는 피곤하고 아픈 기색이 역력했다.not like the look of somebody/something (=think that something bad has happened or will happen because of something’s appearance)(=因某物的外观而觉得发生了或即将发生坏事)(=pensar que algo malo ha ocurrido o que ocurrirá a causa del aspecto de algo)(=achar que algo ruim aconteceu ou vai acontecer por causa da aparência de algo)(=何かの見た目から、悪いことが起きたか、これから起きると思う)(=무언가의 외관 때문에 나쁜 일이 일어났거나 일어날 것이라고 생각하다)
We should turn back now. It’s getting dark and I don’t like the look of those rain clouds.我们现在应该往回走了。天色渐暗,那些雨云的样子让我不安。Deberíamos dar la vuelta ahora. Está oscureciendo y no me gustan esas nubes de tormenta.Devemos voltar agora. Está escurecendo e não gosto da aparência dessas nuvens de chuva.そろそろ引き返した方がいい。暗くなってきたし、あの雨雲が気になる。이제 돌아가야 해요. 어두워지고 있고 저 비구름의 모습이 불안해요.6way something seems [countable] the way something seems to be某事物呈现出来的样子;表面看来的情况la manera en que algo parece sera forma como algo parece ser何かが〜に見えるようす무언가가 보이는 방식; 겉으로 보이는 상황:
The neighbours are back from holiday by the looks of it (=that is how it seems).看样子(=看起来是这样)邻居们度假回来了。Por lo que parece (=eso es lo que parece), los vecinos han vuelto de vacaciones.Pelo jeito (=é assim que parece), os vizinhos voltaram das férias.様子からすると(=そのように思える)、隣人たちは休暇から戻ってきたようだ。보아하니(=그렇게 보인다) 이웃들이 휴가에서 돌아온 것 같다.
I don’t like the look of this new policy (=I do not like the way it seems).这项新政策让我不满意(=我不喜欢它给人的印象)。No me gusta el aspecto de esta nueva política (=no me gusta cómo parece).Não gosto do jeito dessa nova política (=não gosto do modo como ela parece ser).この新しい政策はどうも気に入らない(=その見た目が好きではない)。이 새 정책의 모습이 마음에 들지 않는다(=보이는 방식이 싫다).7beauty looks [plural] physical attractiveness外貌吸引力;姿色atractivo físicoatratividade física外見上の魅力외모의 매력:
Fiona’s got everything – looks, money and youth.Fiona什么都有——美貌、金钱和青春。Fiona lo tiene todo: belleza, dinero y juventud.Fiona tem tudo – beleza, dinheiro e juventude.Fionaにはすべてが揃っている——美貌、お金、そして若さ。Fiona는 모든 걸 갖고 있다 – 외모, 돈, 그리고 젊음.
You get your good looks from your mother.你的好容貌遗传自你的母亲。Sacaste el buen aspecto de tu madre.Você herdou a boa aparência da sua mãe.あなたの美貌はお母さん譲りですね。당신의 좋은 외모는 어머니를 닮은 거예요.
