meltmelt /melt/ verb
1become liquid [intransitive, transitive] if something solid melts or if heat melts it, it becomes liquid固体受热后融化成液体;或热量使固体熔化成液体si algo sólido se derrite o el calor lo derrite, se convierte en líquidose algo sólido derrete ou o calor o derrete, torna-se líquido固体が熱で溶けて液体になる;または熱が固体を液体にする고체가 녹거나 열이 고체를 녹여 액체가 되다:
It was warmer now, and the snow was beginning to melt.天气渐渐暖和起来,雪开始融化了。Hacía más calor ahora, y la nieve empezaba a derretirse.Estava mais quente agora, e a neve começava a derreter.気温が上がってきて、雪が溶け始めていた。날씨가 따뜻해지면서 눈이 녹기 시작했다.
Melt the butter in a saucepan.将黄油放入锅中融化。Derrite la mantequilla en un cazo.Derreta a manteiga em uma panela.鍋でバターを溶かしなさい。냄비에 버터를 녹이세요.2disappear [intransitive] (also melt away) to gradually disappear逐渐消失desaparecer gradualmentedesaparecer gradualmente徐々に消える서서히 사라지다:
Opposition to the government melted away.对政府的反对声音逐渐消散了。La oposición al gobierno se fue disipando poco a poco.A oposição ao governo foi se dissipando aos poucos.政府への反対意見は徐々に消えていった。정부에 대한 반대 여론이 서서히 사라졌다.
His anger slowly melted.他的怒气慢慢消散了。Su ira se fue disipando lentamente.A raiva dele foi desaparecendo aos poucos.彼の怒りはゆっくりと和らいでいった。그의 분노가 천천히 사그라들었다.3become less angry [intransitive] to become less angry and begin to feel more gentle and sympathetic怒气渐消,开始变得温和而富有同情心enfadarse menos y empezar a sentirse más amable y comprensivoficar menos irritado e começar a se sentir mais gentil e solidário怒りが和らぎ、より穏やかで思いやりのある気持ちになる화가 풀리고 더 온화하고 동정적인 마음이 들기 시작하다:
She melted under his gaze.在他的凝视下,她心软了。Ella se ablandó bajo su mirada.Ela se rendeu sob o olhar dele.彼の視線を浴びて、彼女は心が解けていった。그의 시선을 받자 그녀는 마음이 녹아내렸다.
My heart just melted when I saw her crying.看到她哭泣,我的心一下子就软了。Se me derritió el corazón al verla llorar.Meu coração simplesmente derreteu quando a vi chorando.彼女が泣いているのを見て、胸がじんとした。그녀가 우는 것을 보자 내 마음이 그만 녹아버렸다.4melt in your mouth if food melts in your mouth, it is soft and tastes very nice形容食物入口即化,质地柔软,味道极佳si la comida se deshace en la boca, es suave y tiene un sabor muy agradablese a comida derrete na boca, é macia e tem um sabor muito agradável食べ物が口の中でとろけるように柔らかく、非常においしい음식이 입안에서 사르르 녹을 만큼 부드럽고 맛이 매우 좋다5melt into somebody’s arms/embrace literary文学literarioliterário文語문어체 to allow someone to hold you in their arms and feel that you love them让某人将你抱在怀中,感受到对彼此的爱意permitir que alguien te abrace y sentir que lo amasdeixar alguém te abraçar e sentir que você o ama相手に腕の中に抱きしめられ、愛情を感じるがままになる누군가가 자신을 품에 안도록 허락하고 그에 대한 사랑을 느끼다:
Closing her eyes, she melted into his embrace.她闭上双眼,融入了他的怀抱。Cerrando los ojos, ella se entregó a su abrazo.Fechando os olhos, ela se entregou ao abraço dele.目を閉じて、彼女は彼の腕の中に身を委ねた。눈을 감으며 그녀는 그의 품 안으로 녹아들었다. → butter wouldn’t melt in somebody’s mouth at butter1(2)melt away phrasal verb1if a crowd of people melts away, the people gradually leave指一群人逐渐散去si una multitud de personas se disuelve, la gente se va gradualmentese uma multidão de pessoas se dissolve, as pessoas vão embora gradualmente群衆がじょじょに散り去る군중이 서서히 자리를 떠나다:
The demonstrators melted away at the first sign of trouble.一有麻烦的苗头,示威者就纷纷散去了。Los manifestantes se dispersaron al primer indicio de problemas.Os manifestantes se dispersaram ao primeiro sinal de problema.騒ぎの気配がするや否や、デモ参加者たちはいつの間にか姿を消した。문제의 조짐이 보이자마자 시위대는 삽시간에 흩어졌다.2to gradually disappear逐渐消失desaparecer gradualmentedesaparecer gradualmente徐々に消える서서히 사라지다:
