PolyDict.cc
    paintpaint1 /peɪnt/ noun [uncountable] 1a liquid that you put on a surface, using a brush to make the surface a particular colour涂料;油漆(用刷子涂在物体表面使其呈现特定颜色的液体)líquido que se aplica sobre una superficie con un pincel para darle un color determinadolíquido que se aplica sobre uma superfície com um pincel para dar a ela uma cor específica刷毛で表面に塗り、特定の色に仕上げる液体;塗料、ペンキ붓으로 표면에 칠하여 특정 색을 내는 액체; 페인트:  a can of blue paint一罐蓝色油漆una lata de pintura azuluma lata de tinta azul青い塗料の缶파란 페인트 한 통 Wet paint (=used as a warning on signs when something has just been painted)油漆未干(标牌上的警告语,表示刚刚涂完漆)Pintura fresca (=aviso en carteles cuando algo acaba de pintarse)Tinta fresca (=aviso em placas quando algo acabou de ser pintado)ペンキ塗りたて(=塗りたてのものに貼る警告用語)페인트 주의 (=방금 칠을 한 곳에 사용하는 경고 표시) The whole house could do with a fresh coat of paint.整栋房子都需要重新刷一遍漆。A toda la casa le vendría bien una mano de pintura nueva.A casa inteira precisaria de uma nova demão de tinta.家全体に新たに塗り直しが必要だ。집 전체에 페인트를 새로 한 번 칠할 필요가 있다.peeling/flaking paint (=old paint that is starting to come off the surface)(=开始从表面脱落的旧漆)(=pintura vieja que empieza a desprenderse de la superficie)(=tinta velha que está começando a se soltar da superfície)(=表面からはがれ始めた古い塗料)(=표면에서 벗겨지기 시작한 낡은 페인트) All this room needs is a lick of paint (=paint used to make a place more attractive).这个房间只需要薄薄地刷一遍漆就够了(=用来让地方更好看的少量涂料)。Lo único que necesita esta habitación es una mano de pintura (=pintura para hacer un lugar más atractivo).Tudo o que este cômodo precisa é de uma demãozinha de tinta (=tinta usada para tornar o lugar mais atraente).この部屋に必要なのはさっと一塗りするだけだ(=場所を見栄えよくするための塗料)。이 방에 필요한 건 페인트를 살짝 칠하는 것뿐이다 (=공간을 더 보기 좋게 만드는 데 쓰는 페인트).2paints tubes or dry blocks of a coloured substance, used for painting pictures管装或固体块状颜料,用于绘画tubos o bloques secos de sustancia coloreada, usados para pintar cuadrostubos ou blocos secos de substância colorida, usados para pintar quadros絵を描くために使う、管入りまたは固形の着色材;絵具그림을 그리는 데 사용하는 튜브나 고형 형태의 색채 물질; 물감:  acrylic and oil paints丙烯颜料和油画颜料pinturas acrílicas y al óleotintas acrílicas e a óleoアクリル絵具と油絵具아크릴 물감과 유화 물감COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어phrases短语fraseslocuçõesフレーズa can/tin/pot of paint· He had spilt a can of paint on the floor.· 他把一罐油漆洒在了地板上。· Había derramado una lata de pintura en el suelo.· Ele tinha derramado uma lata de tinta no chão.· 彼は床に塗料の缶を一個こぼしてしまった。· 그는 페인트 통 하나를 바닥에 엎질렀다.a tube of paint· There was a painting on one of the easels and a table with his brushes and tubes of paint.· 一架画架上放着一幅画,桌上摆着他的画笔和颜料管。· Había un cuadro en uno de los caballetes y sobre la mesa estaban sus pinceles y tubos de pintura.· Havia uma pintura em um dos cavaletes e uma mesa com seus pincéis e tubos de tinta.· イーゼルの一つに絵が立てかけられ、テーブルには彼の筆と絵具のチューブが並んでいた。· 이젤 중 하나에 그림이 놓여 있었고, 테이블에는 그의 붓과 물감 튜브가 있었다.a layer of paint· They removed the old layers of paint.· 他们去除了旧的漆层。· Retiraron las capas viejas de pintura.· Eles removeram as camadas antigas de tinta.· 彼らは古い塗料の層を取り除いた。· 그들은 낡은 페인트 층을 제거했다.a coat of paint (=a layer of paint that is put on something)· Walls usually need at least two coats of paint.