PolyDict.cc
    mannermanner /ˈmænə $ -ər/ noun 1[singular] formal正式formalformalフォーマル격식체 the way in which something is done or happens某事被做或发生的方式la manera en que algo se hace o sucedea maneira como algo é feito ou acontece物事が行われる、または起こる方法・様式어떤 일이 행해지거나 일어나는 방식manner of (doing) something It seemed rather an odd manner of deciding things.这似乎是一种相当奇怪的决策方式。Parecía una manera bastante extraña de decidir las cosas.Parecia uma maneira bastante estranha de decidir as coisas.それは物事を決めるにはかなり奇妙なやり方に思えた。그것은 일을 결정하는 방식으로서는 꽤 이상해 보였다. He felt some guilt over the manner of her death.他对她的死亡方式感到有些愧疚。Sintió cierta culpa por la manera en que ella murió.Ele sentiu certa culpa pela forma como ela morreu.彼は彼女の死の様子について、いくらかの罪悪感を覚えた。그는 그녀의 죽음의 방식에 대해 약간의 죄책감을 느꼈다.in a ... manner I had hoped you would behave in a more responsible manner.我本希望你能以更负责任的方式行事。Esperaba que te comportaras de una manera más responsable.Eu esperava que você se comportasse de uma maneira mais responsável.もっと責任ある態度で行動してくれると思っていたのですが。나는 당신이 더 책임감 있는 방식으로 행동하기를 바랐다. The issue will be resolved in a manner that is fair to both sides.这一问题将以对双方公平的方式得到解决。El asunto se resolverá de una manera justa para ambas partes.A questão será resolvida de uma maneira justa para ambos os lados.この問題は双方にとって公平な形で解決される。이 문제는 양측 모두에게 공정한 방식으로 해결될 것이다. criticism of the manner in which the bishop was appointed对主教任命方式的批评críticas a la manera en que fue nombrado el obispocríticas à maneira como o bispo foi nomeado司教が任命された方法に対する批判주교가 임명된 방식에 대한 비판in the usual/normal etc manner The matter should be submitted to the accounts committee in the usual manner.这件事应按照惯常方式提交给账目委员会。El asunto debe presentarse al comité de cuentas de la manera habitual.O assunto deve ser submetido ao comitê de contas da maneira usual.この件は通常の方法で会計委員会に提出されるべきだ。이 사안은 통상적인 방식으로 회계 위원회에 제출되어야 한다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually say in a ... way rather than in a ... manner, or they use an adverb instead:· They behaved in a very reasonable way.· They behaved very reasonably.在日常英语中,人们通常说 in a ... way,而不说 in a ... manner,或者直接用副词代替:· They behaved in a very reasonable way.· They behaved very reasonably.En el inglés cotidiano, la gente suele decir in a ... way en lugar de in a ... manner, o usa un adverbio en su lugar:· They behaved in a very reasonable way.· They behaved very reasonably.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente dizem in a ... way em vez de in a ... manner, ou usam um advérbio no lugar:· They behaved in a very reasonable way.· They behaved very reasonably.日常英語では、in a ... manner の代わりに in a ... way と言うか、副詞を使うことが多い:· They behaved in a very reasonable way.· They behaved very reasonably.일상 영어에서 사람들은 보통 in a ... manner 대신 in a ... way라고 하거나 부사를 사용한다:· They behaved in a very reasonable way.· They behaved very reasonably.2[singular] the way in which someone behaves towards or talks to other people某人对待他人或与他人交谈的方式;态度la manera en que alguien se comporta o habla con otras personasa maneira como alguém se comporta ou fala com outras pessoas他者に対する振る舞い方や話し方;物腰누군가가 다른 사람들을 대하거나 이야기하는 방식; 태도:  She has a calm relaxed manner.她举止平静从容。Tiene un trato tranquilo y relajado.Ela tem um jeito calmo e descontraído.