Her determination to take revenge slowly melted away.她复仇的决心慢慢消散了。Su determinación de vengarse fue desvaneciéndose lentamente.Sua determinação de se vingar foi desaparecendo aos poucos.復讐しようという彼女の決意は、ゆっくりと消えていった。복수하겠다는 그녀의 결의가 서서히 사그라들었다.melt something ↔ down phrasal verb to heat a metal object until it becomes a liquid, especially so that you can use the metal again将金属物体加热至熔化成液态,尤指为了回收再利用该金属calentar un objeto de metal hasta que se licue, especialmente para poder reutilizar el metalaquecer um objeto de metal até que se torne líquido, especialmente para que o metal possa ser reutilizado金属製品を液体になるまで加熱する、特に金属を再利用するために行う금속 물체를 가열하여 액체가 될 때까지 녹이다, 특히 금속을 재활용하기 위해:
A lot of the gold was melted down and used for making jewellery.大量黄金被熔化后用于制作珠宝。Gran parte del oro fue fundido y utilizado para fabricar joyas.Grande parte do ouro foi derretida e usada para fazer joias.多くの金が溶かされて宝飾品の製造に使われた。많은 금이 녹여져 보석 제작에 사용되었다.melt into something phrasal verb1to gradually change into something else逐渐转变为另一种事物cambiar gradualmente en otra cosamudar gradualmente para outra coisa徐々に別のものへと変わる서서히 다른 것으로 변하다:
Her irritation melted into pity.她的恼怒渐渐化为了怜悯。Su irritación se fue convirtiendo en lástima.Sua irritação foi se transformando em pena.彼女の苛立ちはいつしか同情へと変わっていった。그녀의 짜증이 서서히 연민으로 바뀌었다.2to gradually become hidden by something逐渐被某物遮掩而隐没quedar gradualmente oculto por algoficar gradualmente escondido em algo徐々に何かに紛れ込んで見えなくなる서서히 무언가에 묻혀 눈에 띄지 않게 되다:
He is trying to melt into the background.他试图融入背景,不引人注意。Está intentando pasar desapercibido entre el fondo.Ele está tentando se fundir com o fundo.彼は背景に溶け込もうとしている。그는 배경 속에 녹아들려고 하고 있다.
1become liquid [intransitive, transitive] if something solid melts or if heat melts it, it becomes liquid固体受热后融化成液体;或热量使固体熔化成液体si algo sólido se derrite o el calor lo derrite, se convierte en líquidose algo sólido derrete ou o calor o derrete, torna-se líquido固体が熱で溶けて液体になる;または熱が固体を液体にする고체가 녹거나 열이 고체를 녹여 액체가 되다:
It was warmer now, and the snow was beginning to melt.天气渐渐暖和起来,雪开始融化了。Hacía más calor ahora, y la nieve empezaba a derretirse.Estava mais quente agora, e a neve começava a derreter.気温が上がってきて、雪が溶け始めていた。날씨가 따뜻해지면서 눈이 녹기 시작했다.
Melt the butter in a saucepan.将黄油放入锅中融化。Derrite la mantequilla en un cazo.Derreta a manteiga em uma panela.鍋でバターを溶かしなさい。냄비에 버터를 녹이세요.2disappear [intransitive] (also melt away) to gradually disappear逐渐消失desaparecer gradualmentedesaparecer gradualmente徐々に消える서서히 사라지다:
Opposition to the government melted away.对政府的反对声音逐渐消散了。La oposición al gobierno se fue disipando poco a poco.A oposição ao governo foi se dissipando aos poucos.政府への反対意見は徐々に消えていった。정부에 대한 반대 여론이 서서히 사라졌다.
His anger slowly melted.他的怒气慢慢消散了。Su ira se fue disipando lentamente.A raiva dele foi desaparecendo aos poucos.彼の怒りはゆっくりと和らいでいった。그의 분노가 천천히 사그라들었다.3become less angry [intransitive] to become less angry and begin to feel more gentle and sympathetic怒气渐消,开始变得温和而富有同情心enfadarse menos y empezar a sentirse más amable y comprensivoficar menos irritado e começar a se sentir mais gentil e solidário怒りが和らぎ、より穏やかで思いやりのある気持ちになる화가 풀리고 더 온화하고 동정적인 마음이 들기 시작하다:
She melted under his gaze.在他的凝视下,她心软了。Ella se ablandó bajo su mirada.Ela se rendeu sob o olhar dele.彼の視線を浴びて、彼女は心が解けていった。그의 시선을 받자 그녀는 마음이 녹아내렸다.