· 墙壁通常至少需要涂两遍漆。· Las paredes suelen necesitar al menos dos manos de pintura.· As paredes geralmente precisam de pelo menos duas demãos de tinta.· 壁には通常、少なくとも二度塗りが必要だ。· 벽은 보통 페인트를 최소 두 번 칠해야 한다.a lick of paint informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=a layer of paint used to make something more attractive)· All she needed to do to the kitchen was give it a lick of paint.· 厨房只需要薄薄地刷一遍漆就行了。· Lo único que necesitaba hacer en la cocina era darle una mano de pintura.· Tudo o que ela precisava fazer na cozinha era dar uma demãozinha de tinta.· 台所に必要なのは、さっと一塗りするだけだった。· 그녀가 주방에 해야 할 일은 페인트를 살짝 칠하는 것뿐이었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사white/red/blue etc· I decided to use white paint throughout the house.· 我决定在整个房子里都用白色油漆。· Decidí usar pintura blanca en toda la casa.· Decidi usar tinta branca em toda a casa.· 家全体に白い塗料を使うことにした。· 나는 집 전체에 흰 페인트를 쓰기로 결정했다.wet· Careful – the paint is still wet.· 小心——漆还没干。· Cuidado: la pintura todavía está mojada.· Cuidado – a tinta ainda está molhada.· 気をつけて。ペンキがまだ乾いていない。· 조심해요 – 페인트가 아직 안 말랐어요.dry· Remove the tape when the paint is dry.· 漆干了之后把胶带揭掉。· Retira la cinta cuando la pintura esté seca.· Remova a fita quando a tinta estiver seca.· 塗料が乾いたらテープをはがしてください。· 페인트가 마르면 테이프를 제거하세요.fresh (=new – used especially about the smell of new paint)· The place smelled of fresh paint and new carpets.· 这个地方散发着新漆和新地毯的气味。· El lugar olía a pintura fresca y alfombras nuevas.· O lugar cheirava a tinta fresca e carpetes novos.· その場所は塗りたてのペンキと新しいカーペットのにおいがした。· 그곳에서는 새 페인트와 새 카펫 냄새가 났다.peeling/flaking paint (=starting to come off a surface because it is old)· She lived in a gloomy old building with peeling paint on the walls.· 她住在一栋阴暗的老楼里,墙上的漆都在剥落。· Vivía en un viejo edificio sombrío con la pintura descascarada en las paredes.· Ela morava em um velho prédio sombrio com tinta descascando nas paredes.· 彼女は壁のペンキがはがれかかっている暗い古い建物に住んでいた。· 그녀는 벽의 페인트가 벗겨지는 어둡고 낡은 건물에 살았다.verbs动词verbosverbos動詞동사put paint on something· Don’t put the paint on too thick.· 不要把漆涂得太厚。· No apliques la pintura demasiado gruesa.· Não aplique a tinta muito espessa.· 塗料を厚く塗りすぎないこと。· 페인트를 너무 두껍게 칠하지 마세요.apply paint formal正式formalformalフォーマル격식체· Clean the surface before applying the paint with a brush or roller.· 用刷子或滚筒涂漆前,先把表面清洁干净。· Limpia la superficie antes de aplicar la pintura con un pincel o un rodillo.· Limpe a superfície antes de aplicar a tinta com um pincel ou rolo.· ブラシやローラーで塗料を塗る前に、表面をきれいにしてください。· 붓이나 롤러로 페인트를 칠하기 전에 표면을 깨끗이 닦으세요.spray paint (=send paint out from a container in a stream of very small drops)· Vandals had sprayed paint all over the walls.· 破坏者在墙上到处喷涂了油漆。· Unos vándalos habían pintado con espray las paredes de arriba abajo.· Vândalos tinham borrifado tinta por todas as paredes.· 破壊者が壁じゅうにペンキをスプレーしていた。· 반달리즘 행위자들이 벽 곳곳에 페인트를 뿌려 놓았다.strip paint (=remove all the paint from a surface)· We decided to strip the paint off the doors.· 我们决定把门上的漆剥掉。· Decidimos quitar la pintura de las puertas.· Decidimos remover a tinta das portas.· ドアから塗料をはがすことにした。