彼女は落ち着いてのんびりした物腰をしている。그녀는 차분하고 여유로운 태도를 지니고 있다.manner towards Something in Beth’s manner towards him had changed.贝丝对待他的方式发生了某种变化。Algo en la actitud de Beth hacia él había cambiado.Algo no jeito de Beth se comportar com ele havia mudado.ベスの彼への接し方に何かが変わっていた。베스가 그를 대하는 태도에 뭔가 변화가 생겼다. Sophie resented his high-handed manner.索菲对他那种盛气凌人的态度感到不满。Sophie estaba resentida con su actitud arrogante y autoritaria.Sophie ficava irritada com o jeito arrogante e autoritário dele.ソフィーは彼の横柄な態度に腹を立てていた。소피는 그의 고압적인 태도에 분개했다. see thesaurus at behaviour3manners [plural] polite ways of behaving in social situations社交场合中有礼貌的行为方式;礼仪,礼貌formas corteses de comportarse en situaciones socialesformas educadas de se comportar em situações sociais社交場面における礼儀正しい振る舞い;礼儀作法사회적 상황에서 예의 바르게 행동하는 방식; 예절:  Her children all had such good manners.她的孩子们都非常有礼貌。Sus hijos tenían muy buenos modales.Todos os filhos dela tinham muito boas maneiras.彼女の子供たちはみな礼儀がとても良かった。그녀의 아이들은 모두 예절이 매우 바랐다. It’s bad manners to talk with your mouth full (=talk and eat at the same time).嘴里含着食物说话(即边吃边说)是不礼貌的。Es de mala educación hablar con la boca llena (= hablar y comer al mismo tiempo).É falta de educação falar com a boca cheia (= falar e comer ao mesmo tempo).口にものを入れたまま話すのは(=話しながら食べること)行儀が悪い。입에 음식을 가득 넣고 말하는 것(=말하면서 동시에 먹는 것)은 예의 없는 행동이다. His manners were impeccable.他的举止无可挑剔。Sus modales eran impecables.Suas maneiras eram impecáveis.彼の礼儀作法は申し分なかった。그의 예절은 흠잡을 데가 없었다. Dad gave us a lecture about our table manners.爸爸就我们的餐桌礼仪给我们上了一课。Papá nos dio una lección sobre nuestros modales en la mesa.Papai nos deu uma bronca sobre nossas maneiras à mesa.お父さんはテーブルマナーについて私たちに小言を言った。아버지는 우리의 식사 예절에 대해 한바탕 훈계를 하셨다. You mind your manners, young man!注意你的礼貌,小伙子!¡Compórtate, jovencito!Cuide das suas maneiras, rapaz!礼儀をわきまえなさい、若いの!예의 바르게 행동해라, 청년! ‘Lesley just got up and left.’ ‘Some people have no manners.’"莱斯利站起来就走了。""有些人真是毫无礼貌。""Lesley se levantó y se fue." "Hay gente que no tiene modales.""Lesley simplesmente se levantou e foi embora." "Tem gente que não tem educação nenhuma."「レスリーはさっさと立ち上がって帰ってしまった。」「礼儀のない人もいるものね。」"레슬리가 그냥 일어나서 가버렸어." "예의라고는 없는 사람들이 있다니까." Good heavens, child, where are your manners?老天,孩子,你的礼貌呢?¡Dios mío, criatura, ¿dónde están tus modales?Meu Deus, criança, onde estão suas maneiras?まったく、この子ったら、礼儀はどこへ行ったの?세상에, 얘야, 예의는 어디 갔니?4manners [plural] formal正式formalformalフォーマル격식체 the customs of a particular group of people特定群体的风俗习惯las costumbres de un grupo particular de personasos costumes de um grupo específico de pessoas特定の集団の風習・慣習특정 집단의 풍습과 관습:  a book about the life and manners of Victorian London一本关于维多利亚时代伦敦生活与习俗的书un libro sobre la vida y las costumbres del Londres victorianoum livro sobre a vida e os costumes do Londres vitorianoヴィクトリア朝ロンドンの生活と風習に関する本빅토리아 시대 런던의 생활과 풍습에 관한 책5in a manner of speaking in some ways, though not exactly在某种意义上,但并非确切如此en cierto sentido, aunque no exactamentede certa forma, embora não exatamenteある意味では、ただし厳密にではない어떤 의미에서는 그렇지만, 정확히는 아닌:  ‘Are you his girlfriend?’ Nicola asked. ‘In a manner of speaking.’"你是他女朋友吗?"妮古拉问道。"算是吧。""¿Eres su novia?" preguntó Nicola. "En cierto modo.""Você é a namorada dele?" Nicola perguntou. "De certa forma."