PolyDict.cc
    palepale1 /peɪl/ adjective 1having a skin colour that is very white, or whiter than it usually is肤色极白,或比通常更白que tiene un color de piel muy blanco, o más blanco de lo habitualque tem uma cor de pele muito branca, ou mais branca do que o normal肌の色が非常に白い、または通常より白い피부색이 매우 희거나 평소보다 더 흰:  He looked very pale and drawn.他看起来面色苍白,憔悴不堪。Tenía un aspecto muy pálido y demacrado.Ele parecia muito pálido e abatido.彼はひどく顔色が青白く、やつれて見えた。그는 매우 창백하고 초췌해 보였다.turn/go pale He suddenly went pale.他突然脸色变白。De repente se puso pálido.Ele ficou pálido de repente.彼は突然顔色が青ざめた。그는 갑자기 창백해졌다. Sharon went deathly pale and looked as if she might faint.Sharon 脸色变得死白,看起来随时可能晕倒。Sharon se puso de un blanco mortal y parecía que podía desmayarse.Sharon ficou mortalmente pálida e parecia que ia desmaiar.Sharonは死人のように顔が青ざめ、気を失いそうな様子だった。Sharon은 죽은 듯이 창백해지며 기절할 것처럼 보였다. an elderly pale-faced woman一位面色苍白的老年妇女una mujer mayor de rostro pálidouma mulher idosa de rosto pálido顔色の青白い老婦人안색이 창백한 노년 여성2a pale colour has more white in it than usual浅淡的颜色比通常含有更多白色成分un color pálido tiene más blanco de lo habitualuma cor pálida tem mais branco do que o normal淡い色は通常より白みが強い옅은 색은 평소보다 흰색 성분이 더 많다 OPP  deep SYN  light:  pale blue curtains淡蓝色窗帘cortinas azul pálidocortinas azul-claras薄い青色のカーテン연한 파란색 커튼 see thesaurus at colour3pale light is not bright暗淡的光线不明亮la luz pálida no es brillanteuma luz pálida não é brilhante薄い光は明るくない흐릿한 빛은 밝지 않다:  the pale gray dawn灰蒙蒙的黎明el pálido amanecer grisa alvorada cinza e pálida薄灰色の夜明け희뿌연 회색빛 새벽4pale imitation (of something) something that is similar to, but not as good as, something else与某物相似但不如其好的东西algo similar a otra cosa, pero no tan buenoalgo semelhante a outra coisa, mas não tão bom別のものに似ているが、それほどよくないもの다른 것과 비슷하지만 그것만큼 좋지 않은 것:  The cheese is a pale imitation of real Parmesan.这种奶酪不过是真正帕尔马干酪的拙劣仿制品。El queso es una pálida imitación del parmesano auténtico.O queijo é uma pálida imitação do verdadeiro parmesão.そのチーズは本物のパルメザンチーズのお粗末な模倣品に過ぎない。그 치즈는 진짜 파르메산의 빈약한 모조품에 불과하다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어pale a pale colour is very light浅淡的颜色非常浅un color pálido es muy clarouma cor pálida é muito clara淡い色はとても薄い옅은 색은 매우 밝다: · He has very pale blue eyes.· 他有一双极淡的蓝眼睛。· Tiene los ojos de un azul muy pálido.· Ele tem olhos azuis muito claros.· 彼はとても薄い青い目をしている。· 그는 매우 옅은 파란 눈을 가지고 있다.· a flower with pale green leaves· 一朵有着淡绿色叶子的花· una flor con hojas verde pálido· uma flor com folhas verde-claras· 薄緑色の葉を持つ花· 연두색 잎을 가진 꽃light a light colour is not dark浅色不深暗un color claro no es oscurouma cor clara não é escura明るい色は暗くない밝은 색은 어둡지 않다: · His T-shirt was light green.· 他的T恤是浅绿色的。· Su camiseta era verde claro.· A camiseta dele era verde-clara.· 彼のTシャツは薄緑色だった。· 그의 티셔츠는 연두색이었다.· a light blue sweater· 一件浅蓝色毛衣· un suéter azul claro· um suéter azul-claro· 薄い青色のセーター· 하늘색 스웨터pastel pastel colours have a lot of white in them粉彩色含有大量白色成分los colores pastel tienen mucho blancoas cores pastel têm muito brancoパステルカラーは白みが多い파스텔 색상은 흰색 성분이 많다: · The girls wore pastel pink sundresses.· 女孩们穿着粉彩粉色无袖连衣裙。· Las chicas llevaban vestidos de verano de color rosa pastel.· As meninas usavam vestidos de alça rosa pastel.· 女の子たちはパステルピンクのサンドレスを着ていた。