PolyDict.cc
    madmad /mæd/ adjective (comparative madder, superlative maddest) 1angry [not before noun] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 especially American English angry愤怒的enfadadoirritado怒っている화가 난mad at Are you still mad at me?你还在生我的气吗?¿Todavía estás enfadado conmigo?Você ainda está bravo comigo?まだ私に怒っているの?아직도 나한테 화났어? We get mad at each other sometimes, like any family.我们有时会互相生气,就像任何一个家庭一样。A veces nos enfadamos el uno con el otro, como cualquier familia.Às vezes ficamos bravos um com o outro, como qualquer família.私たちも時々お互いに腹を立てることがあります。どんな家族でも同じですよね。우리도 어느 가정이나 그렇듯 가끔 서로에게 화를 냅니다.mad about There’s no need to get mad about it!没必要为这件事生气!¡No hace falta enfadarse por eso!Não precisa ficar bravo por isso!そんなことで怒る必要はないよ!그것 때문에 화낼 필요 없어요! You make me so mad!你让我太生气了!¡Me pones furioso!Você me deixa tão bravo!あなたには本当にイライラさせられる!당신 때문에 너무 화가 나!mad with British English His wife will be really mad with him.他妻子会非常生他的气。Su mujer se va a enfadar mucho con él.A esposa dele vai ficar muito brava com ele.彼の妻はきっと彼にひどく怒るだろう。그의 아내는 그에게 정말 화를 낼 것이다.go mad British English (=become very angry)(=变得非常愤怒)(=ponerse muy furioso)(=ficar muito bravo)(=非常に怒る)(=매우 화가 나다) Look at this mess! Mum will go mad!看看这乱成什么样了!妈妈会大发雷霆的!¡Mira este desastre! ¡Mamá se va a poner furiosa!Olha essa bagunça! A mamãe vai ficar uma fera!この散らかりようを見て!お母さん、カンカンになるよ!이 엉망진창 좀 봐! 엄마가 엄청 화낼 거야!hopping mad (=very angry)(=非常愤怒)(=muy furioso)(=muito bravo)(=非常に怒っている)(=매우 화가 난)(as) mad as hell (=a rude way of saying very angry)(=表达非常愤怒的粗鲁说法)(=una forma grosera de decir muy furioso)(=uma forma rude de dizer muito bravo)(=非常に怒っているという粗野な言い方)(=매우 화가 났다는 무례한 표현) see thesaurus at angry2crazy especially British English crazy or very silly疯狂的;非常愚蠢的loco o muy tontolouco ou muito bobo正気でない、または非常に愚かな미쳤거나 매우 어리석은:  He can’t possibly get that finished in time. He must be mad!他不可能按时完成那件事。他一定是疯了!Él no puede terminar eso a tiempo de ninguna manera. ¡Debe de estar loco!Ele não tem como terminar isso a tempo. Ele deve ser louco!彼が時間内に終わらせるなんて絶対無理だ。頭がおかしいに違いない!그가 제시간에 끝낼 리가 없어. 분명 미쳤나 봐! I’d go mad (=start to feel crazy) if I was stuck at home all day.如果整天困在家里,我会发疯的(=开始感觉快崩溃)。Me volvería loco (=empezaría a sentirme desesperado) si estuviera encerrado en casa todo el día.Eu ficaria louco (=começaria a me sentir fora do meu juízo) se ficasse preso em casa o dia todo.一日中家に閉じ込められていたら、おかしくなりそう(=おかしくなり始める)だ。하루 종일 집에만 있으면 미칠 것 같아(=미치기 시작하다). He’s been driving me mad!他快把我逼疯了!¡Me está volviendo loco!Ele está me deixando louco!彼のせいで頭がおかしくなりそうだ!그 사람 때문에 미칠 것 같아! You’ve agreed to marry him! Are you mad?你答应嫁给他了!你疯了吗?¡Has aceptado casarte con él! ¿Estás loca?Você concordou em se casar com ele! Você é louca?彼と結婚することに同意したの!正気なの?그 사람이랑 결혼하기로 했다고! 미쳤어? Surely no one would be mad enough to fly in this weather?肯定没有人会疯到在这种天气飞行吧?¿Seguramente nadie estaría tan loco como para volar con este tiempo?Com certeza ninguém seria louco o suficiente para voar com esse tempo?まさかこんな天気の中を飛行しようとする者はいないだろう?설마 이런 날씨에 비행할 만큼 미친 사람은 없겠지? My friends all think I’m stark raving mad (=completely crazy).我所有的朋友都认为我彻底疯了(=完全失去理智)。Todos mis amigos creen que estoy completamente loco (=totalmente loco).Todos os meus amigos acham que eu sou completamente louco (=totalmente louco).友人たちは皆、私が完全に頭がおかしい(=完全にいかれている)と思っている。