When she lost her looks (=became less attractive) she found it difficult to get work.当她容颜渐逝(=变得不那么有吸引力)时,她发现找工作很困难。Cuando perdió su atractivo (=se volvió menos atractiva), le resultó difícil encontrar trabajo.Quando ela perdeu a beleza (=ficou menos atraente), teve dificuldade para conseguir trabalho.彼女が美貌を失った(=魅力が薄れた)とき、仕事を見つけるのが難しくなった。그녀가 미모를 잃었을 때(=덜 매력적이 되었을 때) 일자리를 찾기가 어려웠다.8fashion [singular] a particular style in clothes, hair, furniture etc服装、发型、家具等方面的某种风格un estilo particular en ropa, peinado, muebles, etc.um estilo específico em roupas, cabelo, móveis etc.服、髪型、家具などの特定のスタイル옷, 머리, 가구 등의 특정 스타일:
The hippy look is back again.嬉皮风格又回来了。El estilo hippy ha vuelto.O estilo hippie voltou.ヒッピースタイルが再び流行している。히피 룩이 다시 돌아왔다.9if looks could kill used to say that someone is looking at someone else in a very angry or unfriendly way用于表示某人以非常愤怒或不友善的眼神看着别人se usa para indicar que alguien mira a otra persona de manera muy enojada o poco amistosausado para dizer que alguém está olhando para outra pessoa de forma muito raivosa ou hostil誰かが別の人をとても怒った様子または非友好的な目つきで見ていることを表す누군가가 다른 사람을 매우 화나거나 적대적인 시선으로 바라보고 있다고 할 때 쓰임THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어look an act of looking at something看某物的动作;一看el acto de mirar algoo ato de olhar para algo何かを見る行為무언가를 보는 행위: · Let me have a look at the map.·让我看看地图。·Déjame echarle un vistazo al mapa.·Deixa eu dar uma olhada no mapa.·地図を見せてください。·지도 좀 볼게요.· I took a quick look around the room.·我快速环视了一下房间。·Eché un vistazo rápido alrededor de la habitación.·Dei uma rápida olhada ao redor do quarto.·部屋をざっと見回した。·방을 빠르게 둘러봤다.glance a quick look at something before looking away again瞥一眼后迅速移开目光;一瞥una mirada rápida a algo antes de apartar la vista de nuevoum olhar rápido em algo antes de desviar o olhar novamente何かをちらっと見てからすぐに目をそらすこと잠깐 훑어보고 다시 시선을 돌리는 것; 곁눈질: · Susan cast a quick glance at me (=she looked quickly at me).·Susan向我投了一个快速的一瞥(=她迅速地看了我一眼)。·Susan me echó una mirada rápida (=me miró brevemente).·Susan me lançou um olhar rápido (=ela olhou rapidamente para mim).·Susanは私にちらりと目をやった(=素早く私を見た)。·Susan이 나를 힐끗 봤다(=빠르게 나를 쳐다봤다).· He could not resist a sidelong glance (=quickly looking to the side) to see what was happening on the other side of the road.·他忍不住斜眼瞥了一眼(=迅速往侧边看)道路对面发生了什么事。·No pudo resistir echar una mirada de soslayo (=mirar rápidamente hacia un lado) para ver qué estaba pasando al otro lado de la carretera.·Ele não conseguiu resistir a um olhar de soslaio (=olhar rapidamente para o lado) para ver o que estava acontecendo do outro lado da rua.·彼は道の反対側で何が起きているか確かめるために、横目でちらりと見ずにいられなかった(=素早く横を見ること)。·그는 도로 반대편에서 무슨 일이 일어나고 있는지 보려고 곁눈질(=재빠르게 옆을 보는 것)을 참을 수 없었다.glimpse a short look at someone or something in which you do not see them very clearly对某人或某物的短暂一瞥,看得不太清楚;惊鸿一瞥una mirada breve a alguien o algo en la que no los ves con mucha claridadum olhar breve para alguém ou algo, no qual você não o vê com muita clareza人や物をちらっと見るが、はっきりとは見えないこと누군가 또는 무언가를 잠깐 보지만 뚜렷하게 보이지 않는 것; 얼핏 봄: · Fans were hoping to catch a glimpse of the singer as he left the hotel.·歌手离开酒店时,粉丝们希望能瞥见他一眼。