· 소녀들은 파스텔 핑크 선드레스를 입고 있었다.faded light in colour because of being washed many times or affected by the sun因多次洗涤或受日光影响而颜色变浅de color claro a causa de haber sido lavado muchas veces o de la exposición al solcom a cor desbotada por ter sido lavado muitas vezes ou pela exposição ao sol何度も洗ったり日光の影響を受けたりして色が薄くなった여러 번 세탁하거나 햇빛의 영향을 받아 색이 바랜: · The curtains were old and faded.· 窗帘又旧又褪色。· Las cortinas estaban viejas y desteñidas.· As cortinas eram velhas e desbotadas.· カーテンは古くて色褪せていた。· 커튼은 낡고 색이 바래 있었다.· a pair of faded jeans· 一条褪色的牛仔裤· unos vaqueros desteñidos· uma calça jeans desbotada· 色褪せたジーンズ一本· 색이 바랜 청바지 한 벌
    palepale2 verb [intransitive] 1 literary文学literarioliterário文語문어체 if your face pales, it becomes whiter than usual because you have had a shock若脸色变白,是因受到惊吓而比平时更苍白si tu cara palidece, se pone más blanca de lo habitual porque has sufrido una impresión fuertese o seu rosto empalidece, fica mais branco do que o normal porque você sofreu um susto顔が青ざめるのは、ショックを受けて顔色が通常より白くなること얼굴이 창백해진다는 것은 충격을 받아 평소보다 더 하얗게 변하는 것:  Kent’s face paled when he saw that Rob had a knife.当 Kent 看到 Rob 拿着刀时,脸色顿时变白了。El rostro de Kent palideció cuando vio que Rob tenía un cuchillo.O rosto de Kent empalideceu quando viu que Rob tinha uma faca.RobがナイフをもっているのをKentは見て、顔が青ざめた。Kent는 Rob이 칼을 가지고 있는 것을 보고 얼굴이 창백해졌다.2pale into insignificance to seem much less important when compared to something bigger, worse, more serious etc与更大、更糟或更严重的事物相比,显得远不那么重要parecer mucho menos importante cuando se compara con algo mayor, peor o más graveparecer muito menos importante quando comparado a algo maior, pior ou mais graveより大きな、より悪い、またはより深刻なものと比べて、はるかに重要でないように見える더 크거나, 더 나쁘거나, 더 심각한 것과 비교할 때 훨씬 덜 중요해 보이다:  The amounts of money involved pale into insignificance when compared with the sums spent each year on research.与每年花在研究上的资金相比,涉及的金额简直微不足道。Las cantidades de dinero involucradas palidecen hasta ser insignificantes cuando se comparan con las sumas gastadas cada año en investigación.Os valores de dinheiro envolvidos tornam-se insignificantes quando comparados com as quantias gastas a cada ano em pesquisa.関係する金額は、毎年研究に費やされる金額と比べると、まったく取るに足らないものに思える。관련된 금액은 매년 연구에 쓰이는 금액과 비교하면 미미하기 그지없다.3pale in/by comparison to seem small or unimportant compared to something else与其他事物相比显得渺小或不重要parecer pequeño o sin importancia en comparación con otra cosaparecer pequeno ou sem importância comparado a outra coisa他のものと比べて小さく、または重要でないように思える다른 것과 비교했을 때 작거나 중요하지 않아 보이다pale to/with Today’s economic problems pale in comparison with those of the 1930s.今天的经济问题与20世纪30年代的问题相比相形见绌。Los problemas económicos actuales palidecen en comparación con los de la década de 1930.Os problemas econômicos de hoje parecem pequenos em comparação com os da década de 1930.今日の経済問題は、1930年代の問題と比べれば色あせて見える。오늘날의 경제 문제는 1930년대의 문제와 비교하면 초라해 보인다.
    palepale3 noun beyond the pale offensive or unacceptable冒犯性的或不可接受的ofensivo o inaceptableofensivo ou inaceitável無礼または容認できない무례하거나 받아들일 수 없는:  His opinions are entirely beyond the pale.他的观点完全越出了可接受的界限。Sus opiniones están completamente fuera de lo aceptable.As opiniões dele estão completamente além do limite do aceitável.彼の意見はまったく常軌を逸している。그의 의견은 완전히 선을 넘은 것이다.