내 친구들은 모두 내가 완전히 미쳤다(=완전히 정신이 나간)고 생각한다. It’s enough to send you barking mad (=completely crazy).这足以让人彻底抓狂(=完全失去理智)。Es suficiente para volverte completamente loco (=totalmente loco).É suficiente para te deixar completamente louco (=totalmente louco).それだけで完全に頭がおかしくなる(=完全にいかれてしまう)には十分だ。그것만으로도 완전히 미쳐버리기(=완전히 정신이 나가기)에 충분하다.as mad as a hatter/March hare (=completely crazy)(=完全疯了)(=completamente loco)(=completamente louco)(=完全にいかれた)(=완전히 미친)GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법In this meaning, mad is not used with ‘very’. You say: · It’s an absolutely mad idea. Don’t say: It’s a very mad idea.Grammar guide ‒ ADJECTIVES在此意义上,mad 不与"very"连用。应说:· It's an absolutely mad idea. ✗不要说:It's a very mad idea.语法指南 ‒ 形容词En este significado, mad no se usa con "very". Se dice: · It's an absolutely mad idea. ✗No se dice: It's a very mad idea.Guía gramatical ‒ ADJETIVOSNeste significado, mad não é usado com "very". Diz-se: · It's an absolutely mad idea. ✗Não se diz: It's a very mad idea.Guia gramatical ‒ ADJETIVOSこの意味では、mad は "very" とともに使わない。正しい表現:· It's an absolutely mad idea. ✗誤った表現:It's a very mad idea.文法ガイド ‒ 形容詞이 의미에서 mad는 "very"와 함께 쓰지 않는다. 올바른 표현: · It's an absolutely mad idea. ✗잘못된 표현: It's a very mad idea.문법 가이드 ‒ 형용사3uncontrolled especially British English behaving in a wild uncontrolled way, without thinking about what you are doing行为狂野失控,不加思考地行事comportarse de manera salvaje e incontrolada, sin pensar en lo que se hacecomportar-se de forma selvagem e descontrolada, sem pensar no que se está fazendo自分のしていることを考えずに、荒々しく制御のきかない行動をとる자신이 하는 행동을 생각하지 않고 거칠고 통제되지 않는 방식으로 행동하는mad dash/rush/panic etc We all made a mad dash for the door.我们都拼命冲向门口。Todos corrimos como locos hacia la puerta.Todos nós fizemos uma corrida louca para a porta.私たちは皆、我先にと出口に向かって突進した。우리 모두 문을 향해 미친 듯이 달려갔다.mad with grief/fear/jealousy etc When she heard of her son’s death, she was mad with grief.当她听到儿子去世的消息时,她悲痛欲绝。Cuando se enteró de la muerte de su hijo, estaba enloquecida de dolor.Quando ela soube da morte do filho, ficou transtornada de dor.息子の死を聞いたとき、彼女は悲しみで取り乱した。아들의 죽음을 들었을 때, 그녀는 슬픔에 미칠 지경이었다. When Italy scored, the crowd went mad (=became very excited).意大利队得分时,观众陷入狂热(=变得非常激动)。Cuando Italia marcó, la multitud enloqueció (=se emocionó muchísimo).Quando a Itália marcou, a torcida foi à loucura (=ficou muito animada).イタリアが得点したとき、観客は熱狂した(=非常に興奮した)。이탈리아가 득점했을 때, 관중이 열광했다(=매우 흥분했다). We went a bit mad (=spent a lot of money) and ordered champagne.我们有点疯狂(=花了很多钱),点了香槟。Nos pasamos un poco (=gastamos mucho dinero) y pedimos champán.A gente foi um pouco na loucura (=gastou muito dinheiro) e pediu champanhe.少し羽目を外して(=たくさんお金を使って)シャンパンを注文した。우리는 조금 과하게(=돈을 많이 써서) 샴페인을 주문했다.4be mad about/for/on somebody/something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 especially British English to like someone or something very much非常喜欢某人或某物gustarle mucho alguien o algogostar muito de alguém ou algo人や物をとても好きである누군가 또는 무언가를 매우 좋아하다 SYN  crazy:  My nine-year-old is mad about Robbie Williams.我九岁的孩子非常迷恋Robbie Williams。Mi hijo de nueve años está loco por Robbie Williams.Meu filho de nove anos é louco por Robbie Williams.私の九歳の子どもはRobbie Williamsに夢中だ。내 아홉 살짜리 아이는 Robbie Williams를 굉장히 좋아한다. He’s mad about computer games.他非常迷恋电脑游戏。