「彼の彼女なの?」とニコラが聞いた。「まあ、そのようなものね。」"당신은 그의 여자친구인가요?" 니콜라가 물었다. "어떤 의미에서는요."6all manner of something formal正式formalformalフォーマル격식체 many different kinds of things or people各种各样的事物或人todo tipo de cosas o personasmuitos tipos diferentes de coisas ou pessoasあらゆる種類のものや人온갖 다양한 종류의 것이나 사람:  We would discuss all manner of subjects.我们会讨论各种各样的话题。Discutíamos todo tipo de temas.Discutíamos todo tipo de assunto.私たちはあらゆる種類の話題を議論したものだった。우리는 온갖 종류의 주제를 토론하곤 했다. The British Isles have been conquered by all manner of people.不列颠群岛曾被各种各样的民族征服过。Las Islas Británicas han sido conquistadas por todo tipo de pueblos.As Ilhas Britânicas foram conquistadas por todo tipo de povo.ブリテン諸島はあらゆる種類の人々によって征服されてきた。브리튼 제도는 온갖 종류의 사람들에 의해 정복되어 왔다.7in the manner of somebody/something formal正式formalformalフォーマル격식체 in the style that is typical of a particular person or thing以某特定人物或事物特有的风格al estilo característico de una persona o cosa determinadano estilo característico de uma determinada pessoa ou coisa特定の人物や作品に典型的なスタイルで특정 인물이나 사물에 전형적인 스타일로:  a painting in the manner of the early Impressionists一幅仿早期印象派风格的画作una pintura al estilo de los primeros impresionistasuma pintura no estilo dos primeiros impressionistas初期印象派の様式による絵画초기 인상파 화가들의 화풍으로 그린 그림8what manner of ...? literary文学literarioliterário文語문어체 what kind of何种;什么样的qué tipo de; qué clase deque tipo deどのような種類の어떤 종류의:  What manner of son would treat his mother in such a way?什么样的儿子会这样对待自己的母亲?¿Qué clase de hijo trataría así a su madre?Que tipo de filho trataria sua mãe dessa forma?いったいどのような息子が母親をそのように扱うというのか?어떤 아들이 어머니를 그런 식으로 대하겠는가?9not by any manner of means British English spoken口语oraloral話し言葉구어 formal正式formalformalフォーマル격식체 not at all根本不;完全没有en absoluto; de ninguna manerade jeito nenhum; absolutamente nãoまったく~ない전혀 ~하지 않다:  I haven’t lost my interest in politics by any manner of means.我对政治的兴趣根本没有减少。No he perdido mi interés en la política en absoluto.Não perdi meu interesse por política de jeito nenhum.私は政治への関心を少しも失っていない。나는 정치에 대한 관심을 전혀 잃지 않았다.10(as) to the manner born if you do something new as to the manner born, you do it in a natural confident way, as if you have done it many times before如果你做某件新事 as to the manner born,意思是你以一种自然自信的方式去做,仿佛之前已经做过很多次si haces algo nuevo as to the manner born, lo haces de manera natural y segura, como si lo hubieras hecho muchas veces antesse você faz algo novo as to the manner born, faz isso de maneira natural e confiante, como se já tivesse feito muitas vezes antesas to the manner born は、何か新しいことを、まるで何度もやったことがあるかのように自然で自信に満ちた様子でこなすことas to the manner born은 새로운 일을 마치 전에 여러 번 해본 것처럼 자연스럽고 자신 있게 해내는 것을 뜻함 bedside mannerCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 3— 释义 3— Acepción 3— Significado 3— 意味 3— 의미 3verbs动词verbosverbos動詞동사have good/bad manners· All their children have such good manners.· 他们所有的孩子都非常有礼貌。· Todos sus hijos tienen muy buenos modales.· Todos os filhos deles têm muito boas maneiras.· 彼らの子供たちは皆、礼儀がとても良い。· 그들의 아이들은 모두 예절이 매우 바르다.mind your manners (also remember your manners British English) (=used for telling a child to behave politely)· I frowned at him and told him to mind his manners.