· 우리는 문에서 페인트를 벗겨내기로 했다.scrape off/away paint (=take most of the paint off a surface using a tool)· Scrape off any loose or flaking paint and rub the surface with sandpaper.· 刮去松动或剥落的油漆,然后用砂纸打磨表面。· Raspa la pintura suelta o que se esté descascarando y frota la superficie con papel de lija.· Raspe a tinta solta ou que esteja descascando e lixe a superfície com lixa.· はがれかかったり剥落したりしている塗料をこそぎ落とし、表面をサンドペーパーでこすってください。· 떠 있거나 벗겨지는 페인트를 긁어내고 사포로 표면을 문지르세요.paint dries· Wait for the paint to dry.· 等油漆干透。· Espera a que se seque la pintura.· Aguarde a tinta secar.· 塗料が乾くまで待ってください。· 페인트가 마를 때까지 기다리세요.paint peels/flakes· The paint was starting to peel off the window frame.· 窗框上的漆开始脱落了。· La pintura empezaba a desprenderse del marco de la ventana.· A tinta estava começando a descascar do batente da janela.· ペンキが窓枠からはがれ始めていた。· 페인트가 창틀에서 벗겨지기 시작했다.
    paintpaint2 verb 1[intransitive, transitive] to put paint on a surface在表面涂漆aplicar pintura sobre una superficieaplicar tinta sobre uma superfície表面に塗料を塗る표면에 페인트를 칠하다:  The ceiling needs painting.天花板需要粉刷。El techo necesita pintarse.O teto precisa ser pintado.天井を塗り直す必要がある。천장에 페인트를 칠해야 한다. brightly painted houses漆色鲜亮的房屋casas pintadas en colores vivoscasas pintadas em cores vivas鮮やかな色に塗られた家々밝은 색으로 칠해진 집들paint something (in) blue/red/green etc We painted the door blue.我们把门漆成了蓝色。Pintamos la puerta de azul.Nós pintamos a porta de azul.私たちはドアを青く塗った。우리는 문을 파란색으로 칠했다. Paint the walls in a contrasting colour.把墙刷成对比色。Pinta las paredes en un color que contraste.Pinte as paredes em uma cor contrastante.壁を対照的な色に塗りましょう。벽을 대비되는 색으로 칠하세요. The living room was painted in pastel shades of pink and blue.客厅被刷成了粉色和蓝色的柔和色调。La sala de estar estaba pintada en tonos pastel de rosa y azul.A sala de estar foi pintada em tons pastéis de rosa e azul.リビングはピンクとブルーのパステルカラーに塗られていた。거실은 분홍색과 파란색의 파스텔 톤으로 칠해져 있었다.2[intransitive, transitive] to make a picture, design etc using paint用颜料绘制图画、图案等hacer un cuadro, un diseño, etc. usando pinturafazer um quadro, um design etc. usando tinta絵具を使って絵や模様などを描く물감을 사용하여 그림, 디자인 등을 그리다:  A white cross was painted on the door.门上画了一个白色十字。En la puerta había pintada una cruz blanca.Uma cruz branca foi pintada na porta.ドアに白い十字が描かれていた。문에 흰색 십자가가 그려져 있었다. Turner is famous for painting landscapes.特纳以绘制风景画而闻名。Turner es famoso por pintar paisajes.Turner é famoso por pintar paisagens.ターナーは風景画で有名だ。터너는 풍경화로 유명하다.paint in oils/watercolours etc (=paint using a particular type of paint)(=使用某种特定类型的颜料作画)(=pintar usando un tipo específico de pintura)(=pintar usando um tipo específico de tinta)(=特定の種類の絵具を使って描く)(=특정 종류의 물감을 사용하여 그리다) He paints mainly in acrylics.他主要用丙烯颜料作画。Pinta principalmente con acrílicos.Ele pinta principalmente com acrílicos.彼は主にアクリル絵具で描く。그는 주로 아크릴 물감으로 그림을 그린다.3[transitive] to put a coloured substance on part of your face or body to make it different or more attractive在脸部或身体某处涂抹有色物质,以改变外观或使其更具吸引力aplicar una sustancia de color en el rostro o en alguna parte del cuerpo para cambiar su aspecto o hacerlo más atractivoaplicar uma substância colorida em parte do rosto ou do corpo para alterá-la ou torná-la mais atraente顔や体の一部に着色材を塗り、見た目を変えたりより魅力的にしたりする얼굴이나 몸의 일부에 색채 물질을 발라 다른 모습을 만들거나 더 매력적으로 보이게 하다:  The children’s faces were painted to look like animals.