Está loco por los videojuegos.Ele é louco por jogos de computador.彼はコンピューターゲームに夢中だ。그는 컴퓨터 게임에 완전 빠져 있다. All the girls at school are mad for him.学校里所有的女孩都为他着迷。Todas las chicas de la escuela están locas por él.Todas as meninas da escola são loucas por ele.学校の女の子たちはみんな彼に夢中だ。학교의 여자아이들이 모두 그에게 열광한다.be mad keen (on something) ‘Did you enjoy the film?’ ‘I wasn’t mad keen.’"你喜欢那部电影吗?""没特别喜欢。""¿Te gustó la película?" "No me entusiasmó mucho.""Você gostou do filme?" "Não fui muito fã, não."「映画は楽しかった?」「それほど気に入ったわけでもなかったけど。」"영화 재밌었어?" "그다지 열광하지는 않았어."be mad for it (=want to do something very much)(=非常想做某事)(=querer hacer algo muchísimo)(=querer muito fazer algo)(=何かをとてもしたい)(=무언가를 매우 하고 싶어 하다)5mentally ill especially British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 mentally ill精神病的;精神失常的enfermo mentalmentalmente doente精神的に病んでいる정신적으로 병든 SYN  insane:  Mr Rochester’s mad wife罗切斯特先生那位精神失常的妻子la esposa loca del señor Rochestera esposa louca do Sr. Rochesterロチェスター氏の狂気じみた妻로체스터 씨의 정신이 이상한 아내 He turned towards me with a mad look in his eyes.他转向我,眼神中带着一种疯狂的神情。Se volvió hacia mí con una mirada de locura en los ojos.Ele se virou para mim com um olhar de loucura nos olhos.彼は狂気を帯びた目で私の方を向いた。그는 눈에 광기를 띤 채 나를 향해 돌아섰다. the cartoon figure of the mad scientist疯狂科学家这一卡通形象la figura del científico loco en los dibujos animadosa figura do cientista louco nos desenhos animados漫画に登場する狂気の科学者というキャラクター만화 속 미친 과학자 캐릭터6like mad informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 very much, very quickly, or with a lot of energy非常;非常快;或非常有力地muchísimo, muy rápidamente o con mucha energíamuito, muito rapidamente ou com muita energia非常に、非常に速く、または多大なエネルギーをもって매우, 매우 빠르게, 또는 많은 에너지를 쏟아부어:  I caught my thumb in the door and it hurt like mad.我的拇指被门夹了,疼得厉害。Me pillé el pulgar en la puerta y me dolió muchísimo.Prendi meu polegar na porta e doeu muito.ドアに親指を挟んで、ものすごく痛かった。문에 엄지손가락이 끼어서 엄청나게 아팠다. She ran like mad to catch the bus.她拼命跑去赶公共汽车。Corrió como una loca para tomar el autobús.Ela correu como louca para pegar o ônibus.彼女はバスに乗り遅れまいと必死に走った。그녀는 버스를 잡으려고 미친 듯이 달렸다.7don’t go mad British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone not to work too hard, get too excited, or spend too much money用于告诫某人不要太拼命工作、不要太激动或不要花太多钱se usa para decirle a alguien que no trabaje demasiado, no se emocione demasiado ni gaste demasiado dinerousado para dizer a alguém que não trabalhe demais, não fique muito animado ou não gaste muito dinheiro働きすぎない、興奮しすぎない、またはお金を使いすぎないよう人に言うときに使う누군가에게 너무 열심히 일하거나, 너무 흥분하거나, 돈을 너무 많이 쓰지 말라고 할 때 쓰는 표현:  I know you’ve got a lot to do but don’t go mad.我知道你有很多事要做,但别太拼。Sé que tienes mucho que hacer, pero no te pases.Eu sei que você tem muito a fazer, mas não exagere.やることがたくさんあるのはわかっているけど、無理しすぎないでね。할 일이 많다는 건 알지만, 너무 무리하지 마.8power-mad/money-mad/sex-mad etc only interested in having power, money etc and doing everything possible to get it只对获得权力、金钱等感兴趣,并竭尽一切可能去得到它que solo le interesa tener poder, dinero, etc., y hace todo lo posible para conseguirlointeressado apenas em ter poder, dinheiro etc., fazendo tudo o que é possível para conseguir権力や金などを手に入れることだけに関心を持ち、それを得るためにあらゆることをする권력이나 돈 등을 갖는 데만 관심을 두고 그것을 얻기 위해 모든 것을 다 하는:  a power-mad dictator一个权力欲膨胀的独裁者un dictador obsesionado con el poderum ditador obcecado pelo poder権力に狂った独裁者권력에 미친 독재자