· 我皱着眉头看着他,让他注意礼貌。· Lo miré frunciendo el ceño y le dije que se comportara.· Fiz uma cara feia para ele e disse que tomasse cuidado com suas maneiras.· 私は眉をひそめて彼に礼儀をわきまえるよう言った。· 나는 그에게 눈살을 찌푸리며 예의 바르게 행동하라고 말했다.have no manners (=regularly not behave politely)· He has no manners and he eats like a pig.· 他毫无礼貌,吃东西像头猪一样。· No tiene modales y come como un cerdo.· Ele não tem educação nenhuma e come feito um porco.· 彼は礼儀を知らず、食べ方も汚い。· 그는 예의가 없고 돼지처럼 먹는다.forget your manners (=behave in an impolite way)· Oh, I’m forgetting my manners. Let me introduce you to Suzanne.· 哦,我忘了礼貌了。让我来介绍你认识苏珊娜。· Oh, se me están olvidando los modales. Permíteme presentarte a Suzanne.· Ah, estou me esquecendo das minhas maneiras. Deixa eu te apresentar à Suzanne.· あら、ご挨拶を忘れていたわ。スザンヌを紹介させて。· 아, 내가 예의를 잊고 있었네. 수잔을 소개해 드릴게요.teach somebody manners (=often used when criticizing someone’s impolite behaviour)· Those girls need to be taught some manners!· 那些女孩需要接受一些礼仪教育!· ¡A esas chicas hay que enseñarles modales!· Aquelas meninas precisam aprender um pouco de educação!· あの子たちには礼儀を教える必要がある!· 저 아이들은 예절 교육이 필요하다!phrases短语fraseslocuçõesフレーズit’s good/bad manners to do something· It’s bad manners to chew with your mouth open.· 张着嘴嚼东西是不礼貌的。· Es de mala educación masticar con la boca abierta.· É falta de educação mastigar com a boca aberta.· 口を開けてものを噛むのは行儀が悪い。· 입을 벌리고 씹는 것은 예의 없는 행동이다.where are your manners? British English (=used for telling a child to stop behaving impolitely)· Jamie! Where are your manners?· 杰米!你的礼貌呢?· ¡Jamie! ¿Dónde están tus modales?· Jamie! Onde estão suas maneiras?· ジェイミー!礼儀はどこへ行ったの?· 제이미! 예의는 어디 갔니?ADJECTIVES/NOUN + manners形容词/名词 + mannersADJETIVOS/SUSTANTIVO + mannersADJETIVOS/SUBSTANTIVO + manners形容詞/名詞 + manners형용사/명사 + mannersgood manners· Good manners could not prevent her from asking the question.· 好的礼仪也阻止不了她提出那个问题。· Los buenos modales no pudieron impedirle hacer la pregunta.· Boas maneiras não puderam impedi-la de fazer a pergunta.· 礼儀正しくしていても、彼女はその質問をせずにはいられなかった。· 좋은 예절도 그녀가 그 질문을 하는 것을 막을 수 없었다.bad manners· She apologized for her son’s bad manners.· 她为儿子的无礼行为道歉。· Se disculpó por los malos modales de su hijo.· Ela se desculpou pelos maus modos do filho.· 彼女は息子の無礼な振る舞いを詫びた。· 그녀는 아들의 무례한 행동에 대해 사과했다.excellent/beautiful manners (=very good manners)· Her children have excellent manners.· 她的孩子们礼仪极佳。· Sus hijos tienen unos modales excelentes.· Os filhos dela têm maneiras excelentes.· 彼女の子供たちは礼儀が非常に良い。· 그녀의 아이들은 예절이 훌륭하다.perfect/impeccable manners· Suddenly, his perfect manners were gone.· 突然,他那无可挑剔的礼仪消失了。· De repente, sus modales perfectos desaparecieron.· De repente, suas maneiras perfeitas sumiram.· 突然、彼の完璧な礼儀作法は消え失せた。· 갑자기 그의 완벽한 예절이 사라졌다.nice manners (=good manners)· She has such nice manners.· 她的举止非常有礼貌。· Tiene unos modales muy agradables.· Ela tem maneiras muito agradáveis.· 彼女はとても礼儀正しい。· 그녀는 예절이 참 바르다.table manners (=the polite way of eating at a table)· My parents expected us to have good table manners.· 我的父母期望我们有良好的餐桌礼仪。· Mis padres esperaban que tuviéramos buenos modales en la mesa.· Meus pais esperavam que tivéssemos boas maneiras à mesa.· 両親は私たちが食事のマナーをきちんと守ることを期待していた。· 부모님은 우리가 좋은 식사 예절을 갖추기를 기대하셨다.