孩子们的脸被彩绘成动物的样子。Las caras de los niños estaban pintadas para parecer animales.Os rostos das crianças foram pintados para parecerem animais.子供たちの顔は動物のように描かれていた。아이들의 얼굴은 동물처럼 보이도록 꾸며졌다. She’d painted her toenails with red nail polish.她用红色指甲油涂了脚趾甲。Se había pintado las uñas de los pies con esmalte de uñas rojo.Ela tinha pintado as unhas dos pés com esmalte vermelho.彼女は赤いマニキュアで足の爪を塗っていた。그녀는 빨간 매니큐어로 발톱을 칠했다.4[transitive] to describe someone or something in a particular way以某种特定方式描述某人或某事物describir a alguien o algo de una manera determinadadescrever alguém ou algo de uma determinada maneira人や物事をある特定の形で描写する특정한 방식으로 사람이나 사물을 묘사하다paint somebody/something as something She’s often been painted as a tough businesswoman.她常被描绘为一名强硬的女商人。A menudo la han descrito como una mujer de negocios dura.Ela costuma ser retratada como uma mulher de negócios durona.彼女はしばしばタフなビジネスウーマンとして描かれてきた。그녀는 종종 강인한 사업가로 묘사되어 왔다.paint a grim/rosy/gloomy picture of somebody/something Dickens painted a grim picture of Victorian life.狄更斯描绘了一幅维多利亚时代生活的阴暗图景。Dickens trazó un sombrío retrato de la vida victoriana.Dickens pintou um quadro sombrio da vida vitoriana.ディケンズはビクトリア朝の生活を暗く描き出した。디킨스는 빅토리아 시대의 삶을 암울하게 묘사했다. The article painted him in a bad light (=described him in a way that made him seem bad).这篇文章把他描绘得很负面(=以令他显得不好的方式描述他)。El artículo lo presentó bajo una luz negativa (=lo describió de una manera que lo hacía quedar mal).O artigo o retratou de forma negativa (=o descreveu de um jeito que o fazia parecer ruim).その記事は彼を悪い印象で描いた(=彼が悪く見えるような書き方をした)。그 기사는 그를 나쁘게 묘사했다 (=그가 나쁘게 보이도록 설명했다).5paint the town (red) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to go out to bars, clubs etc to enjoy yourself外出去酒吧、夜店等娱乐场所尽情玩乐salir a bares, discotecas, etc. a divertirsesair para bares, boates etc. para se divertirバーやクラブなどに繰り出して楽しむ바, 클럽 등에 나가 즐거운 시간을 보내다 not be as black as you are painted at black1(10)paint something ↔ out phrasal verb to cover part of a picture or sign with paint so that it can no longer be seen用油漆覆盖图画或标牌的某部分,使其不再可见cubrir parte de un cuadro o letrero con pintura para que ya no se veacobrir parte de uma imagem ou placa com tinta para que não possa mais ser vista絵や標識の一部をペンキで覆い、見えなくする그림이나 표지판의 일부를 페인트로 덮어 보이지 않게 하다:  The name of the firm had been partially painted out.公司的名称已被部分涂掉。El nombre de la empresa había sido parcialmente tapado con pintura.O nome da empresa tinha sido parcialmente coberto com tinta.その会社の名前が部分的にペンキで塗り消されていた。그 회사의 이름이 부분적으로 페인트로 지워져 있었다.paint over something phrasal verb to cover a picture or surface with new paint用新漆覆盖图画或表面cubrir un cuadro o una superficie con pintura nuevacobrir uma imagem ou superfície com tinta nova絵や表面を新しい塗料で塗り重ねる그림이나 표면을 새 페인트로 덮다:  Much of the original decoration was painted over.大部分原有的装饰都被新漆覆盖了。Gran parte de la decoración original fue cubierta con pintura nueva.Grande parte da decoração original foi coberta com tinta nova.元の装飾の多くが新たに塗り重ねられた。원래 장식의 상당 부분이 새 페인트로 덮였다.