My heart just melted when I saw her crying.看到她哭泣,我的心一下子就软了。Se me derritió el corazón al verla llorar.Meu coração simplesmente derreteu quando a vi chorando.彼女が泣いているのを見て、胸がじんとした。그녀가 우는 것을 보자 내 마음이 그만 녹아버렸다.4melt in your mouth if food melts in your mouth, it is soft and tastes very nice形容食物入口即化,质地柔软,味道极佳si la comida se deshace en la boca, es suave y tiene un sabor muy agradablese a comida derrete na boca, é macia e tem um sabor muito agradável食べ物が口の中でとろけるように柔らかく、非常においしい음식이 입안에서 사르르 녹을 만큼 부드럽고 맛이 매우 좋다5melt into somebody’s arms/embrace literary文学literarioliterário文語문어체 to allow someone to hold you in their arms and feel that you love them让某人将你抱在怀中,感受到对彼此的爱意permitir que alguien te abrace y sentir que lo amasdeixar alguém te abraçar e sentir que você o ama相手に腕の中に抱きしめられ、愛情を感じるがままになる누군가가 자신을 품에 안도록 허락하고 그에 대한 사랑을 느끼다:
Closing her eyes, she melted into his embrace.她闭上双眼,融入了他的怀抱。Cerrando los ojos, ella se entregó a su abrazo.Fechando os olhos, ela se entregou ao abraço dele.目を閉じて、彼女は彼の腕の中に身を委ねた。눈을 감으며 그녀는 그의 품 안으로 녹아들었다. → butter wouldn’t melt in somebody’s mouth at butter1(2)melt away phrasal verb1if a crowd of people melts away, the people gradually leave指一群人逐渐散去si una multitud de personas se disuelve, la gente se va gradualmentese uma multidão de pessoas se dissolve, as pessoas vão embora gradualmente群衆がじょじょに散り去る군중이 서서히 자리를 떠나다:
The demonstrators melted away at the first sign of trouble.一有麻烦的苗头,示威者就纷纷散去了。Los manifestantes se dispersaron al primer indicio de problemas.Os manifestantes se dispersaram ao primeiro sinal de problema.騒ぎの気配がするや否や、デモ参加者たちはいつの間にか姿を消した。문제의 조짐이 보이자마자 시위대는 삽시간에 흩어졌다.2to gradually disappear逐渐消失desaparecer gradualmentedesaparecer gradualmente徐々に消える서서히 사라지다:
Her determination to take revenge slowly melted away.她复仇的决心慢慢消散了。Su determinación de vengarse fue desvaneciéndose lentamente.Sua determinação de se vingar foi desaparecendo aos poucos.復讐しようという彼女の決意は、ゆっくりと消えていった。복수하겠다는 그녀의 결의가 서서히 사그라들었다.melt something ↔ down phrasal verb to heat a metal object until it becomes a liquid, especially so that you can use the metal again将金属物体加热至熔化成液态,尤指为了回收再利用该金属calentar un objeto de metal hasta que se licue, especialmente para poder reutilizar el metalaquecer um objeto de metal até que se torne líquido, especialmente para que o metal possa ser reutilizado金属製品を液体になるまで加熱する、特に金属を再利用するために行う금속 물체를 가열하여 액체가 될 때까지 녹이다, 특히 금속을 재활용하기 위해:
A lot of the gold was melted down and used for making jewellery.大量黄金被熔化后用于制作珠宝。Gran parte del oro fue fundido y utilizado para fabricar joyas.Grande parte do ouro foi derretida e usada para fazer joias.多くの金が溶かされて宝飾品の製造に使われた。많은 금이 녹여져 보석 제작에 사용되었다.melt into something phrasal verb1to gradually change into something else逐渐转变为另一种事物cambiar gradualmente en otra cosamudar gradualmente para outra coisa徐々に別のものへと変わる서서히 다른 것으로 변하다:
Her irritation melted into pity.她的恼怒渐渐化为了怜悯。Su irritación se fue convirtiendo en lástima.Sua irritação foi se transformando em pena.彼女の苛立ちはいつしか同情へと変わっていった。그녀의 짜증이 서서히 연민으로 바뀌었다.2to gradually become hidden by something逐渐被某物遮掩而隐没quedar gradualmente oculto por algoficar gradualmente escondido em algo徐々に何かに紛れ込んで見えなくなる서서히 무언가에 묻혀 눈에 띄지 않게 되다:
He is trying to melt into the background.他试图融入背景,不引人注意。Está intentando pasar desapercibido entre el fondo.Ele está tentando se fundir com o fundo.彼は背景に溶け込もうとしている。그는 배경 속에 녹아들려고 하고 있다.