·Los fans esperaban poder ver brevemente al cantante cuando saliera del hotel.·Os fãs esperavam conseguir ver de relance o cantor quando ele saísse do hotel.·ファンたちは歌手がホテルを出るときに一目見ようと願っていた。·팬들은 가수가 호텔을 나설 때 잠깐이라도 볼 수 있기를 바랐다.· I had only a fleeting glimpse (=a very quick look) of the two men as they ran away.·两名男子逃跑时,我只是匆匆一瞥(=极短暂地看了一眼)。·Solo tuve un vislumbre fugaz (=una mirada muy rápida) de los dos hombres mientras huían.·Só tive um vislumbre passageiro (=um olhar muito rápido) dos dois homens enquanto fugiam.·逃げていく2人の男をほんの一瞬(=ごく短い一目)見ただけだった。·도망치는 두 남자를 순식간에(=아주 짧게) 흘끗 봤을 뿐이었다.gaze a long steady look长时间稳定的凝视una mirada larga y fijaum olhar longo e firme長く安定した視線;凝視길고 안정적인 응시: · Eddie fixed his gaze on the floor.·Eddie把目光定在地板上。·Eddie clavó la mirada en el suelo.·Eddie fixou o olhar no chão.·Eddieは床に視線を固定した。·Eddie는 시선을 바닥에 고정했다.· She looked up and met his gaze (=looked at him when he was looking at her).·她抬起头,与他四目相对(=他看着她时她也看着他)。·Ella levantó la vista y encontró su mirada (=lo miró cuando él la estaba mirando a ella).·Ela ergueu os olhos e encontrou o olhar dele (=olhou para ele quando ele estava olhando para ela).·彼女は目を上げ、彼の視線と交わした(=彼女を見ていた彼を見返した)。·그녀는 눈을 들어 그의 시선과 마주쳤다(=그가 그녀를 볼 때 그녀도 그를 바라봤다).stare a long direct look, especially in an unfriendly way or in a way that shows you are surprised长时间直视,尤指以不友善的方式或表现出惊讶的方式una mirada larga y directa, especialmente de manera poco amistosa o que muestra sorpresaum olhar longo e direto, especialmente de forma hostil ou que demonstra surpresa長い直接的な視線、特に非友好的な様子や驚きを示す様子で길고 직접적인 응시, 특히 적대적인 방식이나 놀람을 나타내는 방식으로: · He was watching me with a cold stare.·他用冰冷的目光盯着我。·Me observaba con una mirada fría.·Ele me observava com um olhar frio.·彼は冷たい目つきで私を見つめていた。·그는 차가운 시선으로 나를 응시하고 있었다.· My cheery ‘Good Morning’ was met with a blank stare (=a stare which shows no emotion).·我愉快地说了声"早上好",却得到一个茫然的目光(=毫无情绪的凝视)。·Mi alegre «Buenos días» fue recibido con una mirada vacía (=una mirada que no muestra ninguna emoción).·Meu animado "Bom dia" foi recebido com um olhar vazio (=um olhar que não demonstra nenhuma emoção).·私の明るい「おはよう」は無表情な視線(=感情を示さない目つき)で迎えられた。·내가 밝게 "좋은 아침이에요"라고 했더니 멍한 시선(=감정을 드러내지 않는 응시)이 돌아왔다.glare an angry look at someone对某人愤怒的怒视una mirada airada a alguienum olhar raivoso para alguém誰かへの怒りの視線누군가를 향한 화난 시선: · She gave him a hostile glare as he entered the room.·他进入房间时,她用敌意的目光怒视着他。·Cuando él entró en la sala, ella le lanzó una mirada hostil.·Quando ele entrou na sala, ela o encarou com hostilidade.·彼が部屋に入ってきたとき、彼女は敵意のある目でにらみつけた。·그가 방에 들어오자 그녀는 적대적인 눈빛으로 그를 노려봤다.frown a confused or annoyed look困惑或恼怒的神情;皱眉una mirada de confusión o disgustoum olhar confuso ou irritado戸惑いや苛立ちの表情혼란스럽거나 짜증스러운 표정: · ‘Anyway,’ she said with a frown, ‘I don’t see how there could be a connection.’·"不管怎样,"她皱着眉头说,"我看不出这之间会有什么联系。"·«De todos modos», dijo ella con el ceño fruncido, «no veo cómo podría haber una conexión».·"De qualquer forma", ela disse com uma expressão de desagrado, "não vejo como poderia haver uma conexão."·「いずれにせよ」と彼女は眉をひそめながら言った、「どうつながるのか見当がつかない」·"어쨌든," 그녀는 얼굴을 찡그리며 말했다, "어떻게 연관이 있을 수